Página 1
T/PUMP® Series Localized Temperature Therapy System Système de thermothérapie Sistema de termoterapia localizada, series TP600 & TP700 Operations Manual Manuel d’utilisation Manual del operador 2014/06 C.1 101515 REV C www.stryker.com...
Symbols and Definitions SYMBOLS General Warning Caution Warm Water Fill Line Cold Water Fill Line Attention, consult Operator’s Manual Water Levels Water Flow Dangerous Voltage Type BF Applied Part Do not penetrate with sharp object Medical Electrical Equipment with Respect to Electrical Shock, Fire, and Mechanical hazards in ac- cordance with UL 60601-1, and CAN/CSA C22.2 No.
Modifying the product aslo voids the product warranty. • Do not use accessories other than those specified by Stryker. Using competitor accessories may result in unpredictable operation resulting in injury to the patient or operator or damage to the product.
Any claims for shortage or damage must be filed with the delivering carrier by the purchaser. Do not return pumps that were damaged in shipment to Stryker without contacting our Technical Service Department for advice (see phone numbers below). If damaged goods are returned to Stryker without notifying the carrier, Stryker will assume the repairs will be made at the customer’s expense.
Modifying the product aslo voids the product warranty. • Do not use accessories other than those specified by Stryker. Using competitor accessories may result in unpredictable operation resulting in injury to the patient or operator or damage to the product.
: 18"w x 26"l (33cm x 46cm) Nonwoven fabric on each side with Colder 10 per carton ®. To order any of these products contact your dealer or Stryker’s Customer Service Department at: Telephone: 1-800-327-0770 Or, visit our website at www.stryker.com 101515 REV C...
• In combination with topical solutions whose toxicity may be affected by the application of heat. • In combination with other heat sources. Cooling contraindications are: • Application to a body surface with compromised blood flow or hypersensitivity to cold (Ischemia, Reynauds Syndrome). www.stryker.com 101515 REV C...
Easy to Use Keypad Comfortable Handle Handle Vents Flow Indicator Tethered Easy-Open Cap Cord storage Temperature Setpoints for warm or cool delivery Therapy Time Cycles Hose storage (TP700 series only) Hose Connections Figure 2: T/Pump Features 101515 REV C www.stryker.com...
High Heat is 107°F (42°C). Low Heat is 100°F (38°C). Cooling is 50°F (10°C). On/Standby Green indicates the unit is on. Button Yellow indicates power is supplied to the unit but the unit is not on. www.stryker.com 101515 REV C...
Press and hold for 2 seconds to lock or unlock the setpoint. Therapy Continuous cycle, 30-minute cycle or 20-minute cycle. Cycles On/Standby Green indicates the unit is on. Button Yellow indicates power is supplied to the unit but the unit is not on. 1-10 101515 REV C www.stryker.com...
• Open the clamp by pushing the serrated end (Figure 6B). • Close the clamp by pressing the clamp together (Figure 6C). Note: Refer to Figure 1B on page 1-5 when connecting multiple pads. Figure 5: Clik-Tite ® Connectors www.stryker.com 101515 REV C 1-11...
• Close the clamp by pressing the clamp together (Figure 6C). To disconnect, press down on the thumb tab of the female coupling. The couplings will partially disconnect. Pull the male coupling out fully to disconnect (Figure 6D). Figure 6: Colder 1-12 101515 REV C www.stryker.com...
Coil the hose, and attach the Clik-Tite connectors together on the hose (See Figure 5, page 1-11), where ® applicable. Secure the hose to the T/Pump using the tube set strap. Wrap the power cord around the unit. www.stryker.com 101515 REV C 1-13...
4. Once the Off Time period is up, the pump and heater will restart. Time Therapy LED goes solid, and the Setpoint LED is flashing. Once the Setpoint is reached the Red LED flashes with a short audible beep to let the operator/user know the next therapy cycle has started. 1-14 101515 REV C www.stryker.com...
Therapy cycle period is timing. the desired Setpoint, and is now timing the 20- or 30- minute On cycle period (TP700 only). The unit just went into, or came out of Indication only. Lock mode (TP700 only). www.stryker.com 101515 REV C 1-15...
Página 18
Indication only. blinking. setpoint. Unit is in Cooling mode, for longer than Follow the shutdown procedure. Drain the 40 minutes. water in reservoir to ice fill level, and refill with ice. Follow the start-up procedure. 1-16 101515 REV C www.stryker.com...
Página 19
® ® not snapped into place (See Figure 5 on page 1-11) Quick disconnect not seated properly. Secure pad connection to pump (See Colder on page 1-12) Replace connectors or pad if defective. www.stryker.com 101515 REV C 1-17...
Open the hose clamps. Remove the fill cap and invert the T/Pump over a sink. When all fluid has drained from the hoses and reservoir, replace the fill cap. Connect the hoses together, where applicable. 1-18 101515 REV C www.stryker.com...
• Phenolic Disinfectant or 10% bleach solution. Note: If water is contaminated or not changed for a month, please follow the internal cleaning procedure below. Prepare a germicidal solution according to the manufacturer’s instructions. Stryker, product catalog MTA33. Drain the pump.
• Only qualified medical service personnel should repair the T/Pump in accordance with the Service Manual. Improper repair may result in death or serious injury, equipment damage, or malfunction. To obtain a copy of the Service Manual, contact Stryker Customer Service or visit our web site www.Stryker.com. 1-20 101515 REV C www.stryker.com...
Frequency (Hz) Current (amps) 3.1 amperes Certifications MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT WITH RESPECT TO ELECTRICAL SHOCK, FIRE, AND MECHANICAL HAZARDS ONLY IN ACCORDANCE WITH UL 60601-1, AND CAN/CSA C22.2 NO 601.1, ASTM F 2196-2002 IEC 60601-1-2 www.stryker.com 101515 REV C 1-21...
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies. NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. 1-22 101515 REV C www.stryker.com...
Página 25
The TP650/TP700 is suitable for use in all establishments, including domestic establishments and those directly connected to the public low voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes. Harmonic emissions Class A IEC 61000-3-2 Voltage fluctuations/Flicker Complies emissions IEC 61000-3-3 www.stryker.com 101515 REV C 1-23...
Página 26
S’il est nécessaire de l’utiliser en contiguïté ou empilé avec d’autres appareils, s’assurer du bon fonctionnement de TP650/TP700 dans la configuration employée. accatastamento, monitorare l’apparecchio per accertarsi che funzioni normalmente nella configurazione nella quale verrà utilizzato. 1-24 101515 REV C www.stryker.com...
Except for such warranty, Stryker disclaims all other expressed and/or implied warranties including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and of fitness for a particular purpose.
Symboles Utlises Dans Le Cadre Du Present Manuel Et Produit SYMBOLES Avertissement Attention Niveau d’eau chaude Cold Water Fill Line Attention, consulter le Manuel d’utilisation Niveaux d’eau Débit d’eau Tension dangereuse Partie appliquée de type BF Ne pas entrer avec des objets pointus. APPAREIL MEDICAL ELECTRIQUE SATISFAISANT LES NORMES EN MATIERE DE RISQUE D’ELECTROCUTION, D’INCENDIE ET DE DANGERS MECANIQUE, CONFORMEMENT AUX EXIGENCES DES NORMES UL 60601-1, ET CAN/CSA C22.2 NO 601.1, ASTM F 2196-2002,...
Página 30
Pieces ................2-25 101515 REV C www.stryker.com...
La garantie du produit serait en outre invalidée par toute modification du produit. • Ne pas utiliser des accessoires autres que ceux qui sont spécifiés par Stryker. L’utilisation d’accessoires de sociétés concurrentes peut produire un fonctionnement imprévisible et entraîner des lésions chez le patient ou l’opérateur ou endommager le produit.
émettre ses réserves auprès du transporteur livreur. Ne pas renvoyer les pompes qui auraient été endommagées durant le transport à Stryker sans s’en référer au Service technique (voir numéros de téléphone ci- dessous). Si vous renvoyez des marchandises endommagées à Stryker sans en notifier le transporteur, Stryker considérera que les réparations seront faites à...
Français invalidée par toute modification du produit. • Ne pas utiliser des accessoires autres que ceux qui sont spécifiés par Stryker. L’utilisation d’accessoires de sociétés concurrentes peut produire un fonctionnement imprévisible et entraîner des lésions chez le patient ou l’opérateur ou endommager le produit.
Tissu non tissé de chaque côté avec connecteur de style Colder . 10 par carton ® Pour commander l’un de ces produits, contactez votre concessionnaire ou le service clientèle de Stryker au : Téléphone : 1-800-327-0770 Ou visitez notre site Web www.stryker.com 101515 REV C www.stryker.com...
• En combinaison avec d’autres sources de chaleur. Les contre-indications relatives au froid sont les suivantes : • Application sur une surface du corps avec un débit sanguin fragilisé ou une hypersensibilité au froid (ischémie, syndrome de Raynaud). www.stryker.com 101515 REV C...
Température de consigne Stockage des cordons pour chauffage et refroidissement Durée du cycle de la Stockage des flexibles thérapie (uniquement sur la série TP700) Raccordement des flexibles Figure 2 : Caractéristiques de la T/Pump 101515 REV C www.stryker.com...
La température inférieure est de 37,78°C (38°C). Le refroidissement est à 50°F (10°C). Bouton On/ La lumière verte indique que l’unité est en marche. La lumière jaune indique que l’unité est sous tension, Standby mais pas en marche. www.stryker.com 101515 REV C...
Cycles continus, cycles de 30 minutes ou de 20 minutes. thérapie Bouton On/ La lumière verte indique que l’unité est en marche. Standby La lumière jaune indique que l’unité est sous tension, mais pas en marche. 2-10 101515 REV C www.stryker.com...
• Ouvrir l’attache en poussant sur l’extrémité dentelée (Figure 6B). • Fermer l’attache en appuyant des deux côtés (Figure 6C). Remarque : Se référer à la Figure 1B à la page 2-5 pour la connexion de coussins multiples. Figure 5 : Les connecteurs Clik-Tite ® www.stryker.com 101515 REV C 2-11...
• Fermer l’attache en appuyant des deux côtés (Figure 6C). Pour débrancher, appuyer sur la languette du raccord femelle. Les raccords se séparent partiellement. Tirer sur le raccord mâle pour le dégager complètement (Figure 6D). Figure 6 : Les connecteurs de style ® 2-12 101515 REV C www.stryker.com...
Rouler le flexible et joindre le connecteur Clik-Tite ® au flexible (voir Figure 5, page 2-11), le cas échéant. Attacher le flexible à la T/Pump à l’aide de l’attache du tube. Enrouler le câble d’alimentation autours de l’appareil. www.stryker.com 101515 REV C 2-13...
DEL du point de réglage clignote jusqu’à ce que la température du système atteigne le point de réglage. Une fois le point de réglage atteint, la DEL rouge clignote avec un court bip audible pour indiquer à l’opérateur/utilisateur que le prochain cycle de thérapie a commencé. 2-14 101515 REV C www.stryker.com...
Standby avec la pompe à l'arrêt. toujours en mode Standby Voir la section Vérification du fonctionnement à la page 2-15 pour plus de détails. www.stryker.com 101515 REV C 2-15...
Página 44
L'appareil est en mode de refroidissement Suivre la procédure d'arrêt. Vidanger l'eau pendant plus du réservoir jusqu'au niveau indiqué pour de 40 minutes. les glaçons, et remplir de glaçons. Suivre la procédure de démarrage. 2-16 101515 REV C www.stryker.com...
Página 45
2-11.) Le connecteur de style n'est pas ® correctement placé. Raccorder le coussin à la pompe (voir Connecteurs de style Colder ® à la page 2-12.) Remplacer les connecteurs ou les coussins s'ils sont défectueux. www.stryker.com 101515 REV C 2-17...
Déconnecter le coussin ou les flexibles en tenant les flexibles au dessus du niveau de la T/Pump. Ouvrir les colliers des flexibles. Enlever le bouchon et basculer la T/Pump dans un évier. Après avoir vidé le réservoir de tout son contenu, replacer le bouchon. Raccorder les flexibles le cas échéant 2-18 101515 REV C www.stryker.com...
Nettoyer la partie externe de la T/Pump avec soit : • Un tissu trempé et de l’eau savonneuse, • Un produit abrasif doux sans agent blanchissant Préparer une solution bactéricide en respectant les consignes du fabricant. Stryker catalogue de produits MTA33. Vidanger la pompe. Raccorder les flexibles.
Un mauvais entretien peut entrainer le décès ou des lésions graves chez le patient, une panne ou un mauvais fonctionnement de l’appareil. Se réferer aux procédures de contrôle. Afin d’obtenir un exemplaire du manuel d’entretien, merci de bien vouloir contacter le Service Client de Stryker ou visitez notre site Web www.stryker.com. 2-20 101515 REV C www.stryker.com...
Certificats APPAREIL MEDICAL ELECTRIQUE SATISFAISANT LES NORMES EN MATIERE DE RISQUE D’ELECTROCUTION, D’INCENDIE ET DE DANGERS MECANIQUE, CONFORMEMENT AUX EXIGENCES DES NORMES UL 60601-1, ET CAN/CSA C22.2 NO 601.1, ASTM F 2196- 2002, IEC 60601-1-2 www.stryker.com 101515 REV C 2-21...
REMARQUE : 1 A 80 MHz et à 800 MHz, la distance de séparation pour les marges de fréquences supérieures s'applique. REMARQUE 2 Ces directives pourraient ne pas s'appliquer dans toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l'absorption et la réflexion des structures, des objets et des gens. 2-22 101515 REV C www.stryker.com...
Página 51
établissement directement connecté au réseau de courant basse tension publique qui déssert les immeubles à usage domestique. Emission d'harmoniques Classe A IEC 61000-3-2 Fluctuations de tension/Flicker Conforme IEC 61000-3-3 www.stryker.com 101515 REV C 2-23...
Página 52
S’il est nécessaire de l’utiliser en contiguïté ou empilé avec d’autres appareils, s’assurer du bon fonctionnement de TP650/TP700 dans la configuration employée. accatastamento, monitorare l’apparecchio per accertarsi che funzioni normalmente nella configurazione nella quale verrà utilizzato. 2-24 101515 REV C www.stryker.com...
Garanties GARANTIES Les appareils et produits Stryker sont garantis contre les défauts de matériau et de fabrication, dans des conditions dutilisation et de fonctionnement normales à compter de la date dachat, pour les périodes indiquées ci-dessous pour les appareils et les produits respectifs. À l’exception de la présente garantie, Stryker décline toute autre garantie expresse et/ou tacite, y compris, sans pour autant s’y limiter, les garanties tacites relatives à...
Símbolos Utilizados En Este Manual Y El Producto Advertencia Precaucion Línea de llenado de agua caliente Línea de llenado de agua fría ¡Atención! Consulte el manual del operador Niveles de agua Circulación de agua Tensión peligrosa Parte aplicada tipo BF No perforar con un objeto punzante.
Página 56
Piezas ................3-25 101515 REV C www.stryker.com...
• No utilice accesorios que no sean los especificados por Stryker. El uso de accesorios de la competencia puede dar lugar a un funcionamiento impredecible que provoque lesiones en el paciente o el operador, o daños en el producto.
El comprador debe presentar al transportista a cargo de entregar el producto todos los reclamos por falta de piezas o por daño. No devuelva a Stryker bombas dañadas durante el transporte sin comunicarse antes con nuestro departamento de Servicio técnico para solicitar asesoramiento (vea los números de teléfono abajo). Si se devuelven productos dañados a Stryker sin notificar al transportista, Stryker...
• No utilice accesorios que no sean los especificados por Stryker. El uso de accesorios de la competencia puede dar lugar a un funcionamiento impredecible que provoque lesiones en el paciente o el operador, o daños en el producto.
Género no tejido a cada lado con conectores estilo Colder . 10 por envase ® Para ordenar alguno de estos productos, comuníquese con su distribuidor o con el departamento de Atención al cliente de Stryker al Teléfono: 1-800-327-0770 O bien, visítenos en nuestra página en la Web, www.Stryker.com 101515 REV C...
• Esguince o fractura reciente (respuesta inflamatoria aguda). • Junto con soluciones tópicas cuya toxicidad puede resultar afectada por la aplicación de calor. • Junto con otras fuentes de calor. Las contraindicaciones de enfriamiento son las siguientes: • Aplicación en una superficie corporal con afectación del flujo sanguíneo o hipersensibilidad al frío (isquemia, síndrome de Raynaud). www.stryker.com 101515 REV C...
Tapa de apertura simple con cordel circulación Almacenamiento del cable Puntos de referencia de temperatura para calor o frío Ciclos de terapia Almacenamiento de la (únicamente serie TP700) manguera Conexiones para manguera Figura 2: Características de la bomba T/Pump 101515 REV C www.stryker.com...
Oprima el botón en la parte inferior del indicador referencia para conmutar entre los tres puntos de referencia. La temperatura máxima es 42°C (107°F). La temperatura mínima es 38°C (100°F). Enfriado es 10°C (50°F). Botón de El color verde indica que la unidad está encendida. encendido y El amarillo indica que la unidad recibe alimentación, pero todavía no está encendida. en espera www.stryker.com 101515 REV C...
Ciclos de Ciclo continuo, ciclo de 30 minutos o ciclo de 20 minutos. terapia Botón de El color verde indica que la unidad está encendida. encendido y El amarillo indica que la unidad recibe alimentación, pero en espera todavía no está encendida. 3-10 101515 REV C www.stryker.com...
Para abrir o cerrar las abrazaderas que aprietan la manguera: • Abra la abrazadera llevando el extremo serrado hacia abajo (figura 6B). • Para cerrar la abrazadera, apriétela para unirla (figura 6C). Nota: Consulte la figura 1B en la página 4 cuando deba conectar varias almohadillas. Figure 5: Clik-Tite ® Connectors www.stryker.com 101515 REV C 3-11...
• Para cerrar la abrazadera, apriétela para unirla (figura 6C). Español Para desconectar, lleve la lengüeta del acoplamiento hembra hacia abajo. Los acoplamientos se desconectan parcialmente. Separe el acoplamiento macho completamente para desconectarlo (figura 6D). Figura 6: Conectores estilo Colder ® 3-12 101515 REV C www.stryker.com...
5. Enrolle la manguera y enchufe los conectores Clik-Tite ® a la manguera (vea la figura 5 en la página page 3-11), si corresponde. 6. Asegure la manguera a la bomba T/Pump con la correa para fijar el tubo. 7. Enrolle el cable de alimentación alrededor de la unidad. www.stryker.com 101515 REV C 3-13...
Una vez transcurrido el período de 20 (o 30) minutos, el calentador y la bomba se desconectan. Esto detiene toda la circulación a la almohadilla. Los indicadores de punto de referencia y duración de la terapia destellarán mientras el sistema permanezca desconectado. Esto informa al operador que la unidad no está sólo en el modo de espera. Durante este período, la temperatura de la almohadilla descenderá lentamente hasta alcanzar la temperatura corporal de los pacientes. U na vez transcurrido el período de desconexión, la bomba y el calentador se pondrán en marcha de nuevo. El paciente puede sentir que la almohadilla se enfrió debido al descenso de temperatura en las mangueras. El indicador de duración de la terapia se ilumina continuamente y el de punto de referencia destellará hasta que el sistema alcance la temperatura de referencia establecida. Cuando la unidad alcance este punto, el indicador rojo destellará y activará una breve señal sonora para que el operador o el usuario sepan que comenzó el siguiente ciclo de la terapia. 3-14 101515 REV C www.stryker.com...
Si se puso en marcha este modo pondrá en marcha, en el modo en espera. accidentalmente, oprima el botón Vea información detallada en la sección encendido/en espera para detener la Comprobación de funciones en la página prueba y regresar al modo en espera con page 3-15. la bomba desconectada. www.stryker.com 101515 REV C 3-15...
Página 70
La unidad permanece en el modo de Siga el procedimiento de desconexión. enfriamiento por más de 40 minutos. Vacíe el agua en el depósito hasta el nivel de llenado de hielo y vuelva a llenar con hielo. Siga el procedimiento de puesta en marcha. 3-16 101515 REV C www.stryker.com...
Página 71
3-11). Asegure la conexión entre la El conector estilo Colder ® no está almohadilla y la bomba (vea correctamente asentado. "Conectores estilo Colder ® " en la página page 3-12). Cambie los conectores o la almohadilla si son defectuosos. www.stryker.com 101515 REV C 3-17...
Quite la tapa de llenado e invierta la bomba T/Pump sobre un fregadero. Después de que se desagotó todo el líquido de las mangueras y el depósito, vuelva a colocar la tapa de llenado. Conecte las mangueras, si corresponde. 3-18 101515 REV C www.stryker.com...
Limpie las superficies exteriores de la bomba T/Pump con alguno de los siguientes elementos: • Un paño húmedo y agua jabonosa. • Un limpiador en atomizador, como Fantastik. • Un producto de limpieza levemente abrasivo sin blanqueador. Prepare una solución germicida según las instrucciones del fabricante. Stryker, catálogo de productos MTA33. Desagote la bomba. Conecte las mangueras. Llene el depósito hasta el nivel de agua de calentamiento en la parte posterior.
La reparación indebida puede resultar en lesiones graves e, incluso, fatales, daño al equipo o funcionamiento defectuoso. Referir a control funcional. Para obtener una copia del manual de servicio contacte el departamento de atencion al cliente de Stryker, en o bien, visítenos en nuestra página en la Web, www.Stryker.com Español 3-20 101515 REV C www.stryker.com...
Frecuencia (Hz) Corriente (A) 3.1 amperios Certificaciones EQUIPO ELECTROMÉDICO CON RESPECTO A DESCARGAS ELÉCTRICAS, INCENDIOS Y RIESGOS MECÁNICOS ÚNICAMENTE EN CONFORMIDAD CON NORMAS UL 60601-1 Y CAN/CSA C22.2 NO 601.1, ASTM F 2196-2002 IEC 60601-1-2 www.stryker.com 101515 REV C 3-21...
0,23 0,38 0,38 0,73 Para los transmisores cuya potencia de salida máxima no figura aquí, se puede calcular la distancia de separación recomendada d en metros (m) empleando la ecuación que se aplica a la frecuencia del transmisor, donde P es la potencia nominal de salida máxima del transmisor en vatios (W) según el fabricante el transmisor. NOTA 1 - A 80 y 800 MHz, se aplica la distancia de separación para la escala de frecuencia más alta. NOTA 2 - Estas pautas pueden no ser aplicables en todas las situaciones. La absorción y la reflexión de estructuras, objetos y personas afectan la propagación electromagnética. 3-22 101515 REV C www.stryker.com...
Página 77
La bomba TP650/TP700 es apta para utilizar en todo tipo de establecimientos, CISPR 11 incluidos establecimientos residenciales y aquellos conectados directamente a la red de alimentación eléctrica de baja tensión pública que alimenta viviendas de uso residencial. Emisiones de armónicas Clase A IEC 61000-3-2 Fluctuaciones de tensión y Cumple emisiones de destellos IEC 61000-3-3 www.stryker.com 101515 REV C 3-23...
Página 78
S’il est nécessaire de l’utiliser en contiguïté ou empilé avec d’autres appareils, s’assurer du bon fonctionnement de TP650/TP700 dans la configuration employée. accatastamento, monitorare l’apparecchio per accertarsi che funzioni normalmente nella configurazione nella quale verrà utilizzato. 3-24 101515 REV C www.stryker.com...
Garantías GARANTÍAS Se garantizan los equipos y productos Stryker contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal y se garantiza su funcionamiento desde la fecha de compra, por los períodos indicados abajo, para los respectivos equipos y productos. Con la excepción de esta garantía, Stryker rechaza toda otra garantía explícita y/o tácita, incluidas, sin limitaciones, las garantías tácitas de aptitud para la venta e idoneidad para un propósito...
Página 81
Stryker Medical 3800 E. Centre Avenue Portage, Michigan 49002 2014/06 101515 Rev C www.stryker.com...