Canon DC50 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DC50:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Consulte también el siguiente manual de instrucciones
(versión electrónica en archivo PDF).
• Digital Video Software
Manual de instrucciones
Videocámara DVD
Software Digital Video
Versión 25
Manual de instrucciones
Español
PAL
Español
Introducción
Preparativos
Funciones
básicas
Funciones
avanzadas
Funciones
de edición
Cómo reproducir
el disco en un
aparato externo
Conexiones
externas
Información
adicional
CEL-SG6PA2A0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon DC50

  • Página 1 Videocámara DVD Español Manual de instrucciones Introducción Preparativos Funciones básicas Funciones avanzadas Funciones de edición Cómo reproducir el disco en un Consulte también el siguiente manual de instrucciones Software Digital Video aparato externo Versión 25 (versión electrónica en archivo PDF). Manual de instrucciones •...
  • Página 2 WEEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras para hogares. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de productos WEEE, visite la web www.canon-europe.com/environment. (EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
  • Página 3: Cómo Elegir Un Disco Dvd

    Cómo elegir un disco DVD Hay muchos tipos de discos DVD, pero esta videocámara usa sólo los siguientes tres tipos de discos mini DVD de 8 cm: DVD-R, DVD-R DL y DVD-RW. Tenga en cuenta que lo que pueda hacer con un disco depende del tipo de DVD usado, así que elija el disco que mejor se ajuste a sus necesidades.
  • Página 4: Discos Recomendados

    DVD de la serie HG de Hitachi- Maxell; y con discos de doble capa Canon DVD-R DL54 y Verbatim DVD-R DL. Para más información, entre en contacto directamente con el servicio de asistencia técnica del fabricante.
  • Página 5 Por lo tanto, y dependiendo del espacio disponible en el disco, este proceso puede resultar largo. No se puede garantizar la reproducción correcta en todos los aparatos DVD externos. Es necesario anular primero la finalización del disco. El software MyDVD para Canon no se incluye con la...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Índice Introducción Cómo elegir un disco DVD................3 Cómo usar este manual La palanca de mando y la guía de la palanca de mando........ 9 Interruptor de corriente ................. 10 Modos de trabajo ..................10 Conociendo la videocámara Accesorios suministrados ................12 Guía de componentes ..............
  • Página 7 Opciones del disco (fotovideo, finalizar, etc.) ........45 Opciones de imagen fija (inicialización de la tarjeta, copia entre disco y tarjeta, etc.)..............46 Configuración de la visualización (brillo del LCD, idioma, etc.)...47 Ajustes del sistema (volumen, pitido, selección del soporte, etc.) ..48 CONFIG.
  • Página 8 Diagramas de conexión al ordenador ............81 Transferencia de grabaciones............... 81 Transferencia de grabaciones utilizando el Explorador de Windows . 81 Cómo transferir grabaciones utilizando MyDVD para Canon..................82 Cómo transferir imágenes fijas, transferencia directa........87 Órdenes de transferencia ................89 Conexión a una impresora Impresión de imágenes fijas, impresión directa ..........
  • Página 9: Cómo Usar Este Manual

    Cómo usar este manual Cómo usar este manual Gracias por adquirir la Canon DC50/DC51/DC220/DC230. Antes de utilizar la videocámara, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Si su videocámara deja de funcionar correctamente, consulte la tabla de Problemas y cómo solucionarlos (...
  • Página 10: Interruptor De Corriente

    Cómo usar este manual Las funciones asignadas a la palanca de mando cambian de acuerdo con el modo de trabajo y los ajustes de la videocámara. Pulse ( ) para mostrar/ocultar la guía de la palanca de mando. En las ilustraciones del manual, las Cuando la guía de la palanca de mando contiene varias “páginas”, aparecerá...
  • Página 11: Reconocimiento De Marcas Registradas

    Cómo usar este manual Reconocimiento de marcas registradas • miniSD™ es una marca registrada de la SD Card Association. ® • Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. • Macintosh y Mac OS son marcas registradas de Apple Computer, Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países.
  • Página 12: Conociendo La Videocámara

    Disco DVD-R virgen software DIGITAL (Mini DVD 8 cm) VIDEO SOLUTION** Disco CD-ROM de Correa pare el hombro software Roxio MyDVD SS-900** para Canon * Incluye la versión electrónica del manual de instrucciones Software Digital Video como documento PDF. **Sólo en Europa.
  • Página 13: Guía De Componentes

    Conociendo la videocámara Guía de componentes Vista lateral izquierda Botón FUNC. ( 29 41) Botón DISP. ( Botón QUICK START e indicador de espera INDICADOR CARD (acceso a la tarjeta) Ranura de la tarjeta de memoria ( Terminal AV ( Tapa de la ranura de la tarjeta de memoria/ Tapa de terminales Terminal USB (...
  • Página 14: Vista Posterior

    Conociendo la videocámara Indicador de modo de trabajo PLAY (verde) Vista posterior Palanca de mando ( Indicador de modo de trabajo CAMERA (rojo) ( Pantalla LCD ( Botón (retroceso rápido) ( Botón de alejamiento con el zoom W (angular) ( Botón (avance rápido) ( 38) / Botón...
  • Página 15: Guía De Componentes

    Conociendo la videocámara Guía de componentes Vista lateral izquierda Botón DISP. ( Botón FUNC. ( 29 41) Botón QUICK START e indicador de espera INDICADOR CARD (acceso a la tarjeta) Ranura de la tarjeta de memoria ( Terminal AV ( Tapa de la ranura de la tarjeta de memoria/ Tapa de terminales Terminal USB (...
  • Página 16 Conociendo la videocámara Indicador de modo de trabajo PLAY (verde) Vista posterior Palanca de mando ( Indicador de modo de trabajo CAMERA (rojo) ( Pantalla LCD ( Botón (retroceso rápido) ( 38) / Botón de alejamiento con el zoom W (angular) ( Botón (avance rápido) (...
  • Página 17: Mando A Distancia Inalámbrico Wl-D86

    Conociendo la videocámara Mando a distancia inalámbrico WL-D86 Botón reproducción/pausa ( Botón FUNC. ( Botón MENU ( Botón PLAYLIST ( Botón de navegación ( Botones PREV./NEXT (anterior/siguiente): Salto de escena ( 38)/Pantalla índice arriba/abajo ( Botón Reverse SEARCH (búsqueda hacia atrás) ( 38) / Botón Reverse SLOW (búsqueda lenta hacia atrás) ( Botón PLAY...
  • Página 18: Información En Pantalla

    Conociendo la videocámara Información en pantalla Grabación de vídeos Modo de trabajo Programa de grabación ( Equilibrio del blanco ( Efectos de imagen ( Efectos digitales ( Modo de grabación ( Calidad/tamaño de la imagen fija (grabación simultánea) ( Mando a distancia desconectado** ( Autodisparador ( Tipo de disco DVD-R,...
  • Página 19 Conociendo la videocámara Operaciones con el disco Número de imágenes disponibles en la tarjeta/disco Grabación, pausa de grabación, reproducción, pausa de parpadeando en rojo: SIN TARJETA reproducción, reproducción rápida, en verde: 6 o más imágenes. reproducción rápida inversa, en amarillo: de 1 a 5 imágenes reproducción lenta, reproducción en rojo: No se pueden grabar más...
  • Página 20 Conociendo la videocámara Reproducción de vídeos (durante la reproducción) Operaciones con el disco Tiempo de reproducción (horas : minutos: segundos) Número de escena Código de datos ( Reproducción de imágenes fijas Número de imagen ( Imagen actual / Número total de imágenes grabadas en la tarjeta, grabadas en el disco...
  • Página 21: Preparativos

    Preparativos Preparativos Preparativos Preparativos Indicador Carga de la batería (carga) La videocámara puede alimentarse con una batería o directamente utilizando el adaptador compacto de corriente. Cargue la batería antes de usarla. Terminal DC IN Selector BATT Conecte el cable de alimentación al adaptador compacto de corriente.
  • Página 22 Preparativos ARA RETIRAR LA BATERÍA esté expresamente recomendado para utilizarse con esta videocámara. BATT. deslícela hacia abajo para soltar Para evitar averías y un calentamiento la batería y extráigala sujetándola por excesivo, no conecte el adaptador de corriente el borde de la parte inferior. que se proporciona con los transformadores de corriente en viajes al extranjero o tomas IMPORTANTE...
  • Página 23 Preparativos Tiempos de recarga, grabación y reproducción de la batería BP-208 Los tiempos que figuran en las siguientes tablas son aproximados y varían en función de las condiciones de carga, grabación y reproducción. Batería BP-208 BP-214 Tiempo de carga 160 minutos 245 minutos Tiempo máximo de Modo de grabación...
  • Página 24: Inserción Y Extracción Del Disco

    Preparativos • Tenga la precaución de no tocar la Inserción y extracción del disco superficie de grabación del disco y la lente conversora óptica-vídeo. Use únicamente discos mini DVD de 8 cm marcados con los logos DVD-R (incluyendo DVD-R DL) o DVD-RW Consulte Discos recomendados ( Antes de introducir el disco, compruebe que la superficie de grabación esté...
  • Página 25 Preparativos ) para volver y seleccionar un • La cubierta del disco puede tardar un momento en abrirse después de formato de disco diferente. OPEN accionar Aparece en la pantalla un mensaje de confirmación. Seleccione ( ) [SÍ] y Tome el disco por los bordes y pulse ( ) para comenzar la extráigalo suavemente.
  • Página 26: Inserción Y Extracción De Una Tarjeta De Memoria

    Preparativos ETIRADA DE LA TARJETA DE MEMORIA Inserción y extracción de una tarjeta de Empuje en primer lugar la tarjeta memoria hasta el fondo, seguidamente retírela. Con esta videocámara sólo se pueden usar tarjetas miniSD. IMPORTANTE Asegúrese de inicializar todas las tarjetas de memoria antes de utilizarlas en esta videocámara ( 74).
  • Página 27: El Mando A Distancia

    Preparativos Cómo usar el mando a distancia Ajuste de la correa de sujeción. Ajuste la correa de sujeción de modo que con el dedo índice pueda alcanzar la palanca del zoom, y con el dedo pulgar el botón de inicio/parada. Ajuste la correa para el hombro.
  • Página 28: Ajuste De La Pantalla Lcd

    Preparativos Ajuste de la pantalla LCD 180° Giro de la pantalla LCD Abra la pantalla LCD 90 grados. • Puede girar la pantalla 90 grados hacia abajo. • Puede girar la pantalla 180 grados hacia el El sujeto puede ver la pantalla LCD objetivo (permitiendo así...
  • Página 29: Cómo Usar Los Menús

    Cómo usar los menús Cómo usar los menús Cómo usar los menús Selección de una opción en los menús de configuración Muchas de las funciones de la videocámara se pueden ajustar desde los menús que FUNC. aparecen al pulsar el botón FUNC. ( FUNC.
  • Página 30: Ajustes Iniciales

    Ajustes iniciales Ajustes iniciales Ajustes iniciales Ajuste del huso horario Valor preajustado Cambio de idioma CONFIG. F/H Opciones ROMANA [DEUTSCH] ZON.H./VERAN PARIS [ENGLISH] [TÜRKÇE] [ESPAÑOL] FUNC. [FRANÇAIS] [ [ITALIANO] FUNC. Pulse [POLSKI] Seleccione ( ) el icono Valor preajustado pulse ( ) para abrir los menús de configuración.
  • Página 31: Ajuste De Fecha Y Hora

    Ajustes iniciales Ajuste de fecha y hora CONFIG. F/H FECHA/HORA 1.ENE.2007 12:00 FUNC. FUNC. Pulse Seleccione ( ) el icono pulse ( ) para abrir los menús de configuración. Seleccione ( ) [CONFIG. F/H] y pulse ( Seleccione ( ) [FECHA/HORA] y pulse ( El primer campo de la fecha aparecerá...
  • Página 32: Funciones Básicas Grabación

    Grabación Grabación Funciones básicas Grabación La tapa del objetivo se abre automáticamente. Mueva el selector Grabación de vídeos de la tapa del objetivo para abrir la tapa. Antes de empezar a grabar Desplace el selector hasta la posición (Vídeos). Haga primero una grabación de prueba Start/Stop Pulse para empezar a...
  • Página 33: Selección De La Proporción Del Formato De Grabación (Panorámico 16:9 O 4:3)

    Grabación Acerca del modo ahorro de energía: para ahorrar para que aparezca la guía que se energía cuando la videocámara funciona con la muestra en la ilustración anterior. Si el batería, se apaga automáticamente si permanece selector de modos está ajustado en durante cinco minutos sin realizar operación AUTO, sólo aparecerá...
  • Página 34: Realización De Fotografías

    Grabación Seleccione ( ) una opción de Realización de fotografías ajuste y pulse ( El valor predeterminado es grabación Antes de usar una tarjeta de memoria por en modo panorámico (16:9). Ajústelo primera vez, asegúrese de inicializarla con DESC] para grabar vídeo en esta videocámara ( 74).
  • Página 35: Selección De Soporte De Memoria Para Fotografías

    Grabación Desplace el selector hasta la Selección de soporte de memoria para posición (Imágenes fijas). fotografías Si es necesario, cambie el soporte para grabación de imágenes fijas. Puede grabar imágenes fijas en la tarjeta Consulte Selección del soporte de de memoria o en el disco. El medio memoria para la grabación de predeterminado para las imágenes fijas fotografías (...
  • Página 36: Cómo Usar El Zoom

    Grabación VELOCIDAD 3] (si se ha seleccionado Cómo usar el zoom VARIABLE]). Cuando se ajusta a [ VARIABLE], la LISTA DE COMPROBACIÓN velocidad del zoom será más rápida en el modo de pausa de grabación. Manténgase como mínimo a una distancia de 1 metro del sujeto.
  • Página 37: Reproducción

    Reproducción Reproducción lista en modo Quick Start, “lista y en Reproducción espera” para reanudar la grabación. • A veces el indicador de espera Reproducción de vídeos parpadea mientras la videocámara realiza ciertos preparativos. La LISTA DE COMPROBACIÓN videocámara está lista en modo Quick Start cuando el indicador deja de Para controlar parpadear y permanece encendido.
  • Página 38 Reproducción Utilice ( ) para mover el • Puede pulsar ( ) de nuevo para cuadro de selección hasta la escena ocultar la guía de la palanca de mando durante la reproducción. que desee reproducir. Pulse en la videocámara ODOS DE REPRODUCCIÓN ESPECIAL NEXT PREV.
  • Página 39: Reproducción De Fotos

    Reproducción vídeo (bloqueos, bandas, etc.) en la imagen Consulte Selección de soporte de reproducida. memoria para fotografías ( 35). La reproducción a cámara lenta no estará Use la palanca de mando ( ) para disponible con discos inicializados en el modo desplazar las imágenes.
  • Página 40: Ampliación Fotos Durante La Reproducción

    Reproducción • Mueva el recuadro verde de selección Ampliación fotos durante la hasta la imagen que desea ver. reproducción • Si tiene muchas imágenes fijas, quizás le resulte más fácil mover Durante la reproducción, las imágenes páginas índice enteras. Mueva la fijas se pueden ampliar a 5 veces su palanca del zoom hacia W para ampliar tamaño.
  • Página 41: Listas De Opciones Del Menú

    Listas de opciones del menú Funciones avanzadas Efecto de imagen Listas de opciones del menú Listas de opciones del menú Las opciones del menú que no estén disponibles aparecerán atenuadas en el Selector de modos P menú FUNC. o en negro en los menús de IMAGE EFFECT DESC], configuración.
  • Página 42 Listas de opciones del menú Modo de grabación Grabación simultánea de imágenes fijas ALTA CALIDAD], REPRODUCCION NORMAL], REPRODUCCION LARGA] [PANT.ANCHA] ajustado a [ CONEC]: La tabla de más abajo indica los tiempos MODO FOTO DESC], aproximados de grabación con un disco FINA/1280x720], DVD completamente nuevo (en una sola NORMAL/...
  • Página 43: Menús De Configuración

    Listas de opciones del menú DIVIDIR PROTEGER Tipo de disco • Modo VR Pulse ( ) para entrar en la pantalla de Dividir una escena. selección de imágenes. Desde esa pantalla, puede seguir seleccionando las BORRAR imágenes fijas que desee proteger. ORDEN DE IMPRESIÓN Tipo de disco •...
  • Página 44 Indicador de Blanco Azul Azul Es posible que el zoom claro oscuro estabilizador de imagen no sea eficaz DC50/DC51 10x - 40x - cuando utilice una velocidad de 200x obturación lenta con el programa de grabación [ AE PRIOR.VEL.OBT. ]. DC220/DC230...
  • Página 45: Opciones Del Disco (Fotovideo, Finalizar, Etc.)

    Listas de opciones del menú PANT.ANCHA LUZ AYUDA AF CONEC], [ DESC] AUTO], [ DESC] AUTODIS. PRIO.ENFOQUE. CONEC ], [ DESC] Selector de modos P CONEC:AiAF], [ ANTIVIENTO CONEC:CENT.], [ DESC] FILT.ND Selector de modos P AUTO], [ DESC La videocámara reduce automáticamente el ruido de fondo del viento al grabar en Selector de modos P exteriores.
  • Página 46: Opciones De Imagen Fija (Inicialización De La Tarjeta, Copia Entre Disco Y Tarjeta, Etc.)

    Listas de opciones del menú INCIALIZACIÓN DISCO FOTOVÍDEO Tipo de disco [NO], [SI] [VIDEO], [VR], [CANCELAR] TITULO DISCO FINALIZAR Opciones de imagen fija (inicialización de la tarjeta, copia entre disco y tarjeta, etc.) OPERAC. FOTOS [NO], [SI] CANC. ORD. DESFINALIZAR [NO], [SI] Tipo de disco: •...
  • Página 47: Configuración De La Visualización (Brillo Del Lcd, Idioma, Etc.)

    Listas de opciones del menú Configuración de la visualización (brillo del LCD, idioma, etc.) CONFIG. DISPLAY MARCADORES BRILLO DESC], [ NIVEL(BL.)], NIVEL(GR.)], [ NIVEL(BL.)], Ajusta el brillo de la pantalla REJA (GR.)] LCD. Puede visualizar un retículo o una línea Utilice la palanca de mando ( ) para horizontal en el centro de la pantalla.
  • Página 48: Ajustes Del Sistema (Volumen, Pitido, Selección Del Soporte, Etc.)

    Listas de opciones del menú Ajustes del sistema (volumen, pitido, selección del soporte, etc.) Aproximadamente 30 segundos antes CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA de que se apague la cámara aparecerá el mensaje “ DESCONEXIÓN AUTOM.”. SEL. SOPORTE En el modo de inicio rápido, la videocámara se apagará...
  • Página 49: Config. F/H

    Listas de opciones del menú CONFIG. F/H CONFIG. FECHA/HORA TIPO TV TV NORMAL], ZON.H./VERAN TV PANORÁM] Para visualizar la imagen completa y con FECHA/HORA la proporción correcta, seleccione el ajuste de acuerdo al tipo de televisor al FORM. FECHA que conecte la videocámara. [Y.M.D (2007.1.1 AM 12:00)], TV NORMAL]: Televisores con un [M.D,Y (ENE.
  • Página 50: Programas De Grabación

    Programas de grabación Programas de grabación Programas de grabación AUTO La videocámara selecciona automáticamente el enfoque, la exposición y otros ajustes, con lo que únicamente es necesario apuntar y grabar. : Programas de grabación flexibles AE PROGRAMADA] AE PRIOR.VEL.OBT. ] AE PRIOR.ABERTURA ]* Programas de grabación de escena especiales RETRATO]...
  • Página 51: Grabación Flexible: Cambio De La Abertura Y De La Velocidad De Obturación

    Programas de grabación Grabación flexible: Cambio de la FUNC. abertura y de la velocidad de obturación Utilice el programa de exposición Icono de la selección actual del automática (AE) o dé prioridad al valor de FUNC. Programa de grabación exposición o a la velocidad de obturación. LISTA DE COMPROBACIÓN FUNC.
  • Página 52: Escenas Especiales: Programas De Grabación Para Condiciones Especiales52

    Programas de grabación Directrices para la selección de la Escenas especiales: programas de velocidad de obturación grabación para condiciones especiales 1/6, 1/12, 1/25 Grabar en una estación de esquí con 1/2, 1/3, 1/6, 1/12, 1/25 mucha luz o captar todos los colores de Para grabar sujetos en lugares oscuros.
  • Página 53: Ajuste De La Imagen: Exposición, Enfoque Y Color

    Ajuste de la imagen: exposición, enfoque y color Ajuste de la imagen: - La calidad de la imagen puede no ser tan Ajuste de la imagen: exposición, enfoque y color buena como en otros modos. exposición, enfoque y color - Pueden aparecer puntos blancos en la pantalla.
  • Página 54: Ajuste Manual Del Enfoque

    Ajuste de la imagen: exposición, enfoque y color Ajuste ( ) el enfoque como sea Ajuste manual del enfoque necesario hasta que la imagen aparezca enfocada. El enfoque automático podría no • Pulse la palanca de mando ( ) hacia funcionar bien con los sujetos siguientes.
  • Página 55: Equilibrio Del Blanco

    Ajuste de la imagen: exposición, enfoque y color Equilibrio del blanco FUNC. La función de equilibrio del blanco le ayudará a reproducir los colores con Icono de la selección actual del precisión en distintas condiciones de FUNC. Equilibrio del blanco iluminación, de forma que los objetos blancos siempre aparezcan auténticamente blancos en las grabaciones.
  • Página 56: Efectos De Imagen

    Ajuste de la imagen: exposición, enfoque y color Efectos de imagen FUNC. Podrá utilizar los efectos de imagen para cambiar la saturación de color y el contraste para grabar imágenes con Icono de la selección actual del FUNC. Efecto de imagen efectos de color especiales.
  • Página 57: Opciones De Grabación De Imágenes Fijas

    Opciones de grabación de imágenes fijas Opciones de grabación de Opciones de grabación de imágenes fijas imágenes fijas Opciones Las opciones de tamaño de imagen Selección del tamaño y calidad de las varían dependiendo del modelo. La imágenes fijas cantidad aproximada de imágenes fijas que se pueden grabar en distintos Las imágenes fijas se graban en la tarjeta soportes por calidad/tamaño de imagen...
  • Página 58: Cómo Captar Una Imagen Fija Mientras Se Graba Un Vídeo

    Opciones de grabación de imágenes fijas Valor preajustado con la Cómo captar una imagen fija mientras se graba un vídeo 2592x1944/FINA Cuando esté grabando un vídeo en un disco, podrá grabar simultáneamente la misma FUNC. imagen como una imagen fija en la tarjeta de memoria.
  • Página 59: Prioridad De Enfoque Automático

    Opciones de grabación de imágenes fijas Prioridad de enfoque automático FUNC. MENU Cuando está activada la prioridad de CONFIG. VIDEOCÁMARA enfoque, la videocámara graba una imagen fija sólo después de que se haya PRIO. ENFOQUE ajustado automáticamente el enfoque. LISTA DE COMPROBACIÓN FUNC.
  • Página 60: Disparos En Serie Y Muestreo Automático De La Exposición

    Opciones de grabación de imágenes fijas Disparos en serie PUNTUAL] y muestreo automático de la exposición Mide únicamente la zona interior del recuadro de enfoque automático del punto Tome una serie de imágenes de un de enfoque. Utilice este ajuste para que la motivo en movimiento o grabe la misma exposición se ajuste al sujeto del centro de imagen en 3 niveles de exposición para...
  • Página 61: Otras Funciones

    Otras funciones Opciones Otras funciones Otras funciones Valor preajustado SIMPLE] Información en pantalla Graba una sola imagen fija. CONTINUO] (disparos en serie), La videocámara conserva un código de DISP.SERIE ALTA VEL] (Disparos en datos que contiene la fecha y hora de serie a alta velocidad) grabación y otros datos de la cámara Capta una serie de imágenes fijas...
  • Página 62: Flash

    Otras funciones Lectura de la información de histograma Sin embargo, el marcador de nivel, el icono de tipo de disco y los iconos Durante la visualización de imágenes seguirán apareciendo en la pantalla. fijas, podrá mostrar el histograma y los Código de datos: hora, fecha y datos de la cámara en el momento de la grabación.
  • Página 63: Mini Antorcha De Vídeo

    Otras funciones Opciones Para que el modo de reducción de ojos rojos Valor preajustado sea efectivo, el sujeto deberá mirar a la lámpara (automático) de ayuda. El grado de reducción depende de la distancia y de cada persona. El flash se disparará automáticamente en El flash no se disparará...
  • Página 64: Autodisparador

    Otras funciones mando ( ) repetidamente hacia [SIG.] autofoco y luego totalmente para para que aparezca la guía que se grabar la imagen fija. muestra en la ilustración anterior. Si el La videocámara grabará la imagen fija selector de modos está ajustado en después de una cuenta atrás de 10 AUTO, sólo aparecerá...
  • Página 65 Otras funciones ARA REALIZAR UN FUNDIDO NOTAS Pulse la palanca de mando ( ) hacia Cuando aplique un fundido, no sólo se en modo de pausa de grabación ( realizará el fundido en la imagen, sino también seguido de Start/Stop para comenzar la en el sonido.
  • Página 66: Edición De Escenas

    Edición de escenas Edición de escenas Funciones de edición Edición de escenas Cómo añadir escenas a la lista de reproducción Creación de una lista de reproducción Opciones (Playlist) [TODAS ESCEN] Cree una lista de reproducción para que Añade todas las escenas de la pantalla pueda editar fácilmente sus vídeos.
  • Página 67: Cómo Desplazar Escenas En La Lista De Reproducción

    Edición de escenas Cómo eliminar una escena original Cómo desplazar escenas en la lista de reproducción LISTA DE COMPROBACIÓN En la pantalla índice original, pulse PLAYLIST . En la pantalla índice de la lista de reproducción, seleccione ( ) la Tipo de disco: DVD-RW •...
  • Página 68: Cómo Dividir Las Escenas

    Edición de escenas en AUTO, sólo aparecerá una guía de Cómo dividir las escenas la palanca de mando. Mientras visualiza la escena, Podrá dividir sus grabaciones para dejar seleccione ( y pulse ( tan sólo las mejores partes y luego cortar Seleccione ( ) [SÍ] y pulse ( el resto.
  • Página 69: Opciones Del Disco

    Opciones del disco Opciones del disco Opciones del disco Cómo inicializar el disco Deberá inicializar los discos DVD-RW Cómo proteger el disco cuando los vaya a introducir por vez primera en la videocámara y también Si lo desea, podrá proteger el disco podría ser necesario hacerlo si aparece completo para evitar el borrado el mensaje "NO SE PUEDE...
  • Página 70: Cómo Cambiar El Título Del Disco

    Opciones del disco Cómo cambiar el título del disco FUNC. MENU Antes de finalizar el disco*, puede OPERAC. DISCO ponerle un título. El título del disco se visualizará en la pantalla índice cuando se reproduzca el disco finalizado en la INCIALIZACIÓN DISCO mayoría de reproductores de DVD.
  • Página 71: Opciones De Imágenes Fijas

    Opciones de imágenes fijas Opciones de imágenes fijas Opciones de imágenes fijas LISTA DE COMPROBACIÓN Borrado de imágenes Tipo de disco: DVD-RW • Modo Puede borrar las imágenes fijas grabadas VIDEO o VR en la tarjeta de memoria o en el disco (sólo DVD-RW).
  • Página 72: Copiado De Fotos

    Opciones de imágenes fijas Copiado de fotos FUNC. MENU Podrá copiar imágenes fijas de la tarjeta OPERAC. FOTOS de memoria en el disco (por ejemplo, para añadirlas como una escena fotovídeo) ( 72)) o desde el disco a la COPIAR TODAS tarjeta de memoria (por ejemplo, para ajustar órdenes de impresión para una (tarjeta a disco)
  • Página 73: Cómo Proteger Las Fotos En La Tarjeta De Memoria

    Si crea escenas fotovídeo en un disco DVD- desee convertir en una escena fotovídeo. RW inicializado en el modo VR, no podrá transferir ninguna grabación al ordenador FUNC. utilizando MyDVD para Canon. FUNC. CONVERT. A ESCENA Cómo proteger las fotos en la tarjeta de memoria FUNC.
  • Página 74: Cómo Inicializar La Tarjeta De Memoria

    Opciones de imágenes fijas Cómo inicializar la tarjeta de memoria FUNC. MENU Inicialice las tarjetas de memoria cuando OPERAC. FOTOS las utilice por primera vez en esta videocámara. La inicialización de la tarjeta también podría ser necesaria si INICIALIZAR TARJETA aparece el mensaje “ERROR DE TARJETA”...
  • Página 75: Cómo Finalizar El Disco

    Cómo finalizar el disco Cómo reproducir el disco en un aparato externo Conecte siempre la alimentación de la videocámara con el adaptador compacto de corriente. El proceso no puede comenzar si la A fin de reproducir un disco que haya videocámara sólo se alimenta con la batería.
  • Página 76: Cómo Reproducir Su Disco En Un Reproductor Dvd O En Ordenadores Con Unidad Dvd

    Cómo finalizar el disco Cómo reproducir su disco en un reproductor DVD o en ordenadores con El tiempo requerido para completar el unidad DVD proceso variará en función de las escenas grabadas y de la cantidad de Tras finalizar un disco, podrá reproducirlo espacio libre disponible en el disco.
  • Página 77: Desfinalizar El Disco, Grabaciones Adicionales En Un Disco Finalizado

    Desfinalizar el disco, LISTA DE COMPROBACIÓN grabaciones adicionales en un disco finalizado Conecte la alimentación de la Desfinalice un disco para permitir la videocámara con el adaptador compacto grabación de más vídeos en el mismo, de corriente. incluso después de finalizado. Tipo de disco: DVD-RW •...
  • Página 78: Conexión A Un Televisor O A Un Reproductor De Vídeo

    Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo Conexiones externas Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo Diagramas de conexión Terminal AV El sonido del micrófono incorporado se silenciará...
  • Página 79: Reproducción En Una Pantalla De Televisión

    Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo Reproducción en una pantalla de Grabación en un reproductor de vídeo o televisión en un grabador de vídeo digital Se pueden copiar las grabaciones LISTA DE COMPROBACIÓN conectando la videocámara a una videograbadora o a un equipo de vídeo digital.
  • Página 80: Grabación De La Entrada De Vídeo

    Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo : selecciona el modo de Grabación de la entrada de vídeo grabación. : inicia la grabación/pausa la Se puede importar vídeo desde otra fuente grabación. de vídeo analógica (reproductor de vídeo, televisor, etc.) y grabarlo en el disco de la : finaliza la entrada de vídeo y vuelve videocámara.
  • Página 81: Cómo Conectarla A Un Ordenador

    Transferencia de grabaciones utilizando el Explorador de Windows Windows XP los tipos de discos) Windows XP SP2 Todos los tipos de discos modo VIDEO o VR Después de instalar MyDVD para Canon también podrá transferir las grabaciones desde discos DVD-RW grabados en modo VR.
  • Página 82: Cómo Transferir Grabaciones Utilizando Mydvd Para Canon

    Cómo conectarla a un ordenador Encienda la videocámara y ajústela Cómo transferir grabaciones utilizando MyDVD para Canon Cómo transferir grabaciones al modo utilizando MyDVD para Canon Inserte un disco finalizado en la videocámara. Con el software MyDVD para Canon podrá transferir sus grabaciones a un Conecte la videocámara al...
  • Página 83: Software Necesario: Microsoft Windows Media Player 9 O Posterior

    Asistencia por teléfono: 02-2658-8765 (Taiwan) Requisitos del sistema IMPORTANTE • Sistema operativo: Después de la instalación de MyDVD para Canon Microsoft Windows 2000, Windows ME, es necesaria una conexión a Internet para completar Windows XP el registro de usuario. Si no se completa el registro •...
  • Página 84 Haga clic en “Instalar” para Windows. comenzar la instalación. Introduzca el CD-ROM del software Cuando aparezca la ventana Roxio MyDVD para Canon en la “Asistente para la instalación unidad de discos CD o DVD del completo”, haga clic en “Finalizar”. ordenador.
  • Página 85 El mensaje desaparecerá Las copias DVD y los discos de seguridad DVD cuando extraiga el disco o haga funcionar el creados con MyDVD para Canon no se pueden programa MyDVD para Canon. desfinalizar usando la videocámara. Mientras el indicador DISC (acceso al disco) Copiado con un toque esté...
  • Página 86: Cómo Conectarla A Un Ordenador

    Haga clic en el botón “Importar”. Para más detalles sobre las restricciones En la pantalla del proyecto de vídeo cuando se utilizan MyDVD para Canon, consulte aparecerán miniaturas de las escenas también la sección “README” en los módulos de ayuda del software.
  • Página 87: Cómo Transferir Imágenes Fijas, Transferencia Directa

    Cómo conectarla a un ordenador Si ha seleccionado la propia de inicio automático. A partir de la segunda videocámara como "Dispositivo en el vez, sólo es necesario conectar la que hay que grabar”, después de que videocámara al ordenador para transferir la videocámara acabe de leer el disco las imágenes.
  • Página 88 Cómo conectarla a un ordenador Si desea utilizar archivos de imágenes en el FIJAR FONDO] ordenador, cerciórese de realizar en primer lugar copias y utilice esas copias, conservando el Permite seleccionar la imagen fija que original. desea transferir y establecerla como fondo Mientras realiza las acciones siguientes, de escritorio de su ordenador.
  • Página 89: Órdenes De Transferencia

    Cómo conectarla a un ordenador • Para cancelar la transferencia, Órdenes de transferencia seleccione ( ) [CANCELAR] y pulse FUNC. ) o pulse De las imágenes fijas en la tarjeta de memoria, podrá marcar previamente las PCIONES DE TRANSFERENCIA MANUAL imágenes que desee transferir al Cuando seleccione [ SELECC.
  • Página 90: Conexión A Una Impresora

    OPERAC. FOTOS. impresión ( 94). Impresoras Canon: impresoras de las series SELPHY CP, DS y ES e impresoras PIXMA CANC. ORD. marcadas con el logo PictBridge. FUNC.
  • Página 91: Selección De Los Ajustes De Impresión

    Conexión a una impresora Impresión con el botón IMPORTANTE (imprimir/compartir) sigue parpadeando durante más de 1 Puede imprimir una imagen fija sin minuto o si no aparece, la videocámara no cambiar los ajustes con tan sólo pulsar está conectada correctamente a la impresora. En tal caso, desconecte el cable USB y apague la videocámara y la impresora.
  • Página 92 Impresión de varias imágenes en la misma hoja Si utiliza impresoras Canon, podrá imprimir la misma imagen fija varias veces en una misma hoja de papel. Utilice la tabla siguiente como guía para ajustar los valores recomendados de [ DISEÑO PAPEL] según el ajuste de [...
  • Página 93 Si se produce un error durante el proceso de impresión, aparece un mensaje de error 103). - Impresoras de Canon compatibles con PictBridge: resuelva el error. Cuando la impresión no se reanude automáticamente, seleccione [SEGUIR] y pulse . Si [SEGUIR]...
  • Página 94: Ajustes De Recorte

    Conexión a una impresora El ajuste de recorte se aplica sólo a una Ajustes de recorte imagen. El ajuste de recorte se cancela en los casos Ajuste el tamaño de papel y el diseño de siguientes: página antes de cambiar los ajustes de - Si se apaga la videocámara.
  • Página 95 Conexión a una impresora N LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE IMÁGENES Conecte la videocámara a la impresora usando el cable USB. Seleccione ( ) la imagen fija que Consulte Diagramas de conexión al desee marcar con una orden de ordenador impresión.
  • Página 96: Problemas Y Cómo Solucionarlos

    Información adicional Problemas y cómo solucionarlos Problemas y cómo solucionarlos Si tiene algún problema con la videocámara, consulte esta lista. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor o a un Centro de servicio Canon. Fuente de alimentación Problema Solución •...
  • Página 97 ” se ilumina en rojo. volver a utilizarla. “ ” parpadea en La videocámara funciona defectuosamente. Consulte a un – rojo en la pantalla. Centro de servicio Canon. Grabación Problema Solución La imagen no aparece en la Ajuste la videocámara a pantalla.
  • Página 98 Problemas y cómo solucionarlos Problema Solución El punto en el que el botón de Existe un pequeño intervalo entre la pulsación del botón de – inicio/parada se pulsa no inicio/parada y el comienzo real de la grabación en el disco. coincide con el comienzo/final Esto no significa un funcionamiento incorrecto.
  • Página 99: Cómo Reproducir El Disco En Un Dispositivo Dvd Externo

    Problemas y cómo solucionarlos Problema Solución No se puede editar el título del Una vez finalizado, no es posible añadir un título a un disco DVD-R/ disco. DVD-R DL. En primer lugar cancele la finalización del disco (DVD-RW en modo VIDEO).
  • Página 100: Funcionamiento De La Tarjeta De Memoria

    Problemas y cómo solucionarlos Funcionamiento de la tarjeta de memoria Problema Solución La tarjeta de memoria no se La tarjeta de memoria no estaba orientada en el sentido puede introducir. correcto. Dé la vuelta a la tarjeta de memoria y vuelva a introducirla.
  • Página 101 Problemas y cómo solucionarlos Mensaje Explicación • TEMPERATURA La videocámara ha superado su temperatura operativa. Desconecte el – DEMASIADO ALTA, NO SE adaptador compacto de corriente y desmonte la batería y deje que la PUEDE GRABAR videocámara se enfríe antes de volver a usarla. •...
  • Página 102 Problemas y cómo solucionarlos Mensaje Explicación • ERROR DE ACCESO Se produjo un error al leer o al intentar grabar en el disco. Intente limpiar • FALLO ACCESO DISCO el disco o reemplácelo. COMPRUEBE EL DISCO Este mensaje puede también aparecer si se ha formado condensación. Espere hasta que se seque la videocámara completamente antes de volver a usarla.
  • Página 103: Mensajes Relacionados Con La Impresión Directa

    Mensajes relacionados con la impresión directa NOTAS Sobre las impresoras Canon PIXMA/SELPHY DS: Si parpadea el indicador de error de la impresora o aparece un mensaje de error en el panel de operaciones de la impresora, consulte el manual de instrucciones de la impresora.
  • Página 104 Problemas y cómo solucionarlos Mensaje Explicación REAJUSTAR RECORTES Ha cambiado el estilo de impresión después de configurar los ajustes de recorte. ERROR DE IMPRESORA Cancele la impresión. Apague la impresora y enciéndala de nuevo. Compruebe el estado de la impresora. Si todavía persiste el error, consulte el manual de instrucciones de la impresora y póngase en contacto con el centro de atención al cliente o servicio técnico adecuado.
  • Página 105: Precauciones En El Manejo

    Precauciones en el manejo Precauciones en el manejo Precauciones en el manejo Batería PELIGRO Trate la batería con cuidado. Videocámara • Mantenga la batería alejada del fuego (podría estallar). No someta la videocámara a • No exponga la batería a temperaturas vibraciones o impactos fuertes mientras superiores a 60 °C.
  • Página 106 Mantenga el disco limpio de polvo, defectos de la tarjeta de memoria o a la suciedad y manchas. Incluso las más exposición a la electricidad estática. Canon pequeñas manchas o partículas de polvo Inc. no ofrece garantía alguna para los pueden provocar problemas durante la datos alterados o perdidos.
  • Página 107: Mantenimiento/Otros

    Precauciones en el manejo Mantenimiento/Otros Pila de botón de litio ADVERTENCIA Almacenamiento • El uso indebido de la pila utilizada en Si no va a utilizar la videocámara este dispositivo puede suponer peligro durante mucho tiempo, guárdela en un de incendio o de quemaduras químicas. lugar sin polvo, con poca humedad y a No recargue, desarme ni caliente la pila a una temperatura no superior a 30 °C.
  • Página 108: Desmontaje De La Batería

    Precauciones en el manejo Desmontaje de la batería Cuando se deshaga de la videocámara, retire antes la batería de litio. Sujete firmemente la batería con un par de alicates. Tire fuertemente para sacarla de su alojamiento. IMPORTANTE No retire la cubierta para ningún otro fin que el de extraer la batería para su reciclado antes Afloje los 4 tornillos indicados en la de deshacerse de la videocámara.
  • Página 109 Precauciones en el manejo ÓMO EVITAR LA CONDENSACIÓN Condensación No exponga la videocámara a cambios Al trasladar rápidamente la videocámara súbitos ni extremos de temperatura. de un lugar frío a otro caliente se puede Descargue el disco, coloque la producir condensación (gotitas de agua) videocámara en una bolsa de plástico cerrada herméticamente y déjela que se en sus superficies internas.
  • Página 110: Uso De La Videocámara En El Extranjero

    100 y 240 V CA, 50/60Hz. Si desea información sobre adaptadores de enchufes para utilizarlos en el extranjero, consulte al Servicio de Asistencia Técnica de Canon. Reproducción en una pantalla de televisión Sólo podrá reproducir sus grabaciones en televisores compatibles con el sistema PAL.
  • Página 111: Información General

    Correa de muñeca WS-20 BP-208, BP-214* CG-300E Batería Cargador de baterías Correa de hombro SS600/SS650 BP-208, BP-214* Batería Disco Mini DVD DVD-R/DVD-RW/ DVD-R DL (Canon DVD-R DL54) Adaptador de alimentación compacto CA-570 SCART WL-D86 Mando a distancia Adaptador inalámbrico Vídeo Grabador/ Cable de vídeo estéreo...
  • Página 112: Accesorios Opcionales

    Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon. Este producto está diseñado para alcanzar un excelente rendimiento si se utiliza con accesorios originales de Canon. Canon no se hace responsable de ningún daño en el producto ni accidentes como fuego, etc. provocados por un funcionamiento incorrecto de accesorios que no sean originales de Canon (por ejemplo, fugas o explosiones de la batería).
  • Página 113 Ésta es la marca de identificación de los accesorios de vídeo originales de Canon. Cuando utilice un equipo de vídeo Canon, se recomienda utilizar accesorios o productos Canon que tengan esta misma marca.
  • Página 114: Especificaciones

    Información general Especificaciones DC50/DC51/DC220/DC230 Sistema Sistema de grabación del disco Vídeos DVD-VIDEO (modo VIDEO) DVD-VR (modo VR) sólo con discos DVD-RW de 8 cm Compresión de vídeo: MPEG2 Compresión de audio: Dolby Digital 2 canales Imágenes fijas Exif 2.2** compatible con compresión JPEG Sistema de televisión...
  • Página 115 Información general Diámetro del filtro 37 mm Sistema AF Enfoque automático TTL, con posibilidad de enfoque manual Distancia mínima de enfoque 1 m, 1 cm en angular máximo Equilibrio del blanco Ajustes del equilibrio del blanco automático, equilibrio del blanco personalizado y equilibro del blanco preajustado: LUZ DE DÍA, SOMBRA, NUBLADO, TUNGSTENO, FLUORESCENT, FLUORESCENT H...
  • Página 116: Adaptador De Alimentación Compacto Ca

    Información general Adaptador de alimentación compacto CA-570 Fuente de alimentación Corriente alterna de 100 – 240 V, 50/60 Hz Salida nominal / consumo 8,4 V CC, 1,5 A / 29 VA (100 V) – 39 VA (240 V) Temperatura de funcionamiento 0 –...
  • Página 117: Índice Alfabético

    Información general Índice alfabético Efectos digitales ....64 Enfoque automático (AF)... . 59 Enfoque manual .
  • Página 118 Selector de modos ....50 MyDVD para Canon¹ ....81 Sensor remoto ....27T Nieve (programa de grabación) .
  • Página 119 Canon España S.A. c/Joaquín Costa 41 28002 Madrid Tel: 901 301 301 La información de este manual fue verificada el 1 de enero de 2007. El papel aquí utilizado es 70% reciclado. 0026X032 0107CEL/CDDS4.0 © CANON INC. 2007 PRINTED IN THE EU...

Este manual también es adecuado para:

Dc51Dc220D230

Tabla de contenido