Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Manuel d'utilisation - Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation
FR
avant d'utiliser la machine.
Operator's manual - Please read the operator's manual carefully and make sure
GB
you understand the instructions before using the machine.
Bedienungsanweisung - Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch
DE
und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
Istruzioni per l'uso - Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni
IT
per l'uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
Manual de instrucciones - Lea detenidamente el manual de instrucciones y
ES
asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Gebruiksaanwijzing - Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de
NL
machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
Bruksanvisning - Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet
SE
innan du använder maskinen.
Instruções para o uso - Leia as instruções para o uso com toda a atenção e
PT
compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS
DR 350 T
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna DR 350 T

  • Página 1 Bedienungsanweisung - Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen. DR 350 T Istruzioni per l’uso - Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
  • Página 4 Husqvarna AB, 433 81 Göteborg, Zweden, Tel: +46-31- +46-31-949000, declaramos que las Husqvarna DR 350 949000, verklaart hierbij dat de Husqvarna DR 350 T T a partir del número de serie del año 2010 en adelante met serienummers van 2010 en later (bouwjaar aange- (el año se indica claramente en la placa de identifi...
  • Página 6 FR -Informations Concernant L’environnement GB - Environmental Information Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique The symbol on the product or on its packaging indicates que ce produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. that this product may not be treated as household waste. Il doit obligatoirement être déposé...
  • Página 14 Este anagrama certifica que la Se prohíbe cualquier otra aplicación que El campo de trabajo debe estar máquina cumple la normativa no corresponda a la utilización prevista. perfectamente en orden, bien europea. iluminado y no debe presentar ningún riesgo o peligro. (Ni humedad, ni INDICACIÓN Descripción de la máquina productos peligrosos cerca).
  • Página 15 ARRANQUE materiales porosos, con fisuras o en el Mantenimiento - Poner el interruptor en posición de caso de taladrado secantes, toda el agua arranque inyectada se infiltra en el material y se • Después de cada taladrado, limpiar la puede comprobar una ausencia de - Abrir el starter (bajo el filtro de aire) máquina para evitar que se sequen los circulación por el orificio de taladrado.
  • Página 16 herramienta. Reparaciones Fijación por perno expansible Si la recuperación es imposible, efectuar un "sobretaladrado". • Controlar el apriete de la tuerca de Estamos a su entera disposición bloqueo y el anclaje del perno expansible • Desviación de la herramienta debida a un para asegurarle todas...
  • Página 32 è effettuata in una officina reparación es efectuada en el taller de Husqvarna o en uno is made within after-sales service of Husqvarna or a réparation est effectuée dans un atelier Husqvarna ou Husqvarna o autorizzata da Husqvarna.