Enlaces rápidos

Videocámara DVD
Manual de instrucciones
DC420
DC410
DC411
DC420
Español
PAL
CEL-SM9HA2A0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon DC410

  • Página 1 DC410 Videocámara DVD Manual de instrucciones DC411 DC420 Español DC420 CEL-SM9HA2A0...
  • Página 2 Si desea más información acerca del reciclado de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un plan autorizado o con el servicio de recogida de basuras para hogares, o visite www.canon-europe.com/environment. (EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
  • Página 3: Cómo Elegir Un Disco Dvd

    Cómo elegir un disco DVD Hay muchos tipos de discos DVD, pero esta videocámara usa sólo los siguientes tres tipos de discos mini DVD de 8 cm: DVD-R, DVD-R DL y DVD-RW. Vea las diferencias y elija el disco que mejor se ajuste a sus necesidades. DVD-R Mejor opción para compatibilidad Los DVD-R se pueden grabar sólo una vez, las grabaciones no se pueden editar o...
  • Página 4: Disfrute De Sus Dvd

    Disfrute de sus DVD Después de seleccionar el tipo de disco más adecuado a sus necesidades, concluya con los restantes preparativos para dejar la videocámara lista para grabar. Disfrute grabando vídeo Tómeselo con tranquilidad cuando grabe vídeo en el modo diviértase probando las funciones más avanzadas 35).
  • Página 5 Para conseguir información actualizada, visite la página web de la compañía Canon en su país o entre en contacto con la oficina más próxima de Canon. El uso de discos DVD-R DL no probados por Canon podría producir una grabación/reproducción...
  • Página 6 Índice Introducción ____________________________________ Cómo elegir un disco DVD Disfrute de sus DVD Cómo usar este manual Conociendo la videocámara Accesorios suministrados Guía de componentes Información en pantalla Preparativos ____________________________________ Cómo empezar Carga de la batería Preparativos para los accesorios Funciones básicas de la videocámara Interruptor de corriente Palanca de mando y guía de la palanca de mando Cómo usar los menús...
  • Página 7 Reproducción básica Reproducción de vídeo Borrado de escenas Otras funciones : Programas de grabación escenas especiales Grabación flexible: cambio de la velocidad de obturación Antorcha de vídeo LCD Autodisparador Ajuste manual de la exposición Ajuste manual del enfoque Equilibrio del blanco Efectos de imagen Efectos digitales Información en pantalla y código de datos...
  • Página 8 Otras funciones Modo de avance: disparos en serie y muestreo automático de la exposición Visualización del histograma Protección de las fotos Cómo inicializar la tarjeta de memoria Impresión de fotos Cómo imprimir fotos desde la tarjeta de memoria Impresión directa Selección de los ajustes de impresión Órdenes de impresión Conexiones externas _____________________________...
  • Página 9: Cómo Usar Este Manual

    Cómo usar este manual Muchas gracias por comprar la Canon DC420/DC411/DC410. Antes de utilizar la videocámara, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Si su videocámara dejara de funcionar correctamente, consulte la tabla de Problemas y soluciones 72).
  • Página 10: Accesorios Suministrados

    Conociendo la videocámara Accesorios suministrados Adaptador compacto de corriente (incl. cable de Batería NB-2LH alimentación) CA-570 Cable de vídeo estéreo Cable IFC-300PCU USB STV-250N (sólo Clavijas amarilla • roja • blanca Manual de instrucciones CD-ROM ● Introducción...
  • Página 11: Guía De Componentes

    Guía de componentes Vista lateral izquierda Botón RESET Altavoz Indicador CARD (acceso a la tarjeta) Selector de la tapa del objetivo 27, 50) abierta, cerrada) Terminal MIC* Terminal AV Terminal USB** Indicador DISC (acceso al disco) Selector del modo Grabación fácil Programas de grabación Tapa del compartimiento del disco Interruptor...
  • Página 12 Vista posterior Palanca de mando Botón FUNC. 20, 65) Botón DISP. Palanca de ajuste dióptrico Visor Botón VIEWFINDER Selector DISC COVER (abre la tapa del disco) Indicador PLAY (verde) Indicador CAMERA (rojo) 19)/ Indicador CHARGE (rojo) Botón inicio/parada Pantalla LCD Vista superior Unidad de acoplamiento de la batería 16)/Número de serie...
  • Página 13: Tabla De Contenido

    Información en pantalla Grabación de vídeos Modo de trabajo Formato del disco Programa de grabación 35, 37) Equilibrio del blanco Efectos de imagen Antorcha de vídeo LCD Efectos digitales Modo de grabación Tipo de disco DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW Enfoque manual Reproducción de vídeos Estabilizador de la imagen (durante la reproducción)
  • Página 14 Grabación imágenes fijas Zoom 29), Exposición Programa de grabación 35, 37) Equilibrio del blanco Efectos de imagen Antorcha de vídeo LCD Efectos digitales Modo de avance Calidad/Tamaño de la imagen fija Enfoque manual Visualización imágenes fijas Número de imágenes disponibles en la tarjeta de memoria Autodisparador Recuadro AF...
  • Página 15 Funcionamiento del disco Número de imágenes disponibles en la tarjeta de memoria Grabación, Pausa de grabación, aparece en rojo: No hay tarjeta Reproducción, Pausa de reproducción, en verde: 6 o más imágenes. Reproducción con avance rápido, Reproducción con retroceso en amarillo: de 1 a 5 imágenes rápido, en rojo: No se pueden grabar más Reproducción lenta,...
  • Página 16: Preparativos

    Preparativos En este capítulo se describe el manejo básico, tal como la navegación por los menús y los ajustes al utilizar la videocámara por primera vez, para ayudarle a conocer mejor su videocámara. Conecte el adaptador compacto Preparativos Cómo empezar de corriente al terminal DC IN de la videocámara.
  • Página 17 ARA RETIRAR LA BATERÍA NOTAS • La batería se cargará sólo si la videocámara está apagada. • Si la carga restante de la batería supone un problema, se puede alimentar la videocámara mediante el adaptador compacto de corriente de forma que la energía de la batería no se consumirá.
  • Página 18: Preparativos Para Los Accesorios

    Funciones básicas de la videocámara Funciones básicas de la Preparativos para los accesorios videocámara Interruptor de corriente Botón de bloqueo Además de encender y apagar la videocámara, el interruptor de Ajuste de la correa para la alimentación también cambia el empuñadura.
  • Página 19 Palanca de mando y guía de la palanca Cómo usar los menús de mando Muchas de las funciones de la videocámara se pueden ajustar desde Use la palanca de mando para manejar los menús que aparecen al pulsar el los menús de la videocámara. botón FUNC.
  • Página 20 Selección de una opción en el menú FUNC. Pulse FUNC. Se abrirán los menús de A continuación se muestra un ejemplo configuración en la pantalla de índice de cómo seleccionar una opción del (modo VIDEO) y en la de índice de menú...
  • Página 21: Ajustes Iniciales

    • La fecha aparecerá en el formato año- Ajustes iniciales Ajustes iniciales mes-día solamente en la pantalla de configuración inicial. En las pantallas subsiguientes, la fecha y la hora aparecerán como día-mes-año (por ejemplo, [1.JAN.2009 12:00 AM]). Ajuste de la fecha y la hora También se puede cambiar el formato de la fecha 71).
  • Página 22: Preparativos Para Comenzar A Grabar

    Preparativos para comenzar a grabar NOTAS Preparativos para comenzar a grabar • Si cambia de idioma erróneamente, siga la marca al lado de la opción de menú para cambiar el ajuste. • Las visualizaciones que aparecen Apertura de la tapa del objetivo y ajuste en algunas pantallas del menú...
  • Página 23 - Para permitir que el sujeto vea la NOTAS pantalla LCD mientras usted usa el visor. • Este ajuste no afectará a la luminosidad - Para aparecer usted mismo en la de las grabaciones. imagen al grabar con autodisparador. • El tiempo de duración de la batería se acorta cuando se aumenta la luminosidad de la pantalla.
  • Página 24: Uso De Discos Dvd-Rw

    Deslice por completo DISC COVER DVD-RW SO DE DISCOS hacia OPEN y abra suavemente la cubierta del disco hasta que pare. Es necesario inicializar los discos Retire la correa de la empuñadura nuevos antes de poder iniciar la para evitar que se interponga en el grabación.
  • Página 25 Extracción del disco Inserción y extracción de una tarjeta de memoria Con esta videocámara se pueden usar tarjetas de memoria SDHC (SD de gran capacidad), tarjetas de memoria SD o MultiMedia Cards (MMC) Asegúrese de inicializar todas las tarjetas de memoria antes de usarlas en esta videocámara 56).
  • Página 26 XTRACCIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA Empuje la tarjeta de memoria una vez para liberarla. Cuando salga la tarjeta de memoria, extráigala completamente. IMPORTANTE No se puede cambiar la posición de la cara frontal y posterior de las tarjetas. Si introduce una tarjeta de memoria de forma equivocada, podría causar un funcionamiento defectuoso de la...
  • Página 27: Grabación Básica

    Vídeo Este capítulo trata sobre las funciones relacionadas con la grabación de vídeos, incluyendo la grabación, reproducción, ajustes manuales avanzados y el uso de las escenas y listas de reproducción. Gire el selector a ON para Grabación básica Grabación básica ajustar la videocámara al modo CAMERA.
  • Página 28 - No desconecte la fuente de alimentación ni apague la videocámara. Uso del visor - No cambie el modo de trabajo. Cuando se realizan grabaciones en lugares muy iluminados, podría resultar difícil usar la pantalla LCD. NOTAS En tales casos, cambie la •...
  • Página 29 o SP para realizar grabaciones Selección de la calidad del vídeo (modo importantes. grabación) • La videocámara usa velocidades variables de bits (VBR) para codificar los datos de vídeo, así que los tiempos de La videocámara dispone de 3 modos de grabación variarán dependiendo del grabación.
  • Página 30 Selección del tipo de zoom [PANT.ANCHA] ajustado a [ CONEC] (16:9) 45x* 41x** * El ángulo de visión será más amplio tanto Opciones en el tele como en el angular máximos. Valor preajustado ** El ángulo de visión será más amplio en la [ÓPTICO] (37x) posición angular máxima.
  • Página 31 NOTAS Función Quick Start (inicio rápido) • Si se cierra la pantalla LCD en otras Si se cierra la pantalla LCD con la circunstancias (por ejemplo, mientras se videocámara ajustada en un modo de está visualizando un menú o mientras el grabación, la videocámara entrará...
  • Página 32: Reproducción Básica

    Pulse para que aparezca la Reproducción básica Reproducción básica guía de la palanca de mando. no aparece en la guía de la palanca de mando, pulse la palanca de mando ( ) hacia [SIG.] para que aparezca. Reproducción de vídeo Pulse la palanca de mando ( hacia La videocámara reproduce la última...
  • Página 33 • Pulse la palanca de mando ( Modos de reproducción especial hacia para detener la Use la palanca de mando para entrar en reproducción y volver a la pantalla los modos de reproducción especial. No de índice de escenas. se emite sonido durante los modos de reproducción especial.
  • Página 34 NOTAS Borrado de escenas • Es posible que no se puedan eliminar Si utiliza un disco DVD-RW, podrá escenas de menos de 5 segundos. Para borrar las escenas que no esté borrar esas escenas, deberá inicializar el interesado en conservar. disco 46).
  • Página 35: Otras Funciones

    Otras funciones NOTAS Otras funciones • [ RETRATO]/[ DEPORTES]/ [ PLAYA]/[ NIEVE] - Puede que las imágenes no aparezcan de forma uniforme durante la : Programas de grabación escenas reproducción. especiales • [ RETRATO] - El efecto de desenfoque del fondo aumentará...
  • Página 36 RETRATO] DEPORTES] La videocámara Utilice este modo utiliza aberturas para grabar grandes, de forma escenas deportivas que se enfoca como tenis o golf. sobre el sujeto difuminando otros detalles que podrían distraer. NOCHE] NIEVE] Utilice este modo Utilice este modo para grabar en para grabar en lugares mal...
  • Página 37 2 Ajuste ( ) la velocidad de Grabación flexible: cambio de la obturación al valor deseado. velocidad de obturación Directrices para la selección de la velocidad de obturación Seleccione el programa de grabación Tenga en cuenta que en la pantalla sólo AE PROGRAMADA] para usar aparece el denominador –...
  • Página 38 - La imagen podría parpadear al grabar ÓMO APAGAR LA ANTORCHA DE VÍDEO con velocidades de obturación rápidas. Usando el visor, repita el paso 1 de • No ajuste el selector de modos a los anteriores, seleccione ahora durante la grabación de una escena; el LCD LIGHT DESC].
  • Página 39: Programa De Grabación

    • El indicador de ajuste de la Ajuste manual de la exposición exposición cambiará a blanco y se bloqueará la exposición. En ocasiones, los sujetos a contraluz • Durante el bloqueo de la podrían aparecer muy oscuros exposición, pulse y lleve la (subexpuestos) o los grabados con palanca de mando ( ) de nuevo...
  • Página 40: Equilibrio Del Blanco ( 40)

    • Durante el bloqueo del enfoque, LUZ DE DIA] pulse y mueva la palanca de mando ( ) de nuevo hacia [FOCO] Para grabación en exteriores en un día luminoso. para poner otra vez la videocámara en enfoque automático. TUNGSTENO] Enfoque a infinito Para grabación con tungsteno o con iluminación Utilice esta función cuando desee...
  • Página 41: Efectos De Imagen ( 41)

    • Si en los siguientes casos, los colores no Efectos digitales aparecen naturales en la pantalla usando el ajuste [ AUTO], pruebe a usar el equilibrio del blanco personalizado. - condiciones de iluminación variables - Primeros planos - Sujetos monocromos (cielo, mar o LISTA DE COMPROBACIÓN bosque) Selector de modos:...
  • Página 42: Modo De Grabación ( 29)

    Aplicación NOTAS • Cuando aplique un fundido, no sólo se realizará el fundido en la imagen, sino también en el sonido. Cuando aplique un efecto, el sonido se grabará SIG. normalmente. Pulse para que aparezca la • La videocámara mantiene el último guía de la palanca de mando.
  • Página 43: Código De Datos ( 42)

    * Los siguientes símbolos aparecerán incluso Uso de un micrófono cuando se hayan desactivado todas las otras indicaciones en la pantalla: los externo símbolos (en modo el símbolo y los recuadros de enfoque automático (AF) cuando se encuentre Se puede usar un micrófono externo, bloqueado el enfoque automático (en modo por ejemplo para grabar sonido con ), marcadores de pantalla...
  • Página 44: Edición De La Lista De Reproducción Y Operaciones Con El Disco

    Edición de la lista de Edición de la lista de reproducción y operaciones con el disco reproducción y operaciones con el disco Creación de una lista de reproducción (Playlist) Cree una lista de reproducción para Cómo borrar escenas de la lista de reproducir únicamente las escenas que reproducción prefiera y en el orden que desee.
  • Página 45 Cómo dividir escenas en la lista de Cómo desplazar escenas en la lista de reproducción reproducción Se pueden dividir las escenas (sólo Mueva las escenas en la lista de escenas de la lista de reproducción) reproducción para reproducirlas en el para dejar sólo las mejores partes y orden que elija.
  • Página 46 Cómo reproducir el disco en un aparato externo Cómo reproducir el disco en Cómo inicializar el disco un aparato externo Es necesario inicializar todos los discos DVD-RW nuevos antes de usarlos por Cómo cambiar el título del disco primera vez en la videocámara y puede que sea necesario inicializarlos si aparece el siguiente mensaje [NO SE Antes de finalizar el disco, puede...
  • Página 47 IMPORTANTE Cómo finalizar el disco • Cerciórese de finalizar el disco en temperaturas ambiente normales. Si A fin de reproducir un disco grabado en el procedimiento no se ha completado un reproductor DVD, en la unidad DVD correctamente debido a temperaturas de un ordenador o en otro aparato elevadas, deje que la cámara se enfríe digital, deberá...
  • Página 48 Restricciones una vez finalizado el disco Grabaciones Edición de Inicialización Desfinalizació adicionales grabaciones del disco n del disco DVD-R/DVD-R DL en modo – – – – VIDEO DVD-RW en modo VIDEO – DVD-RW en modo VR – Es necesario anular primero la finalización del disco. Sólo se pueden dividir escenas de la lista de reproducción.
  • Página 49 Ajuste en la videocámara el modo IMPORTANTE Se encenderá el indicador verde de • Cerciórese de desfinalizar el disco en PLAY . temperaturas ambiente normales. Si el procedimiento no se ha completado Cómo desfinalizar el disco. correctamente debido a temperaturas FUNC.
  • Página 50 Fotos Consulte este capítulo para los detalles sobre la realización de fotos, desde la grabación y reproducción de las imágenes fijas hasta la impresión de las mismas. Se encenderá el indicador verde de Grabación básica Grabación básica CAMERA. Mueva el selector de la tapa del objetivo a para abrir la tapa.
  • Página 51 * Pulse para cambiar entre selección de Selección del tamaño y la calidad de las tamaño y de calidad. El número que fotos aparece en la esquina derecha indica el número aproximado de imágenes que La imágenes fijas se grabarán en la tarjeta pueden grabarse con el ajuste de calidad/ tamaño actual.
  • Página 52 Reproducción básica Reproducción básica Borrado de una foto inmediatamente después de su grabación Puede borrar la última imagen fija que Visionado de fotos haya grabado mientras la visualiza durante el tiempo que haya seleccionado para el ajuste [REVISIÓN] (o inmediatamente después de la grabación, si [REVISIÓN] está...
  • Página 53 Salto entre imágenes La pantalla índice se cierra y se muestra la imagen seleccionada. Cuando se haya grabado una gran cantidad de imágenes fijas, se puede IMPORTANTE pasar por ellas saltando 10 ó 100 imágenes a la vez. • Tome las siguientes precauciones mientras aparezca el aviso ( ) de acceso a la tarjeta, y mientras el indicador CARD...
  • Página 54 • Para ampliar la imagen, mueva la Borrado de fotos palanca del zoom hacia T. Para reducir la ampliación a menos de dos veces, desplace la palanca del Se pueden borrar las imágenes fijas que zoom hacia W. no se deseen conservar. Mueva ( ) el recuadro hasta la parte de la imagen que...
  • Página 55 Otras funciones FUNC. Otras funciones SIMPLE] Opción elegida FUNC. Modo de avance: disparos en ISPAROS EN SERIE serie y muestreo automático de la ISPAROS EN SERIE A ALTA VELOCIDAD exposición Tome una serie de imágenes de un motivo Pulse y manténgalo pulsado. Start/Stop en movimiento o grabe la misma imagen Una vez que el enfoque se haya...
  • Página 56 El área de la derecha del histograma 2 Pulse para proteger la imagen representa las altas luces y el de la fija. izquierda las sombras. Una imagen fija Aparecerá en la barra inferior y la cuyo histograma se desvíe hacia la imagen no podrá...
  • Página 57: Impresión De Fotos

    • Autodisparador • Ajuste manual de la exposición • Enfoque manual • Equilibrio del blanco Impresoras Canon: SELPHY impresoras • Efectos de imagen de las series CP, DS y ES e impresoras • Efectos digitales de inyección de tinta marcadas con el logotipo PictBridge.
  • Página 58: Selección De Los Ajustes De Impresión

    Seleccione [CONEC], [DESC] o imágenes fijas o más. Para obtener [PREDETER.]. mejores resultados, es recomendable Impresoras Canon de inyección de tinta/ que la cantidad de imágenes de la tarjeta SELPHY DS: También puede seleccionar de memoria sea inferior a 100.
  • Página 59 ) otra imagen fija. Impresión de múltiples imágenes en la misma hoja [2-UP], [4-UP], etc. Si utiliza impresoras Canon, podrá imprimir la misma imagen fija varias veces en una misma hoja de papel. Utilice la tabla siguiente como referencia para ajustar el número de copias recomendado dependiendo del ajuste [...
  • Página 60: Órdenes De Impresión

    998 imágenes fijas. impresión desde el inicio. • Otras impresoras o si el error persiste con una impresora Canon: si la impresión no se reanuda automáticamente, desconecte el Selección de imágenes fijas para cable USB y apague la videocámara.
  • Página 61 2 Pulse para establecer la orden NOTAS de impresión. El número de copias aparecerá en • Para cancelar la impresión, consulte la naranja. página 3 Ajuste ( ) el número de copias • Reanudación de la impresión: abra el menú que desee y pulse de ajustes de impresión como se indica Para anular la orden de impresión,...
  • Página 62: Conexiones Externas

    Conexiones externas Este capítulo explica paso a paso cómo conectar su videocámara a un equipo externo como un televisor, un reproductor de vídeo o (sólo en el caso de la ) una impresora. Terminales de la videocámara Terminales de la videocámara Terminal AV El sonido del altavoz incorporado se silenciará...
  • Página 63 Diagramas de conexión En los siguientes diagramas de conexión, la parte derecha muestra los terminales de la videocámara y la parte derecha muestra (sólo como referencia) un ejemplo de los terminales de un aparato que se pueda conectar. Tipo: Analógico Sólo salida Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo con terminales de entrada audio/ Conexión vídeo.
  • Página 64 Reproducción en una pantalla de Copia de las grabaciones en un televisión grabador de vídeo externo Esta sección explica cómo reproducir el Se pueden copiar las grabaciones conectando la videocámara a una disco y las imágenes fijas con esta videograbadora (VCR) o a un equipo de videocámara conectada a un televisor.
  • Página 65: Información Adicional

    Información adicional Este capítulo contiene consejos para la solución de problemas, mensajes en la pantalla, consejos sobre manipulación y mantenimiento y otra información. Apéndice: listas de opciones del menú Apéndice: listas de opciones del menú Las opciones del menú que no estén disponibles aparecerán atenuadas en el menú FUNC.
  • Página 66 Menú FUNC. (cont.) CAMERA PLAY Elemento del menú Opciones de ajuste Tamaño/calidad de Tamaño: – – – imagen fija [LW 1152x648], [L 1152x864], [S 640x480] [L 1024x768], [S 640x480] Calidad: [ SUPERFINA], [ FINA], [NORMAL] [AL PLAYLIST] – – – –...
  • Página 67 Menús de configuración Configuración de la cámara (zoom avanzado, estabilizador de imagen, etc.) CONFIG. CÁMARA CAMERA Elemento del menú Opciones de ajuste [OBT.LENTO A.] CONEC], [ DESC] – [TIPO DE ZOOM] – ÓPTICO], [ ADVANCED] DIGITAL] ÓPTICO], [ ADVANCED] DIGITAL] [VELOC.ZOOM] VARIABLE], [ VELOCIDAD 3], [...
  • Página 68 [PRIO.ENFOQUE]: Cuando está activada la prioridad de enfoque, la videocámara grabará una imagen fija sólo después de que se haya ajustado automáticamente el enfoque. También se podrán seleccionar los recuadros de enfoque automático (AF). CONEC:AiAF]: Se seleccionarán automáticamente uno o más recuadros AF de los nueve disponibles y el enfoque se quedará...
  • Página 69 Operaciones de imágenes fijas (inicialización de la tarjeta, etc.) OPERAC. FOTOS PLAY Elemento del menú Opciones de ajuste [BORRAR ORD.] [NO], [SI] [BORR. TODAS IMÁG.] [NO], [SI] [INICIAL.TARJETA] [INICIALIZAR], [INIC.COMPLT], [CANCELAR] Configuración de la visualización (brillo del LCD, idioma, etc.) CONFIG.
  • Página 70: Quick Start

    [MODO DEMOSTR]: El modo de demostración muestra las características principales de la videocámara. Se iniciará automáticamente cuando la videocámara esté alimentada con el adaptador compacto de corriente si se deja durante más de 5 minutos encendida y sin ningún disco, ni tarjeta cargados. •...
  • Página 71 • Si en la tarjeta ya figura un número de imagen superior, se asigna un nuevo número de imagen consecutivo al de la última almacenada en la tarjeta. • Se recomienda utilizar el ajuste [ CONTINUO]. [TIPO TV]: Para visualizar la imagen completa y con la proporción correcta, seleccione el ajuste de acuerdo al tipo de televisor al que conecte la videocámara.
  • Página 72: Problemas Y Cómo Solucionarlos

    “COMPROBAR ESTO PRIMERO” antes de pasar a problemas y soluciones con más detalles. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor o a un Servicio de Asistencia Técnica de Canon. COMPROBAR ESTO PRIMERO Fuente de alimentación...
  • Página 73 La grabación se para repentinamente justo - Las escenas no se pueden dividir si el disco después de comenzar la grabación. contiene 999 escenas. - El disco está sucio. Limpie el disco con un - No se pueden dividir escenas originales. paño suave para limpiar objetivos 80).
  • Página 74: Imagen Y Sonido

    Consulte a un Incluso aunque no haya un disco cargado, Servicio de Asistencia Técnica de Canon. cuando cierre la tapa del compartimiento del disco podría oír un ruido como de un El indicador CHARGE (carga) parpadea muy motor.
  • Página 75 - Compruebe que la videocámara admite el Aparece ruido en la pantalla del televisor. tipo de disco DVD que haya introducido - Cuando use la videocámara en una habitación en la que se encuentre un televisor, mantenga cierta distancia entre No se puede introducir la tarjeta de el adaptador compacto de corriente y los memoria.
  • Página 76 DATOS NO RECUPERABLES (DVD-RW en modo VR) para liberar - No se puede recuperar un archivo espacio o sustituya el disco. estropeado. ERROR DE NOMBRE - Si se ha formado condensación, podría - El número de archivo ha alcanzado el aparecer este mensaje.
  • Página 77 NO HAY IMAGENES impresión directa No hay imágenes fijas en la tarjeta de memoria. Impresoras Canon de inyección de tinta NO SE PUEDEN RECONOCER LOS DATOS y SELPHY DS: Si parpadea el indicador - Puede que la videocámara no reconozca de error de la impresora o aparece un el disco si se inicializó...
  • Página 78 ERROR DE IMPRESORA videocámara, que tienen un formato de - No funciona correctamente y podría compresión distinto o que se editaron en requerir una reparación. (Canon un ordenador. Impresoras de inyección de tinta : la TAPA IMPRESORA ABIERTA lámpara de alimentación verde de la - Cierre bien la tapa de la impresora.
  • Página 79: Precauciones En El Manejo

    • Manipule con cuidado la A tener en cuenta Precauciones en el manejo videocámara. No exponga la videocámara a golpes ni vibraciones, ya que podría dañarse. • Cuando coloque la videocámara en un trípode, compruebe que el tornillo Videocámara de fijación tenga una longitud inferior 5,5 mm.
  • Página 80 Parte posterior de la batería Batería PELIGRO Tapa de los terminales colocada Trate la batería con cuidado. • Mantenga la batería alejada del fuego (podría estallar). • No exponga la batería a Descargada Cargada temperaturas superiores a 60 °C. No la deje cerca de un aparato de calefacción o dentro de un vehículo cuando haga calor.
  • Página 81 Cuando la electricidad estática. Canon no se tenga intención de deshacerse de una hace responsable de las pérdidas o tarjeta de memoria, tome las deterioro de los datos.
  • Página 82: Mantenimiento/Otros

    Mantenimiento/Otros Pila de litio recargable incorporada La videocámara dispone de una pila de litio recargable en su interior para el control de la fecha/hora y otros ajustes. La pila de litio incorporada se recarga Limpieza mientras se utiliza la videocámara, pero se descargará...
  • Página 83 ÓMO EVITAR LA CONDENSACIÓN utilizarlos en el extranjero, consulte al Servicio de Asistencia Técnica de • No exponga la videocámara a Canon. cambios súbitos ni extremos de Reproducción en una pantalla de televisión temperatura. Sólo podrá reproducir sus grabaciones •...
  • Página 84: Reconocimiento De Marcas Comerciales

    Reconocimiento de marcas comerciales • El logotipo SD es una marca registrada. El logotipo SDHC es una marca registrada. • Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o comerciales de Microsoft Corporation registradas en los Estados Unidos y/o en otros países. •...
  • Página 85: Diagrama Del Sistema

    Información general Diagrama del sistema Diagrama del sistema (La disponibilidad puede variar de unos países a otros) Correa de hombro SS-600/SS-650 Baterías Cargador de baterías NB-2LH, para coche CBC-NB2 BP-2L13, Disco Mini DVD BP-2L14, DVD-R/DVD-RW/ BP-2L24H DVD-R DL Cargador de baterias CB-2LWE Teleconvertidor TL-H30.5...
  • Página 86: Accesorios Opcionales

    Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon. Este producto está diseñado para alcanzar un excelente rendimiento si se utiliza con accesorios originales de Canon. Canon no se hace responsable de ningún daño en el producto ni accidentes como fuego, etc. provocados por un funcionamiento incorrecto de accesorios que no sean originales de Canon (por ejemplo, fugas o explosiones de la batería).
  • Página 87 Batería NB-2LH BP-2L13 BP-2L14 BP-2L24H Pantalla Visor Visor Visor Visor utilizada Tiempo máximo de grabación 115 minutos 115 minutos 205 minutos 205 minutos 245 minutos 245 minutos 415 minutos 410 minutos 135 minutos 135 minutos 235 minutos 235 minutos 280 minutos 280 minutos 485 minutos 475 minutos 140 minutos 140 minutos 245 minutos 240 minutos 295 minutos 295 minutos 500 minutos 495 minutos Tiempo de grabación habitual* 65 minutos 65 minutos 110 minutos 110 minutos 135 minutos 130 minutos 220 minutos 220 minutos...
  • Página 88 Teleconvertidor TL-H30.5 Este teleconvertidor aumenta la longitud focal del objetivo de la videocámara por un factor de 1,9. • La estabilización de la imagen no es igual de efectiva si se utiliza el teleconvertidor. • La distancia mínima de enfoque en tele total con el TL-H30.5 es de 3 metros en la focal tele máxima;...
  • Página 89 Ésta es la marca de identificación de los accesorios de vídeo originales de Canon. Cuando utilice un equipo de vídeo Canon, se recomienda utilizar accesorios o productos Canon que tengan esta misma marca.
  • Página 90: Especificaciones

    Especificaciones DC420/DC411/DC410 Sistema Sistema de grabación del disco DVD-VIDEO (todos los tipos de disco), DVD-VR (sólo con discos DVD-RW) Compresión de vídeo: MPEG-2, Compresión de audio: Dolby Digital 2 canales Sistema de televisión Normas CCIR (625 líneas, 50 campos) señal de color PAL...
  • Página 91 Sistema AF Enfoque automático TTL enfoque manual disponible Diámetro del filtro 30,5 mm Distancia mínima de enfoque 1 m; 1 cm en la posición angular máxima Equilibrio del blanco Equilibrio del blanco automático, equilibrio del blanco preajustado ([LUZ DE DIA], [TUNGSTENO]) o equilibrio del blanco personalizado Iluminación mínima Programa de grabación [NOCHE], velocidad de obturación ajustada a 1/8:...
  • Página 92: Adaptador Compacto De Corriente Ca-570

    Adaptador compacto de corriente CA-570 Fuente de alimentación Corriente alterna de 100 – 240 V, 50/60 Hz Salida nominal / consumo 8,4 V CC, 1,5 A / 29 VA (100 V) – 39 VA (240 V) Temperatura de funcionamiento 0 – 40 °C Dimensiones 52 x 29 x 90 mm Peso...
  • Página 93 Escena especial (programas de Índice alfabético grabación) ..... . 35 Estabilizador de imagen ... . 67 Exposición .
  • Página 94 Mantenimiento ....82 Reajustar ......74 Marcadores .
  • Página 95 Canon Deutschland GmbH Tel. +351 214 704 000 Europark Fichtenhain A10 Fax +351 214 704 112 D-47807 Krefeld E-mail : [email protected] Canon Helpdesk: Tel: 0180 / 500 6022 www.canon.pt (0,14 /Min. - DTAG; Mobilfunk ggf. abweichend) Canon (Schweiz) AG www.canon.de...

Este manual también es adecuado para:

Dc411Dc420

Tabla de contenido