Requerimientos De Aire Y Lubricación; Operación; Mantenimiento; Rearmado De La Sección De Líquido - Ingersoll Rand ARO SB20P Serie Manual Del Operador

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
ES
REQUERIMIENTOS DE AIRE Y LUBRICACIÓN
PRESIÓN DE AIRE EXCESIVA. Puede causar daños
ADVERTENCIA
en el amortiguador de pulsación, lesiones personales o
daños a la propiedad.
Se debería usar un filtro capaz de filtrar partículas de más de 50
y
micrones en el suministro de aire. No se requiere lubricación
además de la lubricación de la junta tórica que se aplica duran-
te el montaje o la reparación.
Si hay aire lubricado, asegúrese de que sea compatible con las
y
juntas tóricas y los sellos de la sección del motor de aire de la
bomba.
OPERACIÓN
NO EXCEDA LOS 120 PSI (8,3 BAR). En caso de
PRECAUCION
operar a mayor presión se podría generar una explosión, lo que
podría causar daños a la propiedad o lesiones graves.
El alivio de presión a través del puerto de escape es una función
y
de compensación normal de la válvula de control del Shock
Blocker. Se ajustará automáticamente a la presión operativa re-
querida una vez que se haya aplicado la presión de material.
Opere el sistema durante algunos minutos para ecualizar las
y
cámaras de aire y fluidos de amortiguador de pulsación.
PIEZAS Y KITS DE SERVICIO
Consulte las vistas y descripciones de las piezas que se proporcio-
nan de las páginas 5 y 6 para identificar las piezas y obtener infor-
mación sobre el Kit de Servicio.
Se indican ciertas "Piezas inteligentes" ARO que deberían estar
y
disponibles para una reparación rápida y para reducir el tiempo
de inactividad.

MANTENIMIENTO

Proporcione una superficie de trabajo limpia para proteger a las
y
piezas móviles internas sensibles de la contaminación por suc-
iedad y material extraño durante el desarmado y el rearmado
por mantenimiento.
Lleve buenos registros de la actividad de servicio e incluya la
y
bomba en el programa de mantenimiento preventivo.
Antes de desarmar, vacíe el material capturado en la tapa de
y
fluido inclinando el extremo del amortiguador de pulsación.
y Lubriplate® es una marca registrada de Lubriplate Division (Fiske Brothers Refining Company) y ARO® y Shock Blocker® son marcas registradas de Ingersoll-Rand Company y
Página 4
y Viton® es una marca registrada de The Chemours Company y Santoprene® es una marca registrada de ExxonMobil y
REARMADO DE LA SECCIÓN DE LÍQUIDO
Limpie e inspeccione todas las piezas. Sustituya las piezas
y
gastadas o dañadas por piezas nuevas cuando sea necesario.
Lubrique todas las piezas de repuesto y las piezas móviles
metálicas con grasa Lubriplate® FML-2 en el momento de rear-
mar.
1. Engrase y monte dos (172) juntas tóricas en (103) la manga.
2. Monte (103) la manga en (101) el cuerpo de la válvula de aire.
3. Engrase y monte (70 y 173) juntas tóricas en (101) el cuerpo de
la válvula de aire.
4. Engrase y monte (144) la copa en "U" en (68) la tapa de aire.
5. Monte (101) el cuerpo de la válvula de aire en (68) la tapa de
aire.
6. Monte cuatro (131) tornillos, dos (235) placas triples, y dos (237)
juntas de pista, para asegurar (68) la tapa de aire. NOTA: Ajuste
(131) los tornillos 15 - 20 ft lb (20,3 - 27,1 Nm). Engrase (237) la
junta de pista durante el montaje.
7. Monte los diafragmas (7) u (7 y 8), (5) la arandela de respaldo y
(2) el estopor en (6) el tornillo. NOTA: Para los modelos con di-
afragmas PTFE: El elemento (8) diafragma Santoprene se instala
con el lado marcado "LADO DEL AIRE" hacia el cuerpo del centro
de la bomba. Instale el diafragma PTFE (7) con el lado marcado
"LADO DEL LÍQUIDO" hacia la (15) tapa de líquido.
8. Monte (1) la varilla en (6) el tornillo.
9. Engrase y monte dos (173) juntas tóricas en (1) la varilla.
10. Coloque este montaje en (68) la tapa de aire.
11. Monte (9) la arandela y (186) el tornillo en (101) el cuerpo de la
válvula de aire y enrósquelos en (1) la varilla. Ajuste (6) el tornil-
lo en una prensa, con (186) el tornillo hacia arriba, y apriete (186)
el tornillo en 65 - 70 ft lb (88,1 - 94,9 Nm).
12. Retire el montaje de la prensa y monte (15) la tapa de fluido,
asegurando con catorce (27) tornillos, (28) arandelas y (29) tuer-
cas. NOTA: Ajuste (27) tornillos a 15 - 20 ft lb (20,3 - 27,1Nm).
13. Engrase y monte una (11) junta tórica en (4) la brida y una (11)
junta tórica en (15) la tapa de fluido.
14. Monte dos (3 y 4) bridas en (15) la tapa de fluido, asegurando
con ocho (26) tornillos y (28) arandelas. NOTA: Ajuste (26) los
tornillos en 15 - 20 ft lb (20,3 - 27,1 Nm).
15. Aplique grasa Lubriplate FML-2 en las roscas del cuerpo de (101)
la válvula de aire. Aplique cinta PTFE en las roscas del (107) buje
de reducción y monte en (101) el cuerpo de la válvula de aire.
SB20P-XXX-X (es)
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido