Pioneer BCS-424 Manual De Instrucciones

Pioneer BCS-424 Manual De Instrucciones

Sistema surround de blu-ray disc receptor de blu-ray disk sistemas de parlantes
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 390

Enlaces rápidos

BCS-424
BCS-222
BCS-FS121
XV-BD422B
XV-BD122B
XV-BD122FSB
S-BD422
S-BD122
S-BD122FS
Blu-ray Disc surround system
Système Home-Cinéma Blu-ray Disc
Blu-ray Disc Mehrkanal-System
Sistema surround con lettore Blu-ray Disc
Blu-ray Disc multikanaals systeem
sistema surround de Blu-ray Disc
Blu-ray Disc receiver
Système Home-Cinéma Blu-ray Disc
Blu-ray Disc Receiver
Sintoampli catore con predisposizione Blu-ray Disc
Blu-ray Disc receiver
receptor de Blu-ray Disc
Speaker System
Enceintes acoustiques
Lautsprechersystem
Sistema di di usori
Luidsprekersysteem
Sistemas de parlantes
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Pioneer BCS-424

  • Página 1 BCS-424 Blu-ray Disc surround system Système Home-Cinéma Blu-ray Disc BCS-222 Blu-ray Disc Mehrkanal-System BCS-FS121 Sistema surround con lettore Blu-ray Disc Blu-ray Disc multikanaals systeem sistema surround de Blu-ray Disc XV-BD422B Blu-ray Disc receiver Système Home-Cinéma Blu-ray Disc XV-BD122B Blu-ray Disc Receiver...
  • Página 2: Safety Information

    Safety Information Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Página 3 When you find it device for the unit, you will need to unplug it from the damaged, ask your nearest PIONEER authorized AC outlet to shut down all power. Therefore, make service center or your dealer for a replacement.
  • Página 4 • This item incorporates copy protection Notes on Copyrights technology that is protected by U.S. patents • Because AACS (Advanced Access Content and other intellectual property rights of System) is approved as content protection Rovi Corporation. Reverse engineering and system for Blu-ray Disc format, similar to use disassembly are prohibited. of CSS (Content Scramble System) for DVD • Under the U.S. Copyright laws and Copyright format, certain restrictions are imposed on laws of other countries, unauthorized playback, analog signal output, etc., of AACS recording, use, display, distribution, or protected contents. The operation of this revision of television programs, videotapes, product and restrictions on this product may BD-ROM discs, DVDs, CDs and other vary depending on your time of purchase materials may subject you to civil and/or as those restrictions may be adopted and/ criminal liability. or changed by AACS after the production of this product. • Furthermore, BD-ROM Mark and BD+ are additionally used as content protection systems for Blu-ray Disc format, which imposes certain restrictions including playback restrictions for BD-ROM Mark and/or BD+ protected contents. To obtain additional information on AACS, BD-ROM Mark, BD+, or this product, please contact an authorized Customer Service Center. • Many BD-ROM/DVD discs are encoded with copy protection. Because of this, you should only connect your player directly to your TV,...
  • Página 5 Important Notice for TV colour system The colour system of this player differs according to currently playing discs. For example, when the player plays the disc recorded in the NTSC colour system, the image is output as an NTSC signal. Only the multi system colour TV can receive all signals output from the player. • If you have a PAL colour system TV, you will see just distorted images when using discs or video contents recorded in NTSC. • The multi system colour TV changes the colour system automatically according to input signals. In case that the colour system is not changed automatically, turn it off and then on to see normal images on screen. • Even if the disc recorded in NTSC colour system are well displayed on your TV, these may not be recorded correctly on your recorder.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    – Speaker setup for BCS-424 track repeatedly (A-B Repeat) – Connecting the cord – Playing repeatedly (Repeat Play) – Wall mounting the speaker for BCS-424 – Playing in the desired order (Programmed – Additional notes on speaker for BCS-424 Play) –...
  • Página 7 Playback from Home Media Troubleshooting Gallery – Picture – Sound About Home Media Gallery – Playback – About network playback – Control function Playback ile on the network – Network Disc/USB playback – Others – Playing back image iles Playing in the desired order (Playlist) –...
  • Página 8: Before You Start

    Non-skid pads (5) [Taping type] (4) (These screws are used to fix the speakers to the stands.) Video cable (1) Remote control (1) Accessories of speaker box (BCS-FS121) Battery (2) FM antenna (1) Screws M3.5x12 Non-skid pads (2) [Taping type] (2) (These screws are used to fix the speakers to the stands.) Power cord • Warranty card (1) • Operating instructions (This document) WARNING Store small parts out of the reach of children and infants. If accidentally swallowed, contact a doctor immediately. Accessories of speaker box (BCS-424) Speaker cables (4) Non-skid pads (1) Screws M4 x 16 (16) Screws M4 x 12 (8) (They are used to fix to the (They are used to fix the base and lower cabinet.) upper and lower cabinet.)
  • Página 9: Putting The Batteries In The Remote Control

    If the fluid should leak, wipe it carefully off the inside of the case, then insert new batteries. If a battery should leak and the fluid should get on your skin, flush it off with large quantities of water. • When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental Close securely (a click should be heard). 3. Close the rear cover. public institution’s rules that apply in your country/ area. Software update Product information on this player is provided on the Pioneer website. Check this website for update and service information on your Blu-ray disc player. IN Europe: The batteries included with the player http://www.pioneer.eu/ have been provided to allow you to check product operation and may not last long. We IN U.K.: recommend using alkaline batteries that have http://www.pioneer.eu/ a longer life. http://www.pioneer.co.uk/ IN Russia: http://www.pioneer.eu/ http://www.pioneer-rus.ru/ IN Hong Kong: http://www.pioneerhongkong.com.hk/...
  • Página 10: Types Of Discs/Iles That Can Be Played

    Before you start Types of discs/iles that can be played Playable discs Discs with the logo marks below indicated on the disc label, package or jacket can be played. Caution • Only the discs that have been finalized can be played. Application format Disc type Logo DVD- CD-DA DATA- BDMV BDAV DVD VR Video DTS-CD DISC BD-ROM ...
  • Página 11: Discs That Cannot Be Played

    Before you start • "Blu-ray Disc", "Blu-ray" and "Blu-ray Disc" logo  About audio formats The following audio formats are supported on are trademarks of Blu-ray Disc Association. • this player: is a trademark of DVD Format/Logo • Dolby TrueHD Licensing Corporation. • Dolby Digital Plus  Discs that cannot be played • Dolby Digital • HD DVDs • DTS-HD Master Audio...
  • Página 12: Playing Dvds

    Before you start BONUSVIEW functions such as playback of secondary video (Picture-in-Picture) and  Playing DVDs secondary audio can be used. The data used with the BONUSVIEW functions (the secondary video (Picture-in-Picture) and secondary audio data) may be stored in the This label indicates playback compatibility with storage. For details on secondary video and DVD-RW discs recorded in VR format (Video secondary audio playback, refer to the disc’s Recording format). However, for discs recorded instructions. with a record-only-once encrypted program, playback can only be achieved using a CPRM compatible device.
  • Página 13: Playing Cds

    Before you start  Playing CDs  About video, audio, and image files Regarding copy protected CDs: This player and folders is designed to conform to the specifications Audio and image files can be played on this of the Audio CD format. This player does not player when the folders on the disc or USB support the playback or function of discs that device are created as described below. do not conform to these specifications. Example of folder structure:  DualDisc playback Root A DualDisc is a two-sided disc, one side of which contains DVD content - video, audio, 001.jpg/001.mp3 etc. - while the other side contains non-DVD content such as digital audio material. xxx.jpg/xxx.mp3 The DVD side of a DualDisc can be played on Folder 01 Folder 001.jpg/001.mp3 this player. xxx.jpg/xxx.mp3 The non-DVD, audio side of the disc is not 001.jpg/001.mp3...
  • Página 14: Supported Video File Formats

    Before you start Playable iles Note Video, image and audio files recorded on • This DivX Certified device must be registered ® DVDs, CDs or USB devices can be played. in order to play DivX Video-on-Demand (VOD) content. First generate the DivX VOD registration code for your device and submit it during the registration process. Important: DivX VOD content Caution • In DVD, only the one recorded by the ISO 9660 file is protected by a DivX DRM (Digital Rights system can be played. Management) system that restricts playback to • Some files may not be playable. registered DivX Certified devices. If you try to play DivX VOD content not authorized for your device, • For some files, it may not be possible to use certain the message Authorization Error will be displayed functions during playback. and your content will not be played. Learn more at • It may not be possible to play some files, even if www.divx.com/vod. they have the extension of a file playable on this – This player’s DivX VOD registration code can player. be checked at HOME MENU d Initial Setup d • Files protected by DRM (Digital Rights Management) cannot be played (not including Playback d DivX(R) VOD DRM d Registration...
  • Página 15 Before you start  Table of Playable Files Playable media BD-R/RE/-R DL/ Playable files RE DL/-R LTH, File specifications (Extensions) DVD-R/RW/-R DL/ USB devices Network +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Sampling frequencies: Up to 48 kHz Bit rate: Up to 320 kbps (.mp3) Audio type: MPEG-1 Audio Layer 3 Sampling frequencies: Up to 48 kHz Bit rate: Up to 192 kbps (.wma) Audio type: WMA version 9 Sampling frequencies: Up to 192 kHz LPCM Quantization bitrate: 16 bit (.wav) Channel: 2ch Sampling frequencies: Up to 192 kHz FLAC...
  • Página 16: Trademarks And Licenses

    Before you start Trademarks and licenses The terms HDMI and HDMI High-Definition “x.v.Colour”, and are Multimedia Interface, and the HDMI Logo trademarks of Sony Corporation. are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries. YouTube™ is a trademark of Google Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D Picasa™ Web Albums is a trademark of symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Google Inc. This product includes technology owned by Microsoft Corporation and cannot be used or distributed without a license from Microsoft Licensing, Inc. Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS-HD, the Symbol, & DTS-HD and the Symbol together are registered trademarks & DTS-HD Master Audio | Essential is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
  • Página 17: Remote Control

    Before you start • • • • • • • • • 1 • • • • • • • • • Remote control  (STANDBY/ON): Press to turn the power on and off. FUNCTION: Changes the input source or function. When switching while viewing the display window on the player 1. The input source switches every time the FUNCTION is pressed. 2. Select the desired input source and press ENTER. When switching while viewing the TV monitor 1. Press FUNCTION to display the [Source Menu].
  • Página 18: Keylock Function

    Before you start • • • • • • • • • 7 • • • • • • • • • VOL +/– : Adjusts speaker volume. setting (See page 57). SOUND RETRIEVER: Switches Sound Retriever CLEAR: Press to clear the numeric number, etc. REPEAT: See page 40. CD/SACD: See page 43. A-B: See page 40.  USB REC: Records an audio. menus. Color buttons: Use these to navigate BD-ROM DISPLAY: Displays or exits On- Screen Display. MUTE: Mute the unit. • • • • • • • • • 4 • • • • • • • • • PROGRAM: Registers FM radio stations.
  • Página 19: Front Panel

    Before you start Front panel 1 Disc tray 3 MIC 2 Operation buttons 4 PORTABLE IN 5  (PLAY/PAUSE)  (STANDBY/ON) Switches the unit ON or OFF. 6 USB port Note 7 Volume control If the power does not turn OFF, pressing the 8 Remote control sensor Point the remote control to this, then  (STANDBY/ON) button for more than 5 seconds reboots the unit and the operation becomes...
  • Página 20: Rear Panel

    Before you start Rear panel BCS-424/BCS-222 BCS-FS121 1 AC IN 7 Antenna Connector Plug into the power source. 8 OPTICAL IN 1/2 2 SPEAKERS connectors 9 HDMI OUT 3 Cooling Fan a HDMI IN 1/2 4 VIDEO OUT...
  • Página 21: Connecting

    Connecting 3. Mount the front/surround speaker. Chapter 2 1 Pass the speaker cable through the cable Connecting hole on the side of the base. Assemble the speakers Speaker setup for BCS-424 Preparing the speakers 1. Connect the wires to the player. Insert the cables connected to the player to 2 Insert the lower cabinet to the base so that the same colored connector on the speaker. the cable hole is positioned at the backside. Caution • These speaker terminals carry HAZARDOUS LIVE 3 Fix the base to the lower cabinet from the voltage. To prevent the risk of electric shock when underside, using the four screws (M4 x 16). connecting or disconnecting the speaker cables, disconnect the power cord before touching any uninsulated parts. • Do not connect any speakers other than those supplied to this system.
  • Página 22: Connecting The Cord

    Connecting 5 Fix the upper cabinet and the lower cabinet Wall mounting the speaker for from the backside of the speaker using the two screws (M4 x 12). BCS-424 The center speaker have a mounting hole which can be used to mount the speaker on the wall. Before mounting Remember that the speaker system is heavy and that its weight could cause the screws to work loose, or the wall material to fail to support it, resulting in the speaker falling. Make sure that the wall you intend to mount the speakers on is strong enough to support them. Do not mount on plywood or soft surface walls. Mounting screws are not supplied. Use screws suitable for the wall material and support the weight of the speaker. Caution • Be careful not to tighten screws excessively. Caution If excessive force is used to tighten screws, the • If you are unsure of the qualities and strength of threads of screw and/or nut may be damaged. Use the wall, consult a professional for advice. a middle-sized manual screwdriver during assembly. • Pioneer is not responsible for any accidents or Do not use power screwdrivers or oversized damage that result from improper installation.
  • Página 23: Additional Notes On Speaker For Bcs

    Connecting Additional notes on speaker Front left speaker (L)/ Front right speaker (R): Place the front speakers to the sides of the for BCS-424 monitor or screen and as flush with the screen Install the main front left and right speakers at surface as possible. an equal distance from the TV. Center speaker: Place the center speaker below or in front of Precautions: The center speaker supplied with this system the monitor or screen. are magnetically shielded. However, depending on the installation location, color distortion Surround left speaker (L)/ may occur if the speaker is installed extremely Surround right speaker (R): Place these speakers behind your listening close to the screen of a television set. If this position, facing slightly inwards.
  • Página 24: Speaker Setup For Bcs

    Make sure that the wall you intend to mount the speakers on is strong enough to support them. Do not mount on plywood or soft surface walls. Mounting screws are not supplied. Use screws suitable for the wall material and support the weight of the speaker. Caution Caution • If you are unsure of the qualities and strength of • These speaker terminals carry HAZARDOUS LIVE the wall, consult a professional for advice. voltage. To prevent the risk of electric shock when connecting or disconnecting the speaker cables, • Pioneer is not responsible for any accidents or disconnect the power cord before touching any damage that result from improper installation. uninsulated parts. • Do not connect any speakers other than those supplied to this system. Mounting screw • Do not connect the supplied speakers to any (not supplied) amplifier other than the one supplied with this 5 mm system. Connection to any other amplifier may result in malfunction or fire. 10 mm 2. Attach the non-skid pads to the base of 5 mm to 7 mm each speaker.
  • Página 25: Additional Notes On Speaker For Bcs

    Connecting Additional notes on speaker Front left speaker (L)/ Front right speaker (R): Place the front speakers to the sides of the for BCS-222 monitor or screen and as flush with the screen Install the main front left and right speakers at surface as possible. an equal distance from the TV. Center speaker: Place the center speaker below or in front of Precautions: The center speaker supplied with this system the monitor or screen. are magnetically shielded. However, depending on the installation location, color distortion Surround left speaker (L)/ may occur if the speaker is installed extremely Surround right speaker (R): Place these speakers behind your listening close to the screen of a television set. If this position, facing slightly inwards. case happens, turn the power switch of the television set OFF, and turn it ON after 15 min.
  • Página 26: Speaker Setup For Bcs-Fs121

    Make sure that the wall you intend to mount the speakers on is strong enough to support them. Do not mount on plywood or soft surface walls. Mounting screws are not supplied. Use screws suitable for the wall material and support the weight of the speaker. Caution Caution • These speaker terminals carry HAZARDOUS LIVE • If you are unsure of the qualities and strength of voltage. To prevent the risk of electric shock when the wall, consult a professional for advice. connecting or disconnecting the speaker cables, • Pioneer is not responsible for any accidents or disconnect the power cord before touching any damage that result from improper installation. uninsulated parts. • Do not connect any speakers other than those supplied to this system. Mounting screw • Do not connect the supplied speakers to any (not supplied) amplifier other than the one supplied with this 5 mm system. Connection to any other amplifier may result in malfunction or fire. 10 mm 2. Attach the non-skid pads to the base of 5 mm to 7 mm each speaker.
  • Página 27: Additional Notes On Speaker For Bcs-Fs121

    Connecting Additional notes on speaker Front left speaker (L)/ Front right speaker (R): Place the front speakers to the sides of the for BCS-FS121 monitor or screen and as flush with the screen Install the main front left and right speakers at surface as possible. an equal distance from the TV. Subwoofer: The position of the subwoofer is not so Precautions: However, depending on the installation critical, because low bass sounds are not location, color distortion may occur if the highly directional. But it is better to place the speaker is installed extremely close to the subwoofer near the front speakers. Turn it screen of a television set. If this case happens, slightly toward the center of the room to reduce turn the power switch of the television set OFF, the wall reflections. and turn it ON after 15 min. to 30 min. If the problem persists, place the speaker system Unit away from the television set. The subwoofer is not magnetically shielded and Caution so should not be placed near a TV or monitor. • Be careful to make sure children do not put their Magnetic storage media (such as floppy discs hands or any objects into the *subwoofer duct.
  • Página 28: Connecting To Your Tv

    Connecting Connecting to Your TV HDMI connection If you have a HDMI TV or monitor, you can Make one of the following connections, connect it to this player using a HDMI cable depending on the capabilities of your existing (High Speed HDMI /™ Cable). Connect the equipment. ® HDMI terminal on the player to the HDMI • HDMI connection (page 28) terminal on a HDMI compatible TV or monitor. • Video connection (page 29) Rear of the unit Note • Depending on your TV and other equipment you wish to connect, there are various ways you could connect the player. Use only one of the connections described in this manual. • Please refer to the manuals of your TV, stereo system or other devices as necessary to make the best connections. • Make sure the player is connected directly to the HDMI TV. Tune the TV to the correct video input channel. cable • Do not connect your player via your VCR. The image could be distorted by the copy protection system.
  • Página 29: Arc (Audio Return Channel) Function

    Connecting ARC (Audio Return Channel) Video connection Connect the VIDEO OUT terminal on the player function to the video in terminal on the TV using a video The ARC function enables an HDMI capable TV cable. You can hear the sound through the to send the audio stream to HDMI OUT of this system’s speakers. player. To use this function: - Your TV must support the ARC function. - The setting method of ARC may differ Rear of the unit depending on the TV. For details about ARC function, refer to your TV manual. - You must use the HDMI cable (High Speed HDMI /™ Cable). ® - You must connect with the HDMI IN of TV that supports the ARC function using the HDMI OUT on this player. - You can connect only one Home Theater to TV compatible with ARC. Video cable - The ARC function does not warrant that the function works in all cases even if the above conditions are satisfied.
  • Página 30: Antenna Connection

    Connecting Antenna connection Connections with Connect the supplied antenna for listening to external device the radio. AUX connection You can enjoy the sound from an external component through the speakers of this system. Connect the analog audio output terminals of your component into the AUX L/R (INPUT) on this unit. And then select the [AUX] option by pressing FUNCTION and ENTER. Rear of the unit Rear of the unit Note • After connecting the FM wire antenna, keep it as horizontal as possible. Be sure to fully extend the FM wire antenna. White To the audio output terminals of your component (TV, VCR, etc.)
  • Página 31: Portable In Connection

    Connecting PORTABLE IN connection OPTICAL IN 1/2 connection You can enjoy the sound from your portable You can enjoy the sound from your component audio player through the speakers of this with a digital optical connection through the system. speakers of this system. Connect the headphones (or line out ) terminal Connect the optical output terminal of your of the portable audio player into the PORTABLE component into the OPTICAL IN 1 or 2 terminal IN socket of this unit. And then select the on the unit. And then select the [Optical IN 1/2] option by pressing FUNCTION and ENTER. [Portable In] option by pressing FUNCTION and ENTER. Rear of the unit To the digital optical output terminal of your component MP3 Player, etc... Note • When inserting the PORTABLE IN terminal, support the top of the unit with your hand to prevent it from moving.
  • Página 32: Hdmi In 1/2 Connection

    Connecting HDMI IN 1/2 connection Connecting optional You can enjoy the pictures and sound from Bluetooth® ADAPTER your component through this connection. When the Bluetooth ADAPTER (Pioneer Model Connect the HDMI OUT terminal of your No. AS-BT100 or AS-BT200) is connected to component into the HDMI IN 1 or 2 terminal this unit, a product equipped with Bluetooth on this unit. And then select the [HDMI IN 1/2] wireless technology (portable cell phone, option by pressing FUNCTION and ENTER. digital music player, etc.) can be used to listen to music wirelessly. Rear of the unit Connect a Bluetooth ADAPTER to the ADAPTER PORT terminal on the rear panel. *For instructions on playing the Bluetooth wireless technology device, see Pairing the Bluetooth ADAPTER and Bluetooth wireless technology device on page 55. Rear of the unit To the HDMI OUT terminal of your component (set-top box, digital satellite receiver, video game machine, etc.) Note • You cannot change the video resolution in the...
  • Página 33: Connecting To Your Home Network

    Connecting Connecting to your Broadband Home Network service This player can be connected to a local area network (LAN) via the LAN port on the rear panel. By connecting the unit to a broadband home network, you have access to services such as BD-LIVE interactivity and Online content services. Router Wired network connection Using a wired network provides the best performance, because the attached devices connect directly to the network and are not subject to radio frequency interference. Please refer to the documentation for your network device for further instructions. Connect the player’s LAN port to the corresponding port on your Modem or Router PC and/or DLNA certified server using a commercially available LAN or Ethernet cable. Note • When plugging or unplugging the LAN cable, hold the plug portion of the cable. When unplugging, do not pull on the LAN cable but unplug while pressing down on the lock. Rear of the unit • Do not connect a modular phone cable to the LAN port. • Since there are various connection configurations, please follow the specifications of your telecommunication carrier or internet service...
  • Página 34 Connecting • xDSL modem is required to use xDSL service Notes on network connection: and a cable modem is required to use cable • Many network connection problems during modem service. Depending on the access set up can often be fixed by re-setting the method of and subscriber agreement with router or modem. After connecting the player your ISP , you may not be able to use the to the home network, quickly power off and/ internet connection feature contained in this or disconnect the power cord of the home player or you may be limited to the number network router or cable modem. Then power of devices you can connect at the same time. on and/or connect the power cord again. (If your ISP limits subscription to one device, • Depending on the internet service provider this player may not be allowed to connect (ISP), the number of devices that can when a PC is already connected.) receive internet service may be limited by • The use of a “Router” may not be allowed the applicable terms of service. For details, or its usage may be limited depending on contact your ISP . the policies and restrictions of your ISP . For • Our company is not responsible for any details, contact your ISP directly.
  • Página 35: Usb Device Connection

    Connecting This player can play movie, music and photo USB device connection files contained in the USB device. 1. Insert a USB device to the USB port until it fits into place. About USB devices The USB devices that can be connected to the player are as shown below. • USB 2.0-compatible memory devices • FAT16 or FAT32 file system, minimum 1 GB capacity (2 GB or more recommended) Note • Devices formatted with a file system other than the above cannot be used. • USB devices may not be recognized if they contain multiple partitions. Note • Devices may not work if connected to the USB port • Some USB devices may not operate with this via a memory card reader or USB hub. player. • Use a USB cable with a length of 2 meters or less. • Operation of USB devices is not guaranteed. • When inserting the USB terminal, support the top of the unit with your hand to prevent it from moving.
  • Página 36: Getting Started

    5. Select the appropriate output resolution are correct. Also, turn on the power of the devices Use / to select, then press ENTER. for the connected TV. connected to the player before turning on the player’s power. 6. Select the appropriate aspect for the • When using a Pioneer Flat Screen TV or front connected TV. Use / to select, then press ENTER. projector compatible with the Control function, set Control to On on the connected device before turning on the player’s power. 7. Close the Setup Navigator menu. Press ENTER.
  • Página 37: Operating The Tv With The Player's Remote Control

    Caution • For some models it may not be possible to operate the TV with the player’s remote control, even for TVs of brands listed on the manufacturer code list. • The setting may be restored to the default after the batteries are replaced. If this happens, reset it. 1. Input the 2-digit manufacturer code. Press the number buttons (0 to 9) to input the code while pressing TV CONTROL . Note y The factory default setting is 00 (PIONEER). y If you make a mistake when inputting the code, release TV CONTROL  then start over from the beginning. y When there are multiple codes for a manufacturer, try inputting them in the indicated order until the TV can be operated. Operate the TV using TV CONTROL. 2. Check that the TV can be operated.  – Press to turn the TV’s power on and off. INPUT SELECT – Press to switch the TV’s input.
  • Página 38: Tv Preset Code List

    Getting Started TV preset code list Manufacturer Code(s) 42, 51, 22 PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, FRONTECH 31, 42, 46 MAGNAVOX 07, 10, 03, 12, SALORA 31, 32, 42, 43 FUJITSU 48 MANESTH 39, 46 FRONTECH/PROTECH 32 SAMBERS 49 69, 70 ACURA 44 SAMSUNG 07, 38, 44, 46, ADMIRAL 31 FUNAI 40, 46, 58 MARANTZ 07 AIWA 60 GBC 32, 42 MARK 07 SANYO 35, 45, 48, 21, 14, AKAI 32, 35, 42 GE 00, 01, 08, 07, 10, 11, 17, 02, 28, 18 MATSUI 07, 39, 40, 42, 44, 47, 48 AKURA 41 ALBA 07, 39, 41, 44 SBR 07, 34 GEC 07, 34, 48 MCMICHAEL 34...
  • Página 39: Playback

    Playback Chapter 4  If the disc menu is displayed For some discs, the disc menu is displayed Playback automatically when playback starts. The contents of the disc menu and the way to operate depend on the disc. Playing discs or iles This section describes the player’s main  Resuming playback from where it was operations. stopped (resume playback function) y When  STOP is pressed during For the types of discs and files that can be playback, the point at which the disc played, see page 10. Video, image and audio stopped is stored in the memory. When files recorded on discs are played with the Home Media Gallery (page 48).  PLAY is pressed after that, playback resumes from that point.
  • Página 40: Forward And Reverse Scanning

    Playback Forward and reverse scanning Step forward and step reverse  During playback, press REV or  While playback is paused, press / FWD. or /. y The scanning speed switches each time y The picture moves a step forward or the button is pressed. The speed steps reverse each time the button is pressed. depend on the disc or file (the speed is displayed on the TV screen).  To resume normal playback  Press  PLAY. ...
  • Página 41: Playing In The Desired Order (Programmed Play)

    Playback Making bookmarks  To cancel Repeat Play y Press REPEAT several times during You can make bookmarks on the video Repeat Play. currently playing and play back the scene later.  During playback, press BOOKMARK. Note y The bookmark is made. y Repeat Play is canceled in the following cases: y Maximum number of bookmarks are 12. – When you search outside the repeat range. – When you start other Repeat Play or Random Play.  Playing the bookmarked scene 1. Press and hold BOOKMARK for a few Playing in the desired order seconds.
  • Página 42: Playing Photos As Slideshows

    Playback Playing photos as slideshows Switching the subtitles This function plays the photos, switching them For discs or files on which multiple subtitles automatically. are recorded, the subtitles can be switched during playback.  During playback, press INDEX. y Display the thumbnail of image files. The maximum number is 12 at once. Caution y The subtitles cannot be switched for discs y If you select one of the image and press recorded by a DVD or BD recorder. Also refer to the operating instructions for the device used image you selected. for recording. ENTER, slideshow will start from the  During playback, press SUBTITLE. y The current subtitle and total number of  Rotating/inverting photos When a slideshow is playing or paused, the recorded subtitles are displayed on the display switches as shown below when the /...
  • Página 43: Switching The Audio

    Playback Switching the audio Displaying the disc For discs or files on which multiple audio information streams/channels are recorded, audio streams/ channels can be switched during playback.  Press DISPLAY. The disc information appears on the TV screen. To switch off the information display, press  During playback, press AUDIO. y The current audio and total number of DISPLAY again. recorded audio streams are displayed on The information display differs between during the TV screen. To switch the audio, press playback and when playback is stopped. AUDIO again. y The audio can also be switched by selecting Audio from the TOOLS menu. y If the audio is not switched when AUDIO is pressed, switch it from the disc menu screen. Switching the CD/SACD playback area 1.
  • Página 44: Enjoying Bonusview Or Bd-Live

    Playback Enjoying BONUSVIEW or Note • Operation of USB flash drives is not guaranteed. BD-LIVE • Playback of BD-LIVE function data differs This player is compatible with BD-Video depending on the disc used. For details, consult BONUSVIEW and BD-LIVE. the user instructions supplied with the disc. When using BD-Video discs compatible with • To enjoy the BD-LIVE function, a network BONUSVIEW, you can enjoy such functions connection and settings are required (pages 33 as secondary video (picture in picture) (page and 62). 46) and secondary audio (page 46). With BD- • BD-LIVE is a function that provides for connection Video discs supporting BD-LIVE, special video to the Internet. Discs supporting the BD-LIVE images and other data can be downloaded function may send ID codes identifying this player and the disc to the contents provider via the from the Internet. Internet. Data recorded on BD video and downloaded from BD-LIVE is stored on the USB flash drive (external memory). To enjoy these functions, connect a USB flash drive (minimum 1 GB capacity, 2 GB or greater recommended) supporting USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) to the USB port. • When you insert or remove a USB flash drive, be sure to turn the player’s power off.
  • Página 45: Playback Functions

    Playback Playback functions The functions that can be used differ according to the type of disc and file. In some cases, some of the functions cannot be used. Check the usable functions on the table below. Disc/file type DVD-R Function BD-R DVD- /-RW Video Image Audio Audio AVCREC AVCHD /-RE Video file file file format) Forward and reverse scanning  Playing specific titles, chapters or    tracks Skipping content Slow motion play   Step forward and step reverse  ...
  • Página 46: Using The Tools Menu

    Playback Using the TOOLS menu Item Description Ins Search Skip forward 30 seconds. Various functions can be called out according Ins Replay Skip backward 10 seconds. to the player’s operating status. Slide Show Switch the playback speed while playing the picture slide show. Press TOOLS during playback. 1. Display the TOOLS menu. Transition Change the style of the slide show while playing the picture slide show. Use / to select, then press ENTER. 2. Select and set the item. 1. One of these types of information is displayed, depending on the type of disc. 2. Secondary video mark is displayed for scenes at Note which secondary video is recorded if PIP Mark is y Items that cannot be changed are displayed in set to On (page 60).
  • Página 47: Playing A Speciic Title, Chapter, Track Or Ile (Search)

    Playback Playing a speciic title, chapter, Continuing playback from a track or ile (Search) speciied position (Continued Viewing Playback) 1. Select Title or Chapter (track/file). Use / to select, then press ENTER. This function allows you to continue playback from a position you specify to be played next time, even after turning the power off. 2. Input the Title or Chapter (track/file) Use the number buttons (0 to 9) or / to number.
  • Página 48: Playback From Home Media Gallery

    Playback from Home Media Gallery • The following files are allowed to be played from Chapter 5 Home Media Gallery: Playback from Home – PCs running Microsoft Windows Vista or XP with Windows Media Player 11 installed – PCs running Microsoft Windows 7 with Media Gallery Windows Media Player 12 installed – DLNA-compatible digital media servers (on PCs or other components) About Home Media Files stored in a PC or DMS (Digital Media Server) as described above can be played by Digital Media Gallery Player (DMP). The player supports the use of such DMP . • To play back audio files stored on components on the network, you must turn on the DHCP server function of your router. In case your router does not have the built-in DHCP server function, it is necessary to set up the network manually. Otherwise, you cannot play back files stored on components on the network. See page 62.
  • Página 49: Disclaimer For Third Party Content

    Playback from Home Media Gallery Pioneer is not responsible for any malfunction ® ® of the player and/or the Home Media DLNA , the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED Gallery features due to communication are trademarks, service marks, or certification errors/malfunctions associated with your marks of the Digital Living Network Alliance. network connection and/or your PC, or other  Content playable over a network connected equipment. Please contact your PC • Even when encoded in a compatible format,...
  • Página 50: Playback Ile On The Network

    Playback from Home Media Gallery Playback ile on the Disc/USB playback network 1. Press HOME MEDIA GALLERY to The Home Media Gallery can also be display the Home Media Gallery. 1. Press HOME MEDIA GALLERY to displayed by selecting Home Media Gallery The Home Media Gallery can also be display the Home Media Gallery. from Home Menu, then pressing ENTER. displayed by selecting [Home Media Gallery] from Home Menu, then pressing ENTER.
  • Página 51: Playing In The Desired Order (Playlist)

    Playback from Home Media Gallery Playing in the desired Playing the playlist order (Playlist) 1. Press HOME MEDIA GALLERY to The discs that can add tracks and files to the display the Home Media Gallery. The Home Media Gallery can also be Playlist are as shown below. displayed by selecting Home Media Gallery from Home Menu, then pressing ENTER. • DVDs/CDs/USB devices on which audio files are recorded Use / to select, then press ENTER. 2. Select Playlist. Adding tracks/iles 3.
  • Página 52: Playing The Web Contents

    3. Press / to select the item you want for details. To stop playback, press EXIT. Playback of to play, then press ENTER. – Register your user name and password on the PC before you use Picasa Web Albums. the video stops and the Home Menu screen – When you access Picasa from this player for the reappears. first time, select the New User icon and enter your registered user name and password. • Depending on the Internet connection environment, it may not be possible to play web contents properly. • To access to web contents, this player requires a broadband Internet connection. A contract with an Internet provider is required for a broadband Internet connection. • Access to content provided by third parties requires a high speed Internet connection and may also require account registration and a paid subscription. Third party content services may be changed, suspended, interrupted, or discontinued at any time without notice, and Pioneer disclaims any liability in connection with such occurrences. Pioneer does not represent or warrant that content services will continue to be provided or available for a particular period of time, and any such warranty, express or implied, is disclaimed. • Disc playback and this function cannot be used at the same time.
  • Página 53: Other Operating

    Other Operating Chapter 7 7. Start recording. Use / / / to select [Start] and press Other Operating ENTER to start recording. Use / / / to select [Cancel] then press 8. Exit CD recording display. Recording Audio CD to a ENTER after recording has finished. USB device Note You can record audio CD to a USB device using • Use cursor / / / to select [Bitrate] then press this player.
  • Página 54: Radio Operations

    Other Operating Radio Operations Improving poor FM reception Press AUDIO on the remote control. This will Be sure that FM aerial is connected. (Refer to change the tuner from stereo to mono and the page 30) usually improve the reception. Listening to the radio Seeing information about a 1. Press FUNCTION until FM appears in the display window and press ENTER. radio station The last received station is tuned in. The FM tuner is supplied with the RDS (Radio Data System) facility. This shows information 2. Scanning will start when either the  or about the radio station being listened to. Press the  button is pressed. BOOKMARK (RDS) repeatedly to cycle through the various data types: Press / repeatedly. (Programme Service Name) The name of the channel will appear Press TUNE –/+ on the front panel of the in the display.
  • Página 55: Bluetooth® Adapter For Wireless Enjoyment Of Music

    [AS-BT100] or [AS-BT200]. A2DP profiles. 3. Enter the PIN code. Pin code: 0000 This unit cannot be set with any PIN code other than 0000. Note • Pioneer does not guarantee proper connection and operation of this unit with all Bluetooth wireless 4. When the unit and a Bluetooth technology enabled devices. wireless technology enabled device • About one minute is required between turning the power on and completion of startup. are successfully paired, [SINK] will be displayed in the unit’s display window.
  • Página 56: Karaoke

    Other Operating Karaoke Note • This unit does not support AVRCP . • This unit does not support Mono Headset Profile 1. Press KARAOKE on the remote control. (Hands Free Profile). Karaoke Setup under Initial Setup will be displayed on the TV screen. • A Bluetooth wireless technology enabled device cannot be operated by this unit. 2. Turn the Karaoke Switch on. Select [Karaoke Setup] d [Karaoke Switch] • This unit cannot be used to listen to one seg sounds on a Bluetooth wireless technology enabled d [On] using cursor and press ENTER. device. Music contents protected by SCMS-T cannot be listened to.
  • Página 57: Sound

    Equalizer Add a variety of effects to the output sound. Select a mode that suits your personal tastes. News This mode is suited to the news. Gaming This mode is suited to video games. Movie This mode is suited to movies. Music This mode is suited to music. Surround Virtual 3D Min Effect is minimum Virtual 3D Sound: Has the effect of creating a 3D sound space. Virtual 3D Mid Effect is moderate Virtual 3D Max Effect is maximum 5 Speaker Mode1 The sound from the front speakers will also be output by the rear (BCS-424/BCS-222) speakers. This mode is valid in both 2 channel audio source and 5.1 channel audio source. 5 Speaker Mode2 The same sound will be output from the 5 speakers other than the (BCS-424/BCS-222) sub woofer. This mode is valid in both 2 channel audio source and 5.1 channel audio source. Dolby PL II Movie Dolby Pro Logic II enables you to play stereo source on 5.1-channel. (BCS-424/BCS-222) This mode is valid in 2 channel audio source. Dolby PL II Music (BCS-424/BCS-222) Audio Sync Adjust the delay between image and sound. Use / to adjust.
  • Página 58: Advanced Settings

    Advanced settings Operating the initial setup Chapter 8 Advanced settings screen 1. When playback is stopped, display the Changing the settings Press HOME MENU. Home Menu screen. Use / to select, then press ENTER. 2. Select and set Initial Setup. Use / / / to select, then press ENTER. 3.
  • Página 59 Advanced settings Setting Options Explanation DRC (Dynamic Range Select this to output audio signals without using the DRC function. Control) Select this to adjust the range between the loudest and softest sounds (dynamic range) for playback at average volume. Use this when it is hard to hear dialog or when watching movies at midnight. Select to switch the DRC setting On/Off automatically according to the input audio signal from the disc. This only affects Dolby TrueHD signals. Auto • This affects such audio signals as Dolby Digital, Dolby TrueHD, and Dolby Digital Plus. • Depending on the disc, the effect may be weak. Speaker Setup Adjust the Trim (output level) and Delay (distance from viewers) of the speakers. Please see "Adjust speaker settings" for more details (page 62). Test Tone Output a test tone from the speakers. Color Space Select this to output the video signals as RGB signals. Choose this if the colors seem too faint and the black seems too bright. YCbCr Select this to output the video signals as YCbCr 4:4:4 signals. Select this to output the video signals as YCbCr 4:2:2 signals. YCbCr 422 Full RGB Select this to output the video signals as RGB signals. Choose this if the colors seem too dense and all the dark colors are displayed in a uniform black. Resolution Select this to choose the resolution of the video signals output from the Auto HDMI OUT terminal automatically. 480I/576I Output the video signals from the HDMI OUT terminal with the selected resolution.
  • Página 60 Advanced settings Setting Options Explanation IP Setting Select this to set the IP address of the player and DNS server (page 62). Proxy Server Only set the proxy server if so instructed by your Internet service provider (page 63). Information Displays the values of the MAC address, IP address, subnet mask, default gateway, DNS server (primary) and DNS server (secondary). Connection Test Select this to test the network connection (page 63). Internet Connection Select this when connecting to the Internet. Enable Disable Select this when not connecting to the Internet. BD-Live Connection All discs are allowed to connect to BD-LIVE. Permitted Partial Permitted Only discs whose safety has been confirmed are allowed to connect to BD- LIVE. Prohibited No disc is allowed to connect to BD-LIVE. DLNA Select this when connecting to DLNA server. Enable Disable Select this when not connecting to DLNA server. available languages Choose a language for the on-screen displays from the listed languages. Audio available languages Choose a language from the listed languages to set the default audio * For some discs, it may language for BD-ROM and DVD-Video playback. not be possible to change to the selected language.
  • Página 61 Advanced settings Setting Options Explanation Screen Saver The screen saver is not activated. The screen saver will be activated if no operation has been performed for more than one minute/two minutes/three minutes. Operating the remote 1 min 2 min control can deactivate the screen saver. 3 min Auto Power Off Select this if you do not want the power to turn off automatically. 10 min The power will be automatically turned off if no operation has been performed for more than 10 minutes/20 minutes/30 minutes. 20 min 30 min Quick Start Select to shorten the required time to boot up. Select to perform normal bootup. Update Disc Select the method of software updating. (page 65) USB Storage Network Load Default Restore the settings to the factory default. System Information Check the system version number. Disc Auto Update Display the software update screen when the disc with the player’s update file is loaded. The software update screen must be displayed manually. (page 65) BUDA BUDA Information Display and set up the BUDA data on the connected USB device.
  • Página 62 Advanced settings  Adjusting the video  Setting the IP address 1. Select and set Display Setting d Video 1. Select and set Network d IP Setting d Adjust d Next Screen. Use / to select, then press ENTER. Use / to select, then press ENTER. Next Screen. Use / to select the item, then use / Use / / / to set the IP address of the 2.
  • Página 63 Advanced settings  Setting the proxy server  Testing the network connection Only set the proxy server if so instructed by your Internet service provider.  Select and set Network d Connection Test d Start. Use / to select, then press ENTER. 1. Select and set Network d Proxy Server d Next Screen. Use / to select, then press ENTER. [Network is OK.] is displayed once the test is completed. If any other message is displayed, check the connections and/or...
  • Página 64 Advanced settings  Registering or Changing the password  Changing the Parental Lock level for Use this procedure to register or change viewing DVDs/BD-ROMs the code number required for the Parental Some DVD-Video discs containing scenes Lock settings. of violence, for example, have Parental Lock levels (check the indications on the disc’s About default password of this unit jacket or elsewhere). To restrict viewing The default password is [0000]. these discs, set the player’s level to the level y This unit might ask you to enter a lower than the discs. password when you change the password. 1. Select and set Security d Parental y If you reset this unit, your password is Control d Next Screen.
  • Página 65: Software Updating

    Note y Depending on the Internet connection • Connecting to the Internet. conditions, downloading may take a long time. • Using a disc. y Steps 1 to 5 are the operations performed by the user (they are intended to download the • Using a USB flash drive. software from the Internet). Product information on this player is provided y Steps 6 to 8 are the operations performed on the Pioneer website. Check the website (automatically) by the player (they are intended shown on page 9 for update and service to update the software). information on your Blu-ray disc player. 1. Connect to the Internet. 2. When playback is stopped, display the Caution • Do not unplug the power cord or remove the USB Press HOME MENU.
  • Página 66: Restoring All The Settings To The Factory Default Settings

    Advanced settings Restoring all the settings to  Updating using a USB flash drive/disc the factory default settings Note y When an update file is provided on the Pioneer website, use your computer to download it 1. Check that the player’s power is turned onto a USB flash drive or disc. Carefully read the instructions on downloading update files 2. When playback is stopped, display the provided on the Pioneer website.
  • Página 67: Language Code Table And Country/Area Code Table

    Advanced settings Language code table and country/area code table  Language code table Language name, language code, input code Abkhazian, ab/abk, 0102 French, fr/fra, 0618 Malagasy, mg/mlg, 1307 Slovenian, sl/slv, 1912 Afar, aa/aar, 0101 Galician, gl/glg, 0712 Malay, ms/msa, 1319 Somali, so/som, 1915 Afrikaans, af/afr, 0106 Georgian, ka/kat, 1101 Malayalam, ml/mal, 1312 Sotho, Southern, st/sot, 1920 Albanian, sq/sqi, 1917 German, de/deu, 0405 Maltese, mt/mlt, 1320...
  • Página 68: Troubleshooting

    Troubleshooting Chapter 9 Troubleshooting Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after checking the points below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work. Picture Problem Check Remedy No picture is displayed Is the video cable properly y Connect the cable properly according to the connected devices (page or the picture is not connected? 28). displayed properly. y Disconnect the cable (video/audio cable or HDMI cable), then reinsert it firmly and all the way in. Is the video cable damaged? If the cable is damaged, replace it with a new one. Is the input setting on the Read the operating instructions for the connected components and connected TV right? switch to the proper input. Is the output video resolution Press RESOLUTION to switch the video resolution output from the HDMI properly set? OUT terminal (page 17). y Is the player connected with 1080p or Deep Color video signals may not be output properly, an HDMI cable other than a depending on the HDMI cable being used or the player’s settings. If you High Speed HDMI /™ Cable...
  • Página 69: Sound

    Troubleshooting Sound Problem Check Remedy y No sound is output. y Is the disc played back in No sound is output during slow motion play and forward and reverse slow motion? scanning. y Sound is not output properly. y Is the disc played back in fast forward or fast reverse? Are the cables properly y Connect the cable properly according to the connected devices connected? (page 28). y Insert the cable firmly and all the way in. Is the audio cable damaged? If the cable is damaged, replace it with a new one. Is Audio Output properly set? Set Audio Output properly, according to the connected device (page 59). Are the connected components Read the operating instructions for the connected components and properly set? check the volume, input, speaker settings, etc. Multi-channel sound is Is multi-channel sound Use the menu screen or AUDIO to switch the disc’s sound to multi- not output. selected? channel.
  • Página 70: Control Function

    Cable? used. Is this player connected to the If video signals are being output from a terminal other than the HDMI TV using an HDMI cable to watch the picture? OUT terminal, the Control function does not work. Connect to the TV using an HDMI cable (page 28). Does the connected device y The Control function will not work with devices of other brands that support the Control function? do not support the Control function, even when connected using an HDMI cable. y The Control function will not work if devices that do not support the Control function are connected between the Control-compatible device and the player. y See page 16. y Even when connected to a Pioneer product compatible with the Control function, some of the functions may not work. Also refer to the operating instructions for the connected device. Is Control set to On on the Set Control to On on the connected device. The Control function connected device? operates when Control is set to On for all devices connected to the HDMI OUT terminal. Once connections and settings of all the devices are finished, be sure to check that the player’s picture is output to the Flat Screen TV. (Also, check after changing the connected devices and connecting and/or disconnecting HDMI cables.) If the player’s picture is not being output to the Flat Screen TV, the Control function may not work properly. For details, refer to the operating instructions of the connected device. Network Problem Check Remedy y BD-LIVE function Perform Connection Test (page 63). If "Networks is OK." is displayed,...
  • Página 71 Troubleshooting Problem Check Remedy The component connected to If the client is automatically authorized, you need to enter the the network is not properly set. corresponding information again. Check whether the connection status is set to “Do not authorize”. There are no playable audio Check the audio files stored on the component connected to the files on the component network. connected to the network. Playback does not start. The component is currently Check whether the component is properly connected to this unit or the disconnected from this unit or power supply. the power supply. The PC is not properly The corresponding IP address Switch on the built-in DHCP server function of your router, or set up the operated. is not properly set. network manually according to your network environment. The IP address is being The automatic configuration process takes time. Please wait. automatically configured. The audio files stored Windows Media Player 11 or Install Windows Media Player 11 or Windows Media Player 12 on your on components on the Windows Media Player 12 is not network, such as a PC, currently installed on your PC. cannot be played back. Audio files were recorded in Play back audio files recorded in MP3, WAV (LPCM only), MPEG-4 AAC, formats other than MP3, WAV FLAC, or WMA. Note that some audio files recorded in these formats (LPCM only), MPEG-4 AAC, may not be played back on this unit.
  • Página 72: Others

    Troubleshooting Others Problem Check Remedy Power does not Is the power cord properly y Plug the power cord securely into the power outlet. turned on. connected? y Unplug the power cord, wait several seconds, then plug the power cord back in. Power turns OFF without warning Auto Power Of is set. The display will move to screen saver mode in 1 minute and will automatically power OFF in about 30 minutes. The player’s power turns Is Control set to On? The player’s power may turn off together with the power of the TV off automatically. connected to the HDMI OUT terminal. If you do not want the player’s power to turn off when the TV’s power is turned off, set Control to Of (page 59). The player's power turns Is Control set to On? The player's power may turn on together with the power of the TV on automatically. connected to the HDMI OUT terminal. If you do not want the player's power to turn on when the TV's power is turned on, set Control to Off (page 59). Cannot be operated with Are you operating the remote Operate from within 7 m of the remote control sensor. the remote control. control from a point too far away from the player? Are the batteries dead? Replace the batteries (page 9).
  • Página 73: Appendix

    Appendix Chapter 10 Appendix Speciications General for BCS-424/BCS-222 Power requirements AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz Power consumption 190 W (In Standby mode: Less than 0.5 W) Dimensions (W x H x D) Approx. 430 mm x 345 mm x 62 mm Net Weight (Approx.) 3.4 kg Operating temperature 5 °C to 35 °C Operating humidity 5 % to 85 % General for BCS-FS121 Power requirements AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz Power consumption 105 W (In Standby mode: Less than 0.5 W) Dimensions (W x H x D) Approx. 430 mm x 345 mm x 62 mm Net Weight (Approx.) 3.3 kg Operating temperature 5 °C to 35 °C Operating humidity 5 % to 85 % Inputs/Outputs VIDEO OUT 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, RCA jack x 1 HDMI IN/OUT (video/audio) 19 pin (HDMI /™ Connector)
  • Página 74 Appendix Ampliier for BCS-424/BCS-222 Power output (RMS) THD 30 % Total 1100 W Front 170 W × 2 (4 Ω) Center 250 W (3 Ω) Rear 170 W × 2 (4 Ω) Sub-Woofer 250 W (3 Ω) Ampliier for BCS-FS121 Power output (RMS) THD 30 % Total 550 W Front 170 W × 2 (4 Ω) Sub-Woofer 250 W (3 Ω) System Laser Semiconductor laser Signal system Standard PAL/NTSC colour TV system LAN port Ethernet jack x 1, 10BASE-T / 100BASE-TX Bus Power Supply (USB) DC 5 V 500 mA Speakers for BCS-424 S-BD422 • Front (Left/Right)
  • Página 75 Appendix Speakers for BCS-222 S-BD122 • Front/Surround speaker (Left/Right) Net Dimensions Type 1 Way 95 mm x 80 mm x 90 mm (W x H x D) Impedance Rated 4 Ω Net Weight 0.3 kg • Center speaker Net Dimensions Type 1 Way 230 mm x 80 mm x 90 mm (W x H x D) Impedance Rated 3 Ω Net Weight 0.7 kg • Subwoofer Net Dimensions Type 1 Way 200 mm x 340 mm x 270 mm (W x H x D) Impedance Rated 3 Ω Net Weight 3.4 kg Speakers for BCS-FS121 S-BD122FS • Front/Surround speaker (Left/Right) Net Dimensions...
  • Página 76: Maintenance

    Appendix Maintenance Notes on discs Handling discs Handling the unit Do not touch the playback side of the disc. Hold the disc by the edges so that fingerprints do not get on the surface. Never stick paper or When shipping the unit Please save the original shipping carton and tape on the disc. packing materials. If you need to ship the unit, for maximum protection, re-pack the unit as it Storing discs was originally packed at the factory. After playing, store the disc in its case. Do not Keeping the exterior surfaces clean expose the disc to direct sunlight or sources of • Do not use volatile liquids such as insecticide heat and never leave it in a parked car exposed spray near the unit. to direct sunlight. • Wiping with strong pressure may damage the surface. Cleaning discs Fingerprints and dust on the disc can cause • Do not leave rubber or plastic products in poor picture quality and sound distortion.
  • Página 77: Important Information Relating To Network Services

    Important Information Relating to Network Services All information, data, documents, communications, downloads, files, text, images, photographs, graphics, videos, webcasts, publications, tools, resources, software, code, programs, applets, widgets, applications, products and other content (“Content”) and all services and offerings (“Services”) provided or made available by or through any third party (each a “Service Provider”) is the sole responsibility of the Service Provider from whom it originated. The availability of and access to Content and Services furnished by the Service Provider through the PIONEER Device are subject to change at any time, without prior notice, including, but not limited to the suspension, removal or cessation of all or any part of the Content or Services. Should you have any inquiry or problem related to the Content or Services, you may refer to the Service Provider’s website for the most up-to-date information. PIONEER is neither responsible nor liable for customer service related to the Content and Services. Any question or request for service relating to the Content or Services should be made directly to the respective Content and Service Providers. Please note that PIONEER is not responsible for any Content or Services provided by the Service Provider or any changes to, removal of, or cessation of such Content or Services and does not warrant or guaranty the availability of or access to such Content or Services. © 2012 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.
  • Página 78: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.
  • Página 79: Milieu De Fonctionnement

    électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps la prise secteur si vous prévoyez une période en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le prolongée de non utilisation (par exemple avant un plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
  • Página 80 • Ce produit intègre une technologie de Remarques sur les droits d’auteur protection du copyright couverte par des • De même que le système CSS (Content brevets américains et d’autres droits de Scramble System) protège le contenu des propriété intellectuelle déposés par Rovi DVD, le système AACS (Advanced Access Corporation. La rétroingénierie ou le Content System) protège le contenu des désassemblage est interdit. disques Blu-ray ; les contenus ainsi protégés • Conformément aux lois sur les droits sont donc soumis à certaines restrictions d’auteur en vigueur aux États-Unis et dans en termes de lecture, de sortie de signal d’autres pays, l’enregistrement, l’utilisation, analogique, etc. Le fonctionnement de cet la diffusion, la distribution ou la révision appareil et les restrictions concernant son sans autorisation d’émissions télévisées, de utilisation peuvent varier selon la date de cassettes vidéo, de BD-ROM, de DVD, de votre achat, car ces restrictions peuvent être CD et d’autres contenus peut engager votre adoptées et/ou modifiées par la technologie responsabilité civile et/ou pénale. AACS après la production de cet appareil. • De plus, les technologies BD-ROM Mark et BD+ sont également utilisées en tant que systèmes de protection du contenu pour le format Blu-ray, ce qui implique certaines restrictions pour les contenus protégés par BD-ROM Mark et/ou BD+, notamment en termes de lecture. Pour obtenir des...
  • Página 81 Information importante concernant votre système de télévision en couleur Le système de couleurs de ce lecteur diffère en fonction du disque en cours de lecture. Par exemple, lorsque le lecteur lit le disque enregistré sur un système de couleurs NTSC, l’image est restituée comme un signal NTSC. Seul un appareil avec un système multi peut recevoir tous les signaux de sortie du lecteur. • Si vous avez un téléviseur PAL et que vous utilisez des disques ou des contenus vidéo enregistrés en NTSC, vous verrez des images déformées. • Le téléviseur multisystème change le système couleurs automatiquement en fonction des signaux d’entrée. Si le système couleurs n’est pas modifié automatiquement, éteignez le téléviseur et rallumez-le pour voir des images normales à l’écran. • Même si les disques enregistrés dans le système couleurs NTSC s’affichent correctement sur votre téléviseur, il est possible qu’ils ne soient pas enregistrés correctement.
  • Página 82: Accessoires Du Boîtier Du Haut-Parleur (Bcs-424)

    – Liste des codes de téléviseurs préréglés – Fixation murale des enceintes du système BCS-424 Lecture – Remarques additionnelles à propos des enceintes du système BCS-424 Lecture de disques ou de ichiers – Installation des enceintes du système – Recherche avant et arrière BCS-424 –...
  • Página 83 – Zoom – Préréglage des stations de radio – Lecture de photos en diaporama – Suppression de toutes les stations – Changement de l’angle de prise de vues mémorisées – Changement des sous-titres – Amélioration d’une mauvaise réception – Changement du son –...
  • Página 84: Accessoires Fournis

    Accessoires du boîtier du Câble vidéo (1) Télécommande (1) haut-parleur (BCS-FS121) Piles (2) Antenne FM (1) Tampon antidérapant (2) Vis M3.5x12 [type à tôle] (2) (Ces vis sont utilisées pour fixer les enceintes sur les supports.) Cordon d’alimentation • Carte de garantie (1) • Mode d’emploi (ce document) AVERTISSEMENT Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des bébés et des enfants. En cas Accessoires du boîtier du d’ingestion accidentelle, veuillez contacter haut-parleur (BCS-424) immédiatement un médecin. Câble de haut-parleur (4) Tampon antidérapant (1) Vis M4 x 16 (16) Vis M4 x 12 (8) (Ces vis sont utilisées pour (Ces vis sont utilisées pour la fixation des enceintes la fixation des enceintes inférieures sur les bases.) supérieures sur les enceintes inférieures.)
  • Página 85: Mise En Place Des Piles Dans La

    Fermez bien le couvercle (vous devez 3. Fermez le couvercle arrière. • Lorsque vous mettez des piles usées au rebut, entendre un clic). veuillez vous conformer à la réglementation gouvernementale ou environnementale en vigueur dans votre pays ou région. Mise à jour du logiciel Vous trouverez plus d’informations au sujet de ce lecteur sur le site Pioneer. Consultez ce site pour toute information sur la mise à jour et les services relatifs à votre lecteur Blu-ray disc. Les piles fournies avec le lecteur servent EN Europe : avant tout à s’assurer du bon fonctionnement http://www.pioneer.eu/ de ce produit et peuvent ne pas durer très longtemps. Il est conseillé d’utiliser des piles EN U.K. : alcalines dont l’autonomie est supérieure. http://www.pioneer.eu/ http://www.pioneer.co.uk/ EN Russie : http://www.pioneer.eu/...
  • Página 86: Types De Disques/Ichiers Lisibles

    Avant de commencer Types de disques/ichiers lisibles Disques lisibles Les disques portant les logos suivants sur l’étiquette, le carton ou la jaquette peuvent être lus. Attention • Attention seuls les disques finalisés peuvent être lus. Format de l’application Type de disque Logo DVD- CD-DA DATA- BDMV BDAV DVD VR Video DTS-CD DISC BD-ROM   ...
  • Página 87: Disques Illisibles

    Avant de commencer • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” et le logo “Blu-ray  À propos des formats audio Les formats audio suivants sont pris en charge Disc” sont des marques commerciales de la par ce lecteur : Blu-ray Disc Association. • • Dolby TrueHD est une marque de commerce de DVD • Dolby Digital Plus Format/Logo Licensing Corporation.
  • Página 88: Lecture De Dvd

    Avant de commencer Les fonctions BONUSVIEW, comme la • Les BD (BDAV) compatibles avec les formats lecture d’une seconde image (Image dans suivants peuvent être lus. l’image) et d’un second son, peuvent être – Disque Blu-ray Enregistrable (R) Format utilisées. Les données utilisées avec les Version 1 fonctions BONUSVIEW (les données de la – Disque Blu-ray Réenregistrable (RE) seconde image (Image dans l’image) et du Format Version 2 second son) peuvent être sauvegardées dans la mémoire. Pour le détail sur la lecture d’une seconde image et d’un second son,  Lecture de DVD reportez-vous à la notice du disque. Cette étiquette indique que les disques DVD- RW enregistrés dans le format VR (format «...
  • Página 89: Lecture De Dualdisc

    Avant de commencer Les disques ne contenant pas ces codes ne peuvent pas être lus. Les disques suivants  Lecture de disques créés sur un peuvent être lus sur ce lecteur. ordinateur ou un enregistreur de BD/ • BD : • Du fait des réglages de l’application ou de – Modèles commercialisés en Europe, l’environnement de l’ordinateur, la lecture de Australie et Nouvelle-Zélande : B (B disques enregistrés sur un ordinateur peut compris) et ALL être impossible. Enregistrez vos disques dans un format lisible sur ce lecteur. Pour le – Modèles commercialisés en Russie : C (C détail, contactez votre revendeur. compris) et ALL – Autres modèles: A (A compris) et ALL • La lecture de disques enregistrés sur un ordinateur ou un enregistreur BD/DVD ne • DVDs : sera pas impossible, si les caractéristiques –...
  • Página 90: Fichiers Lisibles

    Avant de commencer Fichiers lisibles Remarque Les fichiers vidéo, photo et audio enregistrés • Cet appareil DivX Certified doit être immatriculé ® sur des DVD, CD ou des dispositifs USB pour pouvoir lire des vidéos à la demande DivX (VOD). Obtenez d’abord le numéro peuvent être lus. d’immatriculation VOD DivX de votre appareil et spécifiez-le lors de l’immatriculation. Important : Les vidéos VOD DivX sont protégées par un Attention • Parmi les DVD, seuls ceux qui sont enregistrés avec système DivX DRM (Gestion numérique des droits) le système de fichiers ISO 9660 peuvent être lus. qui restreint la lecture aux appareils certifiés DivX • Certains fichiers ne pourront pas être lus. immatriculés. Si vous essayez de lire une vidéo VOD DivX non autorisée pour votre appareil, le • Avec certains fichiers, il peut être impossible message Authorization Error apparaîtra et la vidéo d’utiliser certaines fonctions lors de la lecture. ne pourra pas être vue. Consultez le site www.divx. • Certains fichiers ne pourront pas être lus bien qu’ils com/vod pour plus d’informations. aient l’extension d’un fichier lisible sur ce lecteur. – Le numéro d’immatriculation VOD DivX de ce • Les fichiers protégés par le DRM (Gestion lecteur peut être vérifié dans HOME MENU d numérique des droits) ne peuvent pas être lus...
  • Página 91: Avant De Commencer

    Avant de commencer  Attenti Tableau de fichiers lisibles Supports lisibles BD-R/RE/-R DL/ Fichiers RE DL/-R LTH, lisibles Spécifications des fichiers Dispositifs DVD-R/RW/-R DL/ Network (Extensions) +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Fréquences d’échantillonnage : jusqu’à 48 kHz Débit binaire : Jusqu’à 320 kbps (.mp3) Type audio : MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3) Fréquences d’échantillonnage : jusqu’à 48 kHz Débit binaire : Jusqu’à 192 kbps (.wma) Type audio : WMA version 9 Fréquences d’échantillonnage : jusqu’à LPCM 192 kHz (.wav) Débit binaire de la quantification : 16 bits Voie : 2 voies...
  • Página 92: Marques De Commerce Et Licences

    Avant de commencer Marques de commerce et licences "x.v.Colour", et sont des marques commerciales de Sony Corporation. Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC YouTube™ est une marque commerciale de aux États-Unis et dans d’autres pays. Google Inc. Picasa™ Web Albums est une marque Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. commerciale de Google Inc. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des Ce produit intègre une technologie détenue marques commerciales de Dolby Laboratories. par Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée et distribuée que sous licence de Microsoft Licensing, Inc. Fabriqué sous licence des brevets américains suivants : Brevets n° : 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 et autres brevets américains et mondiaux émis ou en cours d’homologation. DTS-HD, le symbole, ainsi que DTS-HD et le symbole ensemble, sont des marques déposée et DTS-HD Master Audio | Essential est une marque commerciale de DTS, Inc. Le Produit inclus le logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
  • Página 93: Télécommande

    Avant de commencer • • • • • • • • • 1 • • • • • • • • • Télécommande  (STANDBY/ON) : Pour mettre le lecteur sous et hors tension. FUNCTION : Permet de modifier la fonction ou la source d’entrée. Changement de source en regardant l’aichage sur le lecteur 1. La source d’entrée change à chaque fois que vous appuyez sur la touche FUNCTION. 2. Sélectionnez la source d’entrée souhaitée et appuyez sur ENTER. Changement de source en regardant l’écran du téléviseur 1. Appuyez sur la touche FUNCTION pour afficher le menu [Source Menu].
  • Página 94: Verrouillage Des Touches

    Avant de commencer • • • • • • • • • 3 • • • • • • • • • • • • • • • • • • 6 • • • • • • • • • VIRTUAL 3D SOUND : Pour permuter les effets Touches numériques 0-9 : Permettent de Son 3D virtuel (Voir page 57). sélectionner les options numérotées dans un menu ou de saisir des caractères en mode pavé numérique. SOUND : Pour permuter les réglages de son (Voir page 57). AUDIO : Voir page 43.
  • Página 95: Panneau Avant

    Avant de commencer Panneau avant 1 Plateau du disque 3 MIC 2 Touches de fonction 4 PORTABLE IN 5  (Lire/Pause)  (STANDBY/ON) ALLUME et ARRETE l’appareil. 6 Port USB Remarque 7 Contrôle du volume Si l’appareil ne se met pas hors tension, le 8 Capteur de télécommande fait d’appuyez sur la touche  (STANDBY/ON) Orientez la télécommande vers le capteur,...
  • Página 96: Panneau Arrière

    Avant de commencer Panneau arrière BCS-424/BCS-222 BCS-FS121 1 AC IN 7 Connecteur d’antenne Branchez-le dans la source d’alimentation. 8 OPTICAL IN 1/2 2 Connecteurs des SPEAKERS 9 HDMI OUT 3 Ventilateur a HDMI IN 1/2 4 VIDEO OUT...
  • Página 97: Raccordements

    Raccordements 3. Montez les enceintes avant/surround. Chapitre 2 1 Faites passer le câble de haut-parleur dans le Raccordements trou prévu à cet effet sur le côté de la base. Assemblage des enceintes Raccordement des enceintes du système BCS-424 Préparation des enceintes 1. Branchez les fils sur le lecteur. 2 Insérez l’enceinte inférieure sur la base de Raccordez les câbles connectés au lecteur aux sorte que le trou du câble soit positionné à prises de couleurs identiques sur l’enceinte. l’arrière. Attention • Les bornes des haut-parleurs sont sous une 3 Fixez la base sur l’enceinte inférieure, depuis tension ACTIVE DANGEREUSE. Pour éviter tout le dessous, à l’aide des quatre vis (M4 x 16). risque de décharge électrique lors du branchement et du débranchement des câbles de haut-parleur,...
  • Página 98: Connexion Du Cordon

    Raccordements 5 Fixez l’enceinte supérieure et l’enceinte Fixation murale des enceintes inférieure, depuis l’arrière, à l’aide des deux vis (M4 x 12). du système BCS-424 L’enceinte centrale possède un orifice de fixation qui peut être utilisé pour fixer l’enceinte au mur. Avant le montage Rappelez-vous que le système de haut-parleurs est lourd et que son poids pourrait fragiliser la fixation des vis au mur, ou que le matériau du mur pourrait ne pas résister au poids du haut- parleur qui risquerait de tomber. Vérifiez que le mur sur lequel vous prévoyez de monter les haut-parleurs est suffisamment robuste pour supporter le poids du haut parleur. N’effectuez pas de montage sur du contre-plaqué ou des cloisons à surface fragile. Les vis de montage ne sont pas fournies. Utilisez des vis appropriées au matériau du Attention • Veillez à ne pas serrer excessivement les vis. Si vous mur et capable de supporter le poids des haut- utilisez une force excessive pour serrer les vis, les parleurs. filetages de la vis et/ou de l’écrou risquent d’être endommagés. Utilisez un tournevis manuel de taille moyenne pour l’assemblage. N’utilisez pas de Attention tournevis électrique ou de trop grande taille pouvant...
  • Página 99: Remarques Additionnelles À Propos Des Enceintes Du Système Bcs

    Raccordements Remarques additionnelles Haut-parleur avant gauche (L)/ Haut-parleur avant droit (R) : Placez les haut-parleurs avant sur les côtés à propos des enceintes du du moniteur ou de l’écran, et aussi près de la système BCS-424 surface de l’écran que possible. Installez les haut-parleurs principaux avant gauche et droit à égale distance de votre téléviseur. Haut-parleur central : Placez l’enceinte centrale en dessous ou devant le moniteur ou l’écran du téléviseur. Précautions : L’enceinte centrale fournie avec ce système est protégée contre les interférences Haut-parleur gauche surround (L)/ électromagnétiques. Toutefois, selon l’emplacement de l’installation, une distorsion Haut-parleur droit surround (R) : Placez ces haut-parleurs derrière votre position...
  • Página 100: Raccordement Des Enceintes Du Système Bcs

    Les vis de montage ne sont pas fournies. Utilisez des vis appropriées au matériau du mur et capable de supporter le poids des haut-parleurs. Attention • Les bornes des haut-parleurs sont sous une Attention • Si vous n’êtes pas sûr de la qualité et de la tension ACTIVE DANGEREUSE. Pour éviter tout robustesse de la cloison, demandez conseil à un risque de décharge électrique lors du branchement professionnel. et du débranchement des câbles de haut-parleur, • Pioneer ne peut pas être tenu pour responsable débranchez le cordon d’alimentation avant de d’accidents ou de dommage dus à une installation toucher des parties non isolées. incorrecte. • Ne branchez pas d’autres haut-parleurs que ceux fournis avec de système. • Ne branchez pas les haut-parleurs fournis sur Vis de montage aucun autre amplificateur que celui fourni (non fournies) avec ce système. Toute connexion sur un 5 mm autre amplificateur peut se traduire par un dysfonctionnement ou un incendie. 10 mm 2. Fixez les tampons anti-dérapage à la base...
  • Página 101: Remarques Additionnelles À Propos Des Enceintes Du Système Bcs

    Raccordements Remarques additionnelles Haut-parleur avant gauche (L)/ Haut-parleur avant droit (R) : Placez les haut-parleurs avant sur les côtés à propos des enceintes du du moniteur ou de l’écran, et aussi près de la système BCS-222 surface de l’écran que possible. Installez les haut-parleurs principaux avant gauche et droit à égale distance de votre téléviseur. Haut-parleur central : Placez l’enceinte centrale en dessous ou devant le moniteur ou l’écran du téléviseur. Précautions : L’enceinte centrale fournie avec ce système est protégée contre les interférences Haut-parleur gauche surround (L)/ électromagnétiques. Toutefois, selon Haut-parleur droit surround (R) : Placez ces haut-parleurs derrière votre position l’emplacement de l’installation, une distorsion des couleurs peut apparaître sur l’écran de...
  • Página 102: Raccordement Des Enceintes Du Système Bcs-Fs121

    Les vis de montage ne sont pas fournies. Utilisez des vis appropriées au matériau du mur et capable de supporter le poids des haut-parleurs. Attention • Les bornes des haut-parleurs sont sous une Attention • Si vous n’êtes pas sûr de la qualité et de la tension ACTIVE DANGEREUSE. Pour éviter tout robustesse de la cloison, demandez conseil à un risque de décharge électrique lors du branchement professionnel. et du débranchement des câbles de haut-parleur, débranchez le cordon d’alimentation avant de • Pioneer ne peut pas être tenu pour responsable toucher des parties non isolées. d’accidents ou de dommage dus à une installation incorrecte. • Ne branchez pas d’autres haut-parleurs que ceux fournis avec de système. • Ne branchez pas les haut-parleurs fournis sur aucun autre amplificateur que celui fourni Vis de montage avec ce système. Toute connexion sur un (non fournies) autre amplificateur peut se traduire par un 5 mm dysfonctionnement ou un incendie. 10 mm 2. Fixez les tampons anti-dérapage à la base...
  • Página 103: Remarques Additionnelles À Propos Des Enceintes Du Système Bcs-Fs121

    Raccordements Remarques additionnelles Haut-parleur avant gauche (L)/ Haut-parleur avant droit (R) : Placez les haut-parleurs avant sur les côtés à propos des enceintes du du moniteur ou de l’écran, et aussi près de la système BCS-FS121 surface de l’écran que possible. Installez les haut-parleurs principaux avant gauche et droit à égale distance de votre téléviseur. Caisson de basse : la position du caisson de basse n’est pas aussi importante, parce que les sons graves Précautions : L’enceinte centrale fournie avec ce système ne sont pas particulièrement directionnels. est protégée contre les interférences Néanmoins, il est recommandé de placer le électromagnétiques. Toutefois, selon caisson de basse près des haut-parleurs avant. l’emplacement de l’installation, une distorsion Orientez-le légèrement vers le centre de la salle des couleurs peut apparaître sur l’écran de afin de réduire les réflexions sur le mur.
  • Página 104: Raccordement À Votre Téléviseur

    Raccordements Raccordement à votre Connexion HDMI Si vous possédez un téléviseur ou un moniteur téléviseur équipé d’une entrée HDMI, vous pouvez le raccorder au lecteur via un câble HDMI (Câble Effectuez l’un des raccordements suivants, en HDMI /™ haute vitesse). Raccordez la prise fonction des caractéristiques disponibles sur ® de sortie HDMI de l’appareil à la prise d’entrée votre appareil. HDMI d’un téléviseur ou d’un moniteur • Connexion HDMI (page 28) compatible HDMI. • Connexion vidéo (page 29) Remarque Arrière de • Selon le modèle de téléviseur et les autres l’appareil équipements que vous souhaitez brancher, vous pouvez raccorder le lecteur de différentes façons. Ne procédez qu’à un seul des raccordements décrits dans ce manuel. • Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos autres appareils, pour choisir le raccordement le plus adapté (le cas échéant). Câble • Veillez à ce que le lecteur soit directement raccordé HDMI au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le bon canal d’entrée vidéo.
  • Página 105: Fonction Arc (Audio Return Channel)

    Raccordements Fonction ARC (Audio Return Connexion vidéo Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT Channel) du lecteur à la prise d’entrée vidéo du téléviseur La fonction ARC permet à un téléviseur à l’aide d’un câble vidéo. Vous pouvez entendre compatible HDMI d’envoyer le flux audio sur la le son à la sortie des enceintes du système. sortie HDMI OUT de ce lecteur. Pour utiliser cette fonction : - Votre téléviseur doit prendre en charge la fonction ARC. Arrière de l’appareil - La méthode de réglage de la fonction ARC peut différer selon le téléviseur. Pour plus de détails sur la fonction ARC, reportez-vous au manuel de votre téléviseur. - Vous devez utiliser le câble HDMI (Câble HDMI /™ haute vitesse). ® - Vous devez effectuer le branchement sur l’entrée HDMI IN du téléviseur prenant en charge la fonction ARC en utilisant la sortie Câble vidéo HDMI OUT de ce lecteur. - Vous ne pouvez connecter qu’un seul Home cinéma sur le téléviseur compatible ARC. - Il n’est pas garanti que la fonction ARC marche même si les conditions ci-dessus sont satisfaites.
  • Página 106: Raccordement De L'antenne

    Raccordements Raccordement de Connexions à des l’antenne équipements externes Branchez l’antenne fournie pour écouter la radio. Connexion AUX Vous pouvez écouter les fichiers son d’un équipement externe sur les enceintes de ce système. Raccordez le câble de sortie analogique audio de votre équipement externe aux entrées G/D de cet appareil. Sélectionnez ensuite l’option [AUX] en appuyant sur la touche FUNCTION, puis sur ENTER. Arrière de l’appareil Arrière de l’appareil Remarque • Après avoir raccordé l’antenne filaire FM, faites lui adopter la position la plus horizontale possible. Veillez à déployer complètement l’antenne filaire Blanc Rouge Vers les prises de sortie audio de votre équipement externe (téléviseur, magnétoscope, etc.)
  • Página 107: Connexion Portable In

    Raccordements Connexion PORTABLE IN Connexion OPTICAL IN 1/2 Vous pouvez écouter les fichiers son de votre Vous pouvez visionner les fichiers vidéo et baladeur sur les enceintes de ce système. écouter les fichiers audio de votre équipement externe à l’aide de cette connexion. Raccordez la prise casque (ou sortie de ligne) du baladeur à la prise PORTABLE IN de cet Raccordez la prise de sortie optique de appareil. Sélectionnez ensuite l’option [Portable l’équipement externe à la prise OPTICAL IN 1 ou 2 de l’appareil. Sélectionnez ensuite l’option In] en appuyant sur la touche FUNCTION, puis sur ENTER. [Optical IN 1/2] en appuyant sur la touche FUNCTION, puis sur ENTER. Arrière de l’appareil Vers la prise de sortie numérique optique de votre appareil Lecteur MP3, etc. Remarque • Lorsque vous branchez la prise PORTABLE IN, soutenez l’appareil par le haut pour l'empêcher de bouger.
  • Página 108: Connexion Hdmi In 1/2

    Raccordements Connexion HDMI IN 1/2 Raccordement de Vous pouvez visionner les fichiers vidéo et l’ADAPTATEUR Bluetooth® écouter les fichiers audio de votre équipement externe à l’aide de cette connexion. optionnel Lorsque l’ADAPTATEUR Bluetooth (modèle Raccordez la prise de sortie HDMI OUT de votre Pioneer nº AS-BT100 ou AS-BT200) est appareil à la prise d’entrée HDMI IN 1 ou 2 de raccordé à cet appareil, un produit équipé de l’appareil. Sélectionnez ensuite l’option [HDMI la technologie sans fil Bluetooth (téléphone portable, lecteur de musique numérique, etc.) IN 1/2] en appuyant sur la touche FUNCTION, puis sur ENTER. peut être utilisé pour écouter de la musique sans fil. Arrière de l’appareil Connectez la clé ADAPTATEUR Bluetooth à la borne ADAPTER PORT à l’arrière de l’appareil. *Pour plus d’informations sur la lecture de contenu à partir d’un équipement équipé de la technologie sans fil Bluetooth, voir la section Appairage de l’ADAPTATEUR Bluetooth et du périphérique à technologie sans fil Bluetooth à la page 55. Vers la prise HDMI OUT de votre Arrière de l’appareil...
  • Página 109: Raccordement À Votre Réseau Domestique

    Raccordements Raccordement à votre Service haut réseau domestique débit Cet appareil peut être connecté à un réseau local (LAN) via la prise LAN située à l’arrière de l’appareil. Si vous raccordez l’appareil à un réseau domestique haut débit, vous avez accès à des services tels que l’interactivité BD-Live et des services en ligne. Routeur Raccordement au réseau câblé L’utilisation d’un réseau câblé offre les meilleures performances car les périphériques raccordés se connectent directement au réseau et ne subissent pas d’interférences de radiofréquences. Reportez-vous à la documentation relative à votre périphérique réseau pour plus d’informations. PC et/ou serveur certifié DLNA Raccordez le port LAN du lecteur au port correspondant de votre modem ou routeur à l’aide d’un câble LAN ou Ethernet en vente dans le commerce. Remarque • Maintenez fermement la fiche lorsque vous branchez ou débranchez le câble LAN. Au moment Arrière de l’appareil de débrancher, ne tirez pas sur le câble LAN mais débranchez-le tout en appuyant sur la languette. • Ne raccordez pas un câble de téléphone modulaire au port LAN.
  • Página 110 Raccordements • Les frais facturés par un ISP sont à votre Remarques sur la connexion réseau charge. • Bon nombre de problèmes de connexion • Un port LAN 10 Base-T ou 100 Base-TX est réseau qui surviennent pendant la nécessaire pour un raccordement câblé à ce configuration peuvent souvent être résolus lecteur. Si votre service internet ne permet en réinitialisant le routeur ou le modem. Pour pas un tel raccordement, vous ne pourrez ce faire, après avoir raccordé le lecteur au pas brancher le lecteur. réseau domestique, éteignez et/ou débranchez rapidement le câble d’alimentation du routeur • Vous devez vous servir d’un routeur pour ou du modem câblé du réseau domestique. pouvoir utiliser le service xDSL. Ensuite, rallumez l’appareil et/ou rebranchez le • Un modem xDSL est nécessaire pour cordon d’alimentation. utiliser le service xDSL et un modem par • Selon le prestataire de services internet câble est nécessaire pour pouvoir utiliser (ISP), le nombre d’appareils pouvant recevoir le service de modem par câble. Suivant la le service internet peut être limité par les méthode d’accès de votre ISP et le contrat modalités de service applicables. Pour plus d’abonnement souscrit, il est possible que de détails, contactez votre ISP .
  • Página 111: Raccordement D'un Périphérique Usb

    Raccordements Ce lecteur peut lire les fichiers vidéo, audio et Raccordement d’un photo contenus sur un périphérique USB. 1. Insérez un périphérique USB dans le port périphérique USB USB en veillant à ce qu’il soit bien branché. À propos des dispositifs USB Les dispositifs USB suivants peuvent être raccordés au lecteur. • Clés compatibles USB 2.0 • Système de fichiers FAT16 ou FAT32, capacité minimale 1 Go (2 Go ou plus recommandés) Remarque • Les dispositifs formatés pour un autre système de fichiers ne pourront pas être utilisés. Remarque • Le dispositif risque de ne pas fonctionner s’il • Les dispositifs USB contenant plusieurs partitions est raccordé au port USB via un lecteur de carte risquent de ne pas être reconnus. mémoire ou un concentrateur USB. • Certains dispositifs USB ne fonctionneront pas • Utilisez un câble USB de 2 mètres au maximum. avec ce lecteur. • Lorsque vous branchez la prise USB, soutenez • Le fonctionnement des dispositifs USB n’est pas l’appareil par le haut pour l'empêcher de bouger.
  • Página 112: Pour Commencer

    OUT de ce lecteur, les réglages de langue du Téléviseur Attention • Assurez-vous que le lecteur et les autres appareils à Écran Plat Pioneer sont importés sur le sont reliés correctement avant de les mettre en lecteur avant que le Setup Navigator ne service. Allumez aussi les appareils raccordés au s’ouvre. lecteur avant d’allumer le lecteur. • Si vous utilisez un Téléviseur à Écran Plat Pioneer 5. Sélectionnez la résolution appropriée ou un vidéoprojecteur compatible avec la fonction Utilisez / pour effectuer un choix, puis de contrôle, activez le Contrôle sur l’appareil pour le téléviseur raccordé. raccordé avant d’allumer le lecteur. appuyez sur ENTER. 6. Sélectionnez le format approprié pour Remarque • Lorsqu’un Téléviseur à Écran Plat Pioneer ou un le téléviseur raccordé.
  • Página 113: Commande Du Téléviseur Avec La Télécommande Du Lecteur

    • Il ne sera peut-être pas possible de faire fonctionner certains modèles de téléviseur avec la télécommande du lecteur, bien que ces modèles figurent dans la liste des codes des fabricants. • La télécommande peut revenir à ses réglages par défaut lors du remplacement des piles. Dans ce cas, reprécisez le code. 1. Spécifiez le code fabricant à 2 chiffres. Appuyez sur les touches numériques (0 à 9) pour saisir le code tout en appuyant sur TV CONTROL . Remarque y Le réglage usine est 00 (PIONEER). y En cas d’erreur lors de la saisie du code, relâchez TV CONTROL  et recommencez depuis le début. y S’il existe plusieurs codes pour le même fabricant, essayez chacun dans l’ordre indiqué jusqu’à ce que le téléviseur fonctionne. 2. Assurez-vous que le téléviseur fonctionne. Faites fonctionner le téléviseur en utilisant TV CONTROL.  – Pour mettre le téléviseur en ou hors service.
  • Página 114: Liste Des Codes De Téléviseurs Préréglés

    Pour commencer Liste des codes de téléviseurs préréglés Fabricant Code(s) PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, FRONTECH 31, 42, 46 MAGNAVOX 07, 10, 03, 12, SALORA 31, 32, 42, 43 42, 51, 22 FRONTECH/PROTECH 32 SAMBERS 49 FUJITSU 48 MANESTH 39, 46 ACURA 44 SAMSUNG 07, 38, 44, 46, 69, 70 ADMIRAL 31 FUNAI 40, 46, 58 MARANTZ 07 AIWA 60 GBC 32, 42 MARK 07 SANYO 35, 45, 48, 21, 14, AKAI 32, 35, 42 GE 00, 01, 08, 07, 10, 11, MATSUI 07, 39, 40, 42, 44, 17, 02, 28, 18 47, 48 AKURA 41 SBR 07, 34 ALBA 07, 39, 41, 44 GEC 07, 34, 48...
  • Página 115: Lecture

    Lecture Chapitre 4  Reprise de la lecture au point où elle a Lecture été arrêtée (fonction de reprise de la lecture) y Si vous appuyez sur  STOP pendant la lecture, le point où le disque a été arrêté Lecture de disques ou de est enregistré dans la mémoire. Ensuite, lorsque vous appuyez sur  PLAY, la ichiers lecture se poursuit à partir de ce point. Le fonctionnement de base du lecteur est y Pour annuler la reprise de la lecture, décrit dans cette section. appuyez sur  STOP pendant l’arrêt de la lecture. Pour les types de disques et de fichiers pouvant être lus, reportez-vous à page 10. Les fichiers vidéo, photo et audio enregistrés sur...
  • Página 116: Recherche Avant Et Arrière

    Lecture Recherche avant et arrière Lecture au ralenti  Pendant la lecture, appuyez sur REV  Pendant la pause de la lecture, appuyez ou FWD. sur / ou / et maintenez la y La vitesse de la recherche change pression. chaque fois que vous appuyez sur la y La vitesse change chaque fois que vous touche. La variation de vitesse dépend appuyez sur la touche (la vitesse est du disque ou du fichier (la vitesse est indiquée sur l’écran du téléviseur).
  • Página 117: Répétition De La Lecture (Lecture Répétée)

    Lecture Répétition de la lecture 5. Appuyez sur  PLAY. y La lecture commence. (Lecture répétée) Procédez de la façon suivante pour répéter le  Modification de la programmation disque, le titre, le chapitre, la plage ou le fichier actuel. 1. Sélectionnez le numéro de la programmation que vous voulez modifier, puis appuyez sur ENTER.  Pendant la lecture, appuyez sur 2.
  • Página 118: Pose De Signets

    Lecture Pose de signets Lecture de photos en Vous pouvez poser des signets sur la vidéo diaporama en cours de lecture pour revenir plus tard à la Cette fonction permet un changement scène marquée. automatique des photos.  Pendant la lecture, appuyez sur  Pendant la lecture, appuyez sur INDEX. y Affichez les miniatures des fichiers BOOKMARK. y Un signet est posé. d’images. Le nombre de miniatures pouvant y Le nombre de signets pouvant être posés être affichées à la fois se limite à 12. est limité à 12. y Si vous sélectionnez une miniature et appuyez sur ENTER, le diaporama ...
  • Página 119: Changement Des Sous-Titres

    Lecture Changement des sous-titres Changement du son Pour les disques ou les fichiers sur lesquels Pour les disques ou les fichiers sur lesquels différents sous-titres ont été enregistrés, les différents flux/voies audio ont été enregistrés, sous-titres peuvent être changés au cours de la les flux/voies audio peuvent être commutés au lecture. cours de la lecture.  Pendant la lecture, appuyez sur AUDIO. y Le son actuel et le nombre total de flux Attention y Les sous-titres ne peuvent pas être changés audio enregistrés sont indiqués à l’écran dans le cas de disques enregistrés par un du téléviseur. Pour changer de son, enregistreur DVD ou BD. Reportez-vous aussi appuyez une nouvelle fois sur AUDIO. au mode d’emploi de l’appareil utilisé pour l’enregistrement. y Le son peut aussi être changé en sélectionnant Audio sur le menu TOOLS.  Pendant la lecture, appuyez sur y Si AUDIO ne permet pas de changer le SUBTITLE.
  • Página 120: Utilisation De Bonusview Ou Bd-Live

    Lecture Utilisation de BONUSVIEW ou Remarque • Le fonctionnement des disques à mémoire flash BD-LIVE USB n’est pas garanti. Ce lecteur est compatible avec les BD-Vidéo • La lecture des données de la fonction BD-LIVE varie BONUSVIEW et BD-LIVE. selon le disque utilisé. Pour le détail, consultez la Lorsque vous utilisez des BD-Vidéo compatibles notice fournie avec le disque. avec BONUSVIEW, vous bénéficiez de certaines • Pour bénéficier de la fonction BD-LIVE, une fonctions comme la seconde image (image connexion réseau et des réglages sont nécessaires (pages 33 et 62). dans l’image) (page 46) et le second son (page 46). Avec les BD-Vidéo offrant BD-LIVE, des • BD-LIVE est une fonction assurant une connexion à images vidéo spéciales ainsi que d’autres Internet. Les disques disposant de la fonction BD- LIVE peuvent envoyer les codes d’identification de données peuvent être téléchargées d’Internet. ce lecteur et du disque au fournisseur de contenus Les données enregistrées sur un BD-Vidéo par Internet. et téléchargées de BD-LIVE se stockent sur un disque à mémoire flash USB (mémoire externe). Pour bénéficier de ces fonctions, raccordez un disque à mémoire flash USB (capacité minimale 1 Go, 2 Go ou plus sont recommandés) de type USB 2.0 High Speed (480 Mbits/s) au port USB.
  • Página 121: Fonctions De Lecture

    Lecture Fonctions de lecture Les fonctions pouvant être utilisées dépendent du type de disque et de fichier. Dans certains cas, certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées. Les fonctions disponibles sont indiquées dans le tableau suivant. Type de disque/fichier DVD-R Fonction BD-R DVD- /-RW Fichier Fichier Fichier AVCREC AVCHD /-RE Video vidéo photo audio audio format) Recherche avant et arrière  Lecture de titres, de chapitres ou de    plages particuliers Saut de contenu Lecture au ralenti   Lecture avant et arrière pas à pas ...
  • Página 122: Utilisation Du Menu Tools

    Lecture Utilisation du menu Paramètre Paramètre Description Code Page Changement de page des codes de soustitres. TOOLS Secondary Sélection de la seconde image d’un Les fonctions pouvant être rappelées Video BD-ROM (Image dans l’image). dépendent du mode de fonctionnement du lecteur. Secondary Sélection du second son d’un BD- Audio ROM. Bitrate Affichage du débit binaire du son/ Appuyez sur TOOLS pendant la lecture. 1. Affichez le menu TOOLS. de l’image/de la seconde image/du second son. Utilisez / pour effectuer un choix, puis 2. Sélectionnez et réglez le paramètre. Still off Arrêt de l’image fixe d’un BD-ROM.
  • Página 123: Lecture À Partir D'un Temps Précis (Recherche Temporelle)

    Lecture Lecture à partir d’un temps 2. Sélectionnez le mode de lecture. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. précis (Recherche temporelle)  Random play 1. Sélectionnez Time. Utilisez / pour effectuer un choix, puis La plage de disques, de titres ou d’un chapitre appuyez sur ENTER. (morceau/ fichier) spécifiée est lue dans un ordre aléatoire. Le même élément peut être lu de manière consécutive. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour 2. Précisez le temps. préciser le temps. Pour lire à partir de 45 minutes, précisez 0, ...
  • Página 124: Lecture Avec Home Media Gallery

    Lecture avec Home Media Gallery Chapitre 5 Remarque • La fonction Home Media Gallery permet de lire des Lecture avec fichiers disponibles sur les serveurs multimédia connectés au même réseau local (LAN) que le Home Media Gallery lecteur. • Les fichiers suivants peuvent être lus avec Home Media Gallery : À propos de – Les ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Windows Vista ou XP avec Windows Media Home Media Gallery Player 11 installé – Ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Windows 7 avec Windows Media Player 12 installé – Les serveurs multimédia numériques compatibles avec la norme DLNA (sur les ordinateurs ou d’autres appareils) Les fichiers enregistrés sur un ordinateur ou un DMS (Serveur multimédia numérique), comme mentionné ci-dessus, peuvent être lus par le lecteur multimédia numérique (DMP). Le lecteur...
  • Página 125 Digital Living Network Alliance. • Selon le logiciel antivirus installé sur  Contenus lisibles via un réseau • Certains fichiers ne pourront pas être lus l’ordinateur raccordé et le réglage de ce correctement bien qu’ils soient dans un logiciel, la connexion réseau peut se bloquer. format compatible. Pioneer n’est pas responsable du mauvais • Selon le type de serveur ou la version utilisé, fonctionnement du lecteur et/ou des fonctions certaines fonctions ne seront pas prises en Home Media Gallery dû à des erreurs ou charge. dysfonctionnements de la communication avec votre connexion réseau et/ou votre ordinateur, • Les formats de fichiers pris en charge varient ou un autre appareil raccordé. Veuillez d’un serveur à l’autre. C’est pourquoi, les...
  • Página 126: Lecture De Ichiers Sur Le Réseau

    Lecture avec Home Media Gallery Lecture de ichiers sur le Lecture de disque/USB réseau 1. Appuyez sur HOME MEDIA GALLERY La page Home Media Gallery peut aussi pour afficher la page Home Media Gallery. 1. Appuyez sur HOME MEDIA GALLERY être affichée en sélectionnant Home Media La page Home Media Gallery peut aussi pour afficher la page Home Media Gallery. Gallery sur la page Home Menu puis en être affichée en sélectionnant [Home Media appuyant sur ENTER.
  • Página 127: Lecture Dans L'ordre Souhaité (Playlist)

    Lecture avec Home Media Gallery Lecture dans l’ordre Lecture de la Playlist souhaité (Playlist) 1. Appuyez sur HOME MEDIA GALLERY Les disques permettant d’ajouter des plages et pour afficher la page Home Media des fichiers à la Playlist sont les suivants. La page Home Media Gallery peut aussi Gallery. être affichée en sélectionnant Home Media • DVD/CD/Dispositifs USB sur lesquels des Gallery sur la page Home Menu puis en fichiers audio sont enregistrés appuyant sur ENTER. Ajout de plages ou de ichiers Utilisez / pour effectuer un choix, puis 2.
  • Página 128: Lecture De Contenus Web

    Lecture de contenus web Pioneer ne certifie ou garantit que les services de Chapitre 6 contenus continueront d’être fournis ou disponibles pendant une période précise et décline toute Lecture de contenus web garantie explicite ou implicite de ce type. • La lecture de disque et cette fonction ne peuvent Vous pouvez lire des contenus obtenus pas être utilisées en même temps. d’Internet via le lecteur. Contenus web disponibles Lecture de contenus • YouTube (MPEG4 AVC H.264) • Picasa Attention Le lecteur doit être raccordé à Internet au préalable. Reportez-vous à Raccordement a votre reseau Remarque À propos de YouTube domestique la page 33 pour le détail. • Les vidéos YouTube des tailles suivantes peuvent être lues.
  • Página 129: Autres Opérations

    Autres opérations Chapitre 7 6. Réglage de la vitesse d’extraction/ enregistrement. Utilisez les touches / / / pour Autres opérations sélectionner [Speed], puis appuyez sur ENTER. y La vitesse d’extraction/enregistrement Extraction/enregistrement change à chaque pression sur la d’un CD audio vers un touche ENTER. La vitesse d’extraction/ enregistrement change comme indiqué périphérique USB ci-après. Ce lecteur permet d’extraire un CD audio et de l’enregistrer sur un périphérique de Normal : Utilisez cette vitesse pour écouter la musique pendant le processus stockage USB. d’extraction/enregistrement.
  • Página 130: Utilisation De La Radio

    Autres opérations Utilisation de la radio Suppression de toutes les Vérifiez que les antennes FM soient stations mémorisées 1. Maintenez enfoncée  STOP pendant deux connectées. (Reportez-vous à la page 30.) secondes. L’indication [ERASE ALL] se met à clignoter Ecouter la radio sur l’affichage. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION jusqu’à 2. Appuyez sur  STOP pour effacer toutes les ce que l’indication FM apparaisse sur stations radio mémorisées. l’affichage, puis appuyez sur ENTER. L’appareil se règle sur la dernière station reçue. Amélioration d’une mauvaise 2. Le balayage des stations commence réception FM lorsque vous appuyez sur la touche  ou Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande. Le tuner passe de stéréo .
  • Página 131: Adaptateur Bluetooth® Pour Proiter De La Musique Sans Il

    être défini sur valeur autre que 0000. • Il peut s’avérer nécessaire que le périphérique sans fil Bluetooth prenne en 4. Lorsque l’appareil et le périphérique charge les profils A2DP . sans fil Bluetooth sont correctement associés, l’indication [SINK] apparaît sur l’affichage de l’appareil. Remarque • Pioneer ne garantit pas que cet appareil se Remarque connecte et fonctionne correctement avec tous y La procédure d’association peut varier en les périphériques dotés de la technologie sans fil fonction du type de périphérique sans fil Bluetooth. • L’opération de démarrage prend environ une Bluetooth. minute à partir de la mise sous tension.
  • Página 132: Karaoké

    Autres opérations Karaoké Remarque • Cet appareil ne prend pas en charge le profil AVRCP . 1. Appuyez sur la touche KARAOKE de la • Cet appareil ne prend pas en charge le profil Mono Le sous-menu Karaoke Setup s’affiche dans télécommande. Headset (casque/écouteur monaural), encore appelé profil “mains libres”. le menu Initial Setup sur le téléviseur. • Cet appareil ne peut pas contrôler/commander un périphérique sans fil Bluetooth. 2. Activez la fonction Karaoké. Sélectionnez [Karaoke Setup] d [Karaoke • Cet appareil ne peut pas être utilisé pour écouter des sons “one seg” sur un périphérique sans fil Switch] d [On] à l’aide des touches de navigation et appuyez sur ENTER.
  • Página 133: Son

    Cette option permet d’ajouter une large variété d’effets au son. Sélectionnez un mode qui convient à vos préférences personnelles. News Ce mode convient aux émissions d’information (voix). Gaming Ce mode convient aux jeux vidéo. Movie Ce mode convient aux films. Music Ce mode convient à la musique. Surround Virtual 3D Min Effet minimum Son 3D virtuel : Restitue l’effet d’un espace sonore 3D. Virtual 3D Mid Effet modéré Virtual 3D Max Effet maximum 5 Speaker Mode1 Les signaux audio envoyés sur les enceintes avant sont aussi (BCS-424/BCS-222) envoyés sur les enceintes arrière. Ce mode est utilisable avec des sources audio à 2 canaux ou à 5.1 canaux. 5 Speaker Mode2 Les mêmes signaux audio sont envoyés vers les 5 enceintes à (BCS-424/BCS-222) l’exception du caisson de basse. Ce mode est utilisable avec des sources audio à 2 canaux ou à 5.1 canaux. Dolby PL II Movie Le mode "Dolby Pro Logic II" vous permet d’écouter des sources (BCS-424/BCS-222) stéréo en mode 5.1 canaux. Ce mode est utilisable avec des sources audio à 2 canaux. Dolby PL II Music (BCS-424/BCS-222) Audio Sync Cette option permet de régler le délai entre l’image et le son. Utilisez les touches / pour effectuer le réglage de synchronisation.
  • Página 134: Réglages Détaillés

    Réglages détaillés Utilisation de la page Initial Chapitre 8 Réglages détaillés Setup 1. Lorsque la lecture est arrêtée, affichez Changement des réglages Appuyez sur HOME MENU. la page Home Menu. Utilisez / pour effectuer un choix, puis 2. Sélectionnez et validez Initial Setup. appuyez sur ENTER. 3. Sélectionnez le paramètre et changez son réglage.
  • Página 135 Réglages détaillés Réglage Options Explication DRC (Dynamic Range Sélectionnez cette option pour transmettre des signaux audio sans utiliser le Control) contrôle de la plage dynamique. Sélectionnez cette option pour régler la plage entre sons forts et sons faibles (plage dynamique) lors de la lecture à volume modéré. Cette option permet de faire ressortir les dialogues et de regarder des films à faible volume la nuit. Sélectionnez cette option pour que le DRC s’active/désactive Auto automatiquement en fonction du signal audio du disque. Ceci n’agit que sur les signaux Dolby TrueHD. • Ceci agit sur les signaux audio comme les signaux Dolby Digital, Dolby TrueHD et Dolby Digital Plus. • Selon le disque, l’effet peut être faible. Speaker Setup Pour régler les paramètres Trim (niveau de sortie) et Delay (distance de l’utilisateur) des enceintes. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section "Configuration des enceintes" (page 62) Test Tone Émission d’une tonalité de test au niveau des enceintes. Color Space Sélectionnez cette option pour restituer les signaux vidéo sous forme de signaux RVB. Choisissez cette option si les couleurs semblent faibles et le noir trop puissant. YCbCr Sélectionnez cette option pour restituer les signaux sous forme de signaux YCbCr 4:4:4. Sélectionnez cette option pour restituer les signaux sous forme de signaux YCbCr 422 YCbCr 4:2:2. Full RGB Sélectionnez cette option pour restituer les signaux vidéo sous forme de signaux RVB. Choisissez cette option si les couleurs semblent trop denses et tous les dégradés de noir sont d’un noir uniforme. Resolution Sélectionnez cette option pour que la résolution des signaux vidéo à la sortie Auto de la prise HDMI OUT soit automatiquement sélectionnée.
  • Página 136 Réglages détaillés Réglage Options Explication IP Setting Sélectionnez cette option pour spécifier l’adresse IP du lecteur et du serveur DNS (page 62). Proxy Server Ne réglez le serveur proxy que si votre fournisseur de service Internet vous le demande (page 63). Information Indique les réglages de l’adresse MAC, l’adresse IP , le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut, le serveur DNS (primaire) et le serveur DNS (secondaire). Connection Test Sélectionnez cette option pour tester la connexion au réseau (page 63). Internet Connection Sélectionnez cette option lorsque vous vous connectez à Internet. Enable Disable Sélectionnez cette option lorsque vous ne vous connectez pas Internet. BD-Live Connection Tous les disques peuvent se connecter à BD-LIVE. Permitted Partial Permitted Seuls les disques dont la sécurité a été confirmée peuvent se connecter à BD- LIVE. Prohibited Aucun disque ne peut se connecter à BD-LIVE. DLNA Sélectionnez cette option lorsque vous vous connectez à un serveur DLNA. Enable Disable Sélectionnez cette option lorsque vous ne vous connectez pas à un serveur DLNA. langues disponibles Choisissez une des langues indiquées pour l’affichage des pages. Audio langues disponibles Choisissez une des langues indiquées pour préciser la langue par défaut des * Pour certains disques, il dialogues lors de la lecture de BD-ROM et de DVD-Vidéo.
  • Página 137 Réglages détaillés Réglage Options Explication Change Password Enregistrez (changez) le mot de passe pour utiliser le contrôle parental ou l’annuler lors de la lecture de DVD-Vidéo pourvus d’un contrôle parental (page 64). Parental Control Changez le niveau du contrôle parental du lecteur (page 64). Country Code Changez le code de pays/région (page 64). Screen Saver L’économiseur d’écran ne s’active pas. L’économiseur d’écran s’activera si aucune opération n’est effectuée pendant 1 min plus d’une minute/deux minutes/trois minutes. L’emploi de la télécommande 2 min peut désactiver l’économiseur d’écran. 3 min Auto Power Off Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas que le lecteur s’éteigne de luimême. 10 min L’alimentation est automatiquement coupée si aucune opération n’est effectuée pendant plus de 10 minutes/20 minutes/30 minutes. 20 min 30 min Quick Start Sélectionnez cette option pour réduire le temps de mise en route. Sélectionnez cette option pour une mise en route normale. Update Disc Sélectionnez cette option pour choisir la méthode de mise à jour du logiciel. (page 65) USB Storage Network Load Default Pour rétablir les réglages usine.
  • Página 138: Réglage De L'image

    Réglages détaillés  Réglage de l’image 3. Une représentation graphique des enceintes s’affiche à l’écran. Appuyez 1. Sélectionnez et validez Display Setting sur ENTER lorsque l’enceinte que vous d Video Adjust d Next Screen. Utilisez / pour effectuer un choix, puis souhaitez configurer est affichée de appuyez sur ENTER.
  • Página 139 Réglages détaillés  Réglage du serveur proxy  Affichage des réglages du réseau Ne réglez le serveur proxy que si votre fournisseur de service Internet vous le demande.  Sélectionnez et validez Network d Information d Next Screen. Utilisez / pour effectuer un choix, puis 1. Sélectionnez et validez Network d appuyez sur ENTER. Proxy Server d Next Screen. Utilisez / pour effectuer un choix, puis Les réglages de l’adresse MAC, l’adresse appuyez sur ENTER.
  • Página 140 Réglages détaillés  Effacement des données ajoutées aux Remarque y Il est conseillé d’inscrire quelque part son mot BD et des données des applications de passe. Procédez de la façon suivante pour effacer les données qui ont été ajoutées aux BD y Si vous avez oublié votre mot de passe, rétablissez les réglages par défaut du lecteur, (données téléchargées avec la fonction puis enregistrez de nouveau votre mot de passe BD-LIVE et données utilisées avec la (page 66). fonction BONUSVIEW) et les données des applications.  Changement du niveau de contrôle parental pour le visionnage de DVD/ Attention y L’effacement des données prend un certain BD-ROM...
  • Página 141: Mise À Jour Du Logiciel

    • En se connectant à Internet. L’état du téléchargement est indiqué à commence. l’écran. • En utilisant un disque. y Le téléchargement du logiciel peut durer • Utilisation d’un disque à mémoire flash un certain temps si la connexion Internet USB. n’est pas optimale. Vous trouverez plus d’informations au sujet de ce lecteur sur le site Pioneer. Consultez ce site 7. La mise à jour commence. à page 9 pour toute information sur la mise à y La mise à jour du logiciel prend un certain temps. jour et les services relatifs à votre lecteur de disque Blu-ray. Le lecteur se remet automatiquement en 8. La mise à jour est terminée. marche. Attention • Ne débranchez pas le cordon d’alimentation et ne déconnecter pas le périphérique de stockage/...
  • Página 142: Rétablissement Des Réglages Par Défaut Du Lecteur

    Réglages détaillés Rétablissement des réglages 1. Insérez le disque à mémoire flash USB ou le disque sur lequel le fichier de mise par défaut du lecteur à jour doit être sauvegardé. 2. Lorsque la lecture est arrêtée, affichez 1. Assurez-vous que le lecteur est en Appuyez sur HOME MENU.
  • Página 143: Tableau Des Codes De Langues Et Tableau Des Codes De Pays Et Régions

    Réglages détaillés Tableau des codes de langues et Tableau des codes de pays et régions  Tableau des codes de langues Nom de la langue, code de la langue, code numérique Abkhazian, ab/abk, 0102 French, fr/fra, 0618 Malagasy, mg/mlg, 1307 Slovenian, sl/slv, 1912 Afar, aa/aar, 0101 Galician, gl/glg, 0712 Malay, ms/msa, 1319 Somali, so/som, 1915 Afrikaans, af/afr, 0106 Georgian, ka/kat, 1101...
  • Página 144: En Cas De Panne

    En cas de panne Chapitre 9 En cas de panne Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que ce composant ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème persiste malgré les vérifications des points suivants, confiez les réparations au service après-vente Pioneer le plus proche ou à votre revendeur. Image Anomalie Vérification Solution Aucune image n’apparaît Est-ce que le câble vidéo est y Raccordez le câble convenablement selon les appareils raccordés ou l’image n’est pas correctement raccordé ? (page 28). affichée correctement. y Débranchez le câble (câble vidéo/audio ou câble HDMI), puis réinsérez-le fermement à fond. Est-ce que le câble vidéo est Si le câble est endommagé, remplacez-le par un neuf. endommagé ? La source d’entrée est-elle Lisez le mode d’emploi des appareils raccordés et sélectionnez l’entrée correctement réglée sur le appropriée. téléviseur ? Est-ce que la résolution vidéo Appuyez sur RESOLUTION pour sélectionner la résolution vidéo à la du signal de sortie est réglée...
  • Página 145: Son

    En cas de panne Anomalie Vérification Solution y Aucun son n’est produit. y Est-ce que vous utilisez la Pendant la lecture au ralenti et la recherche avant et arrière, le son lecture au ralenti ? n’est pas audible. y Le son n’est pas restitué correctement. y Est-ce que vous effectuez une recherche avant ou arrière rapide ? Est-ce que les câbles audio y Raccordez le câble convenablement selon les appareils raccordés sont correctement raccordés ? (page 28). y Insérez à fond la fiche du câble dans la prise. Est-ce que le câble audio est Si le câble est endommagé, remplacez-le par un neuf. endommagé ? Est-ce que Audio Output est Réglez Audio Output convenablement selon les appareils raccordés réglé correctement ? (page 59). Est-ce que les appareils Lisez les modes d’emploi des appareils raccordés et vérifiez le volume, raccordés sont réglés l’entrée, les réglages d’enceintes, etc. correctement ? Le son multivoies n’est Le son multivoies est-il...
  • Página 146: Contrôle

    Est-ce que le lecteur est Quand les signaux vidéo sont restitués par une autre prise que la prise raccordé au téléviseur à l’aide HDMI OUT, le Contrôle par l’HDMI n’est pas disponible. Raccordez le d’un câble HDMI pour le téléviseur avec un câble HDMI (page 28). visionnage de l’image ? Est-ce que l’appareil raccordé y Le Contrôle par l’HDMI ne fonctionne pas avec les appareils d’autres est compatible avec le Contrôle marques ne prenant pas en charge cette fonction, même s’ils sont par l’HDMI ? raccordés à l’aide d’un câble HDMI. y Le Contrôle par l’HDMI ne fonctionne pas si des appareils ne prenant pas en charge cette fonction sont raccordés entre un appareil compatible avec le Contrôle par l’HDMI et le lecteur. y Reportez-vous à page 16. y Même lorsqu’un produit Pioneer compatible avec le Contrôle par l’HDMI est raccordé, certaines des fonctions n’agissent pas. Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’appareil raccordé. Est-ce que le Contrôle par Activez le Contrôle par l’HDMI sur l’appareil raccordé. Le Contrôle par l’HDMI est activé sur l’appareil l’HDMI fonctionne lorsqu’il est activé sur tous les appareils raccordés à raccordé ? la prise HDMI OUT. Lorsque vous avez relié et réglé tous les appareils, assurez-vous que l’image du lecteur apparaît bien sur le Téléviseur à Écran Plat. (Ceci est également nécessaire lorsque vous changez les appareils raccordés et branchez et/ou débranchez les câbles HDMI.) Le Contrôle par l’HDMI ne fonctionne peut-être pas correctement si l’image du lecteur ne s’affiche pas sur le Téléviseur à Écran Plat. Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’appareil raccordé pour le détail. Réseau Anomalie Vérification...
  • Página 147 En cas de panne Anomalie Vérification Solution Impossible d’accéder Un logiciel antivirus est Dans certains cas, il n’est pas possible d’accéder à un composant sur au composant ou au PC actuellement installé sur le lequel un logiciel antivirus a été installé. raccordé via le réseau. composant raccordé. Le composant audio en réseau Mettez le composant audio en réseau sous tension avant cet appareil. qui a été mis hors tension est mis sous tension. Le composant raccordé Si le l’autorisation est automatique, vous devez saisir de nouveau les au réseau n’est pas réglé informations appropriées. Vérifiez si la connexion n’est pas réglée sur correctement. “Do not authorize” (Ne pas autoriser). Il n’y a aucun fichier audio Vérifiez les fichiers audio enregistrés sur le composant raccordé au lisible sur le composant réseau. raccordé au réseau. La lecture ne commence Vérifiez si le composant est Vérifiez si le composant est correctement raccordé à ce récepteur ou à pas. correctement raccordé à la source d’alimentation. cet appareil ou à la source d’alimentation. L’ordinateur ne fonctionne L’adresse IP correspondante n’a Mettez en service la fonction serveur DHCP de votre routeur, ou pas correctement sur le pas été réglée correctement.
  • Página 148: Divers

    En cas de panne Anomalie Vérification Solution Le trafic est très important sur Utilisez une liaison 100BASE-TX pour accéder aux composants en le réseau auquel vous avez réseau. accès par Internet. Une connexion routée par un y Une insuffisance de largeur de bande peut exister sur la bande 2,4 réseau local LAN sans fil existe GHz utilisée par le réseau local LAN sans fil. Faite en sorte que les sur le même réseau. connexions LAN câblées ne soient pas routée via un LAN sans fil. y Installez à l’écart d’appareils émettant des ondes électromagnétiques sur la bande 2,4 MHz (fours à microondes, consoles de jeu, etc.). SI cette précaution ne résoud pas le problème, cessez d’utiliser les appareils émettant des ondes électromagnétiques. Divers Anomalie Vérification Solution Le lecteur ne s’allume Est-ce que le cordon y Branchez bien le cordon d’alimentation sur la prise électrique. pas. d’alimentation est y Débranchez le cordon d’alimentation et attendez quelques secondes correctement raccordé ? avant de le rebrancher. L’appareil se met hors La fonction Auto Power Of est activée. L’affichage passe en tension subitement.
  • Página 149: Annexe

    Annexe Chapitre 10 Annexe Spéciications Généralités BCS-424/BCS-222 Alimentation CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz Consommation électrique 190 W (en mode veille : moins de 0,5 W) Dimensions (L x H x P) Approximativement 430 mm x 345 mm x 62 mm Poids net (approx.) 3,4 kg Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C Humidité de fonctionnement 5 % à 85 % General for BCS-FS121 Alimentation CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz Consommation électrique 105 W (en mode veille : moins de 0,5 W) Dimensions (L x H x P) Approximativement Approx. 430 mm x 345 mm x 62 mm Poids net (approx.) 3,3 kg Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C Humidité de fonctionnement 5 % à 85 % Entrées/Sorties VIDEO OUT 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1 HDMI IN/OUT (video/audio) 19 broches (Connecteur HDMI /™) ®...
  • Página 150 Annexe Ampliicateur BCS-424/BCS-222 Puissance de sortie (RMS) THD 30 % Total 1100 W Avant 170 W × 2 (4 Ω) Centre 250 W (3 Ω) Arrière 170 W × 2 (4 Ω) Subwoofer 250 W (3 Ω) Ampliicateur BCS-FS121 Puissance de sortie (RMS) THD 30 % Total 550 W Avant 170 W × 2 (4 Ω) Subwoofer 250 W (3 Ω) Système Laser Laser semi-conducteur Système de signal Système de télévision couleur standard PAL/NTSC Port LAN Prise Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX Alimentation bus (USB) DC 5 V 500 mA Enceintes BCS-424 S-BD422 • Haut-parleur avant (gauche/droite) Dimensions nettes Type...
  • Página 151 Annexe Enceintes BCS-222 S-BD122 • Haut-parleur avant/enceintes satellites (gauche/droite) Dimensions nettes Type 1 Way 95 mm x 80 mm x 90 mm (L x H x P) Impédance nominale 4 Ω Poids net 0,3 kg • Enceinte centrale Dimensions nettes Type 1 Way 230 mm x 80 mm x 90 mm (L x H x P) Impédance nominale 3 Ω Poids net 0,7 kg • Caisson de graves Dimensions nettes Type 1 Way 200 mm x 340 mm x 270 mm (L x H x P) Impédance nominale 3 Ω Poids net 3,4 kg Enceintes BCS-FS121 S-BD122FS • Haut-parleur avant/enceintes satellites (gauche/droite) Dimensions nettes Type...
  • Página 152: Entretien

    Annexe Entretien Remarques sur les disques Manipulation des disques Manipulation de l’appareil Ne touchez pas la face de lecture des disques. Prenez le disque par les bords afin que vos empreintes de doigts ne marquent pas la Lors du transport Conservez le carton et les emballages surface. Ne collez jamais de papier ni de ruban d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, adhésif sur le disque. pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. Rangement des disques Entretien des surfaces extérieures Après la lecture, rangez le disque dans son • N’utilisez pas de liquides volatiles tels boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons qu’un insecticide en aérosol à proximité de directs du soleil ni à des sources de chaleur et l’appareil. ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil. • Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface. • Ne laissez pas de produits en caoutchouc Nettoyage des disques Les empreintes de doigts et la poussière sur...
  • Página 153: Informations Importantes Sur Les Services En Réseau

    Annexe Informations importantes sur les services en réseau L’intégralité des informations, données, documents, communications, téléchargements, fichiers, textes, images, photographiques, dessins, vidéos, diffusions web, publications, outils, ressources, logiciels, instructions, programmes, applets, widgets, applications, produits et autres formes de contenu (“contenu”), ainsi que tous les services et offres (“services”) fournis ou mis à disposition, directement ou indirectement, par des tiers (“prestataires”) relève exclusivement de la responsabilité du prestataire. La disponibilité et l’accès au contenu et aux services fournis par le prestataire au moyen de l’appareil PIONEER peuvent être modifiés à tout moment sans préavis. Cette disposition s’applique également, entre autres, à la suspension, à la suppression ou à la cessation de tout ou d’une partie du contenu ou des services. Pour toute question ou tout problème concernant le contenu ou les services, veuillez consulter le site web du prestataire pour obtenir les informations les plus récentes. PIONEER décline toute obligation de service après-vente pour le contenu et les services. Toute question ou demande de service après- vente liée au contenu ou aux services doit être adressée directement aux fournisseurs de contenu et aux prestataires concernés. Notez que PIONEER ne saurait être tenu pour responsable du contenu ou des services offerts par le prestataire ni pour l’éventuelle...
  • Página 154: Avis Relatif À La Licence Du Logiciel

    Annexe Avis relatif à COPYRIGHT NE SAURAIENT EN AUCUN CAS sont autorisés à condition que : ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE 1. La redistribution du code source retienne RÉCLAMATION OU DOMMAGE, QUE CE SOIT l’avis de copyright ci-dessus, la liste des la licence du DANS LE CADRE D’UN CONTRAT, D’UNE conditions et l’avis de non-responsabilité...
  • Página 155 é par quelqu’un d’autre puis correspondant à l’adresse suivante. sous-programmes de la bibliothèque transmis à des tiers, nous voulons que les http://www.oss-pioneer.com/homeav/blu-ray utilisée ne sont de type cryptographique destinataires soient mis au courant que ce Veuillez vous reporter à l’adresse suivante :-).
  • Página 156 Annexe (Ci-après, le terme "modification" implique, ouvrage fondé sur le Programme n'est définition des interfaces qui y sont associés, sans s'y réduire, le terme traduction) pas obligé d'imprimer une annonce). ainsi que les scripts utilisés pour contrôler la Chaque concessionaire sera désigné par Ces obligations s'appliquent à...
  • Página 157 Annexe découle que vous ne pouvez pas du tout libres dont les conditions de distribution trouve l'avis complet. distribuer le Programme. Par exemple, si sont différentes, écrivez à l'auteur pour [Une ligne donnant le nom du programme une licence de brevet ne permettait pas lui en demander l'autorisation.
  • Página 158 Annexe [Ceci est la première version de la GPL programme propriétaire. Pour éviter cela, là renferme du code dérivé de la bibliothèque, Limitée. Elle succède à la version 2 de la nous établissons clairement que toute licence alors que celui-ci doit être combiné à la Licence Publique GNU pour les bibliothèques, de brevet doit être concédée de façon à...
  • Página 159 Annexe copies de la Bibliothèque ou partie de de version si tel est votre désir). Ne vous renfermant ce travail est lui aussi soumis celle-ci, ou d’un travail fondé sur cette livrez à aucune autre modification dans à l’article 6, qu’il soit ou non directement Bibliothèque, et copier et distribuer ces notes.
  • Página 160 Annexe un accès aux objets spécifiés ci-dessus. la modification de la Bibliothèque, aux de la Bibliothèque dans d’autres e) Vérifier que l’utilisateur a déjà reçu une termes et conditions de la Licence. programmes libres dont les conditions copie de ces objets, ou que vous la lui Vous n’avez pas le droit d’imposer de de distribution diffèrent, Vous devez avez déjà...
  • Página 161 ("Nom de la bibliothèque") réalisée par "Nom de l’auteur". <signature du responsable >, 1 April 1990 Nom et Qualité du responsable. C’est tout ! © 2012 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Página 162: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab.
  • Página 163 Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Kerze) auf dieses Gerät stellen. Händler, um es zu ersetzen. D3-4-2-1-7a_A1_De S002*_A1_De Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und...
  • Página 164 • Dieses Produkt verfügt über ein Hinweise zum Copyright Copyrightschutzsystem, das durch • AACS (Advanced Access Content System) US-Patente und anderer geistiger ist ein gültiges System zum Schutz von Eigentumsrechte der Rovi Corporation Inhalten für das Blu-ray-Disc-Format, ähnlich geschützt ist. Reverse-Engineering oder CSS (Content Scramble System) für das Zerlegung sind verboten. DVD-Format. Für z. B. die Wiedergabe oder • Laut Urheberrecht in den USA und anderen den analogen Signalausgang bei AACS- Ländern wird die unerlaubte Aufnahme, geschützten Inhalten können bestimmte Verwendung, Vorführung, der Vertrieb oder Einschränkungen festgelegt werden. Die die Überarbeitung von Fernsehprogrammen, Bedienung und die Einschränkungen Videobändern, BD-ROM-Discs, DVDs, CDs dieses Gerätes können je nach Kaufdatum und anderen Datenträgern zivil- und/oder verschieden sein, da solche AACS- strafrechtlich verfolgt. Einschränkungen auch nach der Herstellung des Gerätes übernommen und/oder geändert werden können. • Des Weiteren wird das BD-ROM-Zeichen und BD+ mit bestimmten Einschränkungen als zusätzlicher Schutz der Inhalte für das Blu- ray-Disc-Format verwendet, einschließlich Wiedergabeeinschränkungen für BD-ROM- Zeichen und/oder BD+ geschützte Inhalte. Weitere Informationen zu AACS, zum BD- ROM-Zeichen, BD+ oder zu diesem Gerät erhalten Sie bei einem zugelassenen...
  • Página 165 Wichtige Hinweise zur TV-Farbnorm Die Farbnorm dieses Players richtet sich nach der gerade wiedergegebenen Disc. Wird auf diesem Player z. B. eine in der NTSC- Farbnorm aufgenommene Disc wiedergegeben, wird das Bild als NTSC-Signal ausgegeben. Nur Multinorm-Farbfernseher können sämtliche Bildsignale dieses Players anzeigen. • Falls Sie einen Fernseher mit PAL-Farbnorm besitzen, wird das Bild bei der Wiedergabe von Discs oder Videofilmen im NTSC-Format verzerrt angezeigt. • Dieser Multinorm-Farbfernseher ändert die Farbnorm je nach Eingangssignal automatisch.Falls die Farbnorm nicht automatisch eingestellt wird, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um das normale Fernsehbild anzuzeigen. • Auch wenn eine in der NTSC-Farbnorm aufgenommene Disc störungsfrei auf dem Fernsehgerät angezeigt wird, wird diese Disc möglicherweise nicht korrekt mit dem Rekorder beschrieben.
  • Página 166 – Vorwärts- und Rückwärtssuchlauf – Lautsprechereinstellungen BCS-424 – Abspielen von bestimmten Kapiteln, – Anschließen der Kabel Tracks oder Dateien – Wandmontage der Lautsprecher BCS-424 – Überspringen von Inhalt – Zusatzhinweise zu den Lautsprechern – Zeitlupenwiedergabe BCS-424 – Schritt vorwärts und Schritt rückwärts –...
  • Página 167 – Wiedergabe-Funktionen – Hören Sie Musik auf einem Gerät, das Verwendung des TOOLS-Menüs Bluetooth-fähig ist – Abspielen ab einer bestimmten Zeit Karaoke (Zeitsuche) Klang – Abspielen eines bestimmten Titels, Kapitels, Tracks Tracks (Suche) bzw. einer Erweiterte Einstellungen Datei (Suche) – Wiedergabe eines festgelegten Bereichs Ändern der Einstellungen von Discs, Titeln oder Kapiteln (Track/Datei) –...
  • Página 168: Vor Der Inbetriebnahme

    Mitgeliefertes Zubehör (Diese Schrauben werden verwendet, um die Lautsprecher an den Ständern zu befestigen.) Lautsprecherzubehör Videokabel (1) Fernbedienung (1) (BCS-FS121) Schrauben M3.5x12 Rutschfeste Batterien (2) UKW-Antenne (1) [Blechschraube] (2) Unterlagen (2) (Diese Schrauben werden verwendet, um die Lautsprecher an den Ständern zu befestigen.) Netzkabel • Garantiekarte (1) • Bedienungsanleitung (Dieses Dokument) WARNUNG Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Kindern aufbewahren. Lautsprecherzubehör Bei unbeabsichtigtem Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen. (BCS-424) Lautsprecherkabel (4) Rutschfeste Unterlagen (1) Schrauben M4 x 16 (16) Schrauben M4 x 12 (8) (Sie werden zur Befestigung (Sie werden zur Befestigung an der Basis und dem an dem oberen und unteren unteren Gehäuse verwendet.) Gehäuse verwendet.)
  • Página 169: Einlegen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Fachs sorgfältig sauber, und legen Sie dann neue Batterien ein. Falls eine Batterie leck wird und Setzen Sie den Batterieflüssigkeit auf die Haut gerät, spülen Sie Minuspol (*) sie mit viel fließendem Wasser ab. zuerst ein. • Bei der Entsorgung von verbrauchten Batterien sind die einschlägigen gesetzlichen Vorschriften und Anweisungen der Umweltschutzbehörden strikt einzuhalten. 3. Schließen Sie die rückseitige Software-Aktualisierung Abdeckung. Die Abdeckung muss hörbar einrasten. Produktinformation über diesen Player ist auf der Pioneer-Website verfügbar. Sehen Sie auf der Website bezüglich Informationen zum Update oder zur Wartung Ihres Blu-ray Disc Spieler. IN Europe: http://www.pioneer.eu/ IN Großbritannien: Die mit dem Player mitgelieferten Batterien http://www.pioneer.eu/ sollen dazu dienen, die Produktfunktion zu http://www.pioneer.co.uk/ prüfen und haben möglicherweise keine lange Lebensdauer. Wir empfehlen die Verwendung IN Russland: von Alkalibatterien, da diese eine längere http://www.pioneer.eu/ Lebensdauer haben.
  • Página 170: Abspielbare Disc- Und Dateitypen

    Vor der Inbetriebnahme Abspielbare Disc- und Dateitypen Abspielbare Discs Es können Discs abgespielt werden, deren Beschriftung, Verpackung oder Außenhülle eines der folgenden Logos aufweist. Achtung • Nur finalisierte Discs können abgespielt werden. Anwendungsformat Disc-Typ Logo DVD- CD-DA DATA- BDMV BDAV DVD VR Video DTS-CD DISC BD-ROM     BD-R   ...
  • Página 171 Vor der Inbetriebnahme • „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ und das „Blu-ray  Über Audioformate Von diesem Player werden folgende Disc“ Logo sind Markenzeichen der Blu-ray Audioformate unterstützt: Disc Association. • • Dolby TrueHD ist ein Warenzeichen der DVD Format/ • Dolby Digital Plus Logo Licensing Corporation. • Dolby Digital  Nicht abspielbare Discs • HD-DVDs • DTS-HD Master Audio • DVD-RAM-Discs...
  • Página 172 Vor der Inbetriebnahme BONUSVIEW-Funktionen wie die Wiedergabe • Es können BDs (BDAV) abgespielt werden, eines sekundären Videostreams (Bild-in-Bild, die mit den folgenden Formaten kompatibel P-in-P) und eines sekundären Audiostreams sind. können verwendet werden. Die mit den – Blu-ray Disc Recordable (R)-Format BONUSVIEW-Funktionen verwendeten Version 1 Daten (Sekundärvideo- (Bild-in-Bild) und – Blu-ray Disc Rewritable (RE)-Format Sekundäraudiodaten) können im Speicher Version 2 abgelegt werden. Ausführliche Hinweise zur Wiedergabe des sekundären Videostreams und des sekundären Audiostreams finden  Wiedergabe von DVDs Sie in der Anleitung zur Disc. Dieses Zeichen gibt an, dass das Produkt mit DVD-RW-Discs, die im VR-Format (Video „BONUSVIEW“...
  • Página 173: Abspielen Von Cds

    Vor der Inbetriebnahme – Modelle für Europa, Australien und Recorder aufgenommene Discs können Neuseeland: B (including B) und ALL möglicherweise nicht abgespielt werden, – Modelle für Russland: C (einschließlich C) wenn die Brennqualität aufgrund der und ALL Eigenschaften der Disc, Kratzer, Schmutz – Andere: A (including A) und ALL auf der Disc, Schmutz auf der Linse des Recorders usw. mangelhaft ist. • DVDs: – Modelle für Großbritannien: 2  Hinweise zu Video, Audio und (einschließlich 2) und ALL – Modelle für Australien und Neuseeland: 4 Bilddateien und Ordnern Audio- und Bilddateien können auf diesem (einschließlich 4) und ALL Player wiedergegeben werden, wenn die – Modelle für Russland: 5 (einschließlich 5) Verzeichnisse auf der Disc oder dem USB- und ALL Gerät wie unten beschrieben erstellt werden.
  • Página 174: Abspielbare Dateien

    Vor der Inbetriebnahme Abspielbare Dateien Video-, Bild- und Audiodateien, die auf DVDs, CDs oder USB-Geräten aufgenommen wurden, können abgespielt werden. ® ® DivX , DivX Certified , DivX Plus HD und zugehörige Logos sind Marken der Rovi Achtung • Im DVD-Modus können nur DVDs abgespielt Corporation oder ihrer Tochterfirmen und werden, die mit dem ISO 9660-Dateisystem werden auf Lizenzbasis verwendet. aufgenommen wurden. • Einige Dateien können möglicherweise nicht Hinweis • Dieses DivX® Certified Gerät muss registriert abgespielt werden.
  • Página 175 Vor der Inbetriebnahme  Tabelle abspielbarer Dateien Abspielbare Medien BD-R/RE/-R DL/ Abspielbare RE DL/-R LTH, Dateien Dateispezifikationen DVD-R/RW/-R DL/ USB-Geräte Netzwerk (Erweiterungen) +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Abtastfrequenzen: Bis zu 48 kHz Bit-Rate: Bis zu 320 kbps (.mp3) Audio-Typ: MPEG-1 Audio Layer 3 Abtastfrequenzen: Bis zu 48 kHz Bit-Rate: Bis zu 192 kbps (.wma) Audio-Typ: WMA version 9 Abtastfrequenzen: Bis zu 192 kHz LPCM Quantisierung-Bitrate: 16 bit (.wav) Kanal: 2-Kanal Abtastfrequenzen: Bis zu 192 kHz FLAC Quantisierung-Bitrate: 16 bit, 24 bit (.flac) ...
  • Página 176: Markenzeichen Und Lizenzen

    Vor der Inbetriebnahme Markenzeichen und Lizenzen “x.v.Colour”, und sind Die Bezeichnungen HDMI und High-Definition Warenzeichen der Sony Corporation. Multimedia Interface sowie das HDMI- Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing, LLC in den USA und anderen Ländern. You Tube™ ist ein Warenzeichen von Google Inc. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Picasa™ Web Albums ist ein Warenzeichen „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind von Google Inc. Warenzeichen von Dolby Laboratories. Dieses Produkt enthält Technologie, die Eigentum der Microsoft Corporation ist und nicht ohne Lizenz von Microsoft Licensing, Inc. vertrieben werden darf. Hergestellt unter Lizenz für die US-Patent Nr. 5 956 674, 5 974 380, 6 226 616, 6 487 535, 7 392 195, 7 272 567, 7 333 929, 7 212 872 sowie anderer erteilter und angemeldeter US- und Weltpatente. DTS-HD, das Symbol sowie DTS-HD und das Symbol zusammen sind eingetragene Warenzeichen und DTS-HD Master Audio | Essential ist ein Warenzeichen von DTS, Inc. Das Produkt schließt die Software ein. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 177: Fernbedienung

    Vor der Inbetriebnahme • • • • • • • • • 1 • • • • • • • • • Fernbedienung  (STANDBY/ON): Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten. FUNCTION: Auswahl einer Eingangsquelle oder Funktion. Wenn Sie umschalten, während Sie Display-Fenster am Player beobachten. 1. Die Eingangsquelle wird bei jedem Drücken von FUNCTION umgeschaltet. 2. Wählen Sie den gewünschten Eingang und drücken Sie ENTER. Wenn Sie umschalten , während Sie den Fernsehbildschirm beobachten.
  • Página 178 Vor der Inbetriebnahme • • • • • • • • • 3 • • • • • • • • • • • • • • • • • • 6 • • • • • • • • • VIRTUAL 3D SOUND: Effekte des virtuellen Nummerntasten 0-9: Auswahl einer 3D-Klangs ändern (siehe Seite 57). Aufzählungsoption eines Menüs oder Eingabe von Zeichen über das Keypad. SOUND: Ruft die Klangeinstellungen auf (siehe Seite 57). AUDIO: Siehe Seite 43. VOL +/– : Einstellen der Lautstärke. SUBTITLE: Siehe Seite 42. SOUND RETRIEVER: Schaltet die Sound- ANGLE: Siehe Seite 42.
  • Página 179: Bedienungsfeld

    Vor der Inbetriebnahme Bedienungsfeld 1 Disc-Fach 3 MIC 2 Bedienungstasten 4 PORTABLE IN 5  (Wiedergabe/Pause)  (STANDBY/ON) Schaltet das Gerät EIN und AUS. 6 USB-Anschluss 7 Lautstärkeregelung Hinweis Wenn sich der Strom nicht ausschalten lässt, 8 Fernbedienungssensor bewirkt das mehr als 5 Sekunden lange Drücken Richten Sie die Fernbedienung in der Taste  (STANDBY/ON) den Neustart der einem Abstand von bis zu ca. 7 m auf Einheit, so dass die Operation möglich wird. den Fernbedienungssensor, um das Gerät zu bedienen. Der Player kann die ...
  • Página 180: Rückseite

    Vor der Inbetriebnahme Rückseite BCS-424/BCS-222 BCS-FS121 1 AC IN 7 Antennenanschluss Anschluss an eine Steckdose. 8 OPTICAL IN 1/2 2 SPEAKERS-Steckverbinder 9 HDMI OUT 3 Kühlungslüfter a HDMI IN 1/2 4 VIDEO OUT b AN-Anschluss...
  • Página 181: Anschluss

    Anschluss 3. Montieren Sie den Front-/Surround-lautsprecher. Kapitel 2 1 Das Lautsprecherkabel durch die Kabelöffnung Anschluss an der Seite der Basis durchführen. Montage der Lautsprecher Lautsprechereinstellungen BCS-424 Vorbereitung der Lautsprecher 1. Schließen Sie die Kabel am Player an. Führen Sie die an den Player angeschlossenen 2 Das untere Gehäuse so in die Basis einführen, Kabel jeweils in den gleich gefärbten Anschluss dass sich die Kabelöffnung auf der Rückseite am Lautsprecher ein. befindet. Achtung • An den Lautsprecherklemmen dieses Gerätes 3 Die Basis von der Unterseite her am liegt eine potentiell GEFÄHRLICHE Spannung an. Zur Vermeidung von Stromschlaggefahr ist unteren Gehäuse mit den vier Schrauben unbedingt darauf zu achten, den Netzstecker beim (M4 x 16) befestigen. Anschließen und Abtrennen der Lautsprecherkabel von der Netzsteckdose zu trennen, bevor irgendwelche nicht isolierten Teile berührt werden.
  • Página 182: Anschließen Der Kabel

    Anschluss 5 Das obere Gehäuse und das untere Gehäuse Wandmontage der von der Rückseite des Lautsprechers her mit den zwei Schrauben (M4 x 12) befestigen. Lautsprecher BCS-424 Der Mittellautsprecher ist mit einer Motageöffnung versehen, die dazu verwendet werden kann, den Lautsprecher an der Wand zu montieren. Vor der Montage Das Lautsprechersystem ist sehr schwer. Das Gewicht kann zu einer Lockerung der Schrauben führen, und die Wand muss das Gewicht der Lautsprecher tragen können. Ansonsten könnten die Lautsprecher herunterfallen. Die Wand muss über eine ausreichende Stärke verfügen, so dass das Gesamtgewicht der Lautsprecher getragen werden kann. Nicht an Wänden aus Sperrholz oder weichem Material befestigen. Achtung • Ziehen Sie die Schrauben nicht zu stark an. Wenn Die Montageschrauben sind nicht im die Schrauben zu stark angezogen werden, können Lieferumfang enthalten. Verwenden Sie die Gewinde der Schrauben und/oder der Muttern Schrauben, die für die Beschaffenheit und beschädigt werden. Verwenden Sie einen mittelgroßen Schraubendreher für den Zusammenbau. Verwenden Tragfähigkeit der Wand geeignet sind. Sie keine Akku-Schrauber oder übergroßen Schraubendreher, da die Schrauben damit zu stark angezogen werden könnten. Überzeugen Sie sich Achtung während der Montage, dass kein Fremdmaterial an...
  • Página 183: Zusatzhinweise Zu Den Lautsprechern Bcs

    Anschluss Zusatzhinweise zu den Vorderer Lautsprecher links (L)/ Vorderer Lautsprecher rechts (R): Platzieren Sie den vorderen Lautsprecher Lautsprechern BCS-424 neben dem Monitor oder Bildschirm, so Stellen Sie die vorderen Haupt-Lautsprecher links dass diese möglichst mit der Oberkante des und rechts in gleichem Abstand zum Fernsehgerät auf. Bildschirms abschließen. Mittel-Lautsprecher: Vorsichtshinweise Bitte platzieren sie den Center-Lautsprecher Der mit diesem System mitgelieferte Center- unter oder vor dem Monitor oder Bildschirm. Lautsprecher ist magnetisch abgeschirmt. Falls die Lautsprecher sehr nahe am Fernsehgerät aufgestellt werden, können Farbverfälschungen Surround-Lautsprecher links (L)/ jedoch nicht ausgeschlossen werden. Schalten Sie Surround-Lautsprecher rechts (R): Platzieren Sie diese Lautsprecher hinter der in einem solchen Fall das Fernsehgerät aus und Zuhörerposition und leicht zur Raummitte nach etwa 15 bis 30 Minuten wieder ein. Sollten die ausgerichtet.
  • Página 184: Lautsprechereinstellungen Bcs

    über eine ausreichende Stärke verfügen, so dass das Gesamtgewicht der Lautsprecher getragen werden kann. Nicht an Wänden aus Sperrholz oder weichem Material befestigen. Die Montageschrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten. Verwenden Sie Schrauben, die für die Beschaffenheit und Tragfähigkeit der Wand geeignet sind. Achtung • Falls Sie die Beschaffenheit und Tragfähigkeit Ihrer Achtung • An den Lautsprecherklemmen dieses Gerätes Wand nicht einschätzen können, ziehen Sie einen liegt eine potentiell GEFÄHRLICHE Spannung Fachmann zu Rate. an. Zur Vermeidung von Stromschlaggefahr ist • Pioneer übernimmt keine Haftung für Unfälle oder unbedingt darauf zu achten, den Netzstecker beim Schäden, die auf eine unsachgemäße Montage Anschließen und Abtrennen der Lautsprecherkabel zurückzuführen sind. von der Netzsteckdose zu trennen, bevor irgendwelche nicht isolierten Teile berührt werden. • Es sollten ausschließlich die im Lieferumfang Montageschrauben dieses Systems enthaltenen Lautsprecher (nicht im angeschlossen werden. Lieferumfang enthalten) • Die enthaltenen Lautsprecher sollten nur an den 5 mm Verstärker dieses Systems angeschlossen werden.
  • Página 185: Zusatzhinweise Zu Den Lautsprechern Bcs

    Anschluss Zusatzhinweise zu den Vorderer Lautsprecher links (L) Vorderer Lautsprecher rechts (R): Platzieren Sie den vorderen Lautsprecher Lautsprechern BCS-222 neben dem Monitor oder Bildschirm, so Stellen Sie die vorderen Haupt-Lautsprecher links dass diese möglichst mit der Oberkante des und rechts in gleichem Abstand zum Fernsehgerät auf. Bildschirms abschließen. Mittel-Lautsprecher: Bitte platzieren sie den Center-Lautsprecher Vorsichtshinweise Der mit diesem System mitgelieferte Center- unter oder vor dem Monitor oder Bildschirm. Lautsprecher ist magnetisch abgeschirmt. Falls die Lautsprecher sehr nahe am Fernsehgerät Surround-Lautsprecher links (L)/ aufgestellt werden, können Farbverfälschungen jedoch nicht ausgeschlossen werden. Schalten Sie Surround-Lautsprecher rechts (R): Platzieren Sie diese Lautsprecher hinter der in einem solchen Fall das Fernsehgerät aus und Zuhörerposition und leicht zur Raummitte nach etwa 15 bis 30 Minuten wieder ein. Sollten die ausgerichtet.
  • Página 186: Lautsprechereinstellungen Bcs-Fs121

    Die Montageschrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten. Verwenden Sie Schrauben, die für die Beschaffenheit und Tragfähigkeit der Wand geeignet sind. Achtung Achtung • Falls Sie die Beschaffenheit und Tragfähigkeit Ihrer • An den Lautsprecherklemmen dieses Gerätes Wand nicht einschätzen können, ziehen Sie einen liegt eine potentiell GEFÄHRLICHE Spannung Fachmann zu Rate. an. Zur Vermeidung von Stromschlaggefahr ist unbedingt darauf zu achten, den Netzstecker beim • Pioneer übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Anschließen und Abtrennen der Lautsprecherkabel Schäden, die auf eine unsachgemäße Montage von der Netzsteckdose zu trennen, bevor zurückzuführen sind. irgendwelche nicht isolierten Teile berührt werden. • Es sollten ausschließlich die im Lieferumfang Montageschrauben dieses Systems enthaltenen Lautsprecher (nicht im angeschlossen werden. Lieferumfang enthalten) • Die enthaltenen Lautsprecher sollten nur an den 5 mm Verstärker dieses Systems angeschlossen werden. Beim Anschluss an einen anderen Verstärker...
  • Página 187: Zusatzhinweise Zu Den Lautsprechern Bcs-Fs121

    • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht ihre Hände eines Fernsehgerätes oder Monitors aufgestellt oder andere Gegenstände in die *Lautsprecheröff werden. Magnetische Datenträger (z. B. Disketten, nung einführen. Musik- oder Videokassetten) sollten ebenfalls nicht *Lautsprecheröff nung: Eine Aushöhlung im in der Nähe des Subwoofers aufbewahrt werden. Lautsprechergehäuse zum Erzeugen satter Bässe. Der Subwoofer darf auf keinen Fall an einer • Platzieren Sie den Mittel-Lautsprecher für Kinder Wand oder einer Decke montiert werden. Die unzugänglich. Lautsprecher könnten herunterfallen und zu Ansonsten könnte der Lautsprecher herunterfallen Verletzungen führen. und Verletzungen und/oder Sachschäden verursachen. • Die Lautsprecher enthalten magnetische Teile, Positionieren des Systems und deshlab kann es vorkommen, dass auf dem Fernsehbildschirm (Bildröhre) oder dem BCS-424 PC-Monitor irreguläre Farben zu sehen sind. In der folgenden Abbildung wird gezeigt, wie Verwenden Sie daher die Lautsprecher in einer das System Positioniert werden kann. Die gewissen Entfernung vom Fernsehbildschirm Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur (Bildröhre) oder PC-Monitor. Veranschaulichung und können vom tatsächlichen System abweichen. Für einen optimalen Surround- Sound sollten alle Lautsprecher mit Ausnahme des SubWoofers im gleichen Abstand zum Zuhörer ) platziert werden.
  • Página 188: Anschluss An Einen Fernseher

    Anschluss Anschluss an einen HDMI-Anschluss Wenn Sie einen HDMI-Fernseher oder -Monitor Fernseher haben, können Se diesen mit einem HDMI-Kabel (High-Speed-HDMI /™-Kabel) an diesen Player Nehmen Sie, abhängig von den Möglichkeiten ® anschließen. Schließen Sie den HDMI-Anschluss Ihrer Geräte, einen der folgenden Anschlüsse am Player an den HDMI-Anschluss am HDMI- vor. kompatiblen Fernseher oder Monitor an. • HDMI-Anschluss (Seite 28) • Video-Anschluss (Links/Rechts) (Seite 29) Geräterückseite Hinweis • Abhängig vom Fernseher und anderen Geräten gibt es verschiedene Anschlussmöglichkeiten an den Player. Verwenden Sie nur einen der in dieser Anleitung angegebenen Anschlüsse. • Lesen Sie zum Anschluss die Bedienungsanlei- tung des Fernsehers, der Stereo-Anlage bzw. des jeweiligen Gerätes. HDMI • Der Player muss direkt am Fernseher angeschlossen werden. Stellen Sie den Fernseher Kabel auf den richtigen Videokanal ein. • Den Player nicht über einen Videorekorder anschließen. Das DVD-Bild könnte durch das Kopierschutzsystem verzerrt werden.
  • Página 189: Arc-Funktion (Audio Return Channel)

    Anschluss ARC-Funktion (Audio Return Video-Anschluss Verbinden Sie die VIDEO OUT-Buchse des Channel) Players über das Videokabel mit der Video- Mithilfe der ARC-Funktion kann ein HDMI- Eingangsbuchse des Fernsehers. Der Ton wird fähiges Fernsehgerät einen Audio-Stream über die Systemlautsprecher ausgegeben. an den HDMI OUT-Ausgang dieses Players senden. Verwendung dieser Funktion: - Ihr Fernseher muss die ARC-Funktion Geräterückseite unterstützen. - Die Aktivierung der Option ARC kann je nach Fernsehgerät variieren. Weitere Hinweise zur ARC-Funktion finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes. - Es kann ausschließlich das HDMI-Kabel verwendet werden (High-Speed-HDMI /™- ® Kabel). - Dieses Kabel muss an einen HDMI-Eingang Videokabel des Fernsehers, der die ARC-Funktion unterstützt, sowie an den HDMI OUT-Ausgang dieses Players angeschlossen werden. - An einem ARC-kompatiblen Fernseher kann nur ein Heimkinosystem zurzeit angeschlossen werden.
  • Página 190: Antennenanschluss

    Anschluss Antennenanschluss Anschluss von Schließen Sie zum Radioempfang die Zusatzgeräten mitgelieferte Antenne an. AUX-Anschluss Sie haben die Möglichkeit, den Ton eines Zusatzgerätes über die Lautsprecher dieses Systems wiederzugeben. Schließen Sie die analogen Audio- Ausgangsbuchsen des Gerätes an den Anschluss AUX L/R (INPUT) dieses Gerätes an. Wählen Sie dann mit den Tasten FUNCTION sowie ENTER die Option [AUX]. Geräterückseite Geräterückseite Hinweis • Die UKW-Drahtantenne sollte nach dem Anschluss so waagerecht wie möglich ausgerichtet werden. Die UKW-Drahtantenne muss vollständig entfaltet werden. Weiß Zu den Audio- Ausgangsbuchsen des Zusatzgerätes (z. B. TV oder Videorekorder)
  • Página 191: Portable In-Anschluss

    Anschluss PORTABLE IN-Anschluss OPTICAL IN 1/2-Anschluss Sie haben die Möglichkeit, den Ton eines Der Ton eines Gerätes kann über einen tragbaren Audio-Players über die Lautsprecher optischen Anschluss über die Lautsprecher dieses Systems wiederzugeben. dieses Systems ausgegeben werden. Verbinden Sie die Kopfhörerbuchse (oder Line Schließen Sie den optischen Ausgang Ihres Out-Buchse) des tragbaren Audio-Players mit Gerätes an den OPTICAL IN 1 oder 2 an der der PORTABLE IN-Buchse dieses Gerätes: Einheit an. Wählen Sie dann mit den Tasten Wählen Sie dann mit den Tasten FUNCTION FUNCTION sowie ENTER die Option [Optical IN sowie ENTER die Option [Portable In]. 1/2] . Geräterückseite Zur digitalen, optischen Ausgangsbuchse des Gerätes Z. B. MP3-Player. Hinweis • Stützen Sie die Oberseite der Einheit mit der Hand ab, wenn Sie das Kabel in den Anschluss PORTABLE IN einführen, damit sich die Einheit nicht bewegt.
  • Página 192: Hdmi In 1/2-Anschluss

    Anschluss HDMI IN 1/2-Anschluss Anschluss des optionalen Sie haben die Möglichkeit, Bild und Ton eines Bluetooth® ADAPTER Gerätes über diesen Anschluss wiederzugeben. Wenn der Bluetooth ADAPTER (Pioneer- Verbinden Sie die HDMI OUT-Buchse des Modell Nr. AS-BT100 oder AS-BT200) an Gerätes mit der HDMI IN 1- oder 2 Buchse dieses Gerät angeschlossen ist, kann man mit dieses Gerätes. Wählen Sie dann mit den einem mit kabelloser Bluetooth-Technologie Tasten FUNCTION sowie ENTER die Option ausgerüsteten Gerät (Mobiltelefon, digitales Musikabspielgerät usw.) kabellos Musik hören. [HDMI IN 1/2]. Einen Bluetooth-ADAPTER an den ADAPTER Geräterückseite PORT-Anschluss auf dem hinteren Bedienfeld anschließen. *Für Anweisungen zum Wiedergabe mit einem Gerät mit der kabellosen Bluetooth-Technologie siehe Paarung des Bluetooth ADAPTER und des Geräts mit kabelloser Bluetooth- Technologie auf Seite 55. Zur HDMI Geräterückseite OUTBuchse des Gerätes (z. B. Digitalempfänger,...
  • Página 193: Verbindung Mit Dem Heimnetzwerk

    Anschluss Verbindung mit dem Breitband- Heimnetzwerk Dienst Dieser Player kann über den LAN-Anschluss auf der Rückseite mit einem lokalen Netzwerk (LAN) verbunden werden. Über eine Verbindung des Gerätes mit einem Breitband-Heimnetzwerk können Sie interaktives BD-Live und Online-Dienste nutzen. Router Kabel-Netzwerkverbindung Ein Kabel-Netzwerk ermöglicht eine optimale Leistung, da die angeschlossenen Geräte direkt mit dem Netzwerk verbunden sind und keinerlei Störfrequenzen ausgesetzt sind. Weitere Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung des Netzwerkgerätes. Verbinden Sie den LAN-Anschluss des Players über ein handelsübliches LAN- oder Ethernet- PC und/oder DLNA-zertifizierter Kabel. Server Hinweis • Halten Sie das LAN-Kabel beim Anschließen oder Abziehen immer am Stecker selbst fest. Ziehen Sie nicht am LAN-Kabel und halten Sie die Sperre am Stecker gedrückt. • Am LAN-Anschluss darf kein modulares Geräterückseite Telefonkabel angeschlossen werden. • Halten Sie sich auf Grund der zahlreichen möglichen Anschlussarten an die Angaben Ihres Telekommunikationsanbieters bzw. Internet- Anbieters.
  • Página 194 Anschluss • Jegliche Entgelte des ISP , auch Hinweise zur Netzwerkverbindung: Verbindungsentgelte, müssen vom Benutzer • Viele Probleme bei der Netzwerkverbindung selbst getragen werden. während der Einrichtung können häufi • Zur Kabelverbindung dieses Players ist ein g durch ein Zurücksetzen des Routers 10 Base-T- oder 100 Base-TX-LAN-Anschluss bzw. Modems behoben werden. Schalten erforderlich. Falls Ihr Internet-Anbieter einen Sie nach der Verbindung des Players mit solchen Anschluss nicht unterstützt, kann dem Heimnetzwerk den Router bzw. das mit dem Player keine Internetverbindung Kabelmodem des Heimnetzwerks aus und/ hergestellt werden. oder trennen Sie das Netzkabel. Schalten Sie das Gerät dann wieder ein und oder • Für den xDSL-Dienst ist ein Router schließen Sie das Netzkabel wieder an. erforderlich. • Je nach Vertragsbedingungen Ihres Internet- • Zur Nutzung des xDSL-Dienstes ist Anbieters (ISP) kann die Anzahl der Geräte, ein xDSLModem erforderlich. Fur den für die eine Internet erbindung eingerichtet Kabelmodem-Dienst ist in ein Kabelmodem werden kann, begrenzt sein. Hinweise erforderlich. Je nach Zugriffsart auf den erhalten Sie von Ihrem Internet-Anbieter.
  • Página 195: Anschluss Eines Usb-Gerätes

    Anschluss • Wenn mehr als ein USB-Gerät angeschlossen Anschluss eines USB- ist, kann sich die Nummer, die für das USB-Gerät angezeigt wird, je nach dem Typ des verwendeten Gerätes USB-Geräts oder den Umständen ändern. Gehen Sie, um die Nummer des USB-Geräts zu bestätigen, in [HOME MENU] d [Home Media Über USB-Geräte Die USB-Geräte, die sich an den Player Gallery]. anschließen lassen, sind wie unten gezeigt. Mit diesem Player können auf einem USB- • USB 2.0-kompatible Speichergeräte Gerät gespeicherte Film-, Musik- und Fotodateien wiedergegeben werden. • FAT16- oder FAT32-Dateisystem, Minimum 1 GB Kapazität (2 GB oder mehr empfohlen) 1. Schließen Sie das USB-Gerät fest am USB- Anschluss an. Hinweis • Mit einem anderen Dateisystem als oben formatierte Geräte können nicht verwendet werden. • USB-Geräte können nicht erkannt werden, wenn sie mehrere Partitionen enthalten. • Manche USB-Geräte können nicht mit diesem Player arbeiten.
  • Página 196: Die Ersten Schritte

    • Bevor Sie den Player einschalten, überprüfen Sie, Spracheinstellungen des Pioneer- dass die Anschlüsse zwischen dem Player und Flachbildfernseher importiert, bevor Setup den anderen Geräten korrekt sind. Schalten Sie auch die Stromversorgung der Geräte ein, die am Navigator gestartet wird. Player angeschlossen sind, bevor Sie den Player 5. Wählen Sie die geeignete einschalten. Ausgabeauflösung für das • Bei Verwendung eines Pioneer-Flachbildfernseher Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit angeschlossene Fernsehgerät. oder Frontprojektors, der mit der Steuerfunktion kompatibel ist, stellen Sie die Steuerung am / aus, und drücken Sie anschließend angeschlossenen Gerät ein, bevor Sie den Player einschalten. ENTER. 6. Wählen Sie das geeignete Seitenverhältnis für das angeschlossene Hinweis • Wenn ein Pioneer-Flachbildfernseher oder mit der...
  • Página 197: Bedienung Des Fernsehgeräts Mit Der Fernbedienung Des Players

    Liste der Herstellercodes aufgeführt ist. 1. Geben Sie den 2-stelligen • Die Einstellung wird nach dem Austausch von Herstellercode ein. Drücken Sie die Zifferntasten (0 bis 9) Batterien möglicherweise auf den Standardwert zur Eingabe des Codes, während Sie TV zurückgesetzt. Setzen Sie sie in diesem Fall zurück. CONTROL  gedrückt halten. Hinweis y Die werkseitige Standardeinstellung ist 00 (PIONEER). y Wenn Sie bei der Eingabe des Codes einen Fehler machen, geben Sie TV CONTROL  frei und beginnen Sie noch einmal von vorn. y Wenn für einen Hersteller mehrere Codes vorhanden sind, versuchen Sie, diese in der angegebenen Reihenfolge oder bis das Fernsehgerät bedient werden kann einzugeben. 2. Überprüfen Sie, dass das Fernsehgerät bedient werden kann. edienen Sie das Fernsehgerät mit TV CONTROL.
  • Página 198: Liste Der Tv-Herstellercodes

    Die ersten Schritte Liste der TV-Herstellercodes Hersteller Code(s) PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, FRONTECH 31, 42, 46 MAGNAVOX 07, 10, 03, 12, SALORA 31, 32, 42, 43 42, 51, 22 FRONTECH/PROTECH 32 SAMBERS 49 FUJITSU 48 MANESTH 39, 46 ACURA 44 SAMSUNG 07, 38, 44, 46, 69, 70 ADMIRAL 31 FUNAI 40, 46, 58 MARANTZ 07 AIWA 60 GBC 32, 42 MARK 07 SANYO 35, 45, 48, 21, 14, AKAI 32, 35, 42 GE 00, 01, 08, 07, 10, 11, MATSUI 07, 39, 40, 42, 44, 17, 02, 28, 18 47, 48 AKURA 41 SBR 07, 34 ALBA 07, 39, 41, 44 GEC 07, 34, 48 MCMICHAEL 34 SCHAUB LORENZ 42...
  • Página 199: Wiedergabe

    Wiedergabe Kapitel 4  Wenn das Disc-Menü angezeigt wird Bei einigen Discs wird das Disc-Menü Wiedergabe beim Starten der Wiedergabe automatisch angezeigt. Der Inhalt und die Bedienung des Disc-Menüs sind je nach Disc unterschiedlich. Abspielen von Discs oder Dateien  Fortsetzen der Wiedergabe an dem Dieses Kapitel beschreibt die Punkt, an dem sie gestoppt wurde Hauptbedienfunktionen des Players. (Wiedergabefortsetzungs-Funktion) y Wenn  STOP während der Wiedergabe Hinweise zu den Typen von Discs und gedrückt wird, speichert der Player abspielbaren Dateien finden Sie unter Seite die Stelle, an der die Wiedergabe 10. Auf Discs aufgenommene Video-, Bild- und gestoppt wird. Wenn  PLAY gedrückt Audiodateien werden mit Home Media Gallery...
  • Página 200: Vorwärts- Und Rückwärtssuchlauf

    Wiedergabe Vorwärts- und Rückwärtssuchlauf Schritt vorwärts und Schritt rückwärts  Drücken Sie während der Wiedergabe  Drücken Sie bei auf Pause geschalteter REV oder FWD. Wiedergabe / oder /. y Bei jedem Drücken der Taste wird die y Das Bild wechselt bei jedem Drücken der Geschwindigkeit des Suchlaufs umgeschaltet. Taste einen Schritt vorwärts oder zurück. Die Geschwindigkeitsintervalle hängen von der Disc oder Datei ab (die Geschwindigkeit  Fortsetzen der normalen Wiedergabe wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt).
  • Página 201: Abspielen In Der Gewünschten Reihenfolge (Programmwiedergabe)

    Wiedergabe Lesenzeichen setzen  Beenden der Wiederholwiedergabe y Drücken Sie REPEAT mehrmals während Sie können Lesezeichen auf dem aktuell der Wiederholwiedergabe. spielenden Video setzen und die Szene später abspielen. Hinweis y Die Wiederholwiedergabe wird in folgenden  Drücken Sie BOOKMARK während der Fällen abgebrochen: – Wenn außerhalb des Wiederholungsbereichs Wiedergabe. y Das Lesezeichen wird gesetzt. gesucht wird. y Die maximale Anzahl der Lesezeichen – Wenn eine andere Wiederholung oder die beträgt 12. Zufallswiedergabe gestartet wird.  Wiedergabe der mit Lesezeichen Abspielen in der markierten Szene gewünschten Reihenfolge...
  • Página 202: Wiedergabe Von Fotos Als Diashows

    Wiedergabe Wiedergabe von Fotos als Umschalten der Untertitel Bei Discs oder Dateien, für die mehrere Untertitel Diashows aufgenommen wurden, können die Untertitel Diese Funktion spielt die Fotos ab und schaltet während der Wiedergabe umgeschaltet werden. sie automatisch um. Achtung y Die Untertitel können nicht für mit einem  Drücken Sie INDEX während der DVD- oder BD-Recorder aufgenommene Discs Wiedergabe. y Zeigen Sie die Miniaturbilder der umgeschaltet werden. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung der zur Aufnahme Bilddateien an. Die maximale Anzahl verwendeten Komponente. beträgt 12 auf einmal. y Wenn Sie eines der Bilder wählen und  Drücken Sie SUBTITLE während der Wiedergabe.
  • Página 203: Umschalten Des Audios

    Wiedergabe Umschalten des Audios Anzeigen der Disc- Bei Discs oder Dateien, für die mehrere Informationen Audiostreams/Kanäle aufgenommen wurden, können die Audiostreams/Kanäle während der  Drücken Sie DISPLAY. Die Disc-Informationen erscheinen Wiedergabe umgeschaltet werden. auf dem Fernsehbildschirm. Um die Informationsanzeige abzuschalten, drücken  Drücken Sie AUDIO während der Sie DISPLAY erneut. Wiedergabe. y Der aktuelle Winkel und die Während der Wiedergabe und bei gestoppter Gesamtanzahl der aufgenommenen Wiedergabe werden unterschiedliche Kamerawinkel werden auf dem Informationen angezeigt. Fernsehbildschirm angezeigt. Zum Umschalten des Audios drücken Sie AUDIO erneut. y Das Audio kann ebenfalls durch Auswahl von Audio aus dem TOOLS-Menü...
  • Página 204: Genießen Von Bonusview Oder Bd-Live

    Wiedergabe Genießen von BONUSVIEW Hinweis • Die Funktion der USB-Flashdrives wird nicht oder BD-LIVE garantiert. Dieser Player ist mit BD-Video BONUSVIEW • Wiedergabe der BD-LIVE-Funktionsdaten ist je und BD-LIVE kompatibel. nach der Disc unterschiedlich. Einzelheiten finden Bei Verwendung von BD-Video-Discs, die mit Sie in der Bedienungsanleitung zu der Disc. BONUSVIEW kompatibel sind, können Sie • Um die BD-LIVE-Funktion zu genießen, sind solche Funktionen als Sekundärvideo (Bild-in- eine Netzwerkverbindung und entsprechende Einstellungen erforderlich (Seite 33 und 62). Bild) (Seite 46) und Sekundäraudio (Seite 46) genießen. Bei BD-Video-Discs, die BD-LIVE • BD-LIVE ist eine Funktion, die Verbindung zum unterstützen, können spezielle Videobilder Internet bietet. Discs, die die BD-LIVE-Funktion unterstützen, können diesen Player und die Disc- und andere Daten aus dem Internet Inhalte identifizierende ID-Codes über das Internet heruntergeladen werden. zum Inhaltsanbieter senden. Auf BD-Video aufgezeichnete und von BD- LIVE heruntergeladene Daten werden im USB- Flashdrive (externer Speicher) gespeichert. Zum Genießen dieser Funktionen schließen Sie ein USB-Flashdrive (Minimum 1 GB Kapazität (2 GB oder mehr empfohlen)), das USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) unterstützt, an den USB- Port an.
  • Página 205: Wiedergabe-Funktionen

    Wiedergabe Wiedergabe-Funktionen Die verwendbaren Funktionen hängen vom Typ der Disc und der Datei ab. In bestimmten Fällen können einige der Funktionen verwendet werden. Die jeweils verwendbaren Funktionen finden Sie in der nachstehenden Tabelle. Disc/Dateityp DVD-R Funktion BD-R DVD- /-RW Video- Image- Audio- Audio- AVCREC AVCHD /-RE Video (VR- datei datei datei Format) Vorwärts- und Rückwärtssuchlauf  Abspielen von bestimmten Titeln, Kapiteln oder Tracks    Überspringen von Inhalt Zeitlupenwiedergabe   Schritt vorwärts und Schritt rückwärts   A-B- Wiederholungswiedergabe Wiederholwiedergabe...
  • Página 206: Verwendung Des Tools-Menüs

    Wiedergabe Verwendung des TOOLS- Eintrag Beschreibung Bitrate Zeigen Sie die Bitrate von Audio/Video/ Sekundär-Video/Sekundär-Audio an. Menüs Still off Schaltet das Standbild der BD-ROM/DVD Je nach dem Betriebsstatus des Players können aus. verschiedene Funktionen aufgerufen werden. Ins Search Springen Sie 30 Sekunden nach vorne. Ins Replay Springen Sie 10 Sekunden zurück. Drücken Sie TOOLS während der Wiedergabe. 1. Rufen Sie das TOOLS-Menü auf. Slide Schalten Sie die Show Wiedergabegeschwindigkeit während der 2. Wählen Sie den Eintrag, und stellen Sie Bild-Diashow um. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit ihn ein.
  • Página 207: Abspielen Eines Bestimmten Titels, Kapitels, Tracks Tracks (Suche) Bzw. Einer Datei (Suche)

    Wiedergabe Abspielen eines bestimmten Fortgesetzte Wiedergabe Titels, Kapitels, Tracks Tracks von einer speziizierten (Suche) bzw. einer Datei (Suche) Position (Fortgesetzte Betrachtungswiedergabe) 1. Wählen Sie Title oder Kapitel (Track/ Datei). Diese Funktion erlaubt es Ihnen, die Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit Wiedergabe von einer von Ihnen spezifizierten / aus, und drücken Sie anschließend Position zur Wiedergabe beim nächsten Mal...
  • Página 208: Wiedergabe Von Home Media Gallery

    Wiedergabe von Home Media Gallery • Die folgenden Dateien können von Home Media Kapitel 5 Gallery abgespielt werden: – PCs, die mit Microsoft Windows Vista oder XP Wiedergabe von laufen, mit installiertem Windows Media Player 11 – PCs, die mit Microsoft Windows 7 laufen, mit Home Media Gallery installiertem Windows Media Player 12 – DLNA-kompatible digitale Media-Server (auf PCs oder anderen Komponenten) Über Home Media Gallery In einem PC oder DMS (digitaler Media-Server) wie oben beschrieben gespeicherte Dateien können vom digitalen Media-Player (DMP) abgespielt werden. Der Player unterstützt die Verwendung eines solchen DMP . • Zur Wiedergabe von Audio- oder Fotodateien, die auf Komponenten im Netzwerk gespeichert sind müssen Sie die DHCP-Server-Funktion Ihres Routers einschalten. Wenn Ihr Router keine eingebaute DHCP-Server-Funktion hat, müssen Sie das Netzwerk manuell einrichten. Andernfalls können Sie nicht Dateien, die auf Komponenten im Netzwerk gespeichert sind, wiedergeben. Siehe...
  • Página 209 Wiedergabe von Home Media Gallery Pioneer übernimmt keine Verantwortung für ® ® jegliche Fehlfunktion am Player und/oder den DLNA , das DNLA-Logo und DLNA CERTIFIED Home Media Gallery Merkmalen aufgrund von sind Warenzeichen, Dienstleistungsmarken oder Kommunikationsfehlern/ Fehlfunktionen, die Zertifikationsmarken von Digital Living Network mit der Netzwerkverbindung und/oder dem Alliance. PC oder anderen angeschlossenen Geräten  Über ein Netzwerk abspielbarer Inhalt zusammenhängen. Bitte wenden Sie sich an • Auch bei Codierung in einem kompatiblen Format kann es sein, das manche Dateien Ihren PC-Hersteller oder Internet-Provider.
  • Página 210: Wiedergabe Einer Datei Über Das Netzwerk

    Wiedergabe von Home Media Gallery Wiedergabe einer Datei 4. Wählen Sie den zur Wiedergabe gewünschten Titel/ Track bzw. die über das Netzwerk Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit Datei. / aus, und drücken Sie anschließend 1. Drücken Sie HOME MEDIA GALLERY, ENTER. Die Wiedergabe beginnt mit dem Die Home Media Gallery kann auch um die Home Media Gallery anzuzeigen. festgelegten Titel/Kapitel bzw. der Datei.
  • Página 211: Abspielen In Der Gewünschten Reihenfolge (Playlist)

    Wiedergabe von Home Media Gallery Abspielen in der Abspielen der Playlist gewünschten 1. Drücken Sie HOME MEDIA GALLERY, um die Home Media Gallery anzuzeigen. Die Home Media Gallery kann auch Reihenfolge (Playlist) angezeigt werden, indem Sie Home Media Die Discs, bei denen Tracks und Dateien zur Gallery aus dem Home Menu wählen und Playlist hinzugefügt werden können, sind dann ENTER drücken. nachstehend aufgeführt. • DVDs/CDs/USB-Geräte, auf denen 2. Wählen Sie die Playlist. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit Audiodateien aufgenommen wurden / aus, und drücken Sie anschließend...
  • Página 212: Abspielen Der Web-Inhalte

    Abspielen der Web-Inhalte • Dienste von Drittanbietern können eine Kapitel 6 High-Speed-Internet-Verbindung sowie Ihre Registrierung voraussetzen und ggfs. Gebühren Abspielen der Web- nach sich ziehen. Dienste von Drittanbietern können ohne Inhalte Inkenntnissetzung verändert, ausgesetzt, gestört oder beendet werden. Pioneer schließt jede Haftung in Verbindung mit solchen Ereignissen Sie können einige Streaming-Inhalte im aus. Pioneer gibt keine Gewähr auf die Dauer Internet mit dem Player genießen. der Aufrechterhaltung der Dienstleistungen von Drittanbietern und weist jede Art von Garantie hierauf von sich. Verfügbare Web-Inhalte • Disc-Wiedergabe und diese Funktion können nicht • YouTube (MPEG4 AVC H.264) gleichzeitig verwendet werden. • Picasa Abspielen der Einträge Hinweis Über YouTube • YouTube-Videos der folgenden Größen können Achtung abgespielt werden.
  • Página 213: Anderer Betrieb

    Anderer Betrieb Kapitel 7 6. Einstellen der Aufnahmegeschwindigkeit. Verwenden Sie / / / , um [Speed] zu Anderer Betrieb wählen, und drücken Sie dann ENTER. y Bei jedem Drücken von ENTER ändert sich die Aufnahmegeschwindigkeit. Die Aufnehmen von Audio Aufnahmegeschwindigkeit ändert sich CD auf ein USB-Gerät wie unten dargestellt. Sie können mit diesem Player eine Audio-CD Normal: beim Aufnehmen, während Sie auf ein USB-Gerät aufnehmen. die Musik hören. Fast: Aufnehmen mit etwa 4-facher Geschwindigkeit. Sie können dabei die 1. Schließen Sie das USB-Gerät an den Musik nicht hören.
  • Página 214: Radiobetrieb

    Anderer Betrieb Radiobetrieb Alle gespeicherten Sender Die UKW-Antenne muss angeschlossen sein. löschen 1. Halten Sie die Taste  STOP ca. zwei (Siehe Seite 30.) Sekunden lang gedrückt. Im Bildschirmfenster wird [ERASE ALL] Radio hören aufleuchten. 1. Drücken Sie FUNCTION, bis im Display- 2. Drücken Sie nun die Taste  STOP, um alle Fenster FM erscheint, und drücken sie dann gespeicherten Sender zu löschen. ENTER. Der zuletzt empfangene Sender wird eingestellt. Schlechten UKW-Empfang 2. Das Scannen beginnt, wenn entweder die verbessern Drücken Sie die Taste AUDIO auf der - oder die -Taste gedrückt wird. Oder Fernbedienung. Ändern der Einstellung von Stereo nach Mono zur Verbesserung des Drücken Sie mehrmals auf / . Empfangs.
  • Página 215: Bluetooth® Adapter Zum Kabellosen Musikgenuss

    Code als 0000 nicht eingestellt werden. • Es ist notwendig, dass ein Gerät, das 4. Wenn die Einheit und ein Gerät, das Bluetooth-Funktechnologie ermöglicht, die A2DP-Technologie unterstützt. Bluetooth-fähig ist, erfolgreich gepaart wurden, dann wird im Display-Fenster der Einheit [SINK] angezeigt. Hinweis • Die Firma Pioneer garantiert nicht die richtige Hinweis Verbindung und den richtigen Betrieb dieser y Die Paarungsmethode kann je nach dem Typ Einheit mit allen Geräten, die eine Bluetooth- des Geräts, das Bluetooth-fähig ist, abweichend Funktechnologie ermöglichen. sein. • Der Vorgang des Hochfahrens nach dem Einschalten beansprucht ca. eine Minute.
  • Página 216: Karaoke

    Anderer Betrieb Karaoke Hinweis • Diese Einheit unterstützt nicht AVRCP . • Diese Einheit unterstützt nicht Mono Headset 1. Dücken Sie auf der Fernbedienung Profile (Hands Free Profile [Freisprech-Profil]). Auf dem Fernseher wird Karaoke Setup KARAOKE. • Ein Bluetooth-fähiges Gerät kann durch diese unter Initial Setup angezeigt. Einheit nicht betrieben werden. • Diese Einheit kann nicht verwendet werden, um One-Seg-Signale auf einem Bluetooth-fähigen 2. Schalten Sie den Karaoke-Schalter ein. Wählen Sie mit dem Cursor [Karaoke Setup] Gerät zu hören. Musik-Inhalte, die durch SCMS-T geschützt sind, können nicht gehört werden. d [Karaoke Switch] d [On] und drücken Sie dann ENTER.
  • Página 217: Klang

    News Dieser Modus ist für die Nachrichten geeignet. Gaming Dieser Modus ist für Videospiele geeignet. Movie Dieser Modus ist für Filme geeignet. Music Dieser Modus ist für Musik geeignet. Surround Virtual 3D Min Der Effekt hat ein Mindestmaß. Virtueller 3D-Klang:Hat den Effekt eines 3D-Klangraums. Virtual 3D Mid Der Effekt hat ein mittleres Maß. Virtual 3D Max Der Effekt hat ein maximales Maß. 5 Speaker Mode1 Der Ton von den Frontlautsprechern wird auch von den hinteren (BCS-424/BCS-222) Lautsprechern ausgegeben. Dieser Modus gilt sowohl für Zweikanal- Audioquellen als auch für 5.1-Kanal-Audioquellen. 5 Speaker Mode2 Der gleiche Klang wird von den 5 Lautsprechern außer dem (BCS-424/BCS-222) Subwoofer ausgegeben. Dieser Modus gilt sowohl für Zweikanal- Audioquellen als auch für 5.1-Kanal-Audioquellen. Dolby PL II Movie Dolby Pro Logic II ermöglicht es Ihnen, eine Stereo-Quelle auf (BCS-424/BCS-222) 5.1-Kanal wiederzugeben. Dieser Modus gilt für Zweikanal- Audioquellen. Dolby PL II Music (BCS-424/BCS-222) Audio Sync Stellen Sie die Verzögerung zwischen dem Bild und dem Ton ein. Verwenden Sie zur Einstellung / .
  • Página 218: Erweiterte Einstellungen

    Erweiterte Einstellungen Verwendung des Initial Setup- Kapitel 8 Erweiterte Einstellungen Bildschirms 1. Rufen Sie bei gestoppter Wiedergabe Ändern der Einstellungen Drücken Sie HOME MENU. den Home Menu -Bildschirm auf. 2. Wählen und stellen Sie Initial Setup ein. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 3.
  • Página 219 Erweiterte Einstellungen Einstellung Options Erläuterung DRC (Dynamikbereich- Wählen Sie diese Option, um Audiosignale ohne Verwendung der DRC-Funktion Steuerung) auszugeben. Wählen Sie diese Option, um den Bereich zwischen den lautesten und weichsten Sounds (Dynamikumfang) für Wiedergabe mit durchschnittlicher Lautstärke einstellen. Verwenden Sie dies, wenn es schwer ist, den Dialog zu hören oder wenn Sie Spielfilme spät in der Nacht sehen. Wählen Sie diese Option, um die DRC-Einstellung automatisch entsprechend dem Auto Audio-Eingangssignal von der Disc zwischen Ein und Aus umzuschalten. Dies wirkt sich nur auf Dolby TrueHD-Signale aus. • Dies hat eine Auswirkung auf Audiosignale wie Dolby Digital, TrueHD und Dolby Digital Plus. • Bei einigen Discs können die Effekte schwach sein. Speaker Setup Stellen Sie Abgleichen [Trim] (Ausgabeniveau) und Aufenthalt [Delay] (Abstand von den Betrachtern) der Lautsprecher ein. Zu Einzelheiten siehe unter “Lautsprecher-Einstellungen vornehmen” (Seite 62). Test Tone Ausgabe eines Testtons von den Lautsprechern. Color Space Wählen Sie diese Option, um die Videosignale als RGB-Signale auszugeben. Wählen Sie diese Option, wenn die Farben zu schwach erscheinen und das Schwarz zu hell wirkt. YCbCr Wählen Sie diese Option, um die Videosignale als YCbCr 4:4:4-Signale auszugeben. Wählen Sie diese Option, um die Videosignale als YCbCr 4:2:2-Signale auszugeben. YCbCr 422 Full RGB Wählen Sie diese Option, um die Videosignale als RGB-Signale auszugeben. Wählen Sie diese Option, wenn die Farben zu dicht erscheinen und alle dunklen Farben in einem gleichförmigen Schwarz angezeigt werden. Resolution Wählen Sie diese Einstellung, um die Auflösung der Videosignal-Ausgabe von der Auto Buchse HDMI OUT automatisch zu wählen.
  • Página 220 Erweiterte Einstellungen Einstellung Options Erläuterung IP Setting Wählen Sie dies, um die IP-Adresse des Players und des DNS-Servers einzustellen (Seite 62). Proxy Server Stellen Sie den Proxy-Server nur ein, wie von Ihrem Internetanbieter vorgeschrieben (Seite 63). Information Zeigt die Werte für MAC-Adresse, IP-Adresse, Subnet-Maske, Default-Gateway und DNS-Server (primär) imd DNS-Server (sekundär) an. Connection Test Wählen Sie diese Option, um die Netzwerkverbindung anzuzeigen (Seite 63). Internet Connection Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Verbindung zum Internet hergestellt wird. Enable Disable Wählen Sie diese Einstellung, wenn keine Verbindung zum Internet hergestellt wird. BD-Live Connection Alle Discs dürfen nicht mit BD-LIVE verbunden werden. Permitted Partial Permitted Nur Discs, deren Sicherheit bestätigt ist, dürfen mit BD-LIVE verbunden werden. Prohibited Keine Disc darf mit BD-LIVE verbunden werden. DLNA Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Verbindung zum DLNA-Server hergestellt wird. Enable Disable Wählen Sie diese Einstellung, wenn keine Verbindung zum DLNA-Server hergestellt wird. Verfügbare Wählen Sie eine der aufgelisteten Sprachen für die Bildschirmanzeigen aus. Sprachen Audio Verfügbare Wählen Sie eine der aufgelisteten Sprachen aus, um die Standard-Audiosprache für Sprachen die BD-ROM- und DVD-Video-Wiedergabe festzulegen. * Bei einigen Discs kann die ausgewählte Sprache möglicherweise nicht geändert werden.
  • Página 221 Erweiterte Einstellungen Einstellung Options Erläuterung Change Password Registrieren (ändern) Sie das Passwort für die Kindersicherungseinstellungen oder für die Entsperrung zum Abspielen von DVD-Videos mit Kindersicherungsfunktion (Seite 64). Parental Control Zum Ändern der Kindersicherungsebene des Players (Seite 64). Country Code Zum Ändern des Länder-/Gebietscodes (Seite 64). Screen Saver Der Bildschirmschoner ist nicht aktiviert. Der Bildschirmschoner wird aktiviert, wenn länger als eine Minute/zwei Minuten/ 1 min drei Minuten lang keine Bedienung erfolgt. Bedienung der Fernbedienung kann den 2 min Bildschirmschoner deaktivieren. 3 min Auto Power Off Wählen Sie diese Option, wenn das Gerät nicht automatisch ausgeschaltet werden soll. 10 min Die Stromversorgung wird automatisch ausgeschaltet, wenn länger als 10 Minuten/ 20 Minuten/30 Minuten lang keine Bedienung ausgeführt wird. 20 min 30 min Quick Start Wählen Sie diese Option, um die erforderliche Zeit zum Systemstart zu verkürzen. Wählen Sie diese Option zum normalen Systemstart. Update Disc Wählen Sie das Verfahren zur Software-Aktualisierung. (Seite 65) USB Storage Network Load Default Zurücksetzen aller Einstellungen auf die werkseitige Standardeinstellung. System Information Prüfen Sie die System-Versionsnummer.
  • Página 222 Erweiterte Einstellungen / / / aus, und drücken Sie  Abstimmen der Video-Wiedergabe anschließend ENTER. 1. Wählen Sie Display Setting d Video 2. Ein Testton wird ausgegeben.Die Adjust d Next Screen. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit Lautsprecher werden automatisch / aus, und drücken Sie anschließend umgeschaltet. 3. Ein Bild der Lautsprecher erscheint ENTER.
  • Página 223 Erweiterte Einstellungen  Einstellen des Proxy-Servers Hinweis Stellen Sie den Proxy-Server nur ein, wenn dies y „0.0.0.0“ wird angezeigt, wenn nicht jede IP- von Ihrem Internetanbieter vorgeschrieben ist. Adresse eingestellt ist. 1. Wählen Sie Network d Proxy Server  Testen der Netzwerkverbindung d Next Screen, und nehmen Sie eine  Wählen Sie Network d Connection Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit Einstellung vor. Test d Start, und nehmen Sie eine / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.
  • Página 224 Erweiterte Einstellungen  Ändern oder Registrieren des  Ändern der Kindersicherungsstufe für Passworts die Betrachtung von DVDs/BD-ROMs Verwenden Sie dieses Verfahren, um die Einige DVD-Video-Discs, die beispielsweise Code-Nummer für die Einstellungen der Gewaltszenen enthalten, verfügen über Kindersicherung zu registrieren oder zu Kindersicherungsstufen (prüfen Sie die ändern. Hinweise auf der Außenhülle usw. der Disc). Um die Betrachtung für diese Discs zu beschränken, stellen Sie die Stufe des Über das Standard-Passwort dieses Players auf eine geringere Stufe als die der Geräts Das Standard-Passwort ist „0000“. Discs ein. y Dieses Gerät fordert Sie möglicherweise zur Eingabe eines Passworts auf, wenn 1. Wählen Sie Security d Parental Sie das Passwort ändern möchten.
  • Página 225: Software-Aktualisierung

    Hinweis y Je nach den Bedingungen der • Verbindung zum Internet. Internetverbindung kann der Download längere • Verwendung einer Disc. Zeit dauern. y Die Schritte 1 bis 5 werden vom Benutzer • Verwendung eines USB-Flashdrive. ausgeführt (sie dienen zum Download der Produktinformation über diesen Player ist auf Software aus dem Internet). der Pioneer-Website verfügbar. Sehen Sie auf y Die Schritte 6 bis 8 werden (automatisch) der auf Seite 9 gezeigten Website bezüglich vom Player ausgeführt (sie dienen zur Informationen zum Update oder zur Wartung Aktualisierung der Software). Ihres Blu-ray Disc-Player nach. 1. Verbindung zum Internet herstellen. 2. Rufen Sie bei gestoppter Wiedergabe Achtung • Während der Software-Aktualisierung dürfen Drücken Sie HOME MENU.
  • Página 226: Zurücksetzen Aller Einstellungen Auf Die Standardeinstellungen

     Aktualisierung mit einem USB- 5. Wählen und stellen Sie Yes ein. Wählen Sie mit / / / die Option Yes, und drücken Sie dann ENTER. Flashdrive/ einer Disc Hinweis 6. Die Aktualisierung beginnt. y Der Software-Update kann eine gewisse y Wenn eine Aktualisierungsdatei auf der Pioneer- Zeit in Anspruch nehmen. Website geboten wird, verwenden Sie Ihren Computer zum Herunterladen auf den USB- Flashdrive oder eine Disc. Lesen Sie sorgfältig 7. Die Aktualisierung ist fertiggestellt. die Anweisungen zum Herunterladen von Aktualisierungsdateien auf der Pioneer-Website.
  • Página 227: Sprachcode-Tabelle Und Länder

    Erweiterte Einstellungen Sprachcode-Tabelle und Länder-/Gebietscode-Tabelle  Sprachcode-Tabelle Sprachbezeichnung, Sprachcode, Eingabecode Abkhazian, ab/abk, 0102 French, fr/fra, 0618 Malagasy, mg/mlg, 1307 Slovenian, sl/slv, 1912 Afar, aa/aar, 0101 Galician, gl/glg, 0712 Malay, ms/msa, 1319 Somali, so/som, 1915 Afrikaans, af/afr, 0106 Georgian, ka/kat, 1101 Malayalam, ml/mal, 1312 Sotho, Southern, st/sot, 1920 Albanian, sq/sqi, 1917 German, de/deu, 0405 Maltese, mt/mlt, 1320 Spanish, es/spa, 0519 Amharic, am/amh, 0113 Greek, el/ell, 0512 Maori, mi/mri, 1309...
  • Página 228: Störungssuche

    Störungssuche Kapitel 9 Störungssuche Bedienungsfehler werden oft irrtümlich für Störungen oder Ausfälle gehalten. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und elektrischen Geräte. Falls sich die Störung selbst nach einer Überprüfung der unten aufgelisteten Punkte nicht beheben lässt, wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an die nächste autorisierte Pioneer-Kundendienststelle. Bild Problem Prüfen Abhilfe Es wird kein Bild angezeigt Ist das Videokabel richtig y Schließen Sie das Kabel ordnungsgemäß an die zu verbindenden oder das Bild wird nicht korrekt angeschlossen? Geräte an (Seite 28). angezeigt. y Trennen Sie das Kabel (Video/Audio-Kabel oder HDMI-Kabel) ab, und setzen es dann fest und vollständig ein. Ist das Videokabel beschädigt? Wenn das Kabel beschädigt ist, ersetzen Sie es durch ein neues. Ist die Eingangseinstellung auf Lesen Sie in der Bedienungsanleitung für angeschlossene dem angeschlossenen Fernseher Komponenten nach, und schalten Sie auf den richtigen Eingang richtig? Ist die Videoausgabeauflösung Drücken Sie RESOLUTION, um die Videoausgabeauflösung für die richtig eingestellt? Ausgabe von der Buchse HDMI OUT (Seite 17) umzuschalten. y Ist der Player mit einem anderen 1080p- oder Deep-Color-Videosignale können je nach dem...
  • Página 229: Ton

    Störungssuche Problem Prüfen Abhilfe y Kein Ton. y Wird die Disc in Zeitlupe Während der Zeitlupenwiedergabe und dem Vorwärts- und abgespielt? Rückwärtssuchlauf erfolgt keine Tonausgabe. y Ton wird nicht richtig ausgegeben. y Wird die Disc im schnellen Vorlauf oder Rücklauf abgespielt? Sind die Audiokabel richtig y Schließen Sie das Kabel ordnungsgemäß an die zu verbindenden angeschlossen? Geräte an (Seite 28). y Stecken Sie das Kabel fest und vollständig ein. Ist das Audiokabel beschädigt? Wenn das Kabel beschädigt ist, ersetzen Sie es durch ein neues. Ist Audio Output richtig Stellen Sie Audio Output richtig entsprechend dem angeschlossen eingestellt? Gerät ein (Seite 59). Sind die angeschlossenen Lesen Sie in der Bedienungsanleitung für die angeschlossenen Komponenten richtig eingestellt? Komponenten nach, und prüfen Sie die Lautstärke, den Eingang, die Lautsprechereinstellungen usw. Es wird kein Mehrkanalton Ist Mehrkanalton ausgewählt? Verwenden Sie den Menü-Bildschirm oder die Einstellung AUDIO, ausgegeben. um den Ton der Disc auf Mehrkanalton umzuschalten.
  • Página 230: Steuerungsfunktion

    Ist dieser Player mit einem HDMI- Wenn Videosignale von einer anderen Buchse als der HDMI OUT- Kabel zum Betrachten des Bildes Buchse ausgegeben werden, arbeitet die Steuerungsfunktion nicht. am Fernsehgerät angeschlossen? Stellen Sie die Verbindung zum Fernsehgerät mit einem HDMI-Kabel (Seite 28) vor. Unterstützt das angeschlossene y Die Steuerungsfunktion kann nicht mit Geräten anderer Hersteller Gerät die Steuerungsfunktion? verwendet werden, die die Steuerungsfunktion nicht unterstützen, auch wenn sie über ein HDMI-Kabel angeschlossen sind. y Die Steuerungsfunktion arbeitet nicht, wenn Geräte, welche die Steuerungsfunktion nicht unterstützen, zwischen dem mit Steuerung kompatiblen Gerät und dem Player angeschlossen sind. y Siehe Seite 16. y Auch bei Anschluss an ein mit der Steuerungsfunktion kompatibles Pioneer-Produkt können einige der Funktionen nicht arbeiten. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung für die angeschlossene Komponente. Ist die Steuerung auf dem Aktivieren Sie die Steuerung auf dem angeschlossenen Gerät. Die angeschlossenen Gerät aktiviert? Steuerungsfunktion arbeitet, wenn Steuerung für alle an die HDMI OUT-Buchse angeschlossenen Geräte auf On geschaltet ist. Wenn die Anschlüsse und Einstellungen aller Geräte abgeschlossen sind, vergewissern Sie sich, dass das Bild des Players an den Flachbildfernseher ausgegeben wird. (Überprüfen Sie dies auch, nachdem Sie die angeschlossenen Geräte gewechselt und HDMI- Kabel angeschlossen und/oder abgezogen haben.) Wenn das Bild des Players nicht an den Flachbildfernseher ausgegeben wird, arbeitet die Steuerungsfunktion möglicherweise nicht korrekt. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung der angeschlossenen Komponente. Netzwerk Problem Prüfen...
  • Página 231 Störungssuche Problem Prüfen Abhilfe Ein Zugriff auf ein an das Internet-Sicherheitssoftware ist Es gibt Fälle, in denen ein Zugriff auf ein Gerät mit installierter Netzwerk angeschlossene Gerät momentan im angeschlossenen Internet-Sicherheitssoftware nicht möglich ist. oder einen vernetzten PC ist Gerät installiert. nicht möglich. Das Audiogerät auf dem Schalten Sie das Audiogerät auf dem Netzwerk ein, bevor Sie dieses Netzwerk, das ausgeschaltet war, Gerät einschalten. wird eingeschaltet. Das an das Netzwerk Falls der Client automatisch autorisiert wird, müssen Sie die angeschlossene Gerät ist nicht entsprechenden Informationen erneut eingeben. Prüfen Sie nach, richtig eingestellt. ob der Verbindungsstatus auf „Do not authorize“ eingestellt ist. Es befinden sich keine Überprüfen Sie die Audiodateien, die auf dem an das Netzwerk abspielbaren Audiodateien angeschlossenen Gerät abgespeichert sind. auf dem an das Netzwerk angeschlossenen Gerät. Die Wiedergabe starte nicht. Das Gerät ist momentan Prüfen Sie nach, ob das Gerät richtig an dieses Gerät und die von diesem Gerät oder der Spannungsversorgung angeschlossen ist. Spannungsversorgung getrennt. Der PC wird nicht richtig Die entsprechende IP-Adresse ist Schalten Sie die eingebaute DHCP-Funktion Ihres Routers ein, gesteuert. nicht richtig eingestellt.
  • Página 232: Sonstiges

    Störungssuche Problem Prüfen Abhilfe Das LAN-Kabel ist momentan Schließen Sie das LAN-Kabel richtig an. abgetrennt. Das Netzwerk, über das die Verwenden Sie 100BASE-TX für den Zugriff auf Geräte auf dem Internet-Verbindung läuft, ist Netzwerk. momentan stark belastet. Auf dem gleichen Netzwerk y Die Bandbreite auf dem vom Drahtlos-LAN verwendeten 2,4-GHz- wird eine Verbindung über ein Band reicht möglicherweise nicht aus. Stellen Sie verdrahtete LAN- Drahtlos-LAN geleitet. Anschlüsse her, die nicht durch ein Drahtlos-LAN geleitet werden. y Sorgen Sie für einen ausreichenden Abstand zu Geräten, die elektromagnetische Wellen auf dem 2,4-GHz-Band abgeben (Mikrowellenherde, Videospielkonsolen usw.). Falls sich die Störung auf diese Weise nicht beseitigen lässt, stellen Sie den Betrieb der anderen Geräte ein, die elektromagnetische Wellen abgeben. Sonstiges Problem Prüfen Abhilfe Das Gerät schaltet nicht ein. Ist das Netzkabel richtig y Stecken Sie den Netzstecker fest erneut in die Steckdose ein. angeschlossen? y Ziehen Sie das Netzkabel ab, warten Sie einige Sekunden und stecken Sie das Netzkabel dann wieder ein. Der Strom schaltet sich ohne Warnung aus. Auto Power Of ist eingestellt. Das Display geht nach 1 Minuten in den Bildschirmschoner-Modus über, und nach etwa 30 Minuten erfolgt automatisch das Ausschalten des Stroms.
  • Página 233: Anhang

    Anhang Kapitel 10 Anhang Technische Daten Allgemein BCS-424/BCS-222 Stromversorgung AC 110 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz Leistungsaufnahme 190 W (Im Bereitschaftsbetrieb: unter 0,5 W) Abmessungen (B x H x T) Ca. 430 mm x 345 mm x 62 mm Gesamtgewicht (ca.) 3,4 kg Betriebstemperatur 5 °C bis 35 °C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 5 % bis 85 % Allgemein BCS-FS121 Stromversorgung AC 110 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz Leistungsaufnahme 105 W (Im Bereitschaftsbetrieb: unter 0,5 W) Abmessungen (B x H x T) Ca. 430 mm x 345 mm x 62 mm Gesamtgewicht (ca.) 3,3 kg Betriebstemperatur 5 °C bis 35 °C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 5 % bis 85 % Eingänge/Ausgänge VIDEO OUT 1,0 V (p-p), 75 Ω, negative Sync., Cinch-Buchse x 1 HDMI IN/OUT (video/audio) 19-polig (HDMI /™-Stecker) ®...
  • Página 234 Anhang Verstärker BCS-424/BCS-222 Ausgangsleistung (RMS) THD 30 % Gesamt 1100 W Vorn 170 W × 2 (4 Ω) Mitte 250 W (3 Ω) Hinten 170 W × 2 (4 Ω) Sub-Woofer 250 W (3 Ω) Verstärker BCS-FS121 Ausgangsleistung (RMS) THD 30 % Gesamt 550 W Vorn 170 W × 2 (4 Ω) Sub-Woofer 250 W (3 Ω) System Laser Halbleiterlaser Fernsehnorm Standard PAL/NTSC Farb-Fernsehnorm LAN-Anschluss Ethernet-Buchse x 1, 10BASE-T/100BASE-TX Stromversorgung über Bus DC 5 V 500 mA (USB) Lautsprecher BCS-424 S-BD422 • Vordere-Lautsprecher (Links/Rechts) Gesamtabmessungen...
  • Página 235 Anhang Lautsprecher BCS-222 S-BD122 • Vordere/Surround-Lautsprecher (Links/Rechts) Gesamtabmessungen 1 Weg 95 mm x 80 mm x 90 mm (B x H x T) Nennimpedanz 4 Ω Gesamtgewicht 0,3 kg • Gesamtgewicht Gesamtabmessungen 1 Weg 230 mm x 80 mm x 90 mm (B x H x T) Nennimpedanz 3 Ω Gesamtgewicht 0,7 kg • Subwoofer Gesamtabmessungen 1 Weg 200 mm x 340 mm x 270 mm (B x H x T) Nennimpedanz 3 Ω Gesamtgewicht 3,4 kg Lautsprecher BCS-FS121 S-BD122FS • Vordere/Surround-Lautsprecher (Links/Rechts) Gesamtabmessungen 1 Weg 95 mm x 80 mm x 90 mm (B x H x T)
  • Página 236: Wartung

    Anhang Wartung Hinweise zu Discs Handhabung von Discs Handhabung des Gerätes Berühren Sie die bespielte Seite der Disc nicht. Fassen Sie die Disc an den Rändern an, um nicht die Oberfläche mit den Fingern zu Transport und Versand des Gerätes Bewahren Sie den Original-Versandkarton und berühren. Bringen Sie auf keiner der beiden das Verpackungsmaterial auf. Wenn Sie das Seiten der Disc Papier oder Aufkleber an. Gerät einsenden müssen, verpacken Sie es wieder so, wie es ab Werk geliefert wurde, um es optimal zu schützen. Aufbewahrung von Discs Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe Außenseiten sauber halten wieder in die zugehörige Hülle. Setzen Sie die • Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten Disc keiner direkten Sonneneinstrahlung oder wie Insektensprays in der Nähe des Gerätes. Wärmequellen aus und lassen Sie sie nie in einem Auto liegen, das direkt in der Sonne • Durch zu starken Druck beim Abwischen geparkt wird.
  • Página 237: Wichtige Informationen Zu Netzwerkdiensten

    Anhang Wichtige Informationen zu Netzwerkdiensten Die Bereitstellung oder Zurverfügungstellung sämtlicher Informationen, Daten, Dokumente, Kommunikation, Downloads, Dateien, Texte, Bilder, Fotos, Grafiken, Videos, Webcasts, Veröffentlichungen, Tools, Ressourcen, Software, Code, Programme, Applets, Widgets, Anwendungen, Produkte und andere Inhalte (“Inhalte”) sowie sämtlicher Dienste und Angebote (“Dienste”) durch Sie oder Dritte (jeweils “Dienstanbieter”) liegt in der alleinigen Verantwortung des Dienstanbieters, der diese bereitstellt. Die Verfügbarkeit dieser sowie der Zugriff auf diese Inhalte und Dienste des Dienstanbieters über ein PIONEER Gerät sind ohne Vorankündigung vorbehalten, einschließlich, aber nicht ausschließlich, Aufhebung, Löschung oder Beendigung aller oder von Teilen der Inhalte oder Dienste. Für aktuelle Informationen sowie bei Anfragen oder Fragen zu den Inhalten oder Diensten wenden Sie sich bitte an die Webseite des Dienstanbieters. PIONEER übernimmt keinerlei Verpflichtung oder Haftung für Kundendienstleistungen bezüglich der Inhalte und Dienste. Fragen oder Anfragen zu solchen Diensten bezüglich dieser Inhalte oder Dienste müssen direkt an den jeweiligen Anbieter der Inhalte oder Dienste gerichtet werden. Bitte beachten Sie, dass PIONEER keine Haftung für Inhalte oder Dienste des Dienstanbieters oder Änderungen, Löschung oder Beendigung solcher Inhalte oder Dienste und keine Garantie oder Haftung für die Verfügbarkeit oder den Zugang zu solchen Inhalten oder Diensten übernimmt.
  • Página 238: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare correttamente il proprio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno.
  • Página 239: Condizioni Ambientali Di Funzionamento

    PIONEER oppure al vostro rivenditore per la non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo sostituzione del filo di alimentazione.
  • Página 240 • Questo prodotto include la tecnologia Nota sul Copyright di protezione da copia che è protetta da • A causa del fatto che l’AACS (sistema brevetti USA e da altri diritti di proprietà con contenuto di accesso avanzato) è intellettuale della Rovi Corporation. Sono approvato come sistema di protezione proibite l’ingegnerizzazione inversa e il del contenuto per il formato disco Blu- disassemblaggio del programma. ray, similare all’uso del CSS (sistema di • In base alle leggi sul copyright degli miscelazione del contenuto) per il formato U.S.A. e di altri paesi, registrazione, uso, DVD, certe limitazioni sono imposte per la visualizzazione, distribuzione o revisione non riproduzione, l’uscita del segnale analogico, autorizzati di programmi televisivi, nastri, ecc. dei contenuti protetti dell’AACS. Il dischi BD-ROM, DVD, CD e altri materiali funzionamento di questo prodotto e le possono essere soggetti a responsabilità restrizioni su questo prodotto possono civile e/o penale. variare dipendendo dal momento del vostro acquisto poiché tali restrizioni possono essere adottate e/o modificate da AACS dopo la produzione di questo prodotto. • Inoltre la marcatura BD-ROM e BD+ sono usati come sistemi di protezione del contenuto per il formato di disco Blu-ray, che impone certe limitazioni comprendenti le limitazioni di riproduzione per i contenui protetti della marcatura del BD-ROM e/o BD+. Per informazioni aggiuntive su AACS, contrassegno BD-ROM, BD+ o su questo...
  • Página 241 Avviso importante per il sistema della TV a colori Il sistema colore di questo lettore cambia sulla base del sistema del disco correntemente in riproduzione. Per esempio, quando il lettore riproduce un disco registrato con il sistema colore NTSC, l’uscita dell’immagine sarà con segnale NTSC. Solo un apparecchio TV multi sistema colore è in grado di ricevere tutti i segnali in uscita dal lettore. • Se si dispone di una TV con sistema colore PAL, quando si usano dischi registrati in NTSC si vedranno solo delle immagini distorte . • Un apparecchio TV a sistema multiplo colore cambia automaticamente il sistema colore sulla base dei segnali in ingresso. Nel caso in cui il sistema colore non venga cambiato automaticamente, spegnere l’apparecchio e riaccendere per vedere le immagini normalmente sullo schermo. • Anche se i dischi vengono visualizzati correttamente sull’apparecchio TV, è possibile che non vengano registrati correttamente sul registratore.
  • Página 242: Accessori Della Cassa Dell'altoparlante (Bcs-Fs121)

    – Note aggiuntive sull’altoparlante per BCS- – Riproduzione al rallentatore – Passi in avanti ed all’indietro – Posizionare il sistema per BCS-424 – Riproduzione ripetuta di una sezione – Montaggio degli altoparlanti BCS-222 speciica di un titolo o brano (ripetizione –...
  • Página 243 – Cambio dell’area di riproduzione CD/ – Visualizzazione delle informazioni su una SACD stazione radio ADATTATORE Bluetooth® per Wireless – Visualizzazione di informazioni sul disco – Uso di BONUSVIEW o BD-LIVE Enjoyment of Music – Funzioni di riproduzione – Riproduzione musicale wireless Uso del menu TOOLS –...
  • Página 244: Accessori Forniti

    Accessori forniti (Queste viti sono utilizzate per fissare gli altoparlanti sui supporti.) Accessori della cassa dell’altoparlante (BCS-FS121) Cavo video (1) Telecomando (1) Viti M3.5x12 Piedini antiscivolo(2) [tipo filettato] (2) Batterie (2) Antenna FM (1) (Queste viti sono utilizzate per fissare gli altoparlanti sui supporti.) Cavo corrente • Garanzia (1) AVVERTENZA Conservare i piccoli ricambi fuori dalla • Istruzioni per l’uso (Questo documento) portata dei bambini e dei bebé. Se inghiottiti accidentalmente, recarsi immediatemente dal medico. Accessori della cassa dell’altoparlante (BCS-424) Cavi altoparlante (4) Piedini antiscivolo (1) Viti M4 x 16 (16) Viti M4 x 12 (8) (Di solito si fissa alla base e (Vengono usati per fissare la alla scatola inferiore.) scatola superiore e inferiore.)
  • Página 245: Inserimento Delle Batterie Nel Telecomando

    Chiudere bene (si deve sentire un clic). 3. Aprire la copertina dal retro. • Nel gettare batterie usate, rispettare le norme di legge in vigore nel vs. paese o area in tema di protezione dell’ambiente. Software Update Le informazioni su questo lettore sono fornite dal sito di Pioneer. Per aggiornamenti ed informazioni sul vostro Riproduttore di Blu-ray Disc, controllare il sito Web seguente. Le batterie accluse al lettore sono fornite solo In Europa: per verificare che il prodotto funzioni e possono http://www.pioneer.eu/ non funzionare a lungo. Raccomandiamo l’uso di batterie alcaline, che hanno una durata Nel Regno Unito: superiore. http://www.pioneer.eu/ http://www.pioneer.co.uk/ In Russia: http://www.pioneer.eu/ http://www.pioneer-rus.ru/...
  • Página 246: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Tipi di dischi/ile riproducibili Dischi riproducibili Dischi con i logo che seguono stampati sull’etichetta, sulla custodia o sulla copertina. Attenzione • Si possono visualizzare solo dischi finalizzati. Tipo di uso Tipo di disco Logo DVD- CD-DA DATA- BDMV BDAV DVD VR Video DTS-CD DISC BD-ROM     BD-R ...
  • Página 247 Contenuto della confezione • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” ed il “Blu-ray Disc”  I formati audio I seguenti formati audio sono supportati da sono marchi di fabbrica della Blu-ray Disc questo lettore: Association. • • Dolby TrueHD è un marchio di fabbrica della DVD • Dolby Digital Plus Format/ Logo Licensing Corporation. • Dolby Digital ...
  • Página 248: I Numeri Di Regione

    Contenuto della confezione Le funzioni BONUSVIEW come la riproduzione di video secondari (immagine  Riproduzione di DVD nell’immagine) ed audio secondario possono venire usate. I dati usati con la funzione BONUSVIEW (il video secondario (immagine nell’immagine) ed i dati Questa etichetta indica la compatibilità di dell’audio secondario) possono venire salvati riproduzione con dischi DVD-RW registrati in dispositivi di memoria di massa. Per nel formato VR (formato Video Recording). dettagli sulla riproduzione di video ed audio Tuttavia, nel caso di dischi registrati con un secondari, consultare le istruzioni del disco.
  • Página 249 Contenuto della confezione • DVDs:  File video, audio e di immagine, e – Modelli per il Regno Unito: 2 (inclusi i 2) e cartelle I file audio o di immagine possono essere – Modelli per l’Australia e la nuova Zelanda: riprodotti su questo lettore, se le cartelle su 4 (inclusi i 4) e ALL disco o sul dispositivo USB sono state create – Modelli per la Russia: 5 (inclusi i 5) e ALL come descritto qui sotto. – Altri: 3 (inclusi i 3) e ALL Esempio di struttura delle cartelle:  Riproduzione di CD I CD protetti dalla copia: Questo lettore è Base costruito in conformità alle caratteristiche del 001.jpg/001.mp3 formato CD audio. Questo lettore non supporta la riproduzione o le funzioni di dischi che non xxx.jpg/xxx.mp3 siano conformi a tali caratteristiche. 001.jpg/001.mp3 Cartella 01 Cartella...
  • Página 250: File Riproducibili

    Contenuto della confezione File riproducibili Nota I file video, di immagini ed audio registrati su • Questo dispositivo DivX Certified, prima di essere ® DVD, CD o dispositivi USB possono venire in grado di riprodurre materiale DivX Video-on- Demand (VOD), deve venire registrato. Per prima riprodotti. cosa, generare il codice di registrazione VOD DivX col proprio dispositivo e darlo durante il processo di registrazione. Importante: Il materiale VOD Attenzione • Solo i DVD registrati con il file system ISO 9660 DivX è protetto da un sistema DRM (Digital Rights possono venire riprodotti. Management) DivX che limita la riproduzione a • Alcuni file possono non essere riproducibili. dispositivi DivX Certified che sono stati registrati. Se si tenta di riprodurre materiale VOD DivX con • Con alcuni file, può non esser possibile usare certe dispositivi non autorizzati, appare il messaggio funzioni di riproduzione. • Può non essere possibile riprodurre certi file anche Authorization Error e la riproduzione non ha luogo. Per dettagli, vedere www.divx.com/vod. se portano un’estensione compatibile con questo – Il codice di immatricolazione DivX VOD di lettore.
  • Página 251: Tipi Di File Riproducibili

    Contenuto della confezione  Tipi di file riproducibili Supporti isici utilizzabili BD-R/RE/-R DL/ File RE DL/-R LTH, riproducibili Caratteristiche tecniche dei file Dispositivi DVD-R/RW/-R DL/ Network (Estensioni) +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Frequenze di campionamento: Fino a 48 kHz Bitrate: Fino a 320 kbps (.mp3) Tipo di audio: MPEG-1 Audio Layer 3 Frequenze di campionamento: Fino a 48 kHz Bitrate: Fino a 192 kbps (.wma) Tipo di audio: WMA versione 9 Frequenze di campionamento: Fino a 192 kHz LPCM Quantization bitrate: 16 bit (.wav) Canali: 2 can...
  • Página 252: Marchi Registrati E Licenze

    Contenuto della confezione Marchi registrati e licenze “x.v.Colour”, sono I termini HDMI e HDMI High-Definition marchi commerciali di Sony Corporation. Multimedia Interface, e inoltre quelli HDMI Logo sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati della HDMI Licensing, LLC negli Stati Uniti ed altri paesi. YouTube™ è un marchio commerciale di Google Inc. Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Picasa™ Web Albums è un marchio “Dolby” e il simbolo della doppia D sono commerciale di Google Inc. marchi dei Dolby Laboratories. Questo prodotto include tecnologie di proprietà della Microsoft Corporation e non è utilizzbile senza licenza della Microsoft Licensing, Inc. Fabbricato su licenza del brevetto U.S.A. Patent N°: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & altri brevetti rilasciati in U.S.A. e nel mondo, e in fase di rilascio. DTS-HD, il Simbolo, & DTS-HD e il Simbolo insieme sono marchi commerciali registrati, & DTS-HD Master Audio | Essential è un marchio commerciale registrato di DTS, Inc. Product, compreso il software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
  • Página 253: Telecomando

    Contenuto della confezione • • • • • • • • • 1 • • • • • • • • • Telecomando  (STANDBY/ON): Da premere per accendere e spegnere l’apparecchio. FUNCTION: Modifica la sorgente d’ingresso o la funzione. Se si commuta mentre si visualizza la inestra dello schermo sul lettore 1. La sorgente in entrata si commuta ogni volta che viene premuto FUNCTION. 2. Selezionare la sorgente in entrata desiderata e premere ENTER. Se si commuta mentre si visualizza lo schermo della TV 1. Premere FUNCTION per visualizzare il [Source Menu].
  • Página 254 Contenuto della confezione • • • • • • • • • 3 • • • • • • • • • • • • • • • • • • 6 • • • • • • • • • VIRTUAL 3D SOUND: Selezionare gli effetti Tasti numerici 0-9: Seleziona le opzioni Suono virtuale 3D (Vedi pagina 57). numerate o lettere di immissione nel menu del tastierino. SOUND: Selezionare le impostazioni del Suono (Vedi pagina 57). AUDIO: Vedi pagina 43. VOL +/– : Regola il volume dell’altoparlante. SUBTITLE: Vedi pagina 42.
  • Página 255: Pannello Anteriore

    Contenuto della confezione Pannello anteriore 1 Vassoio del disco 3 MIC 2 Pulsanti di funzionamento 4 PORTABLE IN 5  (Riproduzione/Pausa)  (STANDBY/ON) Accende e spegne l’unità. 6 Porta USB Nota 7 Controllo volume Se non si disattiva la corrente su OFF, premendo 8 Sensore di telecomando il tasto  (STANDBY/ON) per più di 5 secondi, Puntare qui il telecomando a distanze l’unità si riavvia e l’operazione diventa possibile.
  • Página 256: Pannello Posteriore

    Contenuto della confezione Pannello posteriore BCS-424/BCS-222 BCS-FS121 1 AC IN 7 Connettore dell’antenna Viene inserito nella fonte di alimentazione 8 OPTICAL IN 1/2 elettrica. 9 HDMI OUT 2 Connettori SPEAKERS a HDMI IN 1/2 3 Ventola di rafreddamento...
  • Página 257: Collegamento

    Collegamento 3. Montare l’altoparlante surround anteriore. Capitolo 2 1 Far passare il cavo dell’altoparlante Collegamento attraverso il foro del cavo sul lato della base. Regolare le impostazioni di installazione Montaggio degli altoparlanti BCS-424 Preparazione degli altoparlanti 2 Inserire la scatola inferiore nella base in 1. Collegare i cavi al lettore. modo che il foro del cavo sia posizionato in Inserire i cavi connessi al lettore nel connettore quella posteriore. dello stesso colore sull’altoparlante. 3 Fissare la base alla scatola inferiore dalla parte Attenzione • I terminali degli altoparlanti sono sotto tensione, alla del fondo, usando le quattro viti (M4 x 16). stessa PERICOLOSA tensione della corrente di rete. Per prevenire rischi di folgorazioni nel corso delle operazioni...
  • Página 258: Collegamento Del Cavo

    Collegamento 5 Fissare la scatola superiore e quella inferiore Montaggio a muro dalla parte posteriore dell’altoparlante usando le due viti (M4 x 12). dell’altoparlante per BCS-424 L’altoparlante centrale ha un foro di montaggio che può essere usato per montarlo sulla parete. Prima dell’installazione Ricordarsi che il sistema di altoparlanti è pesante e il peso potrebbe allentare le viti o il materiale della parete potrebbe non essere adeguato a sorreggere, provocando la caduta dell’altoparlante. Verificare che la parete che s’intende utilizzare sia adeguatamente resistente per supportare gli altoparlanti. Non installare su pareti di compensato o cartongesso. Le viti d’installazione non sono fornite. Utilizzare viti indicate per il materiale della parete e a supportare il perso dell’altoparlante. Attenzione • Non serrare eccessivamente le viti. Se si serrano con forza le viti, le filettature di viti e/o dadi Attenzione potrebbero danneggiarsi. Per il montaggio, usare • Se non si è sicuri della qualità e della forza della un cacciavite manuali di medie dimensioni. Non parte, consultare un tecnico per eventuali consigli. usare cacciaviti elettrici o di dimensioni eccessive • Pioneer non è responsabile di incidenti o danni...
  • Página 259: Note Aggiuntive Sull'altoparlante Per Bcs

    Collegamento Note aggiuntive Altoparlante frontale di sinistra (L)/ Altoparlante frontale di destra (R): Collocare gli altoparlanti frontali ai lati del sull’altoparlante per BCS-424 monitor o dello schermo e quanto più possibile Installare gli altoparlanti principali anteriore a livello con la superficie dello schermo. destro e sinistro alla stessa distanza dal TV. Altoparlante centrale: Sistemare l’altoparlante centrale sotto o di Precauzioni: L’altoparlante centrale fornito con questo sistema fronte al monitor o schermo. è schermato magneticamente. Tuttavia, a seconda del luogo d’installazione si può verificare Altoparlante surround di sinistra (L) una distorsione del colore se l’altoparlante è Altoparlante surround di destra (R): Collocare questi altoparlanti dietro la posizione installato molto vicino allo schermo del televisore.
  • Página 260: Montaggio Degli Altoparlanti Bcs

    Le viti d’installazione non sono fornite. Utilizzare viti indicate per il materiale della parete e a supportare il perso dell’altoparlante. Attenzione • Se non si è sicuri della qualità e della forza della Attenzione • I terminali degli altoparlanti sono sotto tensione, parte, consultare un tecnico per eventuali consigli. alla stessa PERICOLOSA tensione della corrente di • Pioneer non è responsabile di incidenti o danni rete. Per prevenire rischi di folgorazioni nel corso dovuti all’installazione impropria. delle operazioni di collegamento o di distacco dei cavi degli altoparlanti, staccare il cavo di alimentazione principale prima di toccare qualsiasi Vite per parte non isolata. l’installazione (non in dotazione) • Non collegare casse di tipo diverso da quello fornito con il sistema. 5 mm • Non collegare gli altoparlanti in dotazione ad amplificatori diversi da quelli forniti con il sistema. 10 mm Il collegamento ad amplificatori di altro tipo può...
  • Página 261: Note Aggiuntive Sull'altoparlante Per Bcs

    Collegamento Note aggiuntive Altoparlante frontale di sinistra (L) Altoparlante frontale di destra (R): Collocare gli altoparlanti frontali ai lati del sull’altoparlante per BCS-222 monitor o dello schermo e quanto più possibile Installare gli altoparlanti principali anteriore a livello con la superficie dello schermo. destro e sinistro alla stessa distanza dal TV. Altoparlante centrale Sistemare l’altoparlante centrale sotto o di Precauzioni: L’altoparlante centrale fornito con questo fronte al monitor o schermo. sistema è schermato magneticamente. Tuttavia, a seconda del luogo d’installazione Altoparlante surround di sinistra (L) si può verificare una distorsione del colore Altoparlante surround di destra (R): Collocare questi altoparlanti dietro la posizione se l’altoparlante è installato molto vicino allo di ascolto, leggermente rivolti verso l’interno.
  • Página 262: Montaggio Degli Altoparlanti Bcs-Fs121

    Le viti d’installazione non sono fornite. Utilizzare viti indicate per il materiale della parete e a supportare il perso dell’altoparlante. Attenzione • Se non si è sicuri della qualità e della forza della Attenzione • I terminali degli altoparlanti sono sotto tensione, parte, consultare un tecnico per eventuali consigli. alla stessa PERICOLOSA tensione della corrente di • Pioneer non è responsabile di incidenti o danni rete. Per prevenire rischi di folgorazioni nel corso dovuti all’installazione impropria. delle operazioni di collegamento o di distacco dei cavi degli altoparlanti, staccare il cavo di alimentazione principale prima di toccare qualsiasi Vite per parte non isolata. l’installazione • Non collegare casse di tipo diverso da quello (non in dotazione) fornito con il sistema. 5 mm • Non collegare gli altoparlanti in dotazione ad amplificatori diversi da quelli forniti con il sistema. 10 mm Il collegamento ad amplificatori di altro tipo può...
  • Página 263: Note Aggiuntive Sull'altoparlante Per Bcs-Fs121

    Collegamento Note aggiuntive Altoparlante frontale di sinistra (L) Altoparlante frontale di destra (R): Collocare gli altoparlanti frontali ai lati del sull’altoparlante per BCS-FS121 monitor o dello schermo e quanto più possibile Installare gli altoparlanti principali anteriore a livello con la superficie dello schermo. destro e sinistro alla stessa distanza dal TV. Subwoofer: la posizione del subwoofer non è così critica, Precauzioni: L’altoparlante centrale fornito con questo poiché i suoni bassi non sono molto direzionali. sistema è schermato magneticamente. Tuttavia, è consigliabile collocare il subwoofer Tuttavia, a seconda del luogo d’installazione accanto agli altoparlanti frontali. Ruotarlo si può verificare una distorsione del colore leggermente verso il centro dell’ambiente per se l’altoparlante è installato molto vicino allo ridurre i riflessi delle pareti. schermo del televisore. In tal caso, spegnere l’interruttore del televisore (OFF) e riaccenderlo Unità (ON) dopo 15 a 30 min. Se il problema persiste posizionare il sistema di altoparlanti lontano dal Attenzione televisore.
  • Página 264: Connessioni Alla Tv

    Collegamento Connessioni alla TV Connessione HDMI Se avete una HDMI TV o uno schermo, è Effettuare uno dei collegamenti che seguono a possibile connetterli a questo lettore usando un seconda delle capacità delle apparecchiature cavo HDMI (Cavo HDMI /™ ad alta velocità). esistenti. ® Connettere il terminale HDMI sul lettore • Connessione HDMI (pagina 28) a quello HDMI su una TV o uno schermo compatibile con HDMI. • Connessione video (pagina 29) Nota • In base alle apparecchiature che si desidera Lato posteriore connettere, esistono varie modalità di connessione dell’unità del lettore. Usare solo una delle connessioni descritte in questo manuale. • Consultare i manuali della propria TV, videoregistratore, impianto stereo o altre apparecchiature al fine di effettuare il miglior collegamento. • Assicurarsi che il lettore sia collegato direttamente Cavo alla TV. Sintonizzare la TV sul canale di ingresso video corretto HDMI • Non connettere il lettore passando dal VCR.
  • Página 265: Funzione Arc (Canale Di Ritorno Audio)

    Collegamento Funzione ARC (canale di Connessione video Collegare il connettore VIDEO OUT del lettore ritorno audio) al connettore video sul TV tramite il cavo video. La funzione ARC permette che una TV adatta Potete ascoltare l’audio sull’altoparlante del per HDMI invii il flusso audio alla presa HDMI sistema. OUT di questo lettore. Per usare questa funzione: - La vostra TV deve supportare la funzione ARC. Lato posteriore - Il metodo di impostazione dell’ARC può dell’unità essere diverso in relazione alla TV. Per i dettagli della funzione ARC, vedere il manuale della TV. - Si deve usare il cavo HDMI (Cavo HDMI /™ ® ad alta velocità). - Si deve collegare con la spina HDMI IN della TV che supporta la funzione ARC usando la spina HDMI IN di questo lettore. Cavo video - Potete collegare solo una stazione Home Theater alla TV compatibile con l’ARC.
  • Página 266: Connessione Dell'antenna

    Collegamento Connessione dell’antenna Connessione con il Per ascoltare la radio connettere l’antenna dispositivo esterno fornita in dotazione. Connessione AUX Potete godere del suono prodotto da un componente esterno tramite gli altoparlanti di questo sistema. Connettere i jack di uscita audio analogici del componente alla porta AUX S/D (INPUT) di questa unità. E quindi selezionare l’opzione [AUX] premendo FUNCTION e ENTER. Lato posteriore dell’unità Lato posteriore dell’unità Nota • Una volta connessa l’antenna a filo FM tenerla nella posizione più orizzontale possibile. Verificare che l’antenna a filo FM sia completamente distesa. Bianco Rosso Ai jack di uscita audio del componente (TV, VCR, ecc.)
  • Página 267: Collegamento D'ingresso (Portable In)

    Collegamento Collegamento d’ingresso Collegamento ingresso (PORTABLE IN) OPTICAL IN 1/2 Potete godere del suono del lettore audio Potete godere del suono del componente con portatile tramite gli altoparlanti di questo un collegamento ottico digitale tramite gli sistema. altoparlanti di questo sistema. Collegare il jack della cuffia (o allinearlo) del Connettere il terminale di uscita ottico del lettore audio portatile nella presa PORTABLE IN vostro componente al terminale OPTICAL IN di questa unità. E quindi selezionare l’opzione 1 o 2 sull’unità. E quindi selezionare l’opzione [Optical IN 1/2] premendo FUNCTION e ENTER. [Portable In] premendo tasti FUNCTION e ENTER. Lato posteriore dell’unità Verso l’uscita jack ottico digitale del componente Lettore MP3, ecc. Nota • Quando si inserisce il terminale PORTABLE IN, tenere la parte superiore dell’unità con la mano per evitare che si sposti.
  • Página 268: Connessione Ingresso Hdmi

    Collegamento Connessione INGRESSO HDMI Collegamento di un ADATTATORE Bluetooth® Potete godere delle immagini e suono del opzionale componente tramite questo collegamento. Quando il’Bluetooth ADATTATORE (Modello Connettere il jack HDMI OUT del componente Pioneer No. AS-BT100 o AS-BT200) viene ai jack HDMI IN 1 o 2 dell’unità. E quindi collegato a questa unità, è possibile usare un selezionare l’opzione [HDMI IN 1/2] premendo prodotto dotato di tecnologia wireless Bluetooth (telefono cellulare, lettore di musica digitale, FUNCTION e ENTER. ecc.) per ascoltare la musica in wireless. Lato posteriore dell’unità Connettere un ADATTATORE Bluetooth al terminale ADAPTER PORT sul pannello posteriore. *Per le istruzioni per riprodurre il dispositivo con tecnologia wireless Bluetooth, vedi Accoppiamento di un ADATTATORE Bluetooth con un dispositivo dotato di tecnologia wireless Verso il jack HDMI Bluetooth a pagina 55. OUT del proprio Lato posteriore dell’unità...
  • Página 269: Connessione Alla Rete Domestica

    Collegamento Connessione alla rete Servizio a domestica banda larga Questo lettore può essere connesso a una rete locale (LAN) tramite il portale LAN sulla parte posteriore del pannello. Connettendo l’unità alla rete a banda larga domestica, avete accesso a servizi quali interattività BD Live e servizi online. Router Connessione alla rete cablata L’uso di una rete cablata garantisce le prestazioni migliori, poiché le periferiche si connettono direttamente alla rete e non sono soggette a interferenze delle frequenze radio. Per ulteriori informazioni consultare la documentazione relativa alla propria periferica di rete. Connettere la porta LAN alla porta corrispondente del proprio modem o router Server certificato per PC e/o DLNA usando un cavo LAN o Ethernet disponibile commercialmente. Nota • Quando si collega o scollega il cavo LAN, afferrare la spina e non il cavo. Quando si scollega il cavo LAN, non tirarlo ma estrarlo dalla presa premendo in basso la linguetta. Lato posteriore dell’unità • Non collegare un cavo telefonico modulare alla porta LAN.
  • Página 270 Collegamento • Per la connessione cablata di questo lettore Note relative alla connessione di è necessaria una porta A 10 Base-T o 100 Base-TX LAN. Se il vostro servizio Internet rete: • Molti problemi di connessione di rete durate non permette questo tipo di connessione, la configurazione possono essere risolti non sarà possibile collegare il lettore. eseguendo un reset del router o modem. Dopo • Per usare un servizio xDSL è necessario avere connesso il lettore alla rete domestica, utilizzare un router. accendere e spegnere il cavo di alimentazione • Per usare un servizio xDSL è necessario del router delle rete domestica oppure al un modem xDSL e per usare il servizio di modem via cavo. Quindi accendere e/o modem cablato è necessario un modem riconnettere il cavo di alimentazione. cablato. Dipendendo dal metodo di accesso • Dipendendo dal fornitore di servizi Internet dell’accordo di licenza con il vostro ISP , è (ISP) il numero di dispositivi che possono possibile che la funzione di connessione ricevere il servizio Internet può essere Internet del vostro lettore o è possibile che limitato dai termini di servizio applicabili. Per abbiate un limite ai dispositivi che possono maggiori dettagli rivolgersi al proprio gestore essere collegati contemporaneamente. (Se del servizio.
  • Página 271: Connessione Dispositivo Usb

    Collegamento Questo lettore è in grado di riprodurre file Connessione dispositivo video, musicali e di foto presenti di un dispositivo USB. 1. Inserire un dispositivo USB nella porta USB fino a quando non è ben inserito. I dispositivi USB I dispositivi USB collegabili a questo lettore sono i seguenti. • Dispositivi di memoria di massa USB 2.0 • File system FAT16 e FAT32, capacità minima di 1 GB (si raccomandano 2 GB o più) Nota • I dispositivi formattati con file system non fra quelli elencati non sono utilizzabili. • I dispositivi USB possono non venire riconosciuti Nota se contengono varie partizioni. • I dispositivi possono non funzionare se collegati alla porta USB attraverso un lettore di schede o • Alcuni dispositivi USB possono non funzionare con hub USB. questo lettore. • Usare un cavo USB lungo 2 metri o meno. • Il funzionamento dei dispositivi USB non viene garantito. • Quando si inserisce il terminale USB, tenere la parte superiore dell’unità con la mano per evitare che si sposti.
  • Página 272: Come Iniziare

    Setup Navigator inizi. Pioneer compatibile con la funzione Control, portare Control su On nel dispositivo collegato 5. Scegliere la risoluzione di uscita adatta prima di accendere questo lettore. Usare / per scegliere, poi premere al televisore collegato. ENTER. Nota • Se un televisore flat screen o proiettore Pioneer 6. Scegliere il rapporto di forma adatto al compatibile con la funzione Control è collegato al televisore collegato. Usare / per scegliere, poi premere lettore usando un cavo HDMI, il lettore si imposta da sé sulla qualità massima delle immagini di cui il ENTER. dispositivo è capace.
  • Página 273: Controllo Del Televisore Con Il Telecomando Del Lettore

    • Le impostazioni possono tornare ai valori predefiniti dopo la sostituzione delle batterie. Se questo, ripetere le impostazioni. 1. Digitare le 2 lettere del codice della marca. Premere i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il codice mentre si preme TV CONTROL . Nota y L’impostazione predefinita è 00 (PIONEER). y Se si commette un errore nell’immettere il codice, lasciare andare TV CONTROL  e riprendere dall’inizio. y Se una marca possiede più di un codice, provarli nell’ordine fino a trovare quello con cui il televisore che funziona. 2. Controllare che il televisore risponda ai comandi. Controllare il televisore usando TV CONTROL.
  • Página 274: Lista Dei Codici Di Controllo Del Televisore

    Come iniziare Lista dei codici di controllo del televisore Code(s)Codici delle marche PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, FRONTECH 31, 42, 46 MAGNAVOX 07, 10, 03, 12, SALORA 31, 32, 42, 43 42, 51, 22 FRONTECH/PROTECH 32 SAMBERS 49 FUJITSU 48 MANESTH 39, 46 ACURA 44 SAMSUNG 07, 38, 44, 46, 69, 70 ADMIRAL 31 FUNAI 40, 46, 58 MARANTZ 07 AIWA 60 GBC 32, 42 MARK 07 SANYO 35, 45, 48, 21, 14, AKAI 32, 35, 42 GE 00, 01, 08, 07, 10, 11, MATSUI 07, 39, 40, 42, 44, 17, 02, 28, 18 47, 48 AKURA 41 SBR 07, 34 ALBA 07, 39, 41, 44...
  • Página 275: Riproduzione

    Riproduzione Capitolo 4  Se appare il menu del disco Per alcuni dischi, il menu viene visualizzato Riproduzione automaticamente quando la riproduzione inizia. Il contenuto del menu del disco ed il suo uso dipendono dal disco. Riproduzione di dischi e  Ripresa della riproduzione dal punto di interruzione (funzione di ripresa Questa sezione descrive le operazioni principali del lettore. della riproduzione) y Se  STOP viene premuto durante la Per quanto riguarda i tipi di disco e file che riproduzione, il punto di interruzione viene possono venire riprodotti, consultare pagina memorizzato. Quando  PLAY viene premuto, 10. I file video, di immagini e musicali registrati la riproduzione riprende da tale punto.
  • Página 276: Scansione In Avanti Ed Inversa

    Riproduzione Scansione in avanti ed inversa Passi in avanti ed all’indietro  Durante la riproduzione, premere  A riproduzione in pausa, premere / REV o FWD. o /. y La velocità di scansione cambia ad ogni y L’immagine avanza o indietreggia di un pressione del pulsante. La variazione passo ad ogni pressione del pulsante. di velocità dipende dal disco o file (la velocità appare nello schermo del  Per riprendere la riproduzione normale televisore).
  • Página 277: Riproduzione In Un Ordine Desiderato

    Riproduzione Creazione di segnalibri  Per cancellare la riproduzione ripetuta y Premere REPEAT varie volte durante la È possibile lasciare segnalibri nel video riproduzione ripetuta. riprodotto per poter riprendere di lì la riproduzione. Nota y La riproduzione ripetuta viene cancellata nei  Durante la riproduzione, premere seguenti casi: BOOKMARK. y Il segnalibri è stato creato. – Se si ricerca al di fuori della gamma di ripetizione. y Il numero massimo di segnalibri è 12. – Se si inizia un’altra riproduzione a ripetizione o casuale.  Riproduzione da un segnalibro Riproduzione in un ordine 1.
  • Página 278: Riproduzione Di Foto In Slideshow

    Riproduzione Riproduzione di foto in Cambiamento dei sottotitoli Con riguarda i dischi o file che possiedono slideshow più sottotitoli, questi possono venire cambiati Questa funzione riproduce le foto, cambiandole durante la riproduzione. automaticamente. Attenzione  Durante la riproduzione, premere y I sottotitoli non possono venire cambiati per INDEX. dischi registrati con un registratore DVD o BD. y Appare l’anteprima dei file di immagini. Il Consultare anche le istruzioni per l’uso del numero massimo in una volta è 12. dispositivo usato per la registrazione. y Se si sceglie una delle immagini e si preme ENTER, lo slideshow inizia  Durante la riproduzione, premere dall’immagine scelta. SUBTITLE. y I sottotitoli attuali ed il numero totale di sottotitolo presenti appaiono sullo ...
  • Página 279: Cambiamento Dell'audio

    Riproduzione Cambiamento dell’audio Visualizzazione di Con dischi o file che contengono più stream o informazioni sul disco canali audio, questi possono venire cambiati durante la riproduzione.  Premere DISPLAY. Le informazioni sul disco appaiono sullo schermo del televisore. Per disattivare la  Durante la riproduzione, premere visualizzazione di informazioni, premere di AUDIO. y L’audio attuale ed il numero totale di nuovo DISPLAY. stream audio registrati appaiono sullo Le indicazioni del display differiscono a schermo del televisore. Per cambiare seconda che la riproduzione sia in corso o audio, premere di nuovo AUDIO. meno. y L’audio può venire cambiato anche scegliendo Audio dal menu TOOLS. y Se l’audio non cambia quando AUDIO viene premuto, cambiarlo dalla schermata del menu del disco. Cambio dell’area di riproduzione CD/SACD 1.
  • Página 280: Uso Di Bonusview O Bd-Live

    Riproduzione Uso di BONUSVIEW o BD-LIVE Nota • Il funzionamento dei dispositivi di memoria di Questo lettore è compatibile con le funzioni massa USB non viene garantito. BONUSVIEW e BD-LIVE dei BD-Video. • La riproduzione di dati BD-LIVE differisce a Se il disco BD-Video è compatibile con seconda del disco usato. Per dettagli, consultare le BONUSVIEW, è possibile ottenere il video istruzioni per l’uso del disco. secondario (immagine nell’immagine) (pagina • Per usare la funzione BD-LIVE sono necessarie una 46) e l’audio secondario (pagina 46). Se il connessione di rete e delle impostazioni (pagine 33 disco BD-Video supporta BD-LIVE, è possibile e 62). scaricare speciali video ed altri dati da Internet. • BD-LIVE è una funzione che permette il I dati registrati su BD Video e scaricati da collegamento a Internet. I dischi che supportano BD-LIVE sono memorizzati su dispositivi di BD-LIVE possono mandare codici ID identificanti questo lettore ed il disco a chi fornisce i contenuti memoria di massa USB (memoria esterna). via Internet. Queste funzioni richiedono i collegamento di dispositivi di memoria di massa USB (da minimo 1 GB, ma se ne raccomandano 2 GB o più) che supporti USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) alla porta USB. • Prima di collegare o scollegare un dispositivo di memoria di massa USB, spegnere sempre il lettore.
  • Página 281: Funzioni Di Riproduzione

    Riproduzione Funzioni di riproduzione Le funzioni utilizzabili che possono venire usate dipendono dal disco o file. In certi casi, alcune delle funzioni non possono venire usate. Controllare le funzioni utilizzabili con la tabella che segue. Tipo di disco/file DVD-R Funzione BD-R DVD- /-RW File File di File AVCREC AVCHD /-RE Video (formato video immagine audio audio Scansione in avanti ed inversa  Riproduzione di titolo, capitoli e    brani particolari Salto di contenuti Rallentatore   Passi in avanti ed all’indietro ...
  • Página 282: Uso Del Menu Tools

    Riproduzione Uso del menu TOOLS Voce Descrizione Bitrate Permette di visualizzare il bitrate A seconda delle condizioni operative del lettore dell’audio/ video/video secondario/audio secondario. si possono attivare varie funzioni. Still off Permette di disattivare le immagini ferme del BD-ROM. Premere TOOLS during playback. 1. Far comparire il menu TOOLS. Ins Search Permette di saltare di 30 secondi in avanti. 2. Scegliere ed impostare la voce Ins Replay Permette di indietreggiare di 10 secondi. desiderata. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. Slide Show Permette di cambiare la velocità di riproduzione durante lo slide show.
  • Página 283: Riproduzione Di Un Titolo, Capitolo, Brano O Ile Speciici (Ricerca)

    Riproduzione Riproduzione di un titolo, Continuazione della capitolo, brano o ile speciici riproduzione da una posizione (ricerca) particolare (Continued Viewing Playback) Usare / per scegliere, poi premere 1. Scegliere Title o capitolo (brano/file). Questa funzione permette di riprendere la riproduzione da una posizione ENTER. precedentemente scelta, anche dopo aver spento il lettore. 2. Digitare il numero del titolo o capitolo (brano/file).
  • Página 284: Riproduzione Con Home Media Gallery

    Riproduzione con Home Media Gallery – Personal computer basati su Microsoft Windows Capitolo 5 Vista o XP con Windows Media Player 11 installato – PC che usano Microsoft Windows 7 con Riproduzione con Windows Media Player 12 installato – Media server digitali DLNA compatibili (su Home Media Gallery personal computer e altri componenti) I file memorizzati in un PC o DMS (Digital Media Server) come descritto sopra sono riproducibili con Digital Media Player (DMP). Il lettore supporta l’uso Home Media Gallery di DMP simili. • Per riprodurre file audio o foto memorizzati su componenti della rete, si deve attivare la funzione di server DHCP del proprio router. Se il vostro router non possedesse un server DHCP incorporato, è necessario impostare i parametri di rete manualmente. Altrimenti, non sarà possibile riprodurre file salvati in componenti di rete. Vedere pagina 62. La riproduzione in rete La funzione di riproduzione in rete di quest’unità usa le seguenti tecnologie: ...
  • Página 285 Windows NT sono marchi di fabbrica della L’accesso a contenuti di terze parti richiede Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri una connessione a Internet di alta velocità e a paesi. volta anche un account ed un abbonamento a pagamento. La fornitura di contenuto di terze parti può venire cambiata, sospesa, interrotta o smessa in qualsiasi momento senza preavviso, senza che per questo Pioneer debba sostenerne la responsabilità. Pioneer non afferma o garantisce che la fornitura di contenuti continui o sia disponibile per un particolare lasso di tempo, e qualsiasi garanzia del genere, espressa o implicita, viene negata.  La riproduzione in rete • La riproduzione potrebbe fermarsi quando un personal computer viene spento o dei file mediatici in esso salvati vengono cancellati. • Se si verificano problemi nell’ambiente di rete (traffico intenso, ecc.), il materiale...
  • Página 286: Playback Del Ile In Rete

    Riproduzione con Home Media Gallery Playback del ile in rete Riproduzione di dischi/ 1. Premere HOME MEDIA GALLERY per Home Media Gallery appare anche far comparire Home Media Gallery. 1. Premere HOME MEDIA GALLERY per scegliendo [Home Media Gallery] dal Home Home Media Gallery appare anche far comparire Home Media Gallery. Menu e premendo ENTER.
  • Página 287: Riproduzione In Un Ordine Desiderato (Playlist)

    Riproduzione con Home Media Gallery Riproduzione in un ordine Riproduzione di Playlist desiderato (Playlist) 1. Premere HOME MEDIA GALLERY per I dischi che possono aggiungere brani e file far comparire Home Media Gallery. Home Media Gallery appare anche alla Playlist sono visualizzati di seguito. scegliendo Home Media Gallery dal Home Menu e premendo ENTER. • DVD/CD/dispositivi USB che contengono file audio Usare / per scegliere, poi premere 2. Scegliere Playlist. Aggiunta di brani o ile ENTER.
  • Página 288: Riproduzione Di Contenuti Dal Web

    Riproduzione di contenuti dal Web La fornitura di contenuto di terze parti può venire Capitolo 6 cambiata, sospesa, interrotta o smessa in qualsiasi momento senza preavviso, senza che per questo Riproduzione di Pioneer debba sostenerne la responsabilità. Pioneer non afferma o garantisce che la fornitura contenuti dal Web di contenuti continui o sia disponibile per un particolare lasso di tempo, e qualsiasi garanzia del genere, espressa o implicita, viene negata. Con questo lettore è possibile riprodurre • La riproduzione di dischi e questa funzione non stream da Internet. sono utilizzabili contemporaneamente. Contenuti dal Web Riproduzione di voci disponibili • YouTube (MPEG4 AVC H.264) Attenzione Collegarsi prima di tutto a Internet. Vedere • Picasa Connessione alla rete domestica a pagina 33 per i dettagli.
  • Página 289: Altre Operazioni

    Altre operazioni Capitolo 7 6. Impostate la velocità di registrazione. Usare / / / per selezionare [Speed], poi premere ENTER. Altre operazioni y La velocità di registrazione cambierà ogni volta che si preme ENTER. La velocità di registrazione cambierà come mostrato Registrare Audio CD su qui sotto. un dispositivo USB Normal: se si registra mentre si ascolta la Si può registrare un audio CD su un dispositivo musica. USB usando questo lettore. Fast: registrerà con una velocità circa 4 volte superiore. Nel mentre non si può ascoltare la musica. 1. Connettere il dispositivo USB alla porta USB sul pannello frontale Usare / / / per selezionare [Start] e 7.
  • Página 290: Funzionamento Della Radio

    Altre operazioni Funzionamento della Eliminazione di tutte le stazioni salvate radio 1. Tenere premuto  STOP per due secondi. Assicuratevi che le antenne FM siano connesse. (Vedere a pagina 30) [ERASE ALL] lampeggerà sulla finestra della schermata. 2. Premere  STOP per eliminare tutte le emittenti radio salvate. Ascoltare la RADIO 1. Premere FUNCTION finché appare FM sulla finestra dello schermo e premere ENTER. Migliorare la ricezione FM Viene sintonizzata l’ultima stazione radio Premere AUDIO sul telecomando. Viene ricevuta. alternata la modalità stereo e mono del 2. Lo scorrimento rapido si avvierà quando si sintonizzatore e di solito migliora la ricezione. preme il tasto  o . Oppure Visualizzazione delle Press / repeatedly. Premere / ripetutamente.
  • Página 291: Adattatore Bluetooth® Per Wireless Enjoyment Of Music

    Codice PIN: 0000 3. immettere il codice PIN. l’apparecchio a tecnologia Bluetooth Questa unità non può essere impostata su wireless abilitato supporti profili A2DP . un codice PIN diverso da 0000. Nota • Pioneer non garantisce la corretta connessione 4. Quando l’abbinamento tra l’unità e e le giuste operazioni di questa unità di tutti gli il dispositivo Bluetooth a tecnologia apparecchi tecnologici abilitati Bluetooth wireless. wireless è riuscito, si visualizzerà [SINK] • Dall’accensione al completarsi dell’avvio trascorre sulla finestra dello schermo dell’unità.
  • Página 292: Karaoke

    Altre operazioni Karaoke Nota • Questa unità non supporta AVRCP . • Questa unità non supporta Mono Headset Profile Si visualizzerà Karaoke Setup sotto Initial 1. Premere KARAOKE sul telecomando. (Hands Free Profile). • Da questa unità non si possono eseguire Setup sullo schermo della TV. operazioni su un dispositivo abilitato Bluetooth a tecnologia wireless. 2. Accendere l’interruttore del Karaoke. Selezionare [Karaoke Setup] d [Karaoke • Questa unità non può essere usata per ascoltare Switch] d [On] usando il cursore e premere un seg sounds su un dispositivo abilitato Bluetooth a tecnologia wireless. I contenuti musicali protetti ENTER. da SCMS-T non possono essere ascoltati. Selezionare [Karaoke Setup] d 3.
  • Página 293: Suono

    Equalizer Aggiungere una serie di effetti al suono emesso. Selezionare una modalità che soddisfi i gusti personali. News Questa modalità è adatta alle notizie. Gaming Questa modalità è adatta ai video game. Movie Questa modalità è adatta al cinema. Music Questa modalità è adatta alla musica. Surround Virtual 3D Min L’effetto è minimo Suono virtuale 3D: Ha l’effetto di creare un spazio suono 3D . Virtual 3D Mid L’effetto è moderato Virtual 3D Max L’effetto è massimo 5 Speaker Mode1 Il suono dagli altoparlanti anteriori sarà emesso da quelli posteriori. (BCS-424/BCS-222) Questa modalità è valida per entrambi i canali sorgente audio 2 e la sorgente audio canale 5.1. 5 Speaker Mode2 Lo stesso suono sarà emesso dai 5 altoparlanti, tranne il subwoofer. (BCS-424/BCS-222) Questa modalità è valida per entrambi i canali sorgente audio 2 e la sorgente audio canale 5.1. Dolby PL II Movie Dolby Pro Logic II permette di riprodurre sorgenti stereo sul canale (BCS-424/BCS-222) 5.1. Questa modalità è valida per la sorgente audio canale 2. Dolby PL II Music (BCS-424/BCS-222) Audio Sync Regolare il ritardo tra immagine e suono. Usare / per regolare.
  • Página 294: Impostazioni Avanzate

    Impostazioni avanzate Uso della schermata Initial Capitolo 8 Impostazioni avanzate Setup (Impostazione iniziale) 1. Far comparire la schermata Home Menu Modiica delle impostazioni Premere HOME MENU. a riproduzione ferma. Usare / per scegliere, poi premere 2. Scegliere ed impostare Initial Setup. ENTER. 3. Scegliere una voce e modificarla. Usare / / / per scegliere, poi premere ENTER.
  • Página 295 Impostazioni avanzate Impostazione Options Spiegazioni DRC (Dynamic Range Da scegliere per emettere segnale audio senza usare la funzione DRC. Control) Da scegliere per regolare la gamma fra il suono più forte e piu debole (gamma dinamica) per la riproduzione a volume medio. Da usare se I dialoghi sono difficili da sentire o si guardano film a notte fonda. Da scegliere per attivare o disattivare l’impostazione DRC a seconda del Auto segnale audio in ingresso dal disco. Questo influenza solo i segnali Dolby TrueHD. • Questo influenza segnali audio come i Dolby Digital, Dolby TrueHD e Dolby Digital Plus. • L’effetto potrebbe essere debole con certi dischi. Speaker Setup Regolare Trim (livello di emissione) e Delay (la distanza dallo spettatore) degli altoparlanti. Per maggiori informazioni, vedi "Regolare le impostazioni degli altoparlanti" (pagina 62). Test Tone Emettere un tono test dagli altoparlanti. Color Space Da scegliere per emettere i segnali video sotto forma di segnali RGB. Usarlo se i colori sembrano sbiaditi ed il nero troppo brillante. YCbCr Da scegliere per emettere i segnali video sotto forma di segnali YCbCr 4:4:4. Da scegliere per emettere i segnali video sotto forma di segnali YCbCr 4:2:2. YCbCr 422 Full RGB Da scegliere per emettere i segnali video sotto forma di segnali RGB. Usarlo se i colori sembrano troppo saturi ed i toni scuri sono visualizzati con un nero uniforme. Resolution Da scegliere per determinare automaticamente la risoluzione dei segnali Auto video emessi dal terminale HDMI OUT. 480I/576I I segnali video vengono emessi dal terminale HDMI OUT con la risoluzione scelta.
  • Página 296 Impostazioni avanzate Impostazione Options Spiegazioni IP Setting Da scegliere per impostare l’indirizzo IP del lettore ed il server DNS (pagina 62). Proxy Server Impostare il server proxy solo se questo viene richiesto dal provider d’Internet (pagina 63). Information Visualizza i valori dell’indirizzo MAC, indirizzo IP , subnet mask, default gateway, DNS server (primario) e DNS server (secondario). Connection Test Da scegliere per testare la connessione di rete (pagina 63). Internet Connection Da scegliere per collegarsi ad Internet. Enable Disable Da scegliere per non collegarsi ad Internet. BD-Live Connection Tutti i dischi hanno il permesso di collegarsi a BD-LIVE. Permitted Partial Permitted Solo i dischi la cui sicurezza è stata confermata hanno il permesso di collegarsi a BD-LIVE. Prohibited Nessun disco ha il permesso di collegarsi a BD-LIVE. DLNA Da scegliere per collegarsi ad un server DLNA. Enable Disable Da scegliere per non collegarsi ad un server DLNA. lingue disponibili Scegliere per i messaggi sullo schermo una delle lingue elencate. Audio lingue disponibili Scegliere una lingua fra quelle elencate per determinare la lingua audio * Con alcuni dischi potrebbe predefinita di BD-ROM e DVD-Video. non essere possibile cambiare la lingua scelta.
  • Página 297 Impostazioni avanzate Impostazione Options Spiegazioni Setup Navigator Permette di fare le impostazioni con il menu Setup Navigator. Per dettagli, vedi pagina 36. Change Password Registrare (cambiare) il password per le impostazioni di controllo genitori o per sbloccare la riproduzione di DVD-Video che possiedono il controllo genitori (pagina 64). Parental Control Permette di cambiare il livello di controllo genitori del lettore (pagina 64). Country Code Permette di cambiare il codice di paese/area (pagina 64). Screen Saver Il salvaschermo non viene attivato. Lo screen saver viene attivato se nessuna operazione viene fatta per oltre un 1 min minuto/due minuti/tre minuti. Usando il telecomando si può disattivare lo 2 min screen saver. 3 min Auto Power Off Da scegliere se non si desidera che l’apparecchio si spenga da solo. Questa è la modalità predefinita per modelli non europei. 10 min L’apparecchio si spegne automaticamente se nessuna operazione viene fatta per oltre 10 minuti/20 minuti/30 minuti. 20 min 30 min Quick Start Da scegliere per abbreviare il tempo di avvio. Da scegliere per effettuare l’avvio normale. Update Disc Scegliere il metodo di aggiornamento del software. (pagina 65) USB Storage Network Load Default Sceglierlo per tornare alle impostazioni di fabbrica.
  • Página 298 Impostazioni avanzate  Regolazione del video  Regolare le impostazioni degli altoparlanti mentre si ascolta un 1. Scegliere e regolare Display Setting d suono Video Adjust d Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere 1. Scegliere e regolare Audio Output d ENTER. Test Tone d Next Screen.
  • Página 299 Impostazioni avanzate  Impostazione del server proxy  Test della connessione di rete Il server proxy va impostato solo se richiesto dal proprio provider Internet.  Scegliere ed impostare Network d Connection Test d Start. Usare / per scegliere, poi premere 1. Scegliere ed impostare Network d ENTER. Proxy Server d Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
  • Página 300 Impostazioni avanzate  Memorizzazione o modifica del  Modifica del livello di controllo password genitori per la visione di DVD/BD-ROM Usare questa procedura per memorizzare o Alcuni DVD-Video contenenti scene di cambiare il numero di codice richiesto per violenza possiedono livelli di controllo le impostazioni Parental Lock. genitori (controllare le indicazioni sulla custodia del disco o altrove). Per limitare la visione di questi dischi, regolare il lettore su Il password predefinito di questa unità Il password predefinito è [0000]. di un livello inferiore a quello dei dischi. y Questa unità potrebbe chiedervi di digitare il password prima di permettervi 1. Scegliere ed impostare Security d di cambiarlo.
  • Página 301: Aggiornamento Del Software

    • Collegandosi ad Internet. download può richiedere molto tempo. • Usando un disco. y Le fasi 1 e 5 sono eseguite dall’utente (per scaricare il software da Internet). • Uso di un dispositivo di memoria di massa y Le fasi da 6 a 8 sono eseguite automaticamente USB. dal lettore (per aggiornare il software). Le informazioni su questo lettore sono fornite dal sito di Pioneer. Per aggiornamenti 1. Collegarsi ad Internet. ed informazioni sul vostro lettore Blu-ray, 2. Far comparire la schermata Home Menu controllare il sito Web visto a pagina 9. Premere HOME MENU. a riproduzione ferma. Attenzione Usare / per scegliere, poi premere 3. Scegliere ed impostare Initial Setup.
  • Página 302: Ritorno Alle Impostazioni Predeinite Di Tutti I Parametri

     Aggiornamento usando un dispositivo di memoria di massa USB/disco predeinite di tutti i parametri Nota 1. Controllare che il lettore sia acceso. y Scaricato un file di aggiornamento dal sito Web di Pioneer, usare il proprio computer per 2. Far comparire la schermata Home Menu trasferirlo su di un dispositivo di memoria di Premere HOME MENU. a riproduzione ferma.
  • Página 303: Tabella Dei Codici Delle Lingue E Tabella Dei Codici Di Paesi Ed Area

    Impostazioni avanzate Tabella dei codici delle lingue e tabella dei codici di paesi ed area  Tabella dei codici di lingua Nome della lingua, codice della lingua, codice introdotto Abkhazian, ab/abk, 0102 French, fr/fra, 0618 Malagasy, mg/mlg, 1307 Slovenian, sl/slv, 1912 Afar, aa/aar, 0101 Galician, gl/glg, 0712 Malay, ms/msa, 1319 Somali, so/som, 1915 Afrikaans, af/afr, 0106 Georgian, ka/kat, 1101...
  • Página 304: Diagnostica

    Diagnostica Capitolo 9 Diagnostica L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente non funzioni bene, controllare la sezione che segue. A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il problema non può venire eliminato neppure dopo aver fatto i controlli suggeriti, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o rivenditore autorizzato Pioneer. Immagine Problema Controllare Rimedio Non viene visualizzata Il cavo video e collegato y Collegare il cavo correttamente in accordo con i dispositivi collegati alcuna immagine correttamente? (pagina 28). o l’immagine non è y Scollegare il cavo (cavo video/audio o HDMI), poi reinserirlo in modo corretta. sicuro e a fondo. Il cavo video è danneggiato? Se il cavo è danneggiato, sostituirlo con uno nuovo. Le impostazioni sulla TV Leggere le istruzioni di uso dei componenti collegati e passare connessa sono esatte? all’ingresso giusto. La risoluzione video di uscita è Premere RESOLUTION per cambiare la risoluzione video del terminale di regolata correttamente? uscita HDMI OUT (pagina 17). y Il lettore è collegato con non I segnali video 1080p o Deep Color possono non venire emessi un Cavo HDMI /™ ad alta...
  • Página 305: Suono

    Diagnostica Suono Problema Controllare Rimedio y Non viene emesso alcun y Il disco viene riprodotto al Nessun suono viene emesso durante la riproduzione al rallentatore e suono. rallentatore? durante la scansione in avanti o all’indietro. y Il suono non viene y Il disco viene riprodotto emesso correttamente. durante l’avanzamento o il ritorno rapidi? I cavi audio sono collegati y Collegare il cavo correttamente in accordo con i dispositivi collegati correttamente? (pagina 28). y Inserire bene ed a fondo il cavo. Il cavo audio è danneggiato? Se il cavo è danneggiato, sostituirlo con uno nuovo. Regolare Audio Output in modo adatto al dispositivo collegato (pagina Audio Output è regolato correttamente? 59). I componenti collegati sono Leggere le istruzioni per l’uso dei componenti collegati e controllare il regolati correttamente? volume, l’ingresso, le impostazioni dei diffusori, ecc. Il segnale audio L’audio multicanale è stato Usare la schermata del menu o AUDIO per scegliere l’audio multicanale multicanale non viene scelto?
  • Página 306: Funzione Control

    ® ® Si è collegato il lettore al Se dei segnali video vengono emessi da un terminale diverso dal televisore utilizzando un cavo terminale HDMI OUT, la funzione Control non funziona. Collegarsi al HDMI per guardare il video? televisore usando un cavo HDMI (pagina 28). Il dispositivo collegato supporta y La funzione Control non funziona con dispositivi di altre marche che la funzione Control? non la supportano, anche se si usa un cavo HDMI. y La funzione Control non funziona se dei dispositivi che non la supportano vengono collegati fra dispositivi compatibili con Control ed il lettore. y Vedere pagina 16. y Alcune funzioni possono non funzionare anche se si è collegati ad un prodotto Pioneer Control compatibile. Consultare anche le istruzioni per l’uso del dispositivo collegato. La funzione Control del Regolare la funzione Control del dispositivo collegato su On. La funzione dispositivo collegato è su On? Control è attivata quando Control viene attivato per tutti i dispositivi collegati al terminale HDMI OUT. Una volta che i collegamenti e le impostazioni di tutti i televisori sono finiti, controllare che l’immagine del lettore venga emessa dal TV Flat- Screen. (Controllare anche dopo aver cambiato i dispositivi collegati ed aver scollegato o collegato i cavi HDMI.) Se l’immagine del lettore non viene emessa dal TV flat screen, la funzione Control potrebbe non funzionare correttamente. Per maggiori dettagli, consultare anche le istruzioni per l’uso del dispositivo collegato. Network Problema...
  • Página 307 Diagnostica Problema Controllare Rimedio Non è possibile Il componente in questione In alcuni casi non si può avere accesso a un componente con software raggiungere il contiene software di limitazione di limitazione di accesso a Internet. componente o PC dell’accesso a Internet. collegato via rete. Un componente audio della Accendere il componente audio della rete prima di accendere questa rete che era stato spento ora è unità. acceso. Il componente collegato alla rete Se il client viene autorizzato automaticamente, se devono digitare non è regolato correttamente. di nuovo le informazioni necessarie. Controllare se lo stato della connessione è regolato su “Do not authorize”. Il componente collegato alla rete Controllare i file audio del componente collegato alla rete. non contiene file riproducibili. La riproduzione non Il componente è al momento Controllare se il componente è collegato correttamente a questa unità inizia. scollegato da questa unità o dalla o alla sorgente di energia. sua sorgente di energia. Il PC non è stato usato L’indirizzo IP corrispondente non Attivare la funzione di server DHCP incorporata del vostro router o correttamente. è stato impostato correttamente. impostare manualmente la rete in modo adatto all’ambiente di rete che possedete. L’indirizzo IP viene configurato La configurazione automatica richiede tempo. Attendere.
  • Página 308: Altri Problemi

    Diagnostica Altri problemi Problema Controllare Rimedio L’apparecchio non si Il cavo di alimentazione è y Collegare bene il cavo di alimentazione alla presa di corrente. accende. collegato correttamente? y Scollegare il cavo di alimentazione, attendere qualche secondo e ricollegarlo. La corrente si disattiva Si ha impostato Auto Power Of. Lo schermo si sposterà in su OFF senza preavviso modalità screen saver in 1 minuti e la corrente si disattiverà su OFF automaticamente in circa 30 minuti. La corrente del La corrente del lettore potrebbe disattivarsi insieme a quella della TV lettore si disattiva Control è regolato su On? connessa al terminale HDMI OUT. Se non si vuole che la corrente del automaticamente. lettore si disattivi contemporaneamente a quella della TV, impostare Control su Of (pagina 59). Il lettore si spegne Il lettore può accendersi insieme al televisore collegato al terminale automaticamente. Control è regolato su On? HDMI OUT. Se non si desidera che il lettore si accenda insieme al televisore, portare Control su Of (pagina 59). Non è possibile operare Si usa il telecomando da un Usare il telecomando entro 7 m dal sensore di telecomando.
  • Página 309: Appendice

    Appendice Capitolo 10 Appendice Speciiche tecniche Generale BCS-424/BCS-222 Requisiti di alimentazione AC 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Assorbimento energetico 190 W (In modo Standby: meno di 0,5 W) DIMENSIONI (L x A x P) Approx. 430 mm x 345 mm x 62 mm Peso netto (approssimativo) 3,4 kg Temperatura di funzionamento 5 °C a 35 °C Umidità di funzionamento 5 % a 85 % Generale BCS-FS121 Requisiti di alimentazione AC 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Assorbimento energetico 105 W (In modo Standby: meno di 0,5 W) DIMENSIONI (L x A x P) Approx. 430 mm x 345 mm x 62 mm Peso netto (approssimativo) 3,3 kg Temperatura di funzionamento 5 °C a 35 °C Umidità di funzionamento 5 % a 85 % Ingressi/Uscite VIDEO OUT 1,0 V(p-p), 75 Ω, sinc negativa, jack RCA x 1 HDMI IN/OUT (video/audio) 19 pin (Connettore HDMI /™) ®...
  • Página 310 Appendice Ampliicatore BCS-424/BCS-222 Uscita di potenza (RMS) THD 30 % Totale 1100 W Anteriore 170 W × 2 (4 Ω) Centro 250 W (3 Ω) Vista posteriore 170 W × 2 (4 Ω) Subwoofer 250 W (3 Ω) Ampliicatore BCS-FS121 Uscita di potenza (RMS) THD 30 % Totale 550 W Anteriore 170 W × 2 (4 Ω) Subwoofer 250 W (3 Ω) Sistema Laser Laser a semiconduttore Sistema segnali Sistema colore TV PAL/NTSC standard Porta LAN jack Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX Alimentazione tensione bus DC 5 V 500 mA (USB) Altoparlanti BCS-424 S-BD422 • Cassa anteriore (sinistra/destra) Dimensioni...
  • Página 311 Appendice Altoparlanti BCS-222 S-BD122 • Cassa anteriore/surround (sinistra/destra) Dimensioni Tipo 1 vie 95 mm x 80 mm x 90 mm nette (L x A x P) Impedenza nominale 4 Ω Peso netto 0,3 kg • Diffusore centrale Dimensioni Tipo 1 vie 230 mm x 80 mm x 90 mm nette (L x A x P) Impedenza nominale 3 Ω Peso netto 0,7 kg • Subwoofer Dimensioni Tipo 1 vie 200 mm x 340 mm x 270 mm nette (L x A x P) Impedenza nominale 3 Ω Peso netto 3,4 kg Altoparlanti BCS-FS121 S-BD122FS • Cassa anteriore/surround (sinistra/destra) Dimensioni Tipo...
  • Página 312: Manutenzione

    Appendice Manutenzione Note sui Dischi Manipolazione dei Dischi Maneggiare l’unità Non toccare la faccia di lettura dei dischi. Tenere i dischi dai bordi in modo da non lasciare impronte sulla superficie. Non Maneggiare l’unità Conservare la confezione di trasporto incollare in alcun caso carta o nastro adesivo originale e il materiale dell’imballo. Se occorre sul disco. trasportare l’unità, per ottenere la massima protezione è possibile reimballare il prodotto nell’imballo originale fornito dalla fabbrica. Conservazione dei Dischi Dopo la riproduzione, conservare i dischi Tenere pulite le superfici esterne nella loro custodia. Non esporre il disco alla • Non utilizzare liquidi volatili in prossimità luce solare diretta o a sorgenti di calore e non dell’unità, come ad esempio spray insetticida. lasciarlo mai in un’auto parcheggiata alla luce solare diretta. • Strofinare con forza può danneggiare la superficie. • Non lasciare prodotti in gomma o plastica Pulizia dei Dischi Impronte digitali e polvere sul disco possono a contatto con l’unità per lunghi periodi di causare una qualità scadente dell’immagine...
  • Página 313: Informazione Importante Riguardo I Servizi In Rete

    Appendice Informazione importante riguardo i servizi in rete Tutte le informazioni, dati, documenti, comunicazioni, scaricamenti di file, file, testo, immagini, fotografie, grafici, video, abbozzi di web, pubblicazioni, utilità, risorse, software, codici, programmi, programmi applet, oggetti, applicazioni, prodotti e altro contenuto (“contenuto”) e tutti i servizi e le offerte (“servizi”) forniti o resi disponibili da o tramite una qualsiasi terza parte (ciascuno con un “provider di servizi”) sono di sola responsabilità del provider di servizi da cui sono generati. Le disponibilità del e l’accesso al contenuto e ai servizi forniti dal provider di servizi tramite la Soc. PIONEER Device sono soggetti a variazione in un qualsiasi momento, senza avviso preventivo, comprendenti, ma non limitati alla sospensione, rimozione o cessazione di tutti o di qualsiasi parte del contenuto o dei servizi. Se avete qualche richiesta o problema correlato al contenuto o ai servizi, potete fare riferimento al sito web del fornitore di servizi per le informazioni più aggiornate. La PIONEER non è responsabile né perseguibile per il servizio clienti correlato al contenuto e ai servizi. Una qualsiasi domanda o richiesta di servizio che si riferisca al contenuto o ai servizi dovrebbe essere inviata direttamente ai rispettivi fornitori di contenuto e di servizi. La PIONEER non è responsabile di alcun contenuto o servizi fornito dal provider di servizi o di una qualsiasi variazione di, rimozione da, o cessazione di tale contenuto o servizi e non garantisce nè tutela la disponibilità di o...
  • Página 314 Veiligheidsinformatie Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om bekend te raken met de juiste bediening van uw apparaat. Na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing dient u deze te bewaren op een veilige plaats, voor latere naslag.
  • Página 315 Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten. dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen. D3-4-2-1-7a_A1_Nl...
  • Página 316: Opmerkingen Over De Auteursrechten

    • Dit product bevat copyright- Opmerkingen over de beveiligingstechnologie die wordt beschermd door Amerikaanse patenten en auteursrechten • Er zijn bepaalde beperkingen voor het andere rechten op intellectuele eigendom afspelen, de analoge signaaluitvoer van Rovi Corporation. Ontmantelen en e.d. van door AACS (Advanced Access demonteren zijn verboden. Content System) beschermde inhoud • Geproduceerd onder licentie onder omdat AACS goedgekeurd is als Amerikaans patentnummer. Volgens de inhoudbeschermingsysteem voor het Blu-ray copyrightwetten van de Verenigde Staten en diskformaat, vergelijkbaar met het gebruik van andere landen, kunt u burgerlijk en/of van CSS (Content Scramble System). De strafrechtelijk aansprakelijk worden gesteld werking van dit apparaat en beperkingen voor het illegaal opnemen, gebruiken, op dit apparaat zijn afhankelijk van het weergeven, verdelen of bewerken van tijdstip waarop u het heeft gekocht, omdat televisieprogramma’s, videobanden, BD- die beperkingen door AACS kunnen worden rom’s, dvd’s, cd’s en andere media. opgelegd en/of gewijzigd na de productie van dit apparaat. • Bovendien zijn het BD-ROM logo en BD+ naderhand aanvaard als inhoudbeveiligingssystemen voor het Blu- ray diskformaat, wat bepaalde beperkingen evenals afspeelbeperkingen oplegt aan door het BD-ROM logo en/of door BD+...
  • Página 317 Belangrijke informatie over het tv- kleurensysteem Het door deze speler gebruikte tv-kleurensysteem richt zich naar de afgespeelde schijven. Wanneer de speler bijvoorbeeld een volgens het NTSC-kleurensysteem opgenomen schijf afspeelt, wordt het beeld als NTSC-signaal uitgevoerd. Alleen kleurentelevisies die voor meerdere kleurensystemen geschikt zijn, kunnen alle door de speler uitgevoerde signalen verwerken. • Als uw tv uitsluitend geschikt is voor het PAL-kleurensysteem, worden er vervormde beelden weergegeven wanneer u schijven of video-inhoud gebruikt die in NTSC zijn opgenomen. • Een kleuren-tv die voor meerdere systemen geschikt is, past het kleurensysteem automatisch aan bij het ingevoerde signaal. Wanneer het kleurensysteem niet automatisch wordt gewijzigd, schakelt u de tv uit en weer aan waardoor een normaal beeld op het beeldscherm verschijnt. • Ook wanneer volgens het NTSC- kleurensysteem opgenomen schijven door uw tv correct worden weergegeven, is het mogelijk dat dit signaaltype niet correct door uw recorder wordt opgenomen.
  • Página 318 Bediening van de TV met de Aansluitingen afstandsbediening van de speler – Lijst met TV voorkeuzecodes Luidsprekers monteren – Luidsprekers installeren BCS-424 Afspelen – Aansluiten van het snoer – Wandbevestiging van de speaker voor de Afspelen van discs of bestanden BCS-424 –...
  • Página 319 – Foto’s weergeven als diavoorstelling – Naar de radio luisteren – Omschakelen van de camerahoek – Radiostations programmeren – Alle opgeslagen stations verwijderen – Omschakelen van de ondertiteling – Omschakelen van de audio – Slechte FM-ontvangst verbeteren – Omschakelen van het CD/SACD –...
  • Página 320: Inleiding

    [voor bevestiging] (4) (Deze schroeven worden gebruikt om de luidsprekers aan de houders te bevestigen.) Toebehoren voor Videokabel (1) Afstandsbediening (1) luidsprekerboxen (BCS-FS121) Batterijen (2) Fm-antenne (1) Schroeven M3.5x12 Antislipkussentjes (2) [voor bevestiging] (2) (Deze schroeven worden gebruikt om de luidsprekers aan de houders te bevestigen.) Netsnoer • Garantiekaart (1) • Handleiding (Dit document) WAARSCHUWING Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van kinderen en peuters. Raadpleeg Toebehoren voor onmiddellijk een arts indien kleine luidsprekerboxen (BCS-424) onderdelen per ongeluk worden ingeslikt. Luidsprekerkabel(4) Antislipkussentjes (1) Schroeven M4 x 16 (16) Schroeven M4 x 12 (8) (Deze worden gebruikt voor (Deze worden gebruikt voor bevestiging aan het voetstuk bevestiging van de bovenste en de onderste kast.) en onderste kast.)
  • Página 321: Aanbrengen Van De Batterijen In De Afstandsbediening

    3. Sluit het achterdeksel. Druk het stevig dicht (zodat u een klik u het er dan grondig af met volop water. hoort). • Bij het inleveren of terugbrengen van gebruikte batterijen dient u altijd de landelijke milieuwetten en voorschriften van plaatselijke instanties op te volgen. Software-update Productinformatie over deze speler kunt u vinden op de Pioneer website. Kijk op onze website voor informatie over updates en serviceberichten betreffende uw Blu-ray Disc Speler. De batterijen die met de speler worden In Europa: meegeleverd zijn bedoeld om de u de werking http://www.pioneer.eu/ van het product te laten controleren en gaan In het V.K.: daarom misschien niet lang mee. We raden http://www.pioneer.eu/ u aan alkali batterijen te gebruiken omdat die http://www.pioneer.co.uk/ langer mee gaan. In Rusland: http://www.pioneer.eu/ http://www.pioneer-rus.ru/...
  • Página 322: Soorten Discs/Bestanden Die Kunnen Worden Afgespeeld

    Voordat u begint Soorten discs/bestanden die kunnen worden afgespeeld Afspeelbare discs Discs die zijn voorzien van een van de volgende beeldmerken op het label, het hoesje of doosje kunnen worden afgespeeld. Waarschuwing • Alleen correct afgesloten discs kunnen worden afgespeeld. Geschikt formaat Disc-type Beeldmerk DVD- CD-DA DATA- BDMV BDAV DVD VR Video DTS-CD DISC BD-ROM    ...
  • Página 323 Voordat u begint • "Blu-ray Disc", "Blu-ray" en het "Blu-ray Disc"-  Over audioformaten Deze speler is geschikt voor de volgende logo zijn handelsmerken van de Blu-ray Disc audioformaten: Association. • • Dolby TrueHD is een handelsmerk van DVD Format/ • Dolby Digital Plus Logo Licensing Corporation. • Dolby Digital ...
  • Página 324 Voordat u begint BONUSVIEW-functies zoals het weergeven • Blu-ray discs (BDAV) die geschikt zijn voor van secundaire videobeelden (inzetbeeld) en de volgende formaten kunnen worden secundaire geluidssporen kunnen worden afgespeeld. gebruikt indien beschikbaar. De gegevens die – Blu-ray Disc Opneembaar (R) Formaat worden gebruikt voor de BONUSVIEW-functies Versie 1 (de secundaire videobeelden (inzetbeeld) – Blu-ray Disc Herschrijfbaar (RE) Formaat en de secundaire geluidssporen) kunnen Versie 2 worden opgeslagen in het opslagmedium. Zie voor nadere details over de weergave van secundaire video en secundaire geluidssporen  Afspelen van DVD’s de handleiding van de disc. Dit symbool geeft aan dat het product DVD- RW discs kan afspelen die in de VR-stand (Video "BONUSVIEW"...
  • Página 325 Voordat u begint • Blu-ray discs: • Het afspelen van discs die zijn opgenomen met een computer of een Blu-ray/DVD- – Modellen voor Europa, Australië en Nieuw recorder is soms niet mogelijk als de Zeeland: B (inclusief B) en ALL opnamekwaliteit minder is, vanwege de – Modellen voor Rusland: C (inclusief C) en ALL eigenschappen van de disc, krassen of – Overige: A (inclusief A) en ALL vuil op de disc, vuil op het lensje van het opname-apparaat, enz. • DVD’s: – Modellen voor het V.K. : 2 (inclusief 2) en ALL – Modellen voor Australië en Nieuw  Over video, audio, beeldbestanden en Zeeland: 4 (inclusief 4) en ALL mappen Audio- en beeldbestanden kunnen op – Modellen voor Rusland: 5 (inclusief 5) en ALL dit systeem worden afgespeeld als de – Overige: 3 (inclusief 3) en ALL mappen op de disk of het USB-apparaat volgens onderstaande omschrijving worden aangemaakt.
  • Página 326: Afspeelbare Bestanden

    Voordat u begint Afspeelbare bestanden Opmerking Video, afbeeldingen en audiobestanden die zijn • Dit DivX Certified toestel moet worden ® opgenomen op DVD’s, CD’s of USB-apparatuur geregistreerd om in staat te zijn DivX Video-on- Demand (VOD) videomateriaal weer te geven. Eerst kunnen worden weergegeven. genereert u de DivX VOD registratiecode voor uw toestel en vervolgens voert u die code in tijdens de registratieprocedure. Belangrijk: DivX VOD Waarschuwing • Alleen DVD’s die zijn opgenomen volgens het ISO videomateriaal is beschermd door het DivX DRM 9660 bestandssysteem kunnen worden afgespeeld. (Digital Rights Management) systeem dat zorgt • Sommige bestanden kunnen niet worden afgespeeld. dat afspelen alleen mogelijk is met geregistreerde DivX Certified apparatuur. Als u probeert DivX VOD • Bij sommige bestanden kunnen bepaalde functies videomateriaal weer te geven waarvoor uw toestel tijdens het afspelen niet werken. geen toestemming heeft, verschijnt de foutmelding • Sommige bestanden kunnen niet worden afgespeeld, ook als ze wel de bestandsextensie Authorization Error (geen toestemming) en zal er geen video worden weergegeven. Nadere hebben van bestanden waarvoor deze speler informatie vindt u op www.divx.com/vod.
  • Página 327 Voordat u begint  Tabel met afspeelbare bestanden Afspeelbare media BD-R/RE/-R DL/ Afspeelbare RE DL/-R LTH, bestanden Bestandsspecificaties USB- DVD-R/RW/-R DL/ Netwerk (Extensies) apparatuur +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Bemonsteringsfrequenties: Max. 48 kHz Bitsnelheid: tot 320 kbps (.mp3) Audiotype: MPEG-1 Audio Layer 3 Bemonsteringsfrequenties: Max. 48 kHz Bitsnelheid: tot 192 kbps (.wma) Audiotype: WMA versie 9 Bemonsteringsfrequenties: Max. 192 kHz LPCM Kwantisering bitsnelheid: 16 bits (.wav) Kanalen: 2ch Bemonsteringsfrequenties: Max. 192 kHz FLAC Kwantisering bitsnelheid: 16 bits, 24 bits...
  • Página 328: Handelsmerken En Licenties

    Voordat u begint Handelsmerken en licenties “x.v.Colour”, en zijn De termen HDMI en HDMI High-Definition handelsmerken van Sony Corporation. Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en andere landen. YouTube™ is een handelsmerk van Google Inc. Picasa™ Web Albums is een handelsmerk van Gefabriceerd onder licentie van Dolby Google Inc. Laboratories. “Dolby” en het symbool double-D Dit product bevat technologie die het zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. eigendom is van Microsoft Corporation en die niet gebruikt of gedistribueerd mag worden zonder toestemming van Microsoft Licensing, Inc. Vervaardigd onder licentie van de volgende Amerikaanse patentnummers: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 en overige verleende en aangevraagde patenten uit de V.S. en elders in de wereld. DTS-HD, het symbool, & DTS-HD en het symbool tezamen zijn geregistreerde handelsmerken, en DTS-HD Master Audio | Essential is een handelsmerk van DTS, Inc. Dit product bevat software. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
  • Página 329: Afstandsbediening

    Voordat u begint Afstandsbediening  (STANDBY/ON): Druk hierop om de stroom in of uit te schakelen. FUNCTION: Hiermee wijzigt u de invoerbron of functie. Bron wijzigen terwijl u naar het displayvenster op het apparaat kijkt 1. De ingangsbron wijzigt elke keer dat FUNCTION wordt ingedrukt. 2. Selecteer de gewenste ingangsbron en druk op ENTER. Bron wijzigen terwijl u naar de televisiemonitor kijkt 1. Druk op FUNCTION zodat [Source Menu] verschijnt. 2. De ingangsbron wijzigt elke keer dat FUNCTION wordt ingedrukt. U kunt tevens de cursor gebruiken om de ingangsbron te wijzigen.
  • Página 330 Voordat u begint • • • • • • • • • 3 • • • • • • • • • • • • • • • • • • 6 • • • • • • • • • VIRTUAL 3D SOUND: Wijzigen van de VIRTUAL 0-9 cijfertoetsen: Genummerde opties in 3D SOUND-effecten (Zie pagina 57). een menu of letters in het toetsenblokmenu invoeren. SOUND: Overschakelen naar Sound Settings (Zie pagina 57). AUDIO: Zie pagina 43. VOL +/– : Hiermee past u het luidsprekervolume SUBTITLE: Zie pagina 42. aan.
  • Página 331: Frontpaneel

    Voordat u begint Frontpaneel 1 Disklade 3 MIC 2 Bedieningsknoppen 4 PORTABLE IN 5  (Afspelen/Pauzeren)  (STANDBY/ON) Schakel het toestel AAN/UIT. 6 USB Poort Opmerking 7 Volumeregeling Als het apparaat niet uitschakelt, houd de 8 Afstandsbedieningssensor toets  (STANDBY/ON) langer dan 5 seconden Voor de bediening richt u de ingedrukt, zodat het apparaat opnieuw opstart en afstandsbediening op dit punt binnen een weer kan worden bediend.
  • Página 332: Achterzijde

    Voordat u begint Achterzijde BCS-424/BCS-222 BCS-FS121 1 AC IN 7 Antenneaansluiting Steek deze kabel in een stopcontact. 8 OPTICAL IN 1/2 2 SPEAKERS-connectors 9 HDMI OUT 3 Koelventilator a HDMI IN 1/2 4 VIDEO OUT b LAN-poort...
  • Página 333: Aansluitingen

    Aansluitingen 3. Installeer de voor/surroundluidspreker. Hoofdstuk 2 1 Leid de luidsprekerkabel door het kabelgat Aansluitingen aan de zijkant van het voetstuk. Luidsprekers monteren Luidsprekers installeren BCS-424 De luidsprekers voorbereiden 1. Sluit de luidsprekerkabels op de speler aan. Steek de snoeren die op het apparaat zijn aangesloten in de connector met dezelfde 2 Zet de onderste kast zodanig op het kleur van de luidspreker. voetstuk, dat het kabelgat zich aan de achterzijde bevindt. Waarschuwing • Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische 3 Bevestig het voetstuk met behulp van de schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit vier schroeven (M4 x 16) via de onderzijde het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde aan de onderste kast .
  • Página 334: Aansluiten Van Het Snoer

    Aansluitingen 5 Bevestig de bovenste en de onderste kast Wandbevestiging van de met behulp van de twee schroeven (M4 x 12) via de achterzijde van de luidspreker. speaker voor de BCS-424 In de middenluidspreker bevindt zich een montagegat dat kan worden gebruikt om de luidspreker aan de wand te bevestigen. Vóór de montage Denk eraan dat het luidsprekersysteem zwaar is en dat de schroeven of het bouwmateriaal van de wand door dit gewicht los kunnen komen waardoor de luidspreker valt. Controleer altijd eerst of de wand waarop u de luidsprekers wilt bevestigen voldoende sterk is om het gewicht van de luidsprekers te dragen. Monteer de luidsprekers niet op wanden van triplex, multiplex of een ander zacht materiaal. Waarschuwing • Draai de schroeven niet te strak aan. Doet u dat U moet zelf voor de bevestigingsschroeven wel, dan kunnen de schroeven en/of de moeren zorgen. Gebruik alleen schroeven die voor beschadigd worden. Gebruik een middelgrote het door u gekozen wandtype geschikt zijn en handschroevendraaier voor de montage. Gebruik die sterk genoeg zijn om het gewicht van de geen elektrische schroevendraaiers of te grote luidsprekers te dragen.
  • Página 335: Extra Gegevens Over De Speaker Voor De Bcs

    Aansluitingen Extra gegevens over de Luidspreker linksvoor (L) Luidspreker rechtsvoor (R): Zet de luidsprekers voor aan de kanten van het speaker voor de BCS-424 beeldscherm of scherm en zo op één lijn met Monter de linker en rechter hoofdluidsprekers het schermoppervlak als mogelijk. op gelijke afstanden van de televisie. Luidspreker midden Plaats de middelste luidspreker onder of voor Voorzorgsmaatregelen: De middelste luidspreker die bij dit systeem de monitor of het scherm. wordt geleverd is magnetisch beschermd. Afhankelijk van de montagesituatie is het Surround luidspreker links (L)/ echter mogelijk dat er kleurvervorming op het beeldscherm optreedt als een of meer Surround luidspreker rechts (R): Zet deze luidsprekers achter uw luisterpositie luidsprekers te dicht bij de televisie worden en laat ze ietwat naar binnen wijzen.
  • Página 336: Luidsprekers Installeren Bcs

    Waarschuwing • Op deze luidsprekeraansluitingen staat een luidsprekers te dragen. GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit Waarschuwing • Als u niet zeker weet met welk wandmateriaal u te het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde maken hebt en of dit sterk genoeg is, neem dan onderdelen aanraakt. contact op met een vakman voor advies. • Sluit op de speler geen andere luidsprekers • Pioneer is niet aansprakelijk voor ongevallen of aan dan de luidsprekers die bij dit systeem zijn schade als gevolg van een verkeerde installatie. geleverd. • Sluit de meegeleverde luidsprekers niet op een andere versterker aan dan de versterker die Montageschroef bij dit systeem is meegeleverd. Wanneer u de (niet meegeleverd) luidsprekers op een andere versterker aansluit 5 mm riskeert u beschadiging van de luidsprekers en de versterker evenals brand. 10 mm 2. Bevestig antislipkussentjes op de onderkant 5 mm tot 7 mm van elke luidspreker.
  • Página 337: Extra Gegevens Over De Speaker Voor De Bcs

    Aansluitingen Extra gegevens over de Luidspreker linksvoor (L)/ Luidspreker rechtsvoor (R): Zet de luidsprekers voor aan de kanten van het speaker voor de BCS-222 beeldscherm of scherm en zo op één lijn met Monter de linker en rechter hoofdluidsprekers het schermoppervlak als mogelijk. op gelijke afstanden van de televisie. Luidspreker midden: Plaats de middelste luidspreker onder of voor Voorzorgsmaatregelen: De middelste luidspreker die bij dit systeem de monitor of het scherm. wordt geleverd is magnetisch beschermd. Afhankelijk van de montagesituatie is het Surround luidspreker links (L)/ echter mogelijk dat er kleurvervorming op het beeldscherm optreedt als een of meer Surround luidspreker rechts (R): Zet deze luidsprekers achter uw luisterpositie luidsprekers te dicht bij de televisie worden en laat ze ietwat naar binnen wijzen.
  • Página 338: Luidsprekers Installeren Bcs-Fs121

    Waarschuwing • Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische Waarschuwing schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken • Als u niet zeker weet met welk wandmateriaal u te van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit maken hebt en of dit sterk genoeg is, neem dan het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde contact op met een vakman voor advies. onderdelen aanraakt. • Pioneer is niet aansprakelijk voor ongevallen of schade als gevolg van een verkeerde installatie. • Sluit op de speler geen andere luidsprekers aan dan de luidsprekers die bij dit systeem zijn geleverd. • Sluit de meegeleverde luidsprekers niet op een Montageschroef (niet meegeleverd) andere versterker aan dan de versterker die 5 mm bij dit systeem is meegeleverd. Wanneer u de luidsprekers op een andere versterker aansluit 10 mm riskeert u beschadiging van de luidsprekers en de versterker evenals brand. 5 mm tot 7 mm 2. Bevestig antislipkussentjes op de onderkant...
  • Página 339: Extra Gegevens Over De Speaker Voor De Bcs-Fs121

    Aansluitingen Extra gegevens over de Luidspreker linksvoor (L)/ Luidspreker rechtsvoor (R): Zet de luidsprekers voor aan de kanten van het speaker voor de BCS-FS121 beeldscherm of scherm en zo op één lijn met Monter de linker en rechter hoofdluidsprekers het schermoppervlak als mogelijk. op gelijke afstanden van de televisie. Subwoofer: De positie van de subwoofer is niet cruciaal, Voorzorgsmaatregelen: De middelste luidspreker die bij dit systeem omdat lage basgeluiden niet duidelijk één wordt geleverd is magnetisch beschermd. kant opgaan. Maar het is beter de subwoofer Afhankelijk van de montagesituatie is het vlakbij de luidsprekers voor te zetten. Draai echter mogelijk dat er kleurvervorming op hem wat naar het midden van de ruimte om de het beeldscherm optreedt als een of meer weerkaatsing van de muren te verminderen. luidsprekers te dicht bij de televisie worden gemonteerd. ISchakel als u dit constateert de stroom van de televisie uit en na 15 tot 30 Eenheid minuten weer in. Als u het probleem hierdoor niet kunt oplossen, moet de u de luidsprekers op grotere afstand van de televisie hangen. Waarschuwing • Zorg ervoor dat kinderen hun vingers of De subwoofer is niet magnetisch afgeschermd...
  • Página 340: Aansluiten Op Uw Tv

    Aansluitingen Aansluiten op uw tv HDMI-aansluiting Als u een HDMI-TV of -monitor heeft, dan Maak een van de volgende aansluitingen, kunt u deze via een HDMI-kabel (High Speed afhankelijk van de mogelijkheden van uw tv. HDMI /™-kabel) op deze speler aansluiten. • HDMI-aansluiting (pagina 28) ® Sluit het HDMI-aansluitpunt van de speler aan op het HDMI-aansluitpunt van een met HDMI • Video-aansluiting (pagina 29) compatibele televisie of monitor. Opmerking • U kunt de speler op verschillende manieren aansluiten, afhankelijk van de tv en andere Achterkant van apparatuur die u wilt aansluiten. Kies één van de het apparaat aansluitmogelijkheden die in deze handleiding beschreven zijn. • Kijk in de handleiding van uw tv of de andere aangesloten apparaten om de beste verbinding te maken. • Zorg ervoor dat de speler rechtstreeks is aangesloten op de tv. Stem de tv af op het juiste video-ingangskanaal. HDMI kabel • Sluit de speler niet aan via uw videorecorder. Het dvd-videobeeld kan door het veiligheidssysteem vervormd zijn.
  • Página 341: Arc (Audio Return Channel)-Functie

    Aansluitingen ARC (Audio Return Channel)- Video-aansluiting Gebruik een videokabel om de uitgang VIDEO functie Met behulp van de ARC-functie kan een tv ingang op de tv. U kunt het geluid via de OUT op de speler aan te sluiten op de video- met HDMI het audiosignaal van de tv naar de luidsprekers van het systeem weergeven. HDMI-uitgang van deze speler sturen. U gebruikt deze functie als volgt: - Uw TV dient de ARC-functie te ondersteunen. - De instelmethode van ARC is afhankelijk van Achterkant van de tv. Zie de handleiding van uw tv voor meer het apparaat informatie over de ARC-functie. - U moet een HDMI-kabel gebruiken (High Speed HDMI /™-kabel). ® - U moet de HDMI-uitgang van deze speler aansluiten op de HDMI-ingang van een tv die de ARC-functie ondersteunt. - U kunt slechts één Home Theater aansluiten op een tv die voor ARC geschikt is. Video-kabel - De ARC-functie garandeert niet dat deze functie onder alle omstandigheden werkt, zelfs als u aan de bovenstaande voorwaarden hebt voldaan.
  • Página 342: De Antenne Aansluiten

    Aansluitingen De antenne aansluiten Op een extern apparaat Sluit voor de ontvangst van radio-uitzendingen aansluiten de meegeleverde antenne aan. AUX-aansluiting U kunt het geluid van een externe component via de luidsprekers van dit systeem weergeven. Sluit de analoge audio-uitgangen van de component aan op de AUX L/R-ingangen van het hoofdapparaat. Selecteer vervolgens de optie [AUX] door achtereenvolgens op FUNCTION en ENTER te drukken. Achterkant van het apparaat Achterkant van het apparaat Opmerking • Nadat u de FM-draadantenne hebt aangesloten, kunt u deze het best zoveel mogelijk horizontaal bevestigen. Trek de FM-antenne over de volle lengte uit. Rood Naar de audio-uitgangen op uw component (tv, videorecorder enzovoort)
  • Página 343: Portable In-Aansluiting

    Aansluitingen PORTABLE IN-aansluiting OPTICAL IN 1/2-aansluiting U kunt het geluid van uw draagbare U kunt het geluid van een component met een audiospeler via de luidsprekers van dit systeem digitale optische verbinding via de luidsprekers weergeven. van dit systeem weergeven. Sluit de hoofdtelefoonaansluiting (of de uitgang Sluit het optische uitgangsaansluitpunt van uw line out ) van de draagbare audiospeler aan op component aan op het aansluitpunt OPTICAL de PORTABLE IN-aansluiting van dit apparaat. IN 1 of 2 van het apparaat. Selecteer vervolgens Selecteer vervolgens de optie [Portable In] door de optie [Optical IN 1/2] door op FUNCTION en op FUNCTION en ENTER te drukken. ENTER te drukken. Achterkant van het apparaat Naar de digitale optische uitgang van de component MP3-speler enzovoort... Opmerking • Houd de bovenzijde van het apparaat met uw hand vast zodat het niet verschuift als op het PORTABLE IN-aansluitpunt wordt aangesloten.
  • Página 344: Hdmi In 1/2-Aansluiting

    Aansluitingen HDMI IN 1/2-aansluiting Aansluiten van optionele U kunt het beeld en het geluid van uw Bluetooth® ADAPTER component via deze aansluiting weergeven. Wanneer de Bluetooth ADAPTER (Pioneer- Sluit de HDMI OUT-uitgang van uw component modelnr. AS-BT100 of AS-BT200) is aangesloten aan op de HDMI IN 1- of 2-ingang op dit op deze eenheid, kan een product dat is apparaat. Selecteer vervolgens de optie [HDMI voorzien van Bluetooth draadloze technologie (mobiele telefoon, digitale muziekspeler, enz.) IN 1/2] door achtereenvolgens op FUNCTION en ENTER te drukken. worden gebruikt om draadloos muziek te beluisteren. Achterkant van het apparaat Sluit een Bluetooth ADAPTER aan op het ADAPTER PORT -aansluitpunt van het achterpaneel. *Zie Gebruik van Bluetooth ADAPTER en een apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie op bladzijde 55 voor instructies over het afspelen van Bluetooth draadloze technologie-apparatuur. Naar de HDMIUitgang van Achterkant van het apparaat de component...
  • Página 345: Aansluiten Op Uw Thuisnetwerk

    Aansluitingen Aansluiten op uw thuisnetwerk Breedbanddienst Via de LAN-poort op de achterzijde van de speler kunt u deze speler op een LAN (Local Area Network) aansluiten. Door het apparaat op een breedband thuisnetwerk aan te sluiten, hebt u toegang tot diensten als BD-Live interactiviteit en online diensten. Router Aansluiting voor bekabeld netwerk Door gebruik te maken van een bekabeld netwerk bereikt u de beste prestaties, omdat de aangesloten apparaten rechtstreeks met het netwerk in verbinding staan en niet vatbaar zijn voor radiofrequente storing. Zie voor nadere instructies de documentatie van uw netwerkapparaat. Computer en/of DLNA- Gebruik een in de handel verkrijgbare LAN- of gecertificeerde server Ethernet-kabel om de LAN-poort van de speler aan te sluiten op de bijbehorende poort op uw modem of router. Opmerking • Wanneer u de LAN-kabel aansluit of loskoppelt, houdt u de kabelstekker vast. Wanneer u de LAN- kabel loskoppelt, trek dan niet aan de kabel. Houdt de stekker vast en druk tegelijkertijd de vergrendeling omlaag. Achterkant van het apparaat • Sluit geen modulaire telefoonkabel op de LAN- poort aan.
  • Página 346 • Voor het gebruik van een xDSL-service moet Vervolgens schakelt u de stroom weer in en/of u een router aansluiten. sluit u de stroomkabel weer aan. • Voor het gebruik van xDSL-diensten is een • Uw internetleverancier (ISP) kan contractueel xDSL-modem vereist en voor het gebruik van bepalen hoeveel voor internet geschikte kabelmodemdiensten is een kabelmodem apparaten u op één internetaansluiting mag vereist. Afhankelijk van de toegangsmethode aansluiten. Neem voor meer informatie van, en de abonnementsovereenkomst contact op met uw internetleverancier. met, uw internetleverancier is het mogelijk • Pioneer is niet verantwoordelijk voor storingen dat u de internetverbindingsfunctie van in de speler en/of de internetverbinding deze speler niet kunt gebruiken of dat uw ten gevolge van communicatiefouten/ internetleverancier beperkingen heeft gesteld storingen die verband houden met uw aan het aantal apparaten dat u gelijktijdig breedbandinternetaansluiting of andere kunt aansluiten. (Als uw serviceprovider het aangesloten apparatuur. abonnement heeft beperkt tot één apparaat, • De functies van BD-ROM schijven die via is het mogelijk dat u met deze speler geen een internetverbinding beschikbaar zijn, verbinding met internet kunt maken als u al worden niet door ons ontwikkeld of geleverd een computer op internet hebt aangesloten.) en wij zijn dan ook niet verantwoordelijk voor • Mogelijk is het gebruik van een router niet...
  • Página 347: Een Usb-Apparaat Aansluiten

    Aansluitingen • De USB-poort van het toestel kan niet worden Een USB-apparaat aangesloten op de computer. Het toestel kan niet gebruikt worden als opslagtoestel. aansluiten • Als meer dan één USB-apparaat is aangesloten, is het mogelijk dat het nummer dat voor het USB- apparaat wordt getoond verschilt afhankelijk van Over USB-apparatuur het soort apparaat dat wordt aangesloten of van de De USB-apparatuur die op de speler kan omstandigheden. Om het nummer voor het USB- worden aangesloten, wordt hieronder vermeld. apparaat te bevestigen gaat u naar [HOME MENU] • USB 2.0-compatibele geheugenapparaten d [Home Media Gallery]. De speler kan in een USB-apparaat opgeslagen • FAT16 of FAT32 bestandssysteem, minimaal 1 films, muziek en fotobestanden afspelen. GB capaciteit (2 GB of meer is aanbevolen) 1. Plaats een USB-apparaat in de USB-poort zodat het goed vast zit. Opmerking • Apparaten of media die zijn geformatteerd met een ander bestandssysteem dan de bovengenoemde kunnen niet worden gebruikt. • USB-apparatuur wordt mogelijk niet herkend als deze is opgedeeld in meerdere partities.
  • Página 348: Aan De Slag

    Setup Navigator opstart. aangesloten op de speler, voor u de speler zelf inschakelt. 5. Selecteer de juiste uitgangsresolutie Gebruik / om de instelling te kiezen en • Bij gebruik van een Pioneer Flat Screen TV of een voor de aangesloten TV. projectie-TV die geschikt is voor de Control-functie, druk dan op ENTER. zet u op het aangesloten apparaat de Control- functie aan voor u de speler inschakelt. 6. Selecteer de juiste beeldverhouding Gebruik / om de instelling te kiezen en voor de aangesloten TV. druk dan op ENTER.
  • Página 349: Bediening Van De Tv Met De Afstandsbediening Van De Speler

    • De instelling kan na het vervangen van de batterijen terugkeren naar de fabrieksinstelling. Als dit zich voordoet, moet u de juiste code opnieuw 1. Voer de 2-cijferige merkencode in. Gebruik de cijfertoetsen (0 t/m 9) om het instellen. codenummer in te voeren terwijl u TV CONTROL  ingedrukt houdt. Opmerking y De fabrieksinstelling is 00 (PIONEER). y Als u zich vergist bij het invoeren van de code, laat u de TV CONTROL  toets los en begint u weer van voren af aan. y Als er meerdere codes zijn voor een bepaald merk, probeert u ze dan één voor één in de aangegeven volgorde, totdat u de TV goed kunt bedienen. 2. Controleer of u de TV goed kunt bedienen. Bediening van uw TV via TV CONTROL.  – Druk hierop om de TV in of uit te schakelen.
  • Página 350: Lijst Met Tv Voorkeuzecodes

    Aan de slag Lijst met TV voorkeuzecodes Merken codes PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, FRONTECH 31, 42, 46 MAGNAVOX 07, 10, 03, 12, SALORA 31, 32, 42, 43 42, 51, 22 FRONTECH/PROTECH 32 SAMBERS 49 FUJITSU 48 MANESTH 39, 46 ACURA 44 SAMSUNG 07, 38, 44, 46, 69, 70 ADMIRAL 31 FUNAI 40, 46, 58 MARANTZ 07 AIWA 60 GBC 32, 42 MARK 07 SANYO 35, 45, 48, 21, 14, AKAI 32, 35, 42 GE 00, 01, 08, 07, 10, 11, MATSUI 07, 39, 40, 42, 44, 17, 02, 28, 18 47, 48 AKURA 41 SBR 07, 34 ALBA 07, 39, 41, 44 GEC 07, 34, 48 MCMICHAEL 34...
  • Página 351: Afspelen

    Afspelen Hoofdstuk 4  Als het discmenu verschijnt Bij sommige discs verschijnt het discmenu Afspelen automatisch zodra het afspelen van de disc begint. De inhoud van het discmenu en de bedieningsmethode kunnen per disc Afspelen van discs of verschillend zijn. bestanden In dit hoofdstuk worden de voornaamste  Hervatten van de weergave bij functies van de speler beschreven. het punt waar u was gestopt Voor de soorten discs en bestanden die (hervattingsweergave) y Wanneer u tijdens afspelen op  STOP kunnen worden afgespeeld, zie pagina 10. drukt, wordt het punt waar de weergave Video, afbeeldingen en audiobestanden die op stopt in het geheugen opgeslagen.
  • Página 352: Vooruit En Terug Zoeken

    Afspelen Vooruit en terug zoeken Stapsgewijze vooruit en terug  Druk tijdens het afspelen op REV of  Met het afspelen gepauzeerd, drukt u op FWD. / of /. y De zoeksnelheid verandert bij elke druk y Het beeld gaat dan een stapje vooruit of op de toets. De snelheid is afhankelijk terug bij elke druk op de toets. van de disc of het bestand (de snelheid wordt op het TV-scherm getoond).  Terugkeren naar de normale weergave ...
  • Página 353: Afspelen In De Gewenste Volgorde (Programma-Weergave)

    Afspelen  Uitschakelen van de herhaalde weergave  Wissen van een programma y Druk tijdens herhaalde weergave een paar keer op REPEAT.  Selecteer het programmanummer dat u wilt wissen en druk vervolgens op CLEAR. y Druk op RETURN om alle programma’s te wissen. Opmerking y De herhaalfunctie wordt uitgeschakeld in de volgende gevallen: Opmerking – Wanneer u gaat zoeken buiten de herhaalde y Wanneer u CD’s gebruikt voor de passage.
  • Página 354: Foto's Weergeven Als Diavoorstelling

    Afspelen Foto’s weergeven als Omschakelen van de diavoorstelling ondertiteling Deze functie geeft de foto’s automatisch één Bij discs en bestanden waarvoor meerdere voor één weer. ondertitels zijn opgenomen, kunt u tijdens het afspelen de ondertiteling omschakelen.  Druk tijdens het afspelen op INDEX. y De miniatuurweergaven van de beeldbestanden worden nu getoond. Er Waarschuwing y De ondertiteling kan niet worden omgeschakeld kunnen er maximaal 12 tegelijk worden voor discs die zijn opgenomen met een DVD- of getoond. Blu-ray recorder. Zie tevens de handleiding van y Als u één van de afbeeldingen selecteert het apparaat dat u gebruikt voor het opnemen. en op ENTER drukt, zal de diavertoning  Druk tijdens het afspelen op SUBTITLE. beginnen vanaf het geselecteerde beeld.
  • Página 355: Omschakelen Van De Audio

    Afspelen Omschakelen van de audio Disc-informatie weergeven Bij discs en bestanden waarvoor meerdere audiosignalen/kanalen zijn opgenomen, kunt  Druk op DISPLAY. De disc-informatie verschijnt op het TV-scherm. u tijdens het afspelen het audiosignaal/kanaal Druk nog eens op DISPLAY om de weergave omschakelen. van de informatie weer uit te schakelen. De getoonde informatie verschilt tijdens  Druk tijdens het afspelen op AUDIO. afspelen en in de stopstand. y De huidige audio en het totale aantal opgenomen audiosignalen/kanalen wordt getoond op het TV-scherm. Om de audio om te schakelen, drukt u nogmaals op AUDIO. y De audio is ook om te schakelen door Audio te selecteren in het TOOLS menu. y Als de audio niet wordt omgeschakeld wanneer u op AUDIO drukt, schakelt u dan om via het menuscherm van de disc zelf.
  • Página 356: Genieten Van Bonusview Of Bd-Live

    Afspelen Genieten van BONUSVIEW of Opmerking • De werking van USB-geheugenapparaten kan niet BD-LIVE worden gegarandeerd. Deze speler is geschikt voor BD-Video BONUS • De weergave van BD-LIVE gegevens hangt mede af VIEW en BD-LIVE. van de disc in kwestie. Raadpleeg voor details de Bij gebruik van voor BONUSVIEW geschikte documentatie bij de disc. BD-Video’s kunt u profiteren van functies als • Om te kunnen profiteren van de BD-LIVE functie, secundaire video (beeld-in-beeld/inzetbeeld) zijn een netwerkverbinding en de juiste instellingen vereist (bladzijden 33 en 62). (pagina 46) en secundaire audio (pagina 46). Bij BD-Video’s die geschikt zijn voor BD-LIVE • BD-LIVE is een functie die verbinding met het kunnen speciale videobeelden en andere internet biedt. Discs met ondersteuning voor de BD-LIVE functie kunnen ID-codes versturen die gegevens worden gedownload van het internet. deze speler en de disc identificeren bij de provider Gegevens die zijn opgenomen op BD Video en van het over te brengen materiaal. gedownload via BD-LIVE worden opgeslagen op het USB-geheugenapparaat (extern geheugen). Om deze functies te kunnen gebruiken, moet u een USB-geheugenapparaat (min. 1 GB capaciteit, 2 GB of meer aanbevolen) met ondersteuning voor USB 2.0 High Speed (480 Mbits/s) verbinden met de USB-poort.
  • Página 357: Afspeelfuncties

    Afspelen Afspeelfuncties Welke afspeelfuncties u kunt gebruiken, hangt af van de afgespeelde disc of het bestand. In bepaalde gevallen zullen sommige functies niet werken. Controleer welke functies beschikbaar zijn in de onderstaande tabel. Disc/bestandstype DVD-R Functie BD-R DVD- /-RW Video- Beeld- Audio- Audio- AVCREC AVCHD /-RE Video (VR- bestand bestand bestand formaat) Vooruit en terug zoeken  Afspelen van bepaalde titels, hoofdstukken of    muziekstukken Delen van de inhoud overslaan Vertraagde weergave   Stapsgewijs vooruit en terug ...
  • Página 358: Gebruik Van Het Tools Menu

    Afspelen Gebruik van het TOOLS Onderdeel Beschrijving Code Page Schakel de codepagina voor de ondertiteling om. menu Secondary Omschakelen van de secundaire Er kunnen verschillende functies worden video videobeelden (inzetbeeld) bij BD- verricht, afhankelijk van de bedieningsstand ROM-discs. van de speler. Secondary Omschakelen van het secundaire audio audiosignaal van de BD-ROM. Druk tijdens het afspelen op TOOLS. 1. Laat het TOOLS-menu verschijnen. Bitrate Toont de bitsnelheid van de audio/ video/secundaire video/secundaire audio. Gebruik / om de instelling te kiezen en 2. Selecteer het onderdeel en stel het in. druk dan op ENTER.
  • Página 359: Afspelen Vanaf Een Speciiek Tijdstip (Tijdzoekfunctie)

    Afspelen Afspelen vanaf een speciiek 2. Schakelt de afspeelfunctie om. Gebruik / om de instelling te kiezen en druk dan op ENTER. tijdstip (Tijdzoekfunctie)  Willekeurige weergave 1. Selecteer Time. Gebruik / om de instelling te kiezen en Het opgegeven gedeelte van de disc, druk dan op ENTER. of de opgegeven titels of hoofdstukken (muziekstukken/bestanden) worden in willekeurige volgorde weergegeven. Hetzelfde Gebruik de cijfertoetsen (0 t/m 9) om het 2. Voer het gewenste tijdstip in. stuk kan twee keer achter elkaar worden gewenste tijdstip in te voeren. weergegeven. y Om af te spelen vanaf 45 minuten, kiest u 0, 0, 4, 5, 0 en 0, en dan drukt u op ENTER.
  • Página 360: Afspelen Via De Home Media Gallery

    Afspelen via de Home Media Gallery • De volgende bestanden kunnen worden afgespeeld Hoofdstuk 5 via de Home Media Gallery: – PC’s die onder Microsoft Windows Vista of Afspelen via de XP draaien met Windows Media Player 11 geïnstalleerd Home Media Gallery – PC’s die onder Microsoft Windows 7 draaien met Windows Media Player 12 geïnstalleerd – DLNA-compatibele digitale mediaservers (op PC’s Over de Home Media of andere apparatuur) Bestanden opgeslagen op een PC of DMS (Digitale Gallery Media Server) zoals hierboven beschreven kunnen alleen worden afgespeeld door een Digitale Media Player (DMP). De speler biedt ondersteuning voor het gebruik van dergelijke DMP-apparatuur. • Om audiobestanden af te spelen die op apparaten in een netwerk zijn opgeslagen moet u de DHCP- serverfunctie van de router inschakelen. Als de router niet is uitgerust met een ingebouwde DHCP- serverfunctie moet u de netwerkinstellingen...
  • Página 361 ® ® DLNA , het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED op de aangesloten PC is geïnstalleerd en de instellingen van de betreffende software, kan zijn handelsmerken, servicemerken of een netwerkverbinding geblokkeerd worden. certificatiemerken van Digital Living Network Alliance. Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor een foutieve werking van de speler en/  Content die via een netwerk kan of de Home Media Gallery-functies als gevolg worden afgespeeld van communicatiefouten/defecten in de • Sommige bestanden worden mogelijk niet juist netwerkverbinding en/of de PC of andere afgespeeld, ook wanneer ze in een compatibel aangesloten apparatuur. Neem contact op met de formaat zijn gecodeerd.
  • Página 362: Een Bestand Op Het Netwerk Afspelen

    Afspelen via de Home Media Gallery Een bestand op het Afspelen van disc/USB netwerk afspelen 1. Druk op HOME MEDIA GALLERY om de U kunt de Home Media Gallery ook openen Home Media Gallery te openen. 1. Druk op HOME MEDIA GALLERY om de door Home Media Gallery te kiezen in het U kunt de Home Media Gallery ook openen Home Media Gallery te openen. Home Menu en dan op ENTER te drukken.
  • Página 363: Afspelen In De Gewenste Volgorde (Playlist)

    Afspelen via de Home Media Gallery Afspelen in de gewenste Afspelen van de Playlist volgorde (Playlist) 1. Druk op HOME MEDIA GALLERY om de De discs waarvan u muziekstukken en Home Media Gallery te openen. U kunt de Home Media Gallery ook openen bestanden aan de Playlist kunt toevoegen, door Home Media Gallery te kiezen in het staan hieronder vermeld. Home Menu en dan op ENTER te drukken. • DVD’s/CD’s/USB-apparatuur waarop audiobestanden zijn opgenomen Gebruik / om de instelling te kiezen en 2.
  • Página 364: Afspelen Van Materiaal Van Het Web

    Afspelen van materiaal van het web mogelijk ook een accountregistratie en een betaald Hoofdstuk 6 abonnement. Diensten met materiaal van derden kunnen op elk Afspelen van materiaal moment zonder kennisgeving worden gewijzigd, opgeschort, onderbroken of geannuleerd en van het web Pioneer wijst elke aansprakelijkheid in verband met dergelijke gebeurtenissen van de hand. Pioneer maakt geen aanspraken en geeft geen Met deze speler kunt u zogenaamd "streaming" garanties dat diensten voortdurend zullen worden materiaal van het web afspelen. geleverd of een bepaalde tijd lang beschikbaar zullen zijn en elke garantie met een dergelijke strekking, uitdrukkelijk of impliciet, wordt van de Geschikt materiaal van hand gewezen. • Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer er het web tegelijkertijd een disc wordt afgespeeld. • YouTube (MPEG4 AVC H.264) • Picasa...
  • Página 365: Overige Bediening

    Overige bediening Hoofdstuk 7 6. Stel de opnamesnelheid in. Gebruike / / / om [Speed] te selecteren en druk op ENTER. Overige bediening y De opnamesnelheid wordt elke keer gewijzigd wanneer ENTER wordt ingedrukt. De opnamesnelheid wordt Opnemen van een zoals hieronder aangegeven gewijzigd. audio-cd op een USB- Normal: opname loopt terwijl u muziek beluistert. apparaat Via deze speler kan een audio-cd op een USB- Fast: opname is ongeveer 4 x zo snel. U kunt geen muziek beluisteren. apparaat worden opgenomen. Gebruik d / / / om [Start] te selecteren 7.
  • Página 366: Radio Bedienen

    Overige bediening Radio bedienen Alle opgeslagen stations Zorg dat zowel de FM antennes aangesloten verwijderen Houd  STOP twee seconden ingedrukt. zijn. (Zie pagina 30) [ERASE ALL (alles wissen)] verschijnt op het displayvenster. Naar de radio luisteren 2. Druk op  STOP om alle opgeslagen 1. Druk op FUNCTION totdat FM in de display stations te wissen. verschijnt en druk daarna op ENTER. De radiotuner stemt nu af op het radiostation waarop u het laatst hebt Slechte FM-ontvangst afgestemd. verbeteren 2. Scannen start als toets  of  wordt Druk op AUDIO op de afstandsbediening. ingedrukt. Hierdoor wordt de tuner van stereo naar mono gewijzigd en wordt normaliter ontvangst verbeterd. Druk een paar keer kort achter elkaar op / . Informatie over een Druk herhaaldelijk op TUNE –/+ op het radiostation bekijken...
  • Página 367: Bluetooth® Adapter Voor Draadloos

    [AS-BT100] or [AS-BT200]. draadloze technologie dient A2DP-profielen te ondersteunen. Pincode: 0000 3. Voer de pincode in. Dit apparaat kan uitsluitend met de pincode 0000 worden ingesteld. Opmerking • Pioneer garandeert niet de juiste aansluiting en functies van dit apparaat met alle apparatuur die is 4. Als de paring van dit systeem met een voorzien van Bluetooth draadloze technologie. apparaat voor Bluetooth draadloze • Na het inschakelen duurt het ongeveer één minuut technologie is geslaagd, verschijnt voordat het opstarten volledig is voltooid. [SINK] op de display van het systeem.
  • Página 368: Karaoke

    Overige bediening Karaoke Opmerking • Dit apparaat ondersteunt geen AVRCP . • Dit apparaat ondersteunt geen Mono Headset 1. Druk op KARAOKE op de Profile (handsfree profile). afstandsbediening. • Een apparaat voor Bluetooth draadloze technologie Karaoke Setup onder Initial Setup verschijnt op het TV-scherm. kan niet via dit systeem worden bediend. • Dit apparaat kan niet worden gebruikt voor het beluisteren van one-seg sound op een apparaat 2. Schakel de Karaokeknop in. Selecteer met de cursor [Karaoke Setup] d voor Bluetooth draadloze technologie. Door SCMS-T beschermde muziekcontent kan niet worden [Karaoke Switch] d [On] en druk op ENTER. beluisterd.
  • Página 369: Geluid

    Equalizer Voeg een aantal verschillende effecten toe aan het weergegeven geluid. Selecteer een modus die bij uw persoonlijke voorkeuren past. News Deze modus is geschikt voor het nieuws. Gaming Deze modus is geschikt voor videogames. Movie Deze modus is geschikt voor films. Music Deze modus is geschikt voor muziek. Surround Virtual 3D Min Effect is minimaal Virtueel 3D-geluid: heeft het effect van het creëren van een ruimtelijk 3D-geluid. Virtual 3D Mid Effect is gemiddeld Virtual 3D Max Effect is maximaal 5 Speaker Mode1 Het geluid van de voorluidsprekers wordt ook door de (BCS-424/BCS-222) achterluidsprekers weergegeven. Deze modus geldt voor zowel tweekanaals geluidsbron als 5.1-kanaals geluidsbron. 5 Speaker Mode2 Hetzelfde geluid wordt vanuit de 5 luidsprekers behalve de subwoofer (BCS-424/BCS-222) weergegeven. Deze modus geldt voor zowel tweekanaals geluidsbron als 5.1-kanaals geluidsbron. Dolby PL II Movie Met Dolby Pro Logic II kunt u een stereobron op 5.1-kanaal afspelen. (BCS-424/BCS-222) Deze modus geldt voor tweekanaals audiobron. Dolby PL II Music (BCS-424/BCS-222) Audio Sync Pas de vertraging tussen beeld en geluid aan. Gebruik / voor de aanpassing.
  • Página 370: Geavanceerde Instellingen

    Geavanceerde instellingen Bediening van het Hoofdstuk 8 Geavanceerde begininstellingenscherm instellingen 1. Zorg dat het afspelen gestopt is en laat Druk op HOME MENU. het Home Menu scherm verschijnen. Wijzigen van de instellingen Gebruik / om de instelling te kiezen en 2. Kies de Initial Setup en stel deze in. druk dan op ENTER.
  • Página 371 Geavanceerde instellingen Instelling Opties Beschrijving DRC (Regeling dynamisch Kies hiervoor om audiosignalen te produceren zonder gebruik te maken van bereik) de DRC-functie. Kies hiervoor om het verschil tussen de hardste en zachtste geluiden (het dynamisch bereik) te verkleinen voor weergave bij een gemiddeld volume. Gebruik deze instelling wanneer u de gesproken tekst moeilijk kunt volgen of wanneer u ’s nachts bijvoorbeeld naar een film wilt kijken en het volume lager wilt zetten. Kies hiervoor om de DRC automatisch aan/uit te zetten aan de hand van het audiosignaal van de disc. Dit heeft alleen invloed op Dolby TrueHD-signalen. Auto • This affects such audio signals as Dolby Digital, Dolby TrueHD, and Dolby Digital Plus. • Depending on the disc, the effect may be weak. Speaker Setup Pas de Trim (uitgangsniveau) en Delay (afstand van de kijkers) van de luidsprekers aan. Zie "Aanpassen van de luidsprekerinstellingen" voor meer gegevens (blz. 62). Test Tone Laat een testtoon uit de luidsprekers horen. Color Space Kies deze stand om de videosignalen weer te geven als RGB-signalen. Kies hiervoor als de kleuren te bleek zijn en het zwart te licht. YCbCr Kies deze stand om de videosignalen weer te geven als YCbCr 4:4:4 signalen. Kies deze stand om de videosignalen weer te geven als YCbCr 4:2:2 signalen. YCbCr 422 Full RGB Kies deze stand om de videosignalen weer te geven als RGB-signalen. Kies deze instelling als de kleuren te intens lijken en donkere partijen dichtlopen in egaal zwarte vlakken. Resolution Kies deze instelling om de resolutie van de videosignalen die worden geproduceerd via de HDMI OUT aansluiting automatisch te laten bepalen. Auto 480I/576I Laat de videosignalen door de HDMI OUT aansluiting produceren met de...
  • Página 372 Geavanceerde instellingen Instelling Opties Beschrijving IP Setting Kies deze instelling om het IP-adres van de speler en de DNS-server in te stellen (pagina 62). Proxy Server Stel alleen een proxy-server in als uw Internet-provider dat vereist (pagina 63). Information Toont de waarden voor het MAC-adres, IP-adres, subnetmasker, standaard gateway, DNS-server (primair) en DNS-server (secundair). Connection Test Kies dit item om de netwerkverbinding te testen (pagina 63). Internet Connection Kies deze instelling wanneer u verbinding wilt maken met het internet. Enable Disable Kies deze instelling wanneer u geen verbinding wilt maken met het internet. BD-Live Connection Alle discs mogen verbinding maken met BD-LIVE. Permitted Partial Permitted Alleen discs die gegarandeerd veilig zijn mogen verbinding maken met BD-LIVE. Prohibited Geen enkele disc mag verbinding maken met BD-LIVE. DLNA Kies deze instelling wanneer u verbinding wilt maken met een DLNA-server. Enable Disable Kies deze instelling wanneer u geen verbinding wilt maken met een DLNA-server. beschikbare talen Hier kunt u uit de talenlijst de gewenste taal voor de beeldschermaanduidingen kiezen. Audio beschikbare talen Kies uit de talenlijst de gewenste taal om dialogen en commentaar in te * Bij sommige discs is het horen voor zowel BD-ROM als DVD-Video-discs. mogelijk dat er niet kan worden overgeschakeld naar de gekozen taal.
  • Página 373 Geavanceerde instellingen Instelling Opties Beschrijving Setup Navigator Maak de instellingen via het Setup Navigator menu. Zie pagina 36 voor verdere informatie. Change Password Registreer (wijzig) het wachtwoord voor de kinderslot-instellingen of voor het ontgrendelen om een kinderslot-beveiligde DVD-Video af te spelen (pagina 64). Parental Control Wijzig het kinderslot-niveau van de speler (pagina 64). Country Code Wijzig de land/gebiedscode (pagina 64). Screen Saver De schermbeveiliging wordt niet ingeschakeld. De schermbeveiliging wordt ingeschakeld als er meer dan één/twee/drie 1 min minuten geen handeling wordt verricht. Bedienen van de afstandsbediening 2 min kan de schermbeveiliging uitschakelen. 3 min Auto Power Off Kies deze stand als u de stroom niet automatisch wilt laten uitschakelen. Dit is de standaardinstelling voor modellen die niet voor Europa bestemd zijn. 10 min De stroom wordt automatisch uitgeschakeld als er meer dan 10/20/30 minuten geen handeling wordt verricht. De standaardinstelling voor 20 min modellen voor Europa is 30 minuten. 30 min Quick Start Kies deze instelling om de tijd die nodig is om op te starten korter te maken. Kies deze instelling om het toestel normaal op te laten starten. Update Disc Kies de manier waarop de software bijgewerkt moet worden. (pagina 65) USB Storage Network Load Default Laat de instellingen terugzetten op de fabrieksinstellingen.
  • Página 374: De Luidsprekerinstellingen Aanpassen

    Geavanceerde instellingen  Instellen van de video 3. Er verschijnt een afbeelding van luidsprekers op het scherm. Druk op 1. Kies en maak de instelling voor Display ENTER als de luidspreker die u wilt Setting d Video Adjust d Next Screen. Gebruik / om de instelling te kiezen en instellen is geselecteerd.
  • Página 375: Overschakelen Op Een Andere Taal Bij De Taalinstelling

    Geavanceerde instellingen  Instellen van de proxy-server Opmerking Stel alleen een proxy-server in als uw Internet- y [0.0.0.0] wordt getoond wanneer er nog geen provider dat voorschrijft. IP-adres is ingesteld.  Testen van de netwerkverbinding 1. Kies en maak de instelling voor Network d Proxy Server d Next Screen. Gebruik / om de instelling te kiezen en  Kies en maak de instelling voor druk dan op ENTER.
  • Página 376 Geavanceerde instellingen  Registreren of wijzigen van uw  Wijzigen van het kinderslotniveau voor wachtwoord het bekijken van DVD’s/BD-ROM’s Ga als volgt te werk voor het registreren of Sommige DVD-Video discs die wijzigen van het wachtwoord dat vereist is gewelddadige scènes e.d. bevatten, zijn voor de kinderslot-instellingen. beveiligd met kinderslotniveaus (controleer de vermelding op de verpakking van de disc e.d.). Om het bekijken van dergelijke Over het standaard wachtwoord van dit discs verder te beperken, stelt u het toestel Het standaard wachtwoord is [0000]. kinderslotniveau van de speler lager in dan y Dit toestel kan om een wachtwoord dat van de discs. vragen wanneer u het wachtwoord wilt veranderen.
  • Página 377: Software Bijwerken

    • Via het internet. y De stappen 1 t/m 5 zijn handelingen die door • Via een disc. de gebruiker verricht moeten worden (deze dienen voor het downloaden van de software • Gebruiken van een USB-geheugenapparaat. vanaf het Internet). Productinformatie over deze speler kunt u y De stappen 6 t/m 8 zijn handelingen die vinden op de Pioneer website. Controleer de (automatisch) door de speler verricht worden (deze dienen voor het updaten van de software). website vermeld op pagina 9 voor informatie over updates en serviceberichten voor uw Blu- ray disc speler. 1. Maak verbinding met het Internet. 2. Zorg dat het afspelen gestopt is en laat Druk op HOME MENU. het Home Menu scherm verschijnen.
  • Página 378: Alle Instellingen Terugstellen Op De Oorspronkelijke Fabrieksinstellingen

    Geavanceerde instellingen  Updaten via een 6. Het bijwerken begint. y Het bijwerken van de software kan enige tijd vergen. USBgeheugenapparaat/disc Opmerking 7. Het bijwerken is voltooid. y Wanneer er op de Pioneer website een updatebestand beschikbaar is, kunt u dit Alle instellingen terugstellen met uw computer downloaden naar een USB-geheugenapparaat of disc. Lees eerst op de oorspronkelijke zorgvuldig de instructies voor het downloaden fabrieksinstellingen van updatebestanden op de Pioneer website. y Sla het updatebestand op in de rootmap van het USB-geheugenapparaat of van de disc. Sla 1. Controleer of de speler staat het bestand niet in een andere map op.
  • Página 379: Taalcodetabel En Land/Gebiedscodetabel

    Geavanceerde instellingen Taalcodetabel en land/gebiedscodetabel  Taalcodetabel Naam van de taal, taalcode, invoercode Abkhazian, ab/abk, 0102 French, fr/fra, 0618 Malagasy, mg/mlg, 1307 Slovenian, sl/slv, 1912 Afar, aa/aar, 0101 Galician, gl/glg, 0712 Malay, ms/msa, 1319 Somali, so/som, 1915 Afrikaans, af/afr, 0106 Georgian, ka/kat, 1101 Malayalam, ml/mal, 1312 Sotho, Southern, st/sot, 1920 Albanian, sq/sqi, 1917 German, de/deu, 0405 Maltese, mt/mlt, 1320 Spanish, es/spa, 0519 Amharic, am/amh, 0113 Greek, el/ell, 0512 Maori, mi/mri, 1309...
  • Página 380: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen Hoofdstuk 9 Verhelpen van storingen Verkeerde bediening kan vaak de oorzaak zijn van een schijnbare storing of foutieve werking. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit toestel, controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt. Als u het probleem aan de hand van de gegeven maatregelen niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde officiele Pioneer servicecentrum of met uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren. Beeld Probleem Controle Oplossing Er verschijnt geen beeld Is de videokabel naar behoren y Sluit elke kabel naar behoren aan overeenkomstig de aan te sluiten of er is iets ernstig mis aangesloten? apparaten (pagina 28). met het beeld. y Koppel de kabel los (audio/videokabel of HDMI-kabel) en sluit deze vervolgens weer stevig en volledig aan. Is de videokabel misschien Als de kabel beschadigd is, vervangt u die door een nieuwe. beschadigd? Is de ingang op de aangesloten Lees de handleiding van de aangesloten apparatuur en schakel over televisie juist ingesteld? naar de juiste ingang. Is de video-uitgangsresolutie Druk op RESOLUTION om de video-uitgangsresolutie te kiezen voor de juist ingesteld? HDMI OUT-aansluiting (pagina 17).
  • Página 381: Geluid

    Verhelpen van storingen Geluid Probleem Controle Oplossing y Er klinkt geen geluid. y Wordt de disc afgespeeld met Er zal geen geluid klinken tijdens vertraagde weergave of snel vooruit- y Het geluid wordt niet vertraagde weergave? of terugzoeken. goed weergegeven. y Wordt de disc snel doorzocht in voorwaartse of achterwaartse richting? Zijn de audiokabels goed y Sluit elke kabel naar behoren aan overeenkomstig de aan te sluiten aangesloten? apparaten (pagina 28). y Steek de stekker stevig helemaal in de aansluitbus. Is de audiokabel misschien Als de kabel beschadigd is, vervangt u die door een nieuwe. beschadigd? Staat Audio Output juist Stel Audio Output correct in aan de hand van de aangesloten ingesteld? apparatuur (pagina 59). Zijn de aangesloten apparaten Lees de handleiding van de aangesloten apparatuur en juist ingesteld? controleer de instellingen voor ingangskeuze, geluidssterkte, de luidsprekerinstellingen enz.
  • Página 382: Hdmi-Bedieningsfunctie

    Is uw deze speler aangesloten Als er videosignalen worden weergegeven via een andere aansluiting op de TV met een HDMI-kabel dan de HDMI OUT-aansluiting, zullen de HDMI-bedieningsfuncties niet voor beeldweergave? werken. Maakt de aansluiting op de TV met een HDMI-kabel (pagina 28). Is het aangesloten apparaat y De HDMI-bedieningsfunctie zal niet werken met apparaten van andere wel geschikt voor de HDMI- merken die niet geschikt zijn voor de HDMI-bedieningsfunctie, ook al bedieningsfunctie? zijn die aangesloten met een HDMI-kabel. y De HDMI-bedieningsfunctie werkt niet als er apparaten die niet geschikt zijn voor de HDMI-bedieningsfunctie zijn aangesloten tussen een apparaat dat geschikt is voor de HDMI-bedieningsfunctie en de speler. y Zie pagina 16. y Ook wanneer u een Pioneer product aansluit dat geschikt is voor de HDMI-bedieningsfunctie, is het toch mogelijk dat bepaalde functies soms niet werken. Zie tevens de handleiding van het apparaat dat u aansluit. Staat de HDMI- Schakel de HDMI-bedieningsfunctie in op het aangesloten apparaat. bedieningsfunctie ingesteld De HDMI-bedieningsfunctie werkt alleen wanneer het onderdeel op Aan op het aangesloten HDMI-bedieningsfunctie is ingeschakeld voor alle apparaten die zijn apparaat? aangesloten op de HDMI OUT-aansluiting. Wanneer alle aansluitingen en instellingen voor alle apparaten zijn gemaakt, controleert u of de beelden van de speler goed worden weergegeven op uw Flat Screen TV. (Verricht deze controle tevens na het vervangen van aangesloten apparaten en/of het opnieuw aansluiten van HDMI-kabels.) Als het beeld van de speler niet wordt weergegeven op uw Flat Screen TV, is het mogelijk dat de HDMI-bedieningsfunctie niet goed werkt.
  • Página 383 Verhelpen van storingen Probleem Controle Oplossing Geen toegang mogelijk tot Er is internet-beveiligingssoftware Er zijn gevallen waarbij geen toegang mogelijk is tot een apparaat met internet-beveiligingssoftware. het apparaat of PC die via geïnstalleerd in het aangesloten het netwerk is aangesloten. apparaat. Het audio-apparaat in het Schakel het audio-apparaat in het netwerk in voordat u dit apparaat netwerk dat uitgeschakeld is, inschakelt. wordt ingeschakeld. Het apparaat aangesloten Als de client automatisch geautoriseerd wordt, moet u de corresponderende informatie opnieuw invoeren. Controleer of de op het netwerk is niet juist verbindingsstatus op “Do not authorize” is ingesteld. ingesteld. Er zijn geen afspeelbare Controleer de audiobestanden opgeslagen op het apparaat aangesloten op het netwerk. audiobestanden op het apparaat aangesloten op het netwerk. Het afspelen begint niet. De apparatuur is losgekoppeld Controleer of de apparatuur correct op dit apparaat en de van dit apparaat of de stroomvoorziening is aangesloten. stroomvoorziening. De PC werkt niet naar Het corresponderende IP-adres Schakel de ingebouwde DHCP-serverfunctie van de router in of maak de behoren. netwerkinstellingen handmatig overeenkomstig uw netwerkomgeving.
  • Página 384: Overige

    Verhelpen van storingen Probleem Controle Oplossing y Er kan een tekort aan bandbreedte op de 2,4 GHz band zijn Er is een verbinding die via een draadloos LAN op hetzelfde die gebruikt wordt door het draadloos LAN. Maak bedrade netwerk loopt. LANverbindingen die niet via een draadloos LAN lopen. y Plaats het apparaat uit de buurt van apparatuur die elektromagnetische straling uitzendt op de 2,4 GHz band (magnetrons, spelconsoles enz.). Als het probleem hierdoor niet wordt verholpen, moet u de apparatuur die elektromagnetische straling uitzendt uitschakelen. Overige Probleem Controle Oplossing Het toestel gaat niet aan. Is het netsnoer correct y Doe de stekker goed in het stopcontact. aangesloten? y Haal de stekker uit het stopcontact, wacht een aantal seconden en doe de stekker dan weer terug in het stopcontact. Het apparaat wordt zonder waarschuwing Auto Power Of is ingesteld. De display gaat in 1 minuten over op de screen saver-modus en wordt binnen ongeveer 30 minuten uitgeschakeld (OFF). uitgeschakeld. De speler wordt Staat het onderdeel Control De speler kan tegelijk worden uitgeschakeld met het TV-toestel dat is automatisch...
  • Página 385: Aanhangsel

    Aanhangsel Hoofdstuk 10 Aanhangsel Technische gegevens Algemeen BCS-424/BCS-222 Stroomvereisten AC 110 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz Opgenomen vermogen 190 W (in standby-modus: minder dan 0,5 W) Afmetingen (B x H x D) Circa 430 mm x 345 mm x 62 mm Netto gewicht (circa) 3,4 kg Gebruikstemperatuur 5 °C tot 35 °C Relatieve vochtigheid 5 % tot 85 % Algemeen BCS-FS121 Stroomvereisten AC 110 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz Opgenomen vermogen 105 W (in standby-modus: minder dan 0,5 W) Afmetingen (B x H x D) Circa 430 mm x 345 mm x 62 mm Netto gewicht (circa) 3,3 kg Gebruikstemperatuur 5 °C tot 35 °C Relatieve vochtigheid 5 % tot 85 % Ingangen/uitgangen VIDEO OUT 1,0 V (p-p), 75 ohm, sync negatief, RCA-aansluiting x 1 HDMI IN/OUT (video/audio) 19 pins (HDMI /™-connector) ®...
  • Página 386 Aanhangsel Versterker BCS-424/BCS-222 Uitgangsvermogen (RMS) THD 30 % Totaal 1100 W Voorzijde 170 W × 2 (4 ohm) Centre 250 W (3 ohm) Achter 170 W × 2 (4 ohm) Sub-Woofer 250 W (3 ohm) Versterker BCS-FS121 Uitgangsvermogen (RMS) THD 30 % Totaal 550 W Voorzijde 170 W × 2 (4 ohm) Sub-Woofer 250 W (3 ohm) Systeem Laser Halfgeleiderlaser Golflengte Standaard PAL/NTSC-kleuren-tv LAN-poort Ethernet-aansluiting x 1, 10BASE-T/100BASE-TX USB-busvoeding DC 5 V 500 mA Luidsprekers BCS-424 S-BD422 • Front-luidspreker (links/rechts) Afmetingen Type...
  • Página 387 Aanhangsel Luidsprekers BCS-222 S-BD122 • Front/surround-luidsprekerbox (links/rechts) Afmetingen Type eenweg 95 mm x 80 mm x 90 mm (B x H x D) Gewogen impedantie 4 ohm Netto gewicht 0,3 kg • Middenluidspreker Afmetingen Type eenweg 230 mm x 80 mm x 90 mm (B x H x D) Gewogen impedantie 3 ohm Netto gewicht 0,7 kg • Subwoofer Afmetingen Type eenweg 200 mm x 340 mm x 270 mm (B x H x D) Gewogen impedantie 3 ohm Netto gewicht 3,4 kg Luidsprekers BCS-FS121 S-BD122FS • Front/surround-luidsprekerbox (links/rechts) Afmetingen Type...
  • Página 388: Onderhoud

    Aanhangsel Onderhoud Opmerkingen over schijven Omgaan met schijven Omgaan met het apparaat Raak de afspeelzijde van de schijf niet aan. Houd de schijf aan de randen vast zodat u geen vingerafdrukken op het oppervlak maakt. Het apparaat verzenden Bewaar de originele verzenddoos en Plak nooit papier of plakband op de schijf. verpakkingsmaterialen. Als u het apparaat moet verzenden, kunt u het apparaat voor een Schijven opbergen maximale bescherming weer inpakken zoals Berg de schijf na het spelen op in het het oorspronkelijk in de fabriek is gedaan. bijbehorende doosje. Stel de schijf niet bloot Houd het oppervlak van de behuizing schoon aan direct zonlicht, of hittebronnen en laat de • Gebruik geen vluchtige stoffen, zoals schijf nooit liggen in een in de zon geparkeerde insecticiden, in de buurt van het apparaat. auto. • Als u druk uitoefent wanneer u het apparaat afneemt, kan het oppervlak beschadigd Schijven reinigen raken.
  • Página 389: Belangrijke Informatie Met Betrekking Tot De Netwerkservices

    Aanhangsel Belangrijke informatie met betrekking tot de netwerkservices Voor alle informatie, gegevens, documenten, communicaties, downloads, bestanden, teksten, afbeeldingen, foto's, grafische voorstellingen, video's, webcasts, publicaties, hulpprogramma's, bronnen, software, code, programma's, applets, widgets, toepassingen, producten en andere inhoud ('Inhoud') en alle services en aanbiedingen ('Services') die via een derde partij (elk een 'Serviceprovider') wordt geleverd of beschikbaar wordt gesteld, geldt dat de Serviceprovider hier volledig verantwoordelijk voor is. De beschikbaarheid van en toegang tot de Inhoud en Services die via het PIONEER- apparaat door de Serviceprovider worden verschaft kunnen op elk gewenst moment zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd, inclusief, maar niet beperkt tot opschorting, verwijdering, beëindiging van alle of een deel van de Inhoud of Services. Als u vragen of problemen hebt met betrekking tot de Inhoud of Diensten, raadpleegt u de website van de Serviceprovider voor de meest actuele informatie. PIONEER is niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor de klantenservice met betrekking tot de Inhoud en Diensten. Alle vragen of serviceverzoeken met betrekking tot de Inhoud of Diensten moeten rechtstreeks worden gericht aan de desbetreffende Inhoud en Dienstenproviders. PIONEER is niet verantwoordelijk voor de Inhoud of Diensten die door de Serviceprovider wordt verstrekt of voor de wijzigingen, verwijdering of beëindiging van dergelijke...
  • Página 390: Información De Seguridad

    Información de seguridad Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro.
  • Página 391: Entorno De Funcionamiento

    Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado ADVERTENCIA PIONEER más cercano, o a su distribuidor. Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con S002*_A1_Es fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato.
  • Página 392 • Este producto incorpora tecnología de Notas sobre el copyright protección contra copia, protegida por • Debido a que AACS (Sistema de Contenido patentes de Estados Unidos y otros de Acceso Avanzado) está aprobado como derechos sobre la propiedad intelectual sistema de protección de contenidos para de Rovi Corporation. Quedan prohibidos la el formato de discos Blu-ray, similar al uso ingeniería inversa y el desmontaje. del sistema de protección anticopia CSS • Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de (Content Scramble System) para el formato EE.UU. y otros países, la grabación, uso, DVD, se imponen ciertas restricciones sobre visualización, distribución o revisión no la reproducción, salida de señal analógica, autorizada de programas de televisión, etc., de contenidos protegidos con AACS. El cintas de video, discos BD-ROM, DVD, CD manejo de este producto y las restricciones y otros materiales puede estar sujeta a impuestas sobre él pueden variar responsabilidad civil o criminal. dependiendo del momento de la compra, ya que esas restricciones pueden haberse adoptado y/o modificado por AACS después de la fabricación de este producto. • Además, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+ como sistemas de protección de contenidos para el formato de disco Blu-ray, que imponen ciertas restricciones, incluidas restricciones de reproducción para la marca BD-ROM y/o contenidos BD+ protegidos.
  • Página 393 Aviso importante para los sistemas de color de su televisor El sistema de color de este reproductor varía en función de los discos que se están reproduciendo en ese momento. Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se emite como una señal NTSC. El sistema multicolor del televisor es el único que puede recibir todas las señales emitidas por el reproductor. • Si tiene un televisor con un sistema de color PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas cuando utilice discos o contenidos de vídeo grabado en NTSC. • Los televisores con sistema multicolor cambian el sistema de color de forma automática según las señales de entrada. En caso de que el sistema de color no se cambie automáticamente, desactívelo y actívelo de nuevo para ver imágenes normales en pantalla. • Incluso si los discos grabados en el sistema de color NTSC se visualizan correctamente en su televisor, quizás no se graben correctamente en su grabadora.
  • Página 394 Introducción – Conexion del ADAPTADOR Bluetooth® – Accesorios suministrados opcional – Accesorios y cajas de altavoces (BCS-424) Conexión a la red doméstica – Accesorios y cajas de altavoces (BCS-222) – Conexión a red por cable – Accesorios y cajas de altavoces (BCS- Conexión de dispositivos USB...
  • Página 395 – Funciones de reproducción – Escuche música en un dispositivo Utilizando el menú TOOLS equipado con tecnología inalámbrica – Reproducción desde un tiempo especíico Bluetooth (Búsqueda con tiempo) Karaoke – Reproducción de un título, capítulo, pista Sonido o archivo especíico (Búsqueda) –...
  • Página 396: Accesorios Suministrados

    Accesorios y cajas de altavoces Cable de vídeo (1) Mando a distancia (1) (BCS-FS121) Pilas (2) Antena FM (1) Tornillos M3.5x12 Apoyos [del tipo de unión] (2) antideslizantes (2) (Estos tornillos se emplean para fijar los altavoces a los soportes.) Cable de alimentación • Tarjeta de garantía (1) • Manual de instrucciones (Este documento) ADVERTENCIA Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Si las ingirieran Accesorios y cajas de altavoces accidentalmente, póngase de inmediato en (BCS-424) contacto con un médico. Cables para los Apoyos altavoces (4) antideslizantes (1) Tornillos M4 x 16 (16) Tornillos M4 x 12 (8) (Se emplean para fijar la base (Se emplean para fijar la y la estructura inferior.) estructura superior e inferior.)
  • Página 397: Actualización Del Software

    (*). durante mucho tiempo (1 mes o más). Si escapa el líquido de las pilas, limpie cuidadosamente el interior del compartimiento e introduzca pilas nuevas. Si una pila tuviera una fuga de electrólito y éste tocase su piel, limpie la parte afectada con Cierre firmemente (deberá oírse un clic). 3. Cierre la cubierta trasera. mucha agua. • Cuando tenga que deshacerse de las pilas usadas, cumpla los reglamentos gubernamentales o a las disposiciones en materia ambiental en vigor en su país o área. Actualización del software En el sitio Web de Pioneer se ofrece información de este reproductor. Visite este sitio Web para actualizar y obtener información Las pilas incluidas con el reproductor han de servicio de su reproductor de Blu-ray Disc. sido provistas para permitirle verificar el funcionamiento del producto y puede que En Europa: no duren mucho. Recomendamos usar pilas http://www.pioneer.eu/ alcalinas de duración más larga. En R.U.: http://www.pioneer.eu/ http://www.pioneer.co.uk/ En Rusia: http://www.pioneer.eu/...
  • Página 398: Tipos De Discos/Archivos Que Se Pueden Reproducir

    Antes de comenzar Tipos de discos/archivos que se pueden reproducir Discos que se pueden reproducir Se pueden reproducir los discos que tienen los logotipos de abajo en la etiqueta, envoltura o carátula. Aviso • Sólo se pueden reproducir los discos que han sido finalizados. Formato de aplicación Tipo de disco Logotipo DVD- CD-DA DATA- BDMV BDAV DVD VR Video...
  • Página 399: Discos Que No Se Pueden Reproducir

    Antes de comenzar • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” y el logotipo “Blu-ray  Acerca de los formatos de los audio Este reproductor soporta los formatos de audio Disc” son marcas de fábrica de Blu-ray Disc siguientes: Association. • • Dolby TrueHD es una marca registrada de DVD • Dolby Digital Plus Format/Logo Licensing Corporation.
  • Página 400: Reproducción De Dvd

    Antes de comenzar Se pueden usar las funciones BONUSVIEW • Se pueden reproducir discos BD (BDAV) de reproducción de vídeo secundario compatibles con los formatos de abajo. (imagen en imagen) y de audio secundario. – Blu-ray Disc Recordable (R) Format Los datos usados con las funciones Version 1 BONUSVIEW (datos de vídeo secundario – Blu-ray Disc Rewritable (RE) Format (imagen en imagen) y de audio secundario) Version 2 pueden guardarse en la memoria. Para conocer detalles de la reproducción de vídeo y audio secundarios, consulte las  Reproducción de DVD instrucciones del disco. Esta etiqueta indica la compatibilidad de reproducción con los discos DVD-RW grabados “BONUSVIEW” es una marca de fábrica de en el formato VR (formato de grabación de vídeo).
  • Página 401: Reproducción De Dualdisc

    Antes de comenzar • BD:  Acerca de los archivos y carpetas de – Modelos de Europa, Australia y Nueva vídeo, audio e imágenes Zelanda: B (incluyendo B) y ALL Los archivos de audio e imagen se podrán – Modelos de Rusia: C (incluyendo C) y ALL reproducir en este reproductor cuando las – Otros: A (incluyendo A) y ALL carpetas en el disco o dispositivo USB se hayan • DVD: creado tal y como se describe a continuación. – Modelos del R.U.: 2 (incluyendo 2) y ALL Ejemplo de estructura de carpeta: – Modelos de Australia y Nueva Zelanda: 4 (incluyendo 4) y ALL – Modelos de Rusia: 5 (incluyendo 5) y ALL Raíz – Otros: 3 (incluyendo 3) y ALL 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.mp3 ...
  • Página 402: Archivos Que Pueden Reproducirse

    Antes de comenzar Archivos que pueden reproducirse Nota Los archivos de vídeo, imagen y audio grabados • Este aparato DivX homologado deberá registrarse ® en DVD, CD o USB se pueden reproducir. para reproducir contenido DivX sobre demanda (VOD). Genere primero el código de registro DivX VOD para su aparato y preséntelo durante el proceso de registro. Importante: El contenido DivX VOD está Aviso • En los DVD sólo se pueden reproducir los grabados protegido por un sistema DivX DRM (administración con el sistema de archivos ISO 9660. de derechos digitales) que limita la reproducción • Algunos archivos no se pueden reproducir. a los aparatos DivX homologados registrados. Si intenta reproducir contenido DivX VOD no • Con algunos archivos tal vez no se puedan usar autorizado para su aparato, se visualizará el mensaje ciertas funciones durante la reproducción. • Puede que no sea posible reproducir algunos Authorization Error y su contenido no se reproducirá. Obtenga más información en www.divx.com/vod. archivos, aunque éstos tengan la extensión de – El código de registro DivX VOD de este archivo que puede reproducirse en este reproductor.
  • Página 403: Tabla De Archivos Que Pueden Reproducirse

    Antes de comenzar  Tabla de archivos que pueden reproducirse Medios que pueden reproducirse Archivos BD-R/RE/-R DL/ que pueden RE DL/-R LTH, File specifications reproducirse DVD-R/RW/-R DL/ Aparatos USB (Extensiones) +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Frecuencias de muestreo: Hasta 48 kHz Velocidad de bits: Hasta 320 kbps (.mp3) Tipo de audio: MPEG-1 Audio Layer 3 Frecuencias de muestreo: Hasta 48 kHz Velocidad de bits: Hasta 192 kbps (.wma) Tipo de audio: WMA versión 9 Frecuencias de muestreo: Hasta 192 kHz LPCM...
  • Página 404: Marcas Comerciales Y Licencias

    Antes de comenzar Marcas comerciales y licencias “XvColour”, y son Los términos HDMI y HDMI High-Definition marcas registradas de Sony Corporation. Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas de fábrica y marcas registradas de HDMI Licensing, LLC en los Estados Unidos y en otros países. YouTube™ es una marca registrada de Google Inc. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Picasa™ Web Albums es una marca “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas registrada de Google Inc. comerciales de Dolby Laboratories. Este producto incluye tecnología propiedad de Microsoft Corporation, y no se puede usar ni distribuir sin una licencia de Microsoft Licensing, Inc. Fabricado bajo licencia de las patentes de Estados Unidos nos 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 y otras patentes estadounidenses e internacionales registradas o solicitadas. DTS-HD, el símbolo, y DTS-HD junto con el símbolo son marcas registradas; DTS-HD Master Audio | Essential es una marca registrada de DTS, Inc. El producto incluye software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 405: Mando A Distancia

    Antes de comenzar • • • • • • • • • 1 • • • • • • • • • Mando a distancia  (STANDBY/ON): Pulse para conectar y desconectar la alimentación. FUNCTION: Cambia la fuente de entrada o función. Si cambia la entrada mientras está viendo la ventana de visualización en el reproductor 1. Cada vez que pulse FUNCTION, la fuente de entrada cambiará. 2. Seleccione la fuente de entrada deseada y pulse ENTER.
  • Página 406 Antes de comenzar • • • • • • • • • 3 • • • • • • • • • • • • • • • • • • 6 • • • • • • • • • VIRTUAL 3D SOUND: Cambia los efectos de Botones numéricos 0-9: Selecciona las Sonido Virtual en 3D (Consulte la página 57). opciones numeradas de un menú o ingresa letras en el menú del teclado. SOUND: Cambia a los ajustes de Sonido (Consulte la página 57). AUDIO: Consulte la página 43. VOL +/– : Ajusta el volumen de los altavoces. SUBTITLE: Consulte la página 42.
  • Página 407: Panel Frontal

    Antes de comenzar Panel frontal 1 Bandeja de disco 3 MIC 2 Botones de operación 4 PORTABLE IN 5  (Reproducir/Parar)  (STANDBY/ON) Enciende o apaga la unidad. 6 Puerto USB Nota 7 Control del volumen Si la unidad no se apaga, pulse el botón  8 Sensor de control remoto Apunte el control remoto a este sensor (STANDBY/ON) durante más de 5 segundos:...
  • Página 408: Panel Trasero

    Antes de comenzar Panel trasero BCS-424/BCS-222 BCS-FS121 1 AC IN 7 Conector de antena Conecta la alimentación eléctrica. 8 OPTICAL IN 1/2 2 Conectores de los SPEAKERS 9 HDMI OUT 3 Ventilador de refrigeración a HDMI IN 1/2...
  • Página 409: Conexión

    Conexión 3. Monte el altavoz delantero/surround. Capítulo 2 1 Pase el cable del altavoz a través del orificio Conexión para cables que encontrará en la parte lateral de la base. Montaje los altavoces Coniguración de los altavoces BCS-424 Preparación de los altavoces 1. Conecte los cables al reproductor. Introduzca los cables conectados en el reproductor en el conector del altavoz que 2 Introduzca la estructura inferior en la base, presente el mismo color. de modo que el orificio para cables quede en la parte posterior. Aviso • Por estos terminales de altavoz circula tensión ACTIVA que es PELIGROSA. Para evitar el peligro 3 Utilice los cuatro tornillos (M4 x 16) para de descargas eléctricas al conectar o desconectar...
  • Página 410: Montaje Mural De Los Altavoces

    Conexión 5 Utilice los dos tornillos (M4 x 12) para Montaje mural de los altavoces asegurar la estructura superior y la estructura inferior desde la parte lateral del altavoz. BCS-424 El altavoz central presenta un orificio de montaje que puede emplearse para el montaje mural del mismo. Antes del montaje Recuerde que el sistema de altavoces es pesado y que su peso podría hacer que se aflojen los tornillos, o que falle el material de la pared que los sujeta, con una posible caída de los altavoces. Asegúrese de que la pared en la que desea montar los altavoces tenga la resistencia suficiente para soportarlos. No realice el montaje sobre contrachapado o paredes blandas. Aviso No se incluyen los tornillos de montaje. Utilice • Tenga cuidado de no apretar excesivamente los tornillos adecuados para el material de la tornillos. Si se utiliza demasiada fuerza para apretar los tornillos, la rosca del tornillo y la tuerca podrían pared y apoye el peso del altavoz. dañarse. Utilice un destornillador manual mediano durante el montaje. No utilice destornilladores eléctricos ni demasiado grandes que puedan Aviso • Si no está seguro de la calidad y la resistencia de ejercer una fuerza excesiva sobre los tornillos y una pared, consulte a un profesional.
  • Página 411: Observaciones Adicionales Sobre Los Altavoces Bcs

    Conexión Observaciones adicionales Altoparlante frontale di sinistra (L)/ Altoparlante frontale di destra (R): Collocare gli altoparlanti frontali ai lati del sobre los altavoces BCS-424 monitor o dello schermo e quanto più possibile Instale los altavoces principales delanteros a livello con la superficie dello schermo. izquierdo y derecho a la misma distancia del televisor. Altoparlante centrale: Coloque el altavoz central debajo o delante del monitor o pantalla. Precauciones: El altavoz central suministrado con este sistema está blindado magnéticamente. Sin Altoparlante surround di sinistra (L)/ embargo, dependiendo de la ubicación de Altoparlante surround di destra (R): Collocare questi altoparlanti dietro la posizione instalación, puede producirse distorsión del...
  • Página 412: Coniguración De Los Altavoces

    No se incluyen los tornillos de montaje. Utilice tornillos adecuados para el material de la pared y apoye el peso del altavoz. Aviso Aviso • Si no está seguro de la calidad y la resistencia de • Por estos terminales de altavoz circula tensión una pared, consulte a un profesional. ACTIVA que es PELIGROSA. Para evitar el peligro de descargas eléctricas al conectar o desconectar • Pioneer no se hace responsable de ningún los cables de altavoz, desenchufe el cable de accidente o daños resultantes de una instalación alimentación antes de tocar las partes de los inadecuada. cables que no están aisladas. • No conecte ningún altavoz diferente a los Tornillo de suministrados con este sistema. montaje • No conecte los altavoces suministrados a ningún (incluido) amplificador diferente al que se incluye con este 5 mm sistema. La conexión a otro amplificador puede dar lugar a fallos de funcionamiento o un incendio. 10 mm 2. Coloque los apoyos antideslizantes en la...
  • Página 413 Conexión Observaciones adicionales Altoparlante frontale di sinistra (L)/ Altoparlante frontale di destra (R): Collocare gli altoparlanti frontali ai lati del sobre los altavoces BCS-222 monitor o dello schermo e quanto più possibile Instale los altavoces principales delanteros a livello con la superficie dello schermo. izquierdo y derecho a la misma distancia del televisor. Altoparlante centrale: Coloque el altavoz central debajo o delante del monitor o pantalla. Precauciones: El altavoz central suministrado con este sistema está blindado magnéticamente. Sin embargo, Altoparlante surround di sinistra (L)/ dependiendo de la ubicación de instalación, Altoparlante surround di destra (R): Collocare questi altoparlanti dietro la posizione puede producirse distorsión del color si los di ascolto, leggermente rivolti verso l’interno.
  • Página 414 No se incluyen los tornillos de montaje. Utilice tornillos adecuados para el material de la pared y apoye el peso del altavoz. Aviso Aviso • Si no está seguro de la calidad y la resistencia de • Por estos terminales de altavoz circula tensión una pared, consulte a un profesional. ACTIVA que es PELIGROSA. Para evitar el peligro de descargas eléctricas al conectar o desconectar • Pioneer no se hace responsable de ningún los cables de altavoz, desenchufe el cable de accidente o daños resultantes de una instalación alimentación antes de tocar las partes de los inadecuada. cables que no están aisladas. • No conecte ningún altavoz diferente a los Tornillo de suministrados con este sistema. montaje • No conecte los altavoces suministrados a ningún (incluido) amplificador diferente al que se incluye con este 5 mm sistema. La conexión a otro amplificador puede dar lugar a fallos de funcionamiento o un incendio. 10 mm 2. Coloque los apoyos antideslizantes en la...
  • Página 415: Observaciones Adicionales Sobre Los Altavoces Bcs-Fs121

    Unità televisor, y enciéndalo después de 15 a 30 minutos. Si el problema continúa, separe el Aviso sistema de altavoces del televisor. • Tenga cuidado y asegúrese de que los niños no se El subwoofer no está protegido magnéticamente apoyan o dejan objetos en el *conducto del altavoz. *Conducto del altavoz: Habitáculo para sonidos y, por esta razón, no puede colocarse cerca de bajos en la estructura (alojamiento) del altavoz. un televisor o monitor. No coloque medios de almacenaje magnéticos (como discos flexibles y • Coloque el altavoz central a una distancia segura fuera del alcance de los niños. cintas o cassettes de vídeo) cerca del subwoofer. De lo contrario, puede caerse y causar lesiones No instale el subwoofer en ninguna pared ni personales y/o daños materiales. techo. Podrían caerse o causar lesiones. • Los altavoces contienen piezas magnéticas, por lo que es posible que se produzca una irregularidad cromática en la pantalla del televisor (CRT) o del Colocación del sistema monitor del PC. Utilice los altavoces alejados de la pantalla de televisión (CRT) o del monitor del PC. BCS-424 La figura seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema. Si noti che le figure in questo manuale di istruzioni possono essere diverse dall’unità reale per scopi esemplificativi. Per il migliore audio surround, tutti gli altoparlanti tranne il subwoofer devono esser collocati alla stessa distanza dalla posizione di ascolto (...
  • Página 416: Conexiones Al Televisor

    Conexión Conexiones al televisor Conexión HDMI Si dispone de un televisor o monitor HDMI, Realice una de las siguientes conexiones, puede conectarlo a este reproductor mediante dependiendo de la capacidad del equipo en un cable HDMI (cable HDMI /™ de alta cuestión. ® velocidad). Conecte el terminal HDMI del • Conexión HDMI (página 28) reproductor al terminal HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI. • Conexión del vídeo (página 29) Nota • Según del televisor y del otro equipo que desee Parte trasera de conectar, existen varias formas de conectar la unidad la unidad. Utilice sólo una de las conexiones descritas en este manual. • Consulte el manual del televisor, del sistema estéreo o de otros dispositivos, según considere necesario, para realizar las conexiones más adecuadas. • Asegúrese de que el reproductor está conectado Cable directamente al TV. Sintonice el TV al canal de entrada de vídeo correcto. HDMI Televisor • No conecte el rep No conecte el reproductor a través del vídeo. La imagen del DVD podría...
  • Página 417: Función Arc (Canal De Retorno De Audio)

    Conexión Función ARC (Canal de retorno Conexión del vídeo Conecte la toma VIDEO OUT del reproductor de audio) a la toma de entrada de vídeo situada en el La función ARC permite a un televisor con televisor mediante un cable de vídeo. Puede oír capacidad HDMI enviar audio a la salida HDMI el sonido a través del altavoz del sistema. OUT de este reproductor. Para utilizar esta función: - El televisor deberá ser compatible con la función ARC. Parte trasera de - El método de ajuste de ARC puede variar la unidad dependiendo del televisor. Para más información acerca de la función ARC. consulte el manual del televisor. - Debe utilizar el cable HDMI (Cable HDMI /™ ® de alta velocidad). - Debe conectarlo con la entrada HDMI IN del televisor compatible con la función ARC utilizando HDMI OUT de este reproductor. Cable de vídeo - Puede conectar sólo un sistema de cine en casa a un televisor compatible con ARC.
  • Página 418: Conexión De La Antena

    Conexión Conexión de la antena Conexiones con un Conecte la antena suministrada para escuchar dispositivo externo la radio. Conexión AUX Puede disfrutar del sonido de un componente externo a través de los altavoces de este sistema. Conecte las tomas de salida de audio analógica al componente en AUX L/R (INPUT) de esta unidad. Y seleccione la opción [AUX] pulsando FUNCTION y ENTER. Parte trasera de la unidad Parte trasera de la unidad Nota • Tras conectar la antena por cable de FM, manténgala tan horizontal como sea posible. Asegúrese de sacar la antena por cable FM completamente. Blanco Rojo A las tomas de salida de audio de su componente (TV, VCR, etc.)
  • Página 419 Conexión Conexión PORTABLE IN Conexión OPTICAL IN 1/2 Puede disfrutar del sonido de su reproductor Puede disfrutar del sonido de su componente de audio portátil a través de los altavoces de con una conexión óptica digital a través de los este sistema. altavoces de este sistema. Conecte la clavija de los auriculares (o salida Conecte el terminal de salida óptica de su de línea) del reproductor d audio portátil componente al terminal OPTICAL IN 1 o 2 de la en la toma PORTABLE IN de esta unidad. Y unidad. Y seleccione la opción [Optical IN 1/2] seleccione la opción [Portable In] pulsando pulsando FUNCTION y ENTER. FUNCTION y ENTER. Parte trasera de la unidad A la clavija de salida óptica digital de su componente Reproductor de MP3, etc. Nota • Cuando introduzca el terminal PORTABLE IN, sujete la parte superior de la unidad para evitar que se mueva.
  • Página 420: Conexion Del Adaptador Bluetooth® Opcional

    Conexión Conexión HDMI IN 1/2 Conexion del ADAPTADOR Puede disfrutar de la imagen y sonido de su Bluetooth® opcional componente a través de esta conexión. Cuando el ADAPTADOR Bluetooth (Modelo Conecte la clavija HDMI OUT de su de Pioneer No. AS-BT100 o AS-BT200) está componente en la toma HDMI IN 1 o 2 de esta conectado a esta unidad, puede utilizarse un unidad. Y, a continuación, seleccione la opción producto equipado con tecnología inalámbrica [HDMI IN 1/2] pulsando FUNCTION y ENTER. Bluetooth (teléfono móvil, reproductor de música digital portátil, etc.) para escuchar música de forma inalámbrica. Parte trasera de la unidad Conecte un ADAPTADOR de Bluetooth al terminal del ADAPTER PORT en el panel trasero. *Si desea instrucciones sobre la reproducción de un dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth, consulte Cómo emparejar el A la clavija Bluetooth ADAPTADOR y el aparato de tecnología inalámbrica Bluetooth en la página HDMI OUT de su componente (caja de conexión, Parte trasera de la unidad receptor satélite...
  • Página 421: Conexión A Red Por Cable

    Conexión Conexión a la red Servicio de doméstica banda ancha Este reproductor puede conectarse a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN del panel trasero. Al conectar la unidad a una red particular de banda ancha, tiene acceso a servicios como interactividad BD-LIVE y servicios en línea. Router Conexión a red por cable Las redes por cable proporcionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos están conectados directamente a la red y no están sometidos a la interferencia de radiofrecuencias. Para más información consulte la documentación del dispositivo de red. Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a PC y/o servidor certificado DLNA través de un cable de red LAN o cable Ethernet. Nota • Cuando enchufe o desenchufe el cable LAN, hágalo sujetando el cable por el enchufe. Al desenchufarlo, no estire del cable LAN, desenchúfelo presionando hacia abajo el enchufe. Parte trasera de • No conecte un cable de teléfono modular al puerto la unidad LAN.
  • Página 422 Conexión • Los costes del proveedor de Internet Notas sobre la conexión de red: incluidos (sin limitación) los cargos de • Muchos de los problemas de conexión a la conexión corren por su cuenta y riesgo. red que se producen durante la configuración • Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 pueden resolverse a menudo reiniciando el Base-TX para la conexión por cable a este router o cable módem. Después de conectar reproductor. Si su servicio de Internet no el reproductor a la red doméstica, apague permite ese tipo de conexiones no podrá inmediatamente y/o desconecte el cable de conectar el reproductor. alimentación del router o cable módem de la red doméstica. Después, encienda y/o conecte • Para utilizar el servicio xDSL necesitará un de nuevo el cable de alimentación. router. • El número de dispositivos que pueden recibir • Es necesario un módem xDSL para utilizar el el servicio de Internet quedará limitado servicio xDSL y un cable módem para usar por las condiciones de servicio aplicables el servicio de cable módem. Dependiendo dependiendo del proveedor de servicios de del método de acceso y el acuerdo de Internet (ISP). Para obtener más información, suscripción que tenga con su ISP , puede póngase en contacto con su ISP .
  • Página 423: Conexión De Dispositivos Usb

    Conexión • Si hay más de un dispositivo USB conectado, el Conexión de número que aparecerá para el dispositivo USB podrá variar en función del tipo de dispositivo dispositivos USB conectado o de las circunstancias. Para confirmar el número del dispositivo USB, vaya a [HOME MENU] d [Home Media Gallery]. Acerca de los aparatos USB Este reproductor puede reproducir archivos Los aparatos USB que se pueden conectar al de vídeo, música y fotos guardados en el reproductor se muestran más abajo. dispositivo USB. • Aparatos de memoria compatibles con USB 1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB hasta que encaje perfectamente. • Sistema de archivos FAT16 ó FAT32, capacidad mínima de 1 GB (se recomiendan 2 GB o más) Nota • Los aparatos formateados con un sistema de archivo diferente del indicado más arriba no se pueden usar. • Los aparatos USB pueden no ser reconocidos si contienen múltiples particiones.
  • Página 424: Operaciones A Realizar

    3. Empiece Setup Navigator. Pulse ENTER. menú Setup Navigator y S etup Navigator empieza. Asegúrese de hacer estos ajustes cuando use el reproductor en las situaciones siguientes. 4. Seleccione el idioma de la OSD. Use / para seleccionar y luego pulse • Cuando use el reproductor por primera vez. ENTER. Cuando un TV de pantalla plana Pioneer • Después de formatear Initial Setup. compatible con la función de control se • Después de actualizar el software del conecte al terminal HDMI OUT de este reproductor. reproductor, los ajustes de idiomas se importarán del TV de pantalla plana Pioneer antes de empezar Setup Navigator. Aviso • Antes de conectar la alimentación, verifique que las...
  • Página 425 • El ajuste puede cambiar al ajuste predeterminado después de sustituir las pilas. Si pasa esto, repóngalo. 1. Introduzca el código de 2 dígitos del fabricante. Pulse los botones de números (0 a 9) para introducir el código mientras se pulsa TV CONTROL . Nota y El ajuste de fábrica es 00 (PIONEER). y Si se equivoca al introducir el código, suelte TV CONTROL  y luego empiece de nuevo desde el principio. y Cuando haya múltiples códigos para un fabricante, intente introducirlos en el orden indicado hasta poder controlar el TV. 2. Verifique que el TV pueda ser controlado. Controle el TV usando TV CONTROL.  – Pulse para conectar y desconectar la alimentación del TV.
  • Página 426: Lista De Códigos De Preajuste Del Tv

    Operaciones a realizar Lista de códigos de preajuste del TV Códigos de Fabricante PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, FRONTECH 31, 42, 46 MAGNAVOX 07, 10, 03, 12, SALORA 31, 32, 42, 43 42, 51, 22 FRONTECH/PROTECH 32 SAMBERS 49 FUJITSU 48 MANESTH 39, 46 ACURA 44 SAMSUNG 07, 38, 44, 46, 69, 70 ADMIRAL 31 FUNAI 40, 46, 58 MARANTZ 07 AIWA 60 GBC 32, 42 MARK 07 SANYO 35, 45, 48, 21, 14, AKAI 32, 35, 42 GE 00, 01, 08, 07, 10, 11, MATSUI 07, 39, 40, 42, 44, 17, 02, 28, 18 47, 48 AKURA 41 SBR 07, 34 ALBA 07, 39, 41, 44...
  • Página 427: Reproducción De Discos O Archivos

    Reproducción Capítulo 4  Si se visualiza el menú del disco Para algunos discos, el menú del disco se Reproducción visualiza automáticamente cuando empieza la reproducción. El contenido del menú del disco y la forma de operar dependen del disco. Reproducción de discos  Reanudación de la reproducción o archivos desde donde fue detenida (función de Esta sección describe las operaciones principales del reproductor. reanudación de reproducción) y Cuando se pulsa  STOP durante la Para los tipos de discos y archivos que pueden reproducción, el punto donde se para el reproducirse, vea página 6. Los archivos de disco se almacena en la memoria. Cuando...
  • Página 428: Exploración Hacia Adelante O Hacia Atrás

    Reproducción Exploración hacia adelante o Reproducción a velocidad lenta hacia atrás  Mientra la reproducción está en pausa, mantenga pulsado / o /. y La velocidad cambia cada vez que se  Durante la reproducción, pulse REV pulsa el botón (la velocidad se visualiza o FWD. y La velocidad de exploración cambia cada en la pantalla del TV). vez que se pulsa el botón. Los pasos de velocidad dependen del disco o archivo (la  Para reanudar la reproducción normal velocidad se visualiza en la pantalla del TV).
  • Página 429: Reproducción Repetida (Repetición De Reproducción)

    Reproducción Reproducción repetida 5. Pulse  PLAY. y La reproducción empieza. (Repetición de reproducción) Use este procedimiento para reproducir  Edición del programa repetidamente el disco, título, capítulo, pista o archivo que se reproduce actualmente. 1. Seleccione el número del programa que quiera editar y luego pulse ENTER. 2. Seleccione el título/capítulo y luego  Durante la reproducción, pulse REPEAT. y Cada vez que pulsa REPEAT, el tipo de pulse ENTER.
  • Página 430: Reproducción De Fotos Y Diaporamas

    Reproducción Zoom Cambio de los subtítulos Para los discos o archivos con múltiples subtítulos grabados, los subtítulos se pueden  Durante la reproducción, pulse ZOOM. y Cada vez que pulsa ZOOM, el nivel del cambiar durante la reproducción. zoom cambia como se muestra más abajo. Zoom 2x d Zoom 3x d Zoom 4x d Zoom 1/2 d Zoom 1/3 d Zoom 1/4 d Aviso y Los subtítulos no se pueden cambiar para Normal (no se visualiza) discos grabados por un grabador DVD o BD. Consulte también el manual de instrucciones del aparato usado para grabar. Nota y Esta función no se activa con algunos discos.  Durante la reproducción, pulse SUBTITLE. y Los subtítulos actuales y el número total Reproducción de fotos y de subtítulos grabados se visualizan en la pantalla del TV.
  • Página 431: Cambio Del Audio

    Reproducción Cambio del audio Visualización de información Para los discos o archivos con múltiples del disco series/canales de audio grabados, las series/ canales de audio se pueden cambiar durante  Pulse DISPLAY. La información del disco aparece en la la reproducción. pantalla del TV. Para apagar la visualización de información, pulse de nuevo DISPLAY.  Durante la reproducción, pulse AUDIO. y El audio actual y el número total de La visualización de información no es igual series de audio grabadas se visualizan en durante la reproducción y cuando ésta se para. la pantalla del TV. Para cambiar el audio, pulse de nuevo AUDIO. y El audio también se puede cambiar seleccionando Audio desde el menú TOOLS. y Si el audio no cambia cuando se pulsa AUDIO, cámbielo desde la pantalla del menú del disco. Cambio del área de reproducción del CD/SACD 1.
  • Página 432: Para Disfrutar De Bonusview

    Reproducción Para disfrutar de BONUSVIEW Nota • El funcionamiento de las unidades flash USB no o BD-LIVE está garantizado. Este reproductor es compatible con BD-Video • La reproducción de los datos de la función BD- BONUSVIEW y BD-LIVE. LIVE cambia según el disco usado. Para conocer Cuando se usan discos BD-Video compatibles detalles, consulte las instrucciones del usuario suministradas con el disco. con BONUSVIEW se puede disfrutar de funciones como vídeo secundario (imagen • Para disfrutar de la función BD-LIVE se necesita conectar a la red y hacer ajustes (páginas 33 y 62). en imagen) (página 46) y audio secundario (página 46). Con discos BD-Video compatibles • BD-LIVE es una función que provee conexión a con BD-LIVE se pueden descargar de Internet Internet. Los discos compatibles con la función BD-LIVE puede que envíen códigos ID con los que imágenes de vídeo especiales y otros datos. el proveedor de contenido a través de Internet Los datos grabados en vídeo BD y descargados identifique este reproductor y el disco. de BD-LIVE se guardan en la unidad flash USB (memoria externa). Para disfrutar de estas funciones, conecte al puerto USB una unidad flash USB (capacidad mínima de 1 GB, se recomiendan 2 GB o más) compatible con USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s).
  • Página 433: Funciones De Reproducción

    Reproducción Funciones de reproducción Las funciones que pueden usarse cambian según el tipo de disco y el archivo. En algunos casos no se pueden usar algunas de las funciones. Verifique en la tabla de abajo las funciones que pueden usarse. Tipo de disco/archivo DVD-R Archivo Función BD-R DVD- /-RW Archivo Archivo Audio AVCREC AVCHD /-RE Video (Formato de vídeo de audio imágenes Exploración hacia adelante o hacia  atrás Reproducción de títulos, capítulos o    pistas específicos Salto del contenido Reproducción lenta ...
  • Página 434: Utilizando El Menú Tools

    Reproducción Utilizando el menú TOOLS Elemento Descripción Bitrate Visualice la velocidad de bits del Se pueden recuperar varias funciones según el audio/vídeo/vídeo secundario/audio secundario. estado de funcionamiento del reproductor. Still off Apague la imagen fija del BD-ROM. Ins Search Salto de 30 segundos hacia adelante. Pulse TOOLS durante la reproducción. 1. Visualice el menú TOOLS. Ins Replay Salto hacia atrás de 10 segundos. Slide Show Cambie la velocidad de reproducción Use / para seleccionar y luego pulse 2. Seleccione y establezca el elemento. mientras reproduce diaporamas. Transition Cambie el estilo de los diaporamas ENTER. mientras los reproduce.
  • Página 435: Reproducción De Un Título, Capítulo, Pista O Archivo Especíico (Búsqueda)

    Reproducción Reproducción de un título, Reproducción continua capítulo, pista o archivo desde una posición especíica especíico (Búsqueda) (Reproducción de visión continua) 1. Seleccione Title o capítulo (pista/ Esta función le permite continuar la Use / para seleccionar y luego pulse archivo). reproducción desde una posición especificada por usted para reproducir la próxima vez, ENTER. aunque haya apagado el aparato. 2. Introduzca el número del título o Use los botones de números (0 a 9) o / capítulo (pista/archivo).
  • Página 436: Reproducción Desde Home Media Gallery

    Reproducción desde Home Media Gallery • Home Media Gallery le permite reproducir archivos Capítulo 5 en servidores de medios conectados a un Área de Red Local (LAN) idéntica a la que está conectado Reproducción desde el receptor. • Desde Home Media Gallery se pueden reproducir Home Media Gallery los archivos siguientes: – PC que ejecutan Microsoft Windows Vista o XP Acerca de Home Media con Windows Media Player 11 instalado – PC que ejecutan Microsoft Windows 7 con Gallery Windows Media Player 12 instalado – Servidores de medios digitales compatibles con DLNA (en PCs o en otros componentes) Los archivos guardados en un PC o DMS (servidor de medios digitales) como se describe más arriba se pueden reproducir mediante un reproductor de medios digitales (DMP). El reproductor es compatible con el uso de tal DMP . • Para reproducir archivos de audio guardados en componentes de la red, usted tendrá que activar la función del servidor DHCP en su enrutador. En...
  • Página 437: Contenido Reproducible En Una Red

    Digital Living interrumpa o se detenga. Network Alliance. • Dependiendo del software de seguridad  Contenido reproducible en una red • Puede que algunos archivos no se instalado en un PC conectado y del ajuste reproduzcan correctamente a pesar de estar de tal software puede que la conexión de red codificados con un formato compatible. se bloquee. • Dependiendo del tipo de servidor o versión Pioneer no se hace responsable de ningún que se use puede que algunas funciones no fallo de funcionamiento del reproductor o sean soportadas. de Home Media Gallery debido a errores de comunicación/fallos de funcionamiento • Los formatos de archivos soportados asociados con su conexión de red y/o su PC, cambian según el servidor. Por lo tanto, u otros equipos conectados. Póngase en los archivos no soportados por su servidor contacto con el fabricante de su PC o con el no se visualizan en esta unidad. Para más proveedor de servicios de Internet.
  • Página 438: Reproducción De Archivos En La Red

    Reproducción desde Home Media Gallery Reproducción de Reproducción de disco/USB archivos en la red 1. Pulse HOME MEDIA GALLERY para Home Media Gallery también se puede visualizar Home Media Gallery. 1. Pulse HOME MEDIA GALLERY para visualizar seleccionando Home Media Gallery Home Media Gallery también se puede visualizar Home Media Gallery. desde Home Menu y luego pulsando ENTER. visualizar seleccionando [Home Media Use / para seleccionar y luego pulse 2.
  • Página 439: Reproducción En El Orden Deseado (Playlist)

    Reproducción desde Home Media Gallery Reproducción en el Reproducción de Playlist orden deseado (Playlist) 1. Pulse HOME MEDIA GALLERY para Abajo se muestran los discos que pueden visualizar Home Media Gallery. Home Media Gallery también se puede añadir pistas y archivos a Playlist. visualizar seleccionando Home Media Gallery desde Home Menu y luego pulsando • DVD/CD/aparatos USB con archivos de audio grabados ENTER. 2. Seleccione Playlist. Use / para seleccionar y luego pulse Adición de pistas/archivos Use este procedimiento para añadir pistas y ENTER.
  • Página 440: Reproducción De Contenido De Web

    Reproducción de contenido de Web puede que tenga que registrarse una cuenta y pagar Capítulo 6 una subscripción. Los servicios de contenido de terceros pueden Reproducción de ser cambiados, suspendidos, interrumpidos o finalizados en cualquier momento y sin previo aviso, contenido de Web y Pioneer no admite ninguna responsabilidad en tales casos. Pioneer no representa ni garantiza que los servicios Con el reproductor puede disfrutar de algún de contenido continúen siendo provistos o estén contenido de streaming en Internet. disponibles durante un periodo de tiempo particular, y tampoco admite responsabilidad alguna, bien sea ésta expresa o implícita. Contenido de Web • La reproducción de discos y esta función no se pueden usar al mismo tiempo. disponible • YouTube (MPEG4 AVC H.264) • Picasa Reproducción de los...
  • Página 441: Otras Operaciones

    Otras operaciones Capítulo 7 6. Ajuste la velocidad de grabación. Utilice / / / para seleccionar [Speed]; a continuación, pulse ENTER. Otras operaciones y La velocidad de grabación cambiará cada vez que pulse ENTER. La velocidad de grabación cambiará según lo indicado a Cómo grabar un Audio continuación. CD en un dispositivo Normal: cuando lleve a cabo la grabación mientras esté escuchando el CD. Este reproductor permite grabar discos Audio Fast: grabará a una velocidad de aproximadamente x 4. No es posible CD en dispositivos USB. escuchar el CD de forma simultánea. 1. Introduzca un dispositivo USB en el Utilice / / / para seleccionar [Start];...
  • Página 442: Funcionamiento De La Radio

    Otras operaciones Funcionamiento de la Borrado de todas las emisoras guardadas radio 1. Mantenga presionado el botón  STOP Asegúrese de que tanto la antena aérea de FM durante dos segundos. están conectadas. (Consulte la página 30) [ERASE ALL] parpadeará en la ventana de visualización. 2. Presione  STOP para borrar todas las Escuchar la radio emisoras guardadas. 1. Pulse FUNCTION hasta que en la pantalla de visualización se muestre FM; a continuación, pulse ENTER. Mejorar una mala recepción de Se sintonizará la última emisora recibida. 2. La exploración comenzará al pulsar el botón Pulse AUDIO en el control remoto. Este botón modifica el sintonizador de estéreo a mono y  o el botón .
  • Página 443: Reproducción Inalámbrica De Música

    4. Cuando la unidad y un dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth se Bluetooth soporte perfiles A2DP . hayan sincronizado correctamente, en la ventana de visualización de la unidad se Nota mostrará [SINK]. • Pioneer no garantiza un funcionamiento y conexión correctos de esta unidad con todos los dispositivos Nota que dispongan de tecnología inalámbrica Bluetooth. y El método de sincronización puede variar en función del tipo de dispositivo equipado con • Es necesario esperar aproximadamente un minuto tecnología inalámbrica Bluetooth.
  • Página 444 Otras operaciones Karaoke Nota • Esta unidad no es compatible con AVRCP . • Esta unidad no es compatible con el Perfil de 1. Pulse KARAOKE en el mando a Auriculares Mono (Perfil de Manos Libres). En la pantalla del televisor se mostrará distancia. • Esta unidad no permite hacer funcionar un dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Karaoke Setup en Initial Setup. Bluetooth. • Esta unidad no se puede emplear para escuchar 2. Active la función de Karaoke. Seleccione [Karaoke Setup] d [Karaoke sonidos de 1 segundo en un dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth. Los Switch] d [On] utilizando el cursor y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 445 Añada varios efectos al sonido de salida. Seleccione el modo que mejor se adapte a sus preferencias personales. News Este modo es adecuado para las noticias. Gaming Este modo es adecuado para los videojuegos. Movie Este modo es adecuado para las películas. Music Este modo es adecuado para música. Surround Virtual 3D Min El efecto es mínimo Sonido Virtual en 3D: crea un espacio de sonido en 3D. Virtual 3D Mid El efecto es moderado Virtual 3D Max El efecto es máximo 5 Speaker Mode1 El sonido de los altavoces frontales también se escuchará por los (BCS-424/BCS-222) altavoces posteriores. Este modo es válido tanto para una fuente de audio de 2 canales, como para una de 5.1 canales. 5 Speaker Mode2 El mismo sonido se emitirá por los 5 altavoces, a excepción del (BCS-424/BCS-222) subwoofer. Este modo es válido tanto para una fuente de audio de 2 canales, como para una de 5.1 canales. Dolby PL II Movie Dolby Pro Logic II permite reproducir una fuente de sonido estéreo (BCS-424/BCS-222) en 5.1 canales. Este modo es válido para una fuente de audio de 2 canales. Dolby PL II Music (BCS-424/BCS-222) Audio Sync Ajuste el retardo entre la imagen y el sonido; para ello, utilice / .
  • Página 446: Ajustes Avanzados

    Ajustes avanzados Utilización de la pantalla Initial Capítulo 8 Ajustes avanzados Setup 1. Visualice la pantalla Home Menu Cambio de los ajustes Pulse HOME MENU. cuando pare la reproducción. Use / para seleccionar y luego pulse 2. Seleccione y establezca Initial Setup. ENTER. 3. Seleccione el elemento y cambie el ajuste.
  • Página 447 Ajustes avanzados Configuración Options Explicación DRC (Control de gama Seleccione esto para dar salida a señales de audio sin usar la función DRC. dinámica) Seleccione esto para ajustar la gama entre los sonidos más altos y más bajos (gama dinámica) para reproducir con un volumen de promedio. Use esto cuando sea difícil oír los diálogos o cuando vea programas a medianoche. Seleccione esto para cambiar automáticamente la activación/desactivación Auto del ajuste DRC según la señal de audio de entrada del disco. Esto sólo afecta a las señales Dolby TrueHD. • Esto afecta a las señales de audio de Dolby Digital, Dolby TrueHD y Dolby Digital Plus. • Dependiendo del disco, el efecto puede que sea débil. Speaker Setup Ajuste la compensación (nivel de salida) y el retardo (distancia con respecto a los espectadores) de los altavoces. Para una información detallada, consulte “Configuración de los ajustes de los altavoces” (página 62). Test Tone Genere un tono de prueba de los altavoces. Color Space Seleccione esto para dar salida a señales de vídeo como señales RGB. Elija esto si los colores parecen difusos y el negro parece demasiado brillante. YCbCr Seleccione esto para dar salida a las señales de vídeo como señales YCbCr 4:4:4. Seleccione esto para dar salida a las señales de vídeo como señales YCbCr YCbCr 422 4:2:2. Full RGB Seleccione esto para dar salida a señales de vídeo como señales RGB. Elija esto si los colores parecen demasiado densos y todos los colores oscuros se visualizan de negro uniforme. Resolution Seleccione esto para elegir automáticamente la resolución de la salida de Auto señales de vídeo procedentes del terminal HDMI OUT.
  • Página 448 Ajustes avanzados Configuración Options Explicación IP Setting Seleccione esto para poner la dirección IP del reproductor y del servidor DNS (página 62). Proxy Server Establezca solamente el servidor representante si así se lo indica el proveedor de servicios de Internet (página 63). Information Visualiza los valores de la dirección MAC, la dirección IP , la máscara de subred, la entrada predeterminada, el servidor DNS (primario) y el servidor DNS (secundario). Connection Test Seleccione esto para probar la conexión de la red (página 63). Internet Connection Seleccione esto cuando conecte a Internet. Enable Disable Seleccione esto cuando no conecte a Internet. BD-Live Connection Todos los discos se pueden conectar a BD-LIVE. Permitted Partial Permitted Sólo los discos cuya seguridad ha sido confirmada se pueden conectar a BD-LIVE. Prohibited Ningún disco se puede conectar a BD-LIVE. DLNA Seleccione esto cuando conecte a un servidor DLNA. Enable Disable Seleccione esto cuando no conecte a un servidor DLNA. available languages Elija un idioma para las visualizaciones en pantalla de entre los idiomas listados. Audio available languages Elija un idioma de entre los listados para establecer el idioma de audio * Con algunos discos predeterminado para la reproducción de discos BD-ROM y DVD-Vídeo.
  • Página 449 Ajustes avanzados Configuración Options Explicación Empiece a hacer los ajustes usando el menú Setup Navigator. Para conocer detalles, consulte Setup Navigator página 36. Change Password Registre (cambie) la contraseña para los ajustes del bloqueo de los padres o para desbloquear y reproducir DVD-Video con el bloqueo de los padres (página 64). Parental Control Cambie el nivel del bloqueo de los padres fijado en el reproductor (página 64).. Country Code Cambie el código de país/área (página 64). Screen Saver El protector de pantalla no está activado. El salvapantallas se activará si no se realiza ninguna operación durante más 1 min de uno, dos o tres minutos. El salvapantallas se puede desactivar con el 2 min control remoto. 3 min Auto Power Off Seleccione esto si no quiere que la alimentación se desconecte automáticamente. 10 min La alimentación se desconectará automáticamente si no se ha realizado ninguna operación durante más de 10, 20 o 30 minutos. 20 min 30 min Quick Start Seleccione esto para reducir el tiempo necesario para el inicio. Seleccione esto para realizar el inicio normal. Update Disc Seleccione el método de actualizar el software. (página 65) USB Storage Network Load Default Restablecimiento de los ajustes a los ajustes predeterminados en fábrica.
  • Página 450: Ajuste De Vídeo

    Ajustes avanzados 4. Utilice / para seleccionar Trim o  Ajuste de vídeo Delay; a continuación, pulse ENTER. 5 Utilice / para configurar el ajuste; a 1. Seleccione y ajuste Display Setting d Video Adjust d Next Screen. Use / para seleccionar y luego pulse *1ms = 30 cm continuación, pulse ENTER.
  • Página 451: Selección Del Servidor Representante

    Ajustes avanzados  Selección del servidor representante Nota Establezca solamente el servidor representante y [0.0.0.0] se visualiza cuando no se ha puesto si así se lo indica el proveedor de servicios de cada una de las direcciones IP . Internet.  Prueba de la conexión de red 1. Seleccione y establezca Network d  Seleccione y establezca Network d Proxy Server d Next Screen. Use / para seleccionar y luego pulse Connection Test d Start.
  • Página 452: Cambio Del Código De País/Área

    Ajustes avanzados  Registre o cambie la contraseña  Cambio del nivel de bloqueo de los Use este procedimiento para registrar o padres para ver DVD/BD-ROM cambiar el número de código requerido Algunos discos DVD-Video con escenas para los ajustes de bloqueo de los padres. violentas, por ejemplo, tienen niveles de bloqueo de los padres (verifique las Acerca de la contraseña predeterminada indicaciones en las carátulas, o en otras partes, de los discos). Para restringir la de esta unidad La contraseña predeterminada es [0000]. visión de estos discos, ponga el nivel del y Esta unidad puede pedirle que introduzca reproductor a un nivel más bajo que el de una contraseña cuando cambie la los discos.
  • Página 453  Actualización de la conexión a Internet El software del reproductor se puede actualizar con uno de los métodos indicados más abajo. Nota y Dependiendo de las condiciones de la conexión • Conectando a Internet. de Internet, la descarga puede tardar mucho tiempo. • Usando un disco. y Los pasos 1 y 5 son las operaciones realizadas • Uso de una unidad flash USB. por el usuario (su finalidad es la de descargar En el sitio Web de Pioneer se ofrece el software de Internet). información de este reproductor. Visite el sitio y Los pasos 6 a 8 son las operaciones realizadas Web mostrado en la página 9 para actualizar (automáticamente) por el reproductor (su finalidad es la de actualizar el software). y obtener información de servicio de su reproductor de discos Blu-ray. 1. Conecte a Internet. 2. Visualice la pantalla Home Menu Aviso • Durante la actualización del software, no deberá...
  • Página 454: Actualización Usando Una Unidad Flash Usb/Disco

    Ajustes avanzados  Actualización usando una unidad 6. La actualización empieza. y La actualización del software pueden tardar cierto periodo de tiempo. flash USB/disco Nota 7. La actualización termina. y Cuando se provee un archivo de actualización en el sitio Web de Pioneer, use su ordenador Restablecimiento de todos para descargarlo a una unidad flash USB o a un disco. Lea atentamente las instrucciones de los ajustes a los ajustes descarga de archivos de actualización provistos predeterminados en fábrica en el sitio Web de Pioneer. y Guarde el archivo de actualización en el directorio raíz de la unidad flash USB o en un...
  • Página 455: Tabla De Códigos De Idioma Y Tabla De Códigos De Países/Área

    Ajustes avanzados Tabla de códigos de idioma y tabla de códigos de países/área  Tabla de códigos de idiomas Nombre de idioma, código de idioma, código de entrada Abkhazian, ab/abk, 0102 French, fr/fra, 0618 Malagasy, mg/mlg, 1307 Slovenian, sl/slv, 1912 Afar, aa/aar, 0101 Galician, gl/glg, 0712 Malay, ms/msa, 1319 Somali, so/som, 1915 Afrikaans, af/afr, 0106 Georgian, ka/kat, 1101 Malayalam, ml/mal, 1312...
  • Página 456: Solución De Problemas

    Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede corregir el problema después de comprobar los puntos de abajo, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación.
  • Página 457: Reproducción

    Solución de problemas Sonido Problema Verificación Remedio y No sale sonido. y ¿Se reproduce el disco a No sale sonido durante la reproducción a cámara lenta ni durante la cámara lenta? exploración en avance o retroceso. y No sale correctamente el sonido. y ¿Se reproduce el disco en avance o retroceso rápido? ¿Están bien conectados los y Conecte correctamente el cable según los aparatos conectados (página 28). cables? y Introduzca el cable firmemente hasta el fondo. ¿Está dañado el cable de Si el cable está dañado, sustitúyalo por uno nuevo. audio? ¿Está bien ajustado Audio Ajuste bien Audio Output, según el aparato conectado (página 59). Output? ¿Están bien establecidos los Lea el manual de instrucciones de los componentes conectados y componentes conectados? verifique los ajustes de volumen, entrada, altavoces, etc. No sale el sonido ¿Está seleccionado el sonido Use la pantalla de menús o AUDIO para cambiar el sonido del disco a multicanal. multicanal? multicanal.
  • Página 458: Función De Control

    ® ¿Está conectado este Si las señales de vídeo están saliendo por un terminal que no es el reproductor al TV con un cable terminal HDMI OUT, la función de control no se activará. Conecte al TV HDMI para ver la imagen? usando un cable HDMI (página 28). ¿Soporta el aparato conectado y La función de control no funcionará con aparatos de otras marcas la función de control? que no sean compatibles con la función de control, aunque se conecten usando un cable HDMI. y La función de control no funcionará si se conectan aparatos que no soportan la función de control entre el aparato compatible con el control y el reproductor. y Véase página 16. y Algunas de las funciones puede que no se activen, aunque se conecte a un producto Pioneer compatible con la función de control. Consulte también el manual de instrucciones del aparato conectado. ¿Está activado el control en el Active el control en el aparato conectado. La función de control opera aparato conectado? cuando el control se activa para todos los aparatos conectados al terminal HDMI OUT. Una vez finalizadas las conexiones y ajustes de todos los dispositivos, asegúrese de verificar que la imagen del reproductor salga al Televisor de Pantalla Plana. (Verifique también después de cambiar los aparatos conectados y conectar y/o desconectar los cables HDMI.) Si la imagen del reproductor no está saliendo al TV de pantalla plana, la función de control puede que no esté funcionando bien. Para conocer detalles, consulte el manual de instrucciones del aparato conectado. Problema Verificación Remedio y La función BD-LIVE...
  • Página 459 Solución de problemas Problema Verificación Remedio No se puede acceder al El componente conectado Hay casos en los que no se puede acceder a un componente que tiene componente u ordenador tiene instalado software de instalado software de seguridad de Internet. conectado a través de la seguridad de Internet. red. Se enciende el componente de Encienda el componente de audio de la red antes de encender esta audio de la red que había sido unidad. apagado El componente conectado a la Si el cliente es autorizado automáticamente, usted necesitará introducir red no están bien ajustado. de nuevo la información correspondiente. Compruebe si el estado de la conexión está en “Do not authorize”. No hay archivos de audio Verifique los archivos de audio guardados en el componente conectado reproducibles en el componente a la red. conectado a la red. No se inicia la El componente está Verifique si el componente está conectado correctamente a esta unidad reproducción. desconectado de esta unidad o o a la fuente de alimentación. de la fuente de alimentación. El ordenador no se hace La dirección IP correspondiente Active la función de servidor DHCP incorporada de su enrutador, o funcionar correctamente.
  • Página 460 Solución de problemas Problema Verificación Remedio Hay un tráfico pesado debido al Use 100BASE-TX para acceder a los componentes de la red. acceso a Internet en la misma red. Cuando hay una conexión y Es posible que falte ancho de banda en la banda de 2,4 GHz utilizada enrutada a través de una LAN por la LAN inalámbrica. Efectúe conexiones de LAN alámbricas que inalámbrica en la misma red. no estén enrutadas a través de una LAN inalámbrica. y Instale la unidad apartada de dispositivos que emitan ondas electromagnéticas en la banda d 2,4 GHz (hornos de microondas, consolas de videojuegos, etc.). Si con estos pasos no puede resolverse el problema, deje de utilizar los otros dispositivos que emiten ondas electromagnéticas. Otros Problema Verificación Remedio No se conecta la ¿Está bien conectado el cable y Enchufe bien el cable de alimentación en la toma de corriente. alimentación. de alimentación? y Desenchufe el cable de alimentación, espere varios segundos, y luego vuelva a enchufarlo. El dispositivo se apaga La función de Auto Power Of está activada. La pantalla se colocará inesperadamente.
  • Página 461: Apéndice

    Apéndice Capítulo 10 Apéndice Especiicaciones General BCS-424/BCS-222 Requisitos de alimentación AC 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Consumo de energía 190 W (En modo de reposo: menos de 0,5 W) Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 430 mm x 345 mm x 62 mm Peso neto (aprox.) 3,4 kg Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C Humedad de funcionamiento 5 % a 85 % General BCS-FS121 Requisitos de alimentación AC 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Consumo de energía 105 W (En modo de reposo: menos de 0,5 W) Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 430 mm x 345 mm x 62 mm Peso neto (aprox.) 3,3 kg Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C Humedad de funcionamiento 5 % a 85 % Entradas/Salidas VIDEO OUT 1,0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativa, toma RCA x 1 HDMI IN/OUT (video/audio) 19 clavijas (Conector HDMI /™) ®...
  • Página 462 Apéndice Ampliicador BCS-424/BCS-222 Salida de potencia (RMS) THD 30 % Total 1100 W Parte anterior 170 W × 2 (4 Ω) Centro 250 W (3 Ω) Parte trasera 170 W × 2 (4 Ω) Subwoofer 250 W (3 Ω) Ampliicador BCS-FS121 Salida de potencia (RMS) THD 30 % Total 550 W Parte anterior 170 W × 2 (4 Ω) Subwoofer 250 W (3 Ω) Sistema Láser Láser semiconductor Sistema de señal Sistema de televisor a color PAL/NTSC estándar Puerto LAN Toma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX Alimentación bus (USB) DC 5 V 500 mA Altavoces BCS-424 S-BD422 • Altavoz delantero (Izquierdo/Delantero) Dimensiones netas Tipo 2 vías...
  • Página 463 Apéndice Altavoces BCS-222 S-BD122 • Altavoz delantero/Surround (Izquierdo/Delantero) Dimensiones netas Tipo 1 vía 95 mm x 80 mm x 90 mm (An x Al x Pr) Relación de impedancia 4 Ω Peso neto 0,3 kg • Altavoz central Dimensiones netas Tipo 1 vía 230 mm x 80 mm x 90 mm (An x Al x Pr) Relación de impedancia 3 Ω Peso neto 0,7 kg • Subwoofer Dimensiones netas Tipo 1 vía 200 mm x 340 mm x 270 mm (An x Al x Pr) Relación de impedancia 3 Ω Peso neto 3,4 kg Altavoces BCS-FS121 S-BD122FS • Altavoz delantero/Surround (Izquierdo/Delantero) Dimensiones netas Tipo...
  • Página 464: Manejo De La Unidad

    Apéndice Mantenimiento Notas sobre los discos Manejo de los discos Manejo de la unidad No toque la cara grabada del disco. Sostenga el disco por los extremos para no dejar huellas en la superficie. Nunca pegue papel o cinta Durante el transporte de la unidad Conserve la caja y los materiales de embalaje adhesiva en el disco. originales. Si necesita enviar de nuevo la unidad, para una máxima protección de la Almacenamiento de los discos misma, empaquétela como venía de fábrica. Tras la reproducción, guarde el disco en su Conservación de las superficies externas caja. No exponga el disco a la luz solar directa limpias o a fuentes de calor, ni lo deje dentro de un • No utilice líquidos volátiles, como coche aparcado y expuesto a la luz solar insecticidas, cerca de la unidad.
  • Página 465 Información importante relacionada con los servicios de red Toda la información, datos, documentos, comunicaciones, descargas, archivos, texto, imágenes, fotografías, gráficos, videos, webcasts, publicaciones, herramientas, recursos, software, código, programas, applets, widgets, aplicaciones, productos y demás contenido (“el Contenido”) y todos los servicios y ofertas (“los Servicios”) proporcionados por o a través de una tercera parte (consideradas cada una un “proveedor de servicios”) serán únicamente responsabilidad del Proveedor de servicios del que originaron. La disponibilidad y el acceso al contenido y a los servicios proporcionados por el proveedor de servcios a través del dispositivo PIONEER están sujetas a cambio en cualquier momento sin previo aviso, incluida, pero no limitada a la suspensión, retiro o cese de cualquier parte del contenido o de los servicios. Si tiene alguna queja o problema relacionada con el contenido o los servicios, deberá acudir al sitio Web del proveedor de servicios para recibir la información más actualizada. PIONEER no se hace responsable del servicio al cliente relacionado con los contenidos y servicios. Cualquier pregunta o solicitud relacionada con el contenido o los servicios debería formularse directamente a los respectivos proveedores del contenido y los servicios. Por favor, tenga en cuenta que PIONEER no se hace responsable de ninguno de los contenidos o servicios proporcionados por el proveedor de servicios ni de ningún cambio,...
  • Página 468 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B3_En Printed in China / Imprimé en Chine...

Tabla de contenido