Tabla de contenido

Enlaces rápidos

PUB. DIM-855A
DVD Camcorder
Instruction Manual
Caméscope DVD
Manuel d'instruction
Videocámara DVD
Manual de Instrucciones
Please read also the Digital Video
English
Software instruction manual (on
PDF file). Refer to the installation
guide for further details.
Français
Veuillez lire aussi le manuel
d'instruction Digital Video
Software (sur fichier PDF). Pour
Español
d'autres détails, référez-vous au
guide d'installation.
Lea también el manual de
instrucciones Digital Video
Software (en archivo PDF). Para
mayores detalles, refiérase a la
guía de instalación.
NTSC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon DC330

  • Página 1 PUB. DIM-855A DVD Camcorder Instruction Manual Caméscope DVD Manuel d’instruction Videocámara DVD Manual de Instrucciones Please read also the Digital Video English Software instruction manual (on PDF file). Refer to the installation guide for further details. Français Veuillez lire aussi le manuel d’instruction Digital Video Software (sur fichier PDF).
  • Página 2 Introducción Instrucciones de uso importantes ATENCIÓN: PARA EVITAR PELIGROS DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. ATENCIÓN: PARA EVITAR PELIGROS DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS E INTERFERENCIAS, UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. AVISO SOBRE LOS DERECHOS DE AUTOR: La grabación no autorizada de materiales protegidos por copyright puede infringir los derechos de los propietarios del copyright y ser contraria a las leyes del copyright.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    CA-570 debe usarse solamente mención en estas instrucciones se refiere a la con la tensión (de la línea comercial) que Videocámara DVD DC330 A de Canon y a se indica en la etiqueta que lleva encima. todos sus accesorios.
  • Página 4 Cuando sea necesario reemplazar la fuente de alimentación, devuélvala al Centro de Servicio Canon más cercano y solicite que se la reemplacen por otra del mismo número de tipo CA-570.
  • Página 5: Cómo Seleccionar Un Disco Dvd

    Cómo seleccionar un disco DVD Existen muchos tipos de discos DVD, aunque esta videocámara sólo utiliza los siguientes tres tipos de minidiscos DVD de 8 cm: DVD-R, DVD-R DL y DVD-RW. Lea las diferencias entre ellos y seleccione el disco que mejor se ajuste a sus necesidades.
  • Página 6: Ventajas De La Utilización De Discos Dvd

    * Para la información más reciente, visite nuestro sitio Web de Canon local o póngase en contacto con la oficina de Canon más cercana. El uso de discos DVD-R DL que no hayan sido probados por Canon podría causar grabación/reproducción incorrecta o que no se...
  • Página 7 Las funciones disponibles dependen del disco DVD usado Tipo de disco DVD-RW DVD-R, DVD-R DL Modo Modo Especificaciones del disco VIDEO Editar escenas con esta videocámara (borrado de escenas, división de escenas) – – Borrar una imagen después de grabarla –...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ________________________________ Cómo seleccionar un disco DVD Ventajas de la utilización de discos DVD Acerca de este manual Introducción a la videocámara Accesorios suministrados Guía de componentes Indicaciones en pantalla Preparativos ________________________________ Introducción Carga de la batería Preparación del controlador inalámbrico y los accesorios Operación básica de la videocámara Selector de alimentación Modos de operación...
  • Página 9 Borrado de escenas Visualizaciones en la pantalla (código de datos) Funciones adicionales : Programas de grabación de escena especial Grabación flexible: Cambio de la velocidad de obturación Mini antorcha de LCD Autodisparador Ajuste manual del enfoque Ajuste manual de la exposición Balance del blanco Efectos de imagen Efectos digitales...
  • Página 10 Selección de los ajustes de impresión Órdenes de impresión Conexiones externas _________________________ Conexión a un televisor o videograbadora Diagrama de conexión Reproducción en la pantalla de un televisor Copia de sus grabaciones a un grabador de vídeo externo Conexión a un ordenador Diagrama de conexión a un PC Corel Application Disc - Reproducción/edición de películas y diversas operaciones con disco...
  • Página 11: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual Gracias por la adquisición de la Canon DC330. Antes de utilizar la videocámara, lea cuidadosamente este manual y consérvelo para futuras referencias. Si su videocámara falla en operar correctamente, consulte Problemas y soluciones ( 85). Convenciones utilizadas en este manual •...
  • Página 12: Accesorios Suministrados

    Proteja su producto Mantendremos en un archivo el número de modelo y la fecha de compra de su producto Canon nuevo para ayudarle a consultar esta información en el caso de una reclamación al seguro con motivo de pérdida o robo.
  • Página 13: Guía De Componentes

    Guía de componentes Vista del lado izquierdo Selector de la cubierta del objetivo 32, 56) ( abierta, cerrada) Terminal USB ( Terminal AV ( Indicador CARD (acceso a la tarjeta) Altavoz Selector Botón de bloqueo Indicador DISC (acceso al disco) ( 32) / Indicador CHARGE (carga) ( Selector de modo (...
  • Página 14 Joystick ( Vista posterior Botón FUNC. ( 23, 78) Botón DISP. ( 40, 64) Sensor de control remoto ( Palanca de enfoque del visor ( Visor ( Botón QUICK START e indicador de espera ( Indicador de modo PLAY (verde) ( Indicador de modo CAMERA (rojo) Selector OPEN (cubierta del disco) Botón de inicio/parada de la grabación...
  • Página 15 Controlador inalámbrico WL-D86 Botón START/STOP (inicio/parada de la grabación) ( Botón FUNC. ( 23, 78) Botón MENU ( Botón PLAYLIST ( Botones de navegación ( Botones PREV./NEXT (anterior / siguiente): Salto de escena ( 39) / Salto de pantalla de índice ( Botón SEARCH ( 39) /...
  • Página 16: Indicaciones En Pantalla

    Indicaciones en pantalla Grabación de películas Modo de operación ( 22) / Especificaciones del disco ( Programa de grabación ( 41, 43) Balance del blanco ( Efecto de imagen ( Mini antorcha de LCD ( Efectos digitales ( Modo de grabación ( Tipo de disco DVD-R, DVD-R DL,...
  • Página 17 Grabación de imágenes fijas Zoom ( 34), Exposición Programa de grabación ( 41, 43) Balance del blanco ( Efecto de imagen ( Mini antorcha de LCD ( Efectos digitales ( Modo de avance ( Calidad/tamaño de imagen fija ( Reproducción de imágenes fijas Enfoque manual ( Número de imágenes fijas disponibles en la tarjeta de memoria...
  • Página 18 Operación del disco Número de imágenes fijas disponibles en la tarjeta Grabación, Pausa de grabación, visualizado en rojo: sin tarjeta Reproducción, Pausa de reproducción, Reproducción con avance rápido, en verde: 6 o más imágenes Reproducción con retroceso rápido, en amarillo: 1 a 5 imágenes Reproducción progresiva a cámara lenta, en rojo: no se pueden grabar más Reproducción regresiva a cámara lenta...
  • Página 19: Preparativos

    Preparativos Este capítulo describe operaciones básicas, como navegación por los menús, y ajustes al utilizar la videocámara por primera vez para ayudarle a aprender más sobre su videocámara. Introducción Indicador Introducción CHARGE Terminal DC IN Carga de la batería La videocámara podrá alimentarse con una batería o directamente utilizando el adaptador compacto de potencia.
  • Página 20 de alimentación especiales, tales como NA VEZ QUE LA BATER Í A SE HAYA CARGADO las de aviones y barcos, inversores de COMPLETAMENTE CC-CA, etc. 1 Desconecte el adaptador NOTAS compacto de potencia de la videocámara. • El indicador CHARGE (carga) sirve también para estimar aproximadamente 2 Desconecte el cable de el estado de la carga.
  • Página 21: Preparación Del Controlador Inalámbrico Y Los Accesorios

    Apunte con el controlador hacia el Preparación del controlador inalámbrico sensor de control remoto de la y los accesorios videocámara y presione los botones. Puede girar el panel LCD 180 grados Utilización del controlador inalámbrico para utilizar el controlador inalámbrico desde el frente de la videocámara.
  • Página 22: Operación Básica De La Videocámara

    Operación básica de la videocámara Operación básica de la Modos de operación videocámara El modo de operación de la videocámara se determina mediante el selector Selector de alimentación la posición del selector . En este manual, indica que una función está disponible en el modo de funcionamiento mostrado y indica que la función no...
  • Página 23: Joystick Y Guía Del Joystick

    Joystick y guía del joystick Cómo utilizar los menús Utilice el joystick para operar los menús Muchas de las funciones de la de la videocámara. videocámara podrán ajustarse desde los menús que aparecerán al presionar Mueva el joystick hacia arriba, abajo, a la el botón FUNC.
  • Página 24 • La opción seleccionada aparecerá Seleccione ( ) el icono resaltada en azul claro. Los presione para abrir los menús elementos del menú que no estén de configuración. disponibles aparecerán en gris. • También puede mantener • Con algunos ajustes, deberá FUNC.
  • Página 25: Configuración La Primera Vez Que Se Inicia La Unidad

    Abreviaturas de las selecciones de menu Configuración la primera vez que se inicia la unidad Configuración la primera en este manual vez que se inicia la unidad En este manual, la flecha se utiliza para abreviar las selecciones de menú. A continuación hay un ejemplo de Ajuste de la fecha y la hora cambio de un ajuste utilizando los...
  • Página 26: Cambio Del Idioma

    • La fecha aparece en un formato año- SETUP] [LANGUAGE ] y luego seleccione su idioma. mes-día solamente en la pantalla de ajuste inicial. En las visualizaciones en NOTAS pantalla subsiguientes la fecha y la hora aparecerán como mes-día-año (por •...
  • Página 27: Preparándose Para Comenzar A Grabar

    Preparándose para comenzar a grabar FUNC. MENU] Preparándose para CONFIG. F/H] comenzar a grabar [ZON.H./VERAN] Mueva el cuadro de selección naranja ( ) hasta el huso horario Apertura de la cubierta del objetivo y Seleccione ( ) el área que corresponda a la hora local en su ajuste de la pantalla LCD destino y presione...
  • Página 28: Inserción Y Extracción De Un Disco

    El girar el panel LCD 180 grados puede Repita esta acción para cambiar entre el resultar muy útil en los casos siguientes: ajuste normal y luminoso. • Cuando desee incluirse usted mismo en la imagen al grabar con el NOTAS autodisparador.
  • Página 29: Cuando Utilice Discos Dvd-R/Dvd-Rdl

    Gire el selector hasta ON DVD-R/DVD-R UANDO UTILICE DISCOS para ajustar la videocámara al modo OPEN Deslice completamente en Usted podrá comenzar a grabar la dirección de la flecha y abra películas cuando haya aparecido el suave y completamente la cubierta indicador de pausa de grabación.
  • Página 30: Inserción Y Extracción De Una Tarjeta De Memoria

    Extracción del disco Inserción y extracción de una tarjeta de memoria Con esta videocámara puede utilizar tarjetas de memoria SDHC (SD de alta capacidad, por sus siglas en inglés), tarjetas de memoria SD o tarjetas MultiMedia (MMC) adquiridas en establecimientos del ramo. OPEN Deslice completamente en...
  • Página 31 IMPORTANTE • Cerciórese de inicializar todas las tarjetas de memoria antes de utilizarlas con esta videocámara ( 65). • Las tarjetas de memoria tienen un lado delantero y trasero que no son intercambiables. Si se inserta una tarjeta de memoria en la dirección equivocada, se podría producir un funcionamiento incorrecto de la videocámara.
  • Página 32: Vídeo

    Vídeo Este capítulo cubre funciones relacionadas con la grabación y reproducción de películas - desde lo básico en grabación y utilización del zoom hasta ajustes manuales avanzados de la imagen. Gire el selector hasta ON Grabación básica Grabación básica para ajustar la videocámara al modo CAMERA.
  • Página 33 • Lo siguiente puede tardar más tiempo IMPORTANTE con un disco en el modo VR que un disco en el modo VIDEO. • Al grabar películas, trate de conseguir una - Tiempo entre la conexión de la imagen calmada y estable. El movimiento alimentación de la videocámara y la excesivo de la videocámara durante la posibilidad de poder grabar co la...
  • Página 34: Selección Del Modo De Grabación

    Acerca del selector de modo y programas de grabación Ajuste el selector de modo a para permitir que la videocámara haga todos los ajustes por usted, permitiéndole que sólo tenga que apuntar la videocámara y comenzar a grabar. Ajuste el selector de modo a para seleccionar uno de los programas de grabación.
  • Página 35 el zoom óptico.) También puede NOTAS cambiar la velocidad del zoom. El alcance del zoom del zoom avanzado Selección del tipo de zoom cambiará dependiendo de la relación de aspecto de la escena ( 81). [PANT.ANCHA] ajustado a [ CONEC] (16:9) Opciones Valor predeterminado 48x*...
  • Página 36: Función De Inicio Rápido

    videocámara consume solamente la NOTAS mitad de la energía utilizada mientras se graba, ahorrando energía cuando usted La velocidad de zoom más rápida puede está utilizando una batería. Además, al lograrse con el ajuste [ VARIABLE]. QUICK START volver a presionar videocámara está...
  • Página 37: Revisión Y Borrado De La Última Escena Grabada

    - El ajuste de exposición manual volverá Si en la guía del joystick no aparece a exposición automática. , empuje el joystick ( - La posición del zoom volverá a gran repetidamente hacia [SIG.] para angular completo W. visualizarlo. • La videocámara se apagará si se deja en Empuje el joystick ( ) hacia modo de espera durante 10 minutos, sea...
  • Página 38: Reproducción Básica

    Reproducción básica ARA REALIZAR UNA PAUSA PARAR LA Reproducción básica REPRODUCCIÓN 5 Si en la pantalla no aparece la guía del joystick, presione para Reproducción del vídeo mostrarla. 6 Empuje el joystick ( ) hacia para realizar una pausa en la reproducción.
  • Página 39 Modos especiales de reproducción Utilice la guía del joystick o el controlador inalámbrico ( 15) para entrar en los modos de reproducción especial. Durante los modos de reproducción especial no habrá sonido. Modo de reproducción : Operación en la videocámara Modo inicial : Operación en el controlador inalámbrico especial...
  • Página 40: Borrado De Escenas

    continúe como de indica a Borrado de escenas continuación. FUNC. Si utiliza un disco DVD-RW, puede borrar aquellas escenas que no le interese conservar. FUNC. MENU] Borrado de una sola escena OPERAC. DISCO] [BOR. TODOS VÍD.]* [SI] FUNC. * Cuando borre la lista de reproducción, esta PUNTOS A COMPROBAR opción de menú...
  • Página 41: Funciones Adicionales

    indicaciones en pantalla para las Funciones adicionales Funciones adicionales imágenes fijas, consulte Histograma y otras indicaciones en pantalla ( 64). : Programas de grabación de escena especial Grabar en una estación de esquí muy luminosa o captar todos los colores de un atardecer o de unos fuegos artificiales será...
  • Página 42 RETRATO] PLAYA] La videocámara Utilice este modo utiliza una abertura para grabar en una grande, con lo que playa soleada. Este se logra enfocar el modo evitará que motivo y desenfocar otros detalles el motivo quede subexpuesto. molestos. DEPORTES] PUESTA SOL] Utilice este modo Utilice este modo para grabar...
  • Página 43: Grabación Flexible: Cambio De La Velocidad De Obturación

    • [ FUEGOS ART.] - Para evitar que la videocámara sufra FUNC. sacudidas, le recomendamos utilizar un trípode. Utilice un trípode, FUNC. especialmente en modo ya que la velocidad de obturación se AE PROGRAMADA] reducirá. Opción deseada FUNC. ARA AJUSTAR LA VELOCIDAD DE Grabación flexible: Cambio de la OBTURACIÓN velocidad de obturación...
  • Página 44: Mini Antorcha De Lcd

    Guía de velocidad del obturador reducirse, y es posible que el enfoque automático no funcione bien. Observe que en la pantalla sólo aparece - La imagen puede parpadear cuando el denominador – [ 250] indica una grabe con velocidades de obturación velocidad de obturación de 1/250 rápidas.
  • Página 45: Autodisparador

    Autodisparador Ajuste manual del enfoque El enfoque automático puede no trabajar bien con los motivos siguientes. En tal caso, enfoque manualmente. PUNTOS A COMPROBAR • Superficies reflectoras : Ajuste la videocámara en el • Motivos con poco contraste o sin modo de pausa de grabación.
  • Página 46: Ajuste Manual De La Exposición

    Empuje el joystick ( ) hacia [SIG.] mucha luz pueden aparecer demasiado para almacenar el ajuste de luminosos o deslumbrantes enfoque. (sobrexpuestos). Para corregir esto, puede ajustar la exposición Enfoque a infinito manualmente. Utilice esta función cuando desee enfocar motivos alejados, como montañas o fuegos artificiales.
  • Página 47: Balance Del Blanco

    Si utiliza el zoom durante el bloqueo de la exposición, el brillo de la FUNC. imagen puede cambiar. FUNC. AUTO] Opción deseada* Balance del blanco FUNC. * Cuando seleccione [ AJUSTE], no FUNC. presione y en su lugar continúe con La función de balance del blanco le el siguiente procedimiento.
  • Página 48: Efectos De Imagen

    - Primeros planos - Motivos de un solo color (cielo, mar, o FUNC. bosque) - Bajo lámparas de mercurio y ciertos FUNC. tipos de lámparas fluorescentes EFECTO IMAGEN DESC] Opción deseada FUNC. Efectos de imagen Podrá utilizar los efectos de imagen Efectos digitales para cambiar la saturación de color y el contraste y así...
  • Página 49: Modo De Grabación ( 34)

    ARA REALIZAR UNA APARICI Ó N CON NOTAS FUNDIDO • Cuando aplique un fundido, no sólo se realizará el fundido en la imagen, sino Empuje el joystick ( ) hacia también en el sonido. Cuando aplique un modo de pausa de grabación ( efecto, el sonido se grabará...
  • Página 50: Manipulación De Escenas Y Del Disco

    Manipulación de escenas y del disco Manipulación de escenas y FUNC. del disco FUNC. AÑADIR A PLAYLIST] Creación de una lista de reproducción Opción deseada [SI] (Playlist) Para borrar escenas de la lista de reproducción, consulte Borrado de escenas ( 40).
  • Página 51: Movimiento De Escenas En La Lista De Reproducción (Playlist)

    PUNTOS A COMPROBAR Movimiento de escenas en la lista de reproducción (Playlist) Tipo de disco: DVD-RW • Modo VR En la pantalla de índice original, cambie a la lista de reproducción (Playlist) 50). En la pantalla de índice de la lista de reproducción (Playlist), PUNTOS A COMPROBAR seleccione (...
  • Página 52: Inicialización Del Disco

    Reproducción de discos en un dispositivo externo Reproducción de disco en Inicialización del disco un dispositivo externo Usted tendrá que inicializar todos los discos DVD-RW nuevos cuando los Cambio del título del disco inserte por primera vez en la videocámara, y es posible que tenga que inicializarlos si obtiene el mensaje Antes de finalizar su disco, podrá...
  • Página 53: Finalización Del Disco

    IMPORTANTE Finalización del disco • Finalice el disco a temperaturas ambiente normales. Si el Para reproducir el disco que grabó en procedimiento no se completó un reproductor de discos DVD, en la correctamente debido a causa de la unidad de discos DVD de un ordenador, elevada temperatura, deje enfriar la o en otro dispositivo digital, primero videocámara antes de reanudar la...
  • Página 54: Reproducción De Discos En Dispositivos Externos

    N LA NIDAD DE DE UN ORDENADOR Reproducción de discos en dispositivos externos 1 Inserte un disco finalizado en la unidad de discos DVD. 2 Ejecute el software de Después de finalizar el disco con sus reproducción de discos DVD. grabaciones, podrá...
  • Página 55: Anulación De La Finalización Del Disco - Grabaciones Adicionales En Un Disco Finalizado

    desconecta un cable) una vez que ha Anulación de la finalización del disco – comenzado el proceso de anulación, Grabaciones adicionales en un disco podrían perderse los datos permanentemente. finalizado • No desconecte la fuente de alimentación mientras esté realizándose la operación. Si lo hiciese, se interrumpiría el proceso, Anule la finalización de un disco para y esto resultaría en pérdida permanente...
  • Página 56: Fotos

    Fotos Consulte este capítulo para los detalles sobre la realización de fotos – desde la captura y reproducción de las imágenes hasta la impresión de las mismas. El indicador rojo de CAMERA se Grabación básica Grabación básica encenderá. Mueva el selector de la cubierta del objetivo hacia abajo a la posición para abrir la cubierta...
  • Página 57: Selección De La Calidad Y Tamaño De La Foto

    - No cambie la posición del selector ni el modo de operación. FUNC. NOTAS FUNC. Si el motivo no es adecuado para enfoque 1152x864] automático, se volverá amarillo. Ajuste Tamaño de imagen deseado* el enfoque manualmente ( 45). Calidad de imagen deseada* FUNC.
  • Página 58: Borrado De La Última Foto Grabada

    • La conexión a una impresora compatible Borrado de la última foto grabada con PictBridge no funcionará cuando la tarjeta de memoria contenga 1.800 imágenes o más. Para obtener el Puede borrar la última imagen fija que máximo rendimiento, le recomendamos grabó...
  • Página 59: Reproducción Básica

    Reproducción básica ARA DESPLAZARSE POR LAS IM Á GENES Reproducción básica FIJAS Visualización de fotos Empuje el joystick ( manténgalo presionado para pasar las imágenes fijas rápidamente. ARA SALTAR IM Á GENES FIJAS 1 Si en la pantalla no aparece la guía del joystick, presione para mostrarla.
  • Página 60: Ampliación De Fotos Durante La Reproducción

    - No abra la cubierta de la ranura de la para volver a moverse entre tarjeta de memoria ni extraiga la tarjeta imágenes individuales. de memoria. Presione - No desconecte la alimentación o La pantalla de índice se borrará y se apague la videocámara.
  • Página 61: Borrado De Fotos

    Borrado de todas las imágenes Borrado de fotos Puede borrar imágenes fijas directamente en la tarjeta de memoria. FUNC. Usted podrá borrar una sola imagen fija o todas las imágenes fijas. FUNC. Borrado de una sola imagen MENU] OPERAC. FOTOS] [BORR.
  • Página 62: Funciones Adicionales

    Opciones Funciones adicionales Valor predeterminado Funciones adicionales SIMPLE] Grabará una sola imagen fija. CONTINUO] (Disparos en serie), DISP.SERIE ALTA VEL] Disparos en serie y ajuste de exposición (Disparos en serie a alta velocidad) (modo de avance) Capturará una serie de imágenes fijas mientras mantenga presionado .
  • Página 63: Prioridad De Enfoque Automático

    Opciones Valor predeterminado ISPAROS EN SERIE ISPAROS EN SERIE A ALTA VELOCIDAD CONEC:AiAF] (Selector de modo: Mantenga presionado Inicio/Parada Dependiendo de las condiciones de toma, se Una vez que el enfoque se haya seleccionará automáticamente un marco o más ajustado automáticamente, pasará...
  • Página 64: Histograma Y Otras Indicaciones En Pantalla

    • Todas las indicaciones desactivadas Histograma y otras indicaciones en pantalla • Todas las indicaciones activadas • Solamente visualizaciones normales (retira el histograma y los iconos de Durante la visualización de imágenes información) fijas, podrá mostrar el histograma y los •...
  • Página 65: Inicialización De Una Tarjeta De Memoria

    IMPORTANTE IMPORTANTE Si inicializa la tarjeta de memoria ( 65), Si inicializa la tarjeta de memoria, se todas las imágenes fijas grabadas se borrarán todas las imágenes fijas, incluso borrarán permanentemente, incluso las las protegidas. Las imágenes fijas protegidas. originales no podrán recuperarse. Inicialización de una tarjeta de memoria Inicialice las tarjetas de memoria al utilizarlas con esta videocámara por...
  • Página 66: Impresión De Fotos

    NOTAS • Para las imágenes que no puedan imprimirse aparecerá • Recomendamos alimentar la Impresoras Canon: Impresoras SELPHY videocámara utilizando el adaptador de la serie CP, DS y ES, e impresoras compacto de potencia. PIXMA con el logotipo de compatibi- •...
  • Página 67 Seleccione [CONEC], [DESC] o [PREDETER]. Impresión de varias imágenes en la misma hoja [2-UP], [4-UP], etc. Si utiliza impresoras Canon, podrá imprimir la misma imagen fija varias veces en una misma hoja de papel. Utilice la tabla siguiente como guía para el número recomendado de copias dependiendo del ajuste [ TAMAÑO PAPEL].
  • Página 68 Si en la pantalla no aparece la guía impresión, aparecerá un mensaje de error del joystick, presione para 91). mostrarla. - Impresoras Canon compatibles con Empuje el joystick ( ) hacia PictBridge: Resuelva el error. Cuando la impresión no se reanude Aparecerá el menú de ajustes de automáticamente, seleccione [SEGUIR] y...
  • Página 69: Órdenes De Impresión

    - Imágenes no grabadas con esta videocámara. FUNC. • Observe las precauciones siguientes durante la impresión: - No desconecte la alimentación de la FUNC. videocámara ni de la impresora. ORD. IMPRIMIR] - No cambie la posición del selector Presione : Aparecerá la pantalla de - No desconecte el cable USB.
  • Página 70 Abra el menú de ajustes de Borrado de todas las órdenes de impresión impresión. FUNC. MENU] IMPRIMIR] Aparecerá el menú de ajustes de impresión. FUNC. El mensaje de error “AJUSTAR ORD. IMPRESIÓN” aparecerá FUNC. cuando haya conectado una MENU] impresora con función de impresión OPERAC.
  • Página 71: Conexiones Externas

    Conexiones externas Este capítulo explica paso a paso cómo conectar su videocámara a un equipo externo como un televisor, una videograbadora o un ordenador. Conexión a un televisor o videograbadora Conexión a un televisor o videograbadora Terminal AV El sonido del altavoz incorporado se silenciará mientras el cable de vídeo estéreo STV-250N esté...
  • Página 72: Reproducción En La Pantalla De Un Televisor

    NOTAS Reproducción en la pantalla de un televisor • Antes de iniciar las conexiones, desconecte la alimentación de todos los dispositivos. Esta sección explica cómo reproducir el • El sonido del altavoz incorporado se disco o imágenes fijas con esta silenciará...
  • Página 73 Grabación Dispositivo conectado: Inserte un videocasete o un disco en blanco y ponga el dispositivo en el modo de pausa de grabación. Esta videocámara: Localice la escena que desee copiar y realice una pausa en la reproducción poco antes de dicha escena. Esta videocámara: Reanude la reproducción de la película.
  • Página 74: Conexión A Un Ordenador

    Conexión a un ordenador Conexión a un ordenador Terminal USB Abra el panel LCD para tener acceso. Nota: No utilice la videocámara como dispositivo externo cuando use un ordenador para crear discos. Diagrama de conexión a un PC Terminal de la videocámara Cable de conexión Terminal del dispositivo conectado Conexión de salida (flujo de señal...
  • Página 75: Transferencia De Fotos - Transferencia Directa

    videocámara a un ordenador del manual Transferencia de fotos - Transferencia de instrucciones Digital Video Software directa (versión electrónica en archivo PDF). IMPORTANTE Con el cable USB suministrado y el software (en el CD-ROM DIGITAL • Observe las precauciones siguientes VIDEO Solution Disk) podrá...
  • Página 76 Su videocámara está equipada con el imágenes fijas relevantes se transferirán protocolo estándar Picture Transfer al ordenador de una vez y sus vistas en Protocol (PTP) que le permitirá transferir miniatura aparecerán en el ordenador. imágenes fijas (sólo JPEG) conectando Seleccione ( ) una opción de simplemente la videocámara a un...
  • Página 77: Órdenes De Transferencia

    3 Repita los pasos 1-2 para marcar Órdenes de transferencia más imágenes con órdenes de FUNC. transferencia o presione dos veces para cerrar el menú. Puede seleccionar de antemano las imágenes fijas que desee transferir al Borrado de todas las órdenes de ordenador como órdenes de transferencia transferencia.
  • Página 78: Información Adicional

    Información adicional Este capítulo contiene consejos para la solución de problemas, mensajes en la pantalla, consejos sobre manipulación y mantenimiento, y otra información. Apéndice: Listas de opciones de menú Apéndice: Listas de opciones de menú Los elementos del menú que no estén disponibles aparecerán en gris. Para obtener información sobre cómo seleccionar un elemento, consulte Cómo utilizar los menús 23).
  • Página 79 Menú FUNC. (cont.) CAMERA PLAY Elemento del menú Opciones de ajuste Modo de avance SIMPLE], [ CONTINUO], – – – DISP. SERIE ALTA VEL], AJUSTE DE EXPOS.] Tamaño/calidad de Tamaño: [LW 1152x648], [L 1152x864], – – – imágenes fijas [S 640x480] Calidad: [ SUPERFINA], [ FINA],...
  • Página 80 Menús de configuración CONFIG. CÁMARA Configuración de la cámara (zoom avanzado, estabilizador de imagen, etc.) CAMERA Elemento del menú Opciones de ajuste [OBT.LENTO A.] CONEC], [ DESC] – [TIPO DE ZOOM] ÓPTICO], [ ADVANCED] DIGITAL] – [VELOC.ZOOM] VARIABLE], [ VELOCIDAD 3], VELOCIDAD 2], [ VELOCIDAD 1] [PRIO.ENFOQUE]...
  • Página 81 [PANT.ANCHA]: La videocámara utiliza toda la anchura del sensor de imagen, lo que permite grabaciones de 16:9 de gran resolución. • Puesto que las pantallas en la videocámara tienen una relación de aspecto de 16:9, las grabaciones que tengan una relación de aspecto de 4:3 aparecerán en el centro de la pantalla con dos bandas laterales negras.
  • Página 82 Operaciones de imágenes fijas (inicialización de la tarjeta, etc.) OPERAC. FOTOS PLAY Elemento del menú Opciones de ajuste [CANC. ORD. [NO], [SI] [CANC. ORD. [NO], [SI] [BORR. TODAS IMÁG.] [NO], [SI] [INICIAL.TARJETA] [INICIALIZAR], [INIC.COMPLT], [CANCELAR] Configuración de visualización (luminosidad del LCD, idioma, etc.) CONFIG.
  • Página 83 [MODO DEMOSTR]: El modo de demostración mostrará las características principales de la videocámara. Se iniciará automáticamente cuando la videocámara esté alimentada con el adaptador compacto de potencia si la deja durante más de 5 minutos encendida y sin ningún medio de grabación cargado. •...
  • Página 84 • Si la tarjeta de memoria que ha insertado ya contiene una imagen con un número de imagen superior, a una nueva imagen se le asignará el número siguiente al de la última imagen de la tarjeta de memoria. • Le recomendamos utilizar el ajuste [ CONTINUO].
  • Página 85: Problemas Y Soluciones

    Problemas y soluciones Si tiene cualquier problema con su videocámara, refiérase a esta sección. Si el problema persiste, póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio Canon. Fuente de alimentación - Si conecta un adaptador compacto de potencia o una batería en mal estado, el...
  • Página 86 - La pila del controlador inalámbrico está La rotación del disco se oye • débilmente. agotada. Sustituya la pila ( 21). El ruido de operación se oye a veces. • En la pantalla aparece ruido de vídeo. - El disco se activa de vez en cuando. - Cuando utilice la videocamara cerca de Esto no significa un mal dispositivos que emitan fuertes campos...
  • Página 87 de grabación en el disco. Esto no - La videocámara ha sobrepasado su significa un mal funcionamiento. temperatura operacional. Apague la videocámara y déjela enfriar antes de La grabación se para repentinamente volver a utilizarla. poco después de haberse iniciado. - El disco está...
  • Página 88 No se puede finalizar el disco. No es posible editar ni añadir grabaciones a un disco con el - La videocámara ha sobrepasado su dispositivo de DVD. temperatura operacional. Apague la - Es posible que no pueda editar o añadir videocámara y déjela enfriar antes de grabaciones con un grabador DVD volver a utilizarla.
  • Página 89: Lista De Mensajes

    la tarjeta de memoria. Si el icono sigue DEMASIADAS IMAGENES FIJAS DESCONECTAR CABLE USB apareciendo en rojo, inicialice la tarjeta - Desconecte el cable USB y reduzca el de memoria ( 65). número de imágenes fijas de la tarjeta de memoria a menos de 1.800. Si aparece un diálogo en la pantalla del Impresión ordenador, ciérrelo y después...
  • Página 90 ERROR DE ORDEN DE IMPRESIÓN hasta que la videocámara se haya - Ha intentado establecer más de 998 secado completamente antes de imágenes fijas en el orden de impresión reanudar la utilización ( 97). 69). NO HAY IMAGENES ERROR DE ORDEN DE - No hay imágenes grabadas en la tarjeta TRANSFERENCIA...
  • Página 91 - Seleccione [SEGUIR] para reanudar la disco. Espere hasta este mensaje haya impresión. Consulte un centro de desaparecido antes de reanudar la servicio Canon (refiérase a la lista utilización. incluida con la impresora) para sustituir el absorbedor de tinta. SE ACONSEJA UTILIZAR UN DISCO...
  • Página 92 impresora. Si el error persiste, consulte ¡NO SE PUEDE IMPRIMIR! el manual de instrucciones de la - Ha intentado imprimir una imagen impresora y póngase en contacto con grabada con otra videocámara, que el centro de ayuda al cliente o con el posee una compresión diferente, o que centro de servicio apropiado.
  • Página 93: Precauciones Para El Manejo

    • No desmonte la videocámara. Si la Conjunto de normas Precauciones para el videocámara no funciona manejo adecuadamente, póngase en contacto con personal de reparaciones cualificado. • Maneje la videocámara con cuidado. Videocámara No someta la videocámara a golpes ni vibraciones, ya que podría dañarla.
  • Página 94 completamente y la guarde en un Disco Mini DVD lugar seco con temperaturas no superiores a 30 °C. Cuando no vaya a utilizar la batería durante mucho La superficie de grabación de los discos tiempo, cárguela y descárguela DVD es altamente delicada. Si maneja o completamente una vez al año por lo guarda los discos de una manera menos.
  • Página 95 Los datos de imágenes pueden corromper o perderse debido a defectos de las tarjetas de memoria o a su exposición a electricidad estática. Canon no se hará responsable por datos corrompidos ni dañados. • No desconecte la alimentación de la videocámara, no desconecte la fuente...
  • Página 96 www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ Pila de botón de litio perchlorate. ¡ATENCIÓN! Batería de litio incorporada • La batería utilizada en esta videocámara puede presentar el riesgo de incendio o quemaduras La videocámara posee una batería de químicas si se maltrata. litio para conservar la fecha/hora y otros •...
  • Página 97: Mantenimiento/Otros

    Pantalla LCD Mantenimiento/Otros • Limpie la pantalla LCD utilizando un paño suave y limpio de limpieza de objetivos. • Si la temperatura cambia Almacenamiento repentinamente, es posible que se forme condensación de humedad en la pantalla. Frótela con un paño suave. Cuando no vaya a utilizar la videocámara durante mucho tiempo, guárdela en un lugar exento de polvo,...
  • Página 98: Utilización De La Videocámara En El Extranjero

    El tiempo preciso requerido para que se contacto con un centro de servicio evaporen las gotas de agua variará Canon. dependiendo del lugar y de las Reproducción en la pantalla de un televisor condiciones atmosféricas. Como criterio Solamente podrá...
  • Página 99: Diagrama Del Sistema

    Información general Diagrama del sistema Diagrama del sistema (La disponibilidad diferirá según el área) Correa para la muñeca WS-20 Cargador para batería de Batería NB-2LH, automóviles CBC-NB2 BP-2L13, BP-2L14, Correa de hombro SS-600/ BP-2L24H SS-650 Cargador de batería CB-2LW Disco Mini DVD DVD-R/DVD-RW/ Adaptador compacto DVD-R DL...
  • Página 100: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Con respecto a los accesorios de vídeo genuinos de Canon, póngase en contacto con su proveedor. También podrá adquirir accesorios genuinos llamando a: 1-800-828-4040, Canon U.S.A. Information Center. Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon. Este producto está diseñado para alcanzar un excelente rendimiento si se utiliza con accesorios originales de Canon.
  • Página 101 Tiempos de grabación y reproducción Los tiempos de grabación y de reproducción indicados en la tabla siguiente son aproximados y varían de acuerdo con el modo de grabación y la carga, grabación, o reproducción. Puede que el tiempo efectivo de utilización de la batería se acortará cuando se grabe en ambientes fríos, cuando se utilicen los ajustes de pantalla más brillantes, etc.
  • Página 102 Esta marca identifica los accesorios genuinos de Canon. Cuando utilice equipos de vídeo Canon, le recomendamos utilizar accesorios de marca Canon o que lleven la misma marca. 102 • Información adicional...
  • Página 103: Especificaciones

    Especificaciones DC330 Sistema Sistema de grabación de discos DVD-VIDEO (todos los tipos de discos) DVD-VR (solamente con discos DVD-RW) Compresión de vídeo: MPEG-2 Compresión de audio: Dolby Digital 2 canales Sistema de televisión Normas EIA (525 líneas, 60 campos) señal de color NTSC...
  • Página 104 Iluminación recomendada Más de 100 lx Estabilización de la imagen Electrónico Cuando se ofrezcan dos valores, el primero indicará el valor en telefoto (T) total y el segundo el valor en gran angular (W) total. Tarjeta de memoria Soporte de grabación Tarjeta de memoria SDHC (SD alta capacidad), tarjeta de memoria SD, tarjeta MultiMedia (MMC)* Tamaño de imágenes fijas...
  • Página 105 Adaptador compacto de potencia CA-570 Fuente de alimentación 100 – 240 V CA, 50/60 Hz Salida nominal / consumo 8,4 V CC, 1,5 A / 29 VA (100 V) – 39 VA (240 V) Temperatura de funcionamiento 0 – 40 °C Dimensiones 52 x 29 x 90 mm Peso...
  • Página 106: Índice Alfabético

    Enfoque manual ....45 Índice alfabético Escena especial (programas de grabación) ..41 Escenas originales ....50 Estabilizador de imagen .
  • Página 107 Marcadores ..... .82 Películas ..... 38 Mensajes de error.
  • Página 108 15955 Alton Parkway, Irvine, CA 92618 USA CANON U.S.A., INC. HONOLULU OFFICE 210 Ward Avenue, Suite 200, Honolulu, Hl 96814 USA ❖ If you have any questions, call the Canon U.S.A. Information Center toll-free at 1-800-828-4040 (U.S.A. only). CANADA CANON CANADA INC. NATIONAL HEADQUARTERS 6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7 CANON CANADA INC.

Tabla de contenido