Husqvarna DS900 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DS900:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX Manual del usuario
FR-CA Manuel d'utilisation
2-13
14-26
27-39
DS900
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna DS900

  • Página 1 DS900 Operator's manual 2-13 ES-MX Manual del usuario 14-26 FR-CA Manuel d’utilisation 27-39...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Operation................ 9 Introduction Product description Intended use The product is a drill stand for Husqvarna drill motors. This product is used together with a Husqvarna drill motor to drill in ceilings, walls and floors. The product is • The product can be used with drill bits with a used on concrete, brick and different stone materials.
  • Página 3: Product Overview

    Product overview 1. Jack screw 22. Support for 2 m drill column (accessory) 2. Drill column 23. Operator's manual 3. Level indicator Symbols on the product 4. Drill motor carriage 5. Carriage lock WARNING: This product can be dangerous 6. Lock clamp for the quick mounting plate and cause serious injury or death to the operator or others.
  • Página 4: Product Liability

    Safety instructions for operation safely. Let your Husqvarna dealer check the drilling machine regularly and make essential adjustments and repairs. WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product.
  • Página 5: General Working Stand Safety Warnings

    Disconnect the plug from the power source and/or safety devices are defective, speak to your the battery pack from the power tool before making Husqvarna service agent. any adjustments, changing accessories. Accidental starting of the power tool is a cause of some To do a check of the carriage lock accidents.
  • Página 6: Safety Instructions For Maintenance

    To do a check of the end stop of the drill column • Stop the drill motor, disconnect the power supply and remove the drill motor before maintenance of 1. Make sure that the end stop is installed correctly at the product.
  • Página 7: To Install A Spacer (Accessory)

    5. Tighten the lock clamp with the lock screw (B). 1. Loosen the jack screw and remove the end stop (A). To install a spacer (accessory) A spacer is necessary to use when the drill bit has a large diameter. There are different types of spacers available.
  • Página 8: Installation

    Installation Procedures for drill stand installation 4. If it is necessary, adjust the bottom plate. Turn the adjustment screws until the bottom plate is parallel to There are 2 procedures that can be used to attach the the surface. drill stand before a drill operation: •...
  • Página 9: To Install The Product With An All Thread Rod

    2. Use the mandrel and a hammer to install the 4. Attach the product with the nut. expander. To install the product with an all thread rod 3. Install the anchor screw. • Use an all thread rod to install the product to a wall or ceiling.
  • Página 10: Maintenance

    1. Loosen the lock screw that locks the drill column and a) Use the angle indicator for approximate set the applicable drill angle. adjustment. If higher precision is necessary, use alternative methods to measure. 2. Tighten the lock screw of the drill column. Maintenance Introduction 1.
  • Página 11 1. Loosen the 2 hex screws and the 2 stop screws for 3. Keep the position of the guide wheel and tighten the the 2 guide wheels. lock screws. 2. Turn the roller shafts until the guide wheels are against the drill column. Note: After you have tightened the roller shafts, they must be possible to turn with the feed lever but not by hand.
  • Página 12: Transportation And Storage

    5. Tighten the 2 hex screws. Transportation and storage • Safely attach the product during transportation to prevent damage and accidents. • Use the optional transport wheels for transportation of the product with a drill motor attached. • For transportation without transport wheels, it is necessary to remove the drill motor from the product because the total weight is more than 25 kg.
  • Página 13: Technical Data

    Max. drill bit diameter with spacer, mm/in. 900/35.4 Max. drill bit diameter without spacer, mm/in. 500/19.7 (DM406) Service Approved service center To find your nearest Husqvarna Construction Products approved service center, go to the web site . 1324 - 001 - 11.10.2019...
  • Página 14: Introducción

    El producto es un soporte de taladro para los motores Este producto se utiliza junto con un motor de la de la perforadora Husqvarna. perforadora Husqvarna para perforar techos, muros y pisos. Este producto se utiliza en materiales como •...
  • Página 15: Descripción General Del Producto

    Descripción general del producto 1. Tornillo de gato 18. Adaptador, espaciador rápido (accesorio) 2. Columna del taladro 19. Ruedas de transporte (accesorio) 3. Indicador de nivel 20. Soporte AD (accesorio) 4. Soporte del motor de la perforadora 21. Columna del taladro, 2 m (accesorio) 5.
  • Página 16: Seguridad

    Seguridad Definiciones de seguridad Permita que su distribuidor de Husqvarna revise regularmente la perforadora y realice los ajustes y las Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para reparaciones necesarios.
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    • No utilice el producto si es posible que otras eléctrica se mueve en el soporte de trabajo, puede personas hayan realizado modificaciones en el provocar una pérdida de control. mismo. • Coloque el soporte de trabajo en una superficie sólida, plana y nivelada.
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    2. Asegúrese de que el carro del motor de la Husqvarna. perforadora se detenga cuando entre en contacto con la placa de tope. Para comprobar el bloqueo del carro Instrucciones de seguridad para el 1.
  • Página 19: Para Instalar El Juego De Ruedas (Accesorio)

    Para instalar el juego de ruedas 5. Apriete la abrazadera de fijación con el tornillo de fijación (B). (accesorio) 1. Coloque el soporte (A) en los agujeros de la placa inferior. Para instalar un espaciador (accesorio) Se debe utilizar un espaciador cuando la broca es de un diámetro grande.
  • Página 20: Para Cambiar La Columna Del Taladro

    Para cambiar la columna del taladro 2. Desbloquee el carro del motor de la perforadora (B). 3. Retire el carro del motor de la perforadora (C). Realice este procedimiento para cambiar entre la 4. Afloje los tornillos de bloqueo de las abrazaderas de columna del taladro estándar y la columna de taladro de bloqueo que sujetan la columna del taladro al 2 m (accesorio).
  • Página 21 1. Perfore un orificio para el perno de expansión a una Para fijar el perno de expansión distancia (A) de 400 mm/15,7 pulg. desde el centro 1. Taladre un orificio para el perno de expansión. del orificio que se va a perforar. Asegúrese de que la profundidad sea suficiente.
  • Página 22: Para Instalar El Producto Con Una Varilla Roscada

    Para instalar el producto con una varilla 3. Instale el tornillo de anclaje. roscada • Utilice una varilla roscada para instalar el producto en una pared o en el techo. • Utilice una varilla roscada cuando no sea posible utilizar un perno de expansión. •...
  • Página 23: Mantenimiento

    1. Afloje el tornillo de seguridad que fija la columna del a) Utilice el indicador de ángulo para lograr un taladro y ajuste la inclinación aplicable para el ajuste aproximado. Si se necesita una mayor taladro. precisión, utilice métodos alternativos para medir.
  • Página 24 1. Afloje los dos tornillos hexágonos y los dos tornillos 3. Mantenga la posición de la rueda guía y apriete los de fijación de las dos ruedas guía. tornillos de bloqueo. 2. Gire los ejes del rodillo hasta que las ruedas guía queden contra la columna del taladro.
  • Página 25: Transporte Y Almacenamiento

    5. Apriete los dos tornillos hexágonos. Transporte y almacenamiento • Asegure bien el producto durante el transporte para evitar daños y accidentes. • Utilice las ruedas de transporte opcionales para transportar el producto con un motor de perforadora instalado. • Para el transporte sin ruedas de transporte, se debe quitar el motor de la perforadora del producto, ya que el peso total es superior a 25 kg.
  • Página 26: Datos Técnicos

    900/35,4 Diámetro máximo de la broca sin separador, mm/pulg. 500/19,7 (DM406) Servicio Centro de servicio autorizado Para encontrar el centro de servicio autorizado por Husqvarna Construction Products más cercano, diríjase al sitio web de . 1324 - 001 - 11.10.2019...
  • Página 27: Description Du Produit

    Description du produit Utilisation prévue Le produit est un support de forage pour les moteurs de Ce produit est utilisé avec le moteur de foret Husqvarna foret Husqvarna. pour percer dans les plafonds, les murs et les planchers. Ce produit est utilisé dans le béton, la brique et •...
  • Página 28: Présentation Du Produit

    Présentation du produit 1. Vis de calage 19. Roues de transport (accessoire) 2. Colonne de forage 20. Support AD (accessoire) 3. Indicateur de niveau 21. Colonne de forage, 2 m (accessoire) 4. Chariot du moteur de forage 22. Support pour colonne de forage de 2 m (accessoire) 5.
  • Página 29: Sécurité

    : Sécurité Définitions relatives à la sécurité Demander à son concessionnaire Husqvarna de vérifier régulièrement la machine de forage et d’y apporter les Les avertissements, recommandations et remarques réglages et les réparations nécessaires.
  • Página 30: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation

    • Ne pas utiliser le produit s’il est défectueux. • Fixer solidement l'outil électrique au support de travail avant l’utilisation. Le déplacement de l'outil • Ne pas modifier ce produit. électrique sur le support de travail peut entraîner une • Ne pas utiliser le produit s’il est possible que perte de contrôle.
  • Página 31: Consignes De Sécurité Pour La Maintenance

    Vérifier régulièrement les dispositifs de sécurité. Si Consignes de sécurité pour la les dispositifs de sécurité sont défectueux, parler à maintenance votre agent d’entretien Husqvarna. Pour vérifier le verrou du chariot AVERTISSEMENT: Lire les messages d’avertissement qui suivent avant d’utiliser 1.
  • Página 32: Installation De L'ensemble De Roues (Accessoire)

    Installation de l’ensemble de roues 5. Serrer le collier de blocage avec la vis de blocage (B). (accessoire) 1. Placer le support (A) dans les trous de la plaque de fond. Installation d’une entretoise (accessoire) Une entretoise est nécessaire lorsque le diamètre du foret est grand.
  • Página 33: Modification De La Colonne De Forage

    Modification de la colonne de forage 2. Déverrouiller le chariot du moteur de foret (B). 3. Retirer le chariot du moteur de foret (C). Procéder comme suit pour changer de la colonne de 4. Desserrer les vis de blocage des colliers de blocage forage standard pour la colonne de forage de 2 m qui maintiennent la colonne de forage sur le support (accessoire).
  • Página 34 1. Percer un trou pour le boulon d'expansion à une Pour fixer le boulon d'expansion distance (A) de 400 mm/15,7 po à partir du centre du 1. Percer un trou pour y insérer le boulon d'expansion. trou à percer. S’assurer que la profondeur est suffisante. La douille doit être placée sous la surface.
  • Página 35: Fonctionnement

    Installation du produit avec une tige 3. Installer la vis d’ancrage. entièrement filetée • Utiliser une tige entièrement filetée pour installer le produit sur un mur ou un plafond. • Utiliser une tige entièrement filetée lorsqu'il n'est pas possible d'utiliser un boulon d'expansion. •...
  • Página 36: Entretien

    1. Desserrez la vis de blocage qui bloque la colonne de a) Utiliser l'indicateur d'angle pour effectuer un forage et ajuster l'angle de forage pertinent. réglage approximatif. Si une plus grande précision est nécessaire, utiliser d'autres méthodes pour effectuer la mesure. 2.
  • Página 37 1. Desserrer les 2 vis à tête hexagonale et les 2 vis de 3. Garder la roue de guidage à cette position et serrer butée des 2 roues de guidage. les vis de blocage. 2. Tourner les arbres porte-galet jusqu'à ce que les roues de guidage soient contre la colonne de forage.
  • Página 38: Transport Et Entreposage

    5. Serrer les 2 vis à tête hexagonale. Transport et entreposage • Immobiliser le produit en sécurité pendant le transport pour éviter tout dommage ou accident. • Utiliser les roues de transport en option pour transporter le produit quand le moteur de foret y est fixé.
  • Página 39: Données Techniques

    Diamètre de foret max. avec entretoise, mm/po. 900/35,4 Diamètre de foret max. sans entretoise, mm/po. 500/19,7 (DM406) Service Centre de service agréé Pour trouver le centre de service approuvé Husqvarna Construction Products le plus près, consulter le site Web . 1324 - 001 - 11.10.2019...
  • Página 40 www.husqvarnacp.com Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1142108-49 2019-10-21...

Tabla de contenido