Contents Introduction..............2 Troubleshooting............20 Safety................4 Transportation, storage and disposal......21 Assembly................ 9 Technical data.............. 23 Operation..............12 Supplier's declaration of Conformity......25 Maintenance..............16 ..................0 Introduction Owner responsibility To minimize dust emissions, use water to bind the dust, when feasible. If dry operation is necessary, use an appropriate dust WARNING: Processing of concrete and extractor.
Product overview Symbols on the product 1. Blade release lever 2. Upper handle arm 3. Locking pin, handle WARNING: Be careful and use the product correctly. This product can cause serious 4. Lower handle arm injury or death to the operator or others. 5.
It is the owner’s obligation to keep up with the safest methods of operation. CAUTION: Used if there is a risk of damage Husqvarna AB has a policy of continuous product to the product, other materials or the development and therefore reserves the right to modify...
For customer information and assistance, contact us at influence of drugs, alcohol or medication. A moment our website: www.husqvarna.com of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. General power tool safety warnings • Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
Always be careful and use your common sense. If is correctly grounded. you are not sure how to operate the product in a special situation, stop and speak to your Husqvarna Do not do modifications to the power plug dealer before you continue.
Do a check of the safety devices regularly. If the safety devices are defective, speak to your • Keep the extension cable away from heat, oil, sharp Husqvarna service agent. edges or moving parts. Damaged or too large extension cables increases the risk of electrical •...
™ Lexan cover Sheave guard ™ The Lexan cover keeps dust away from the operator. It The sheave guard gives protection from the blade shaft also prevents that particles eject. Make sure that the sheave. ™ Lexan cover moves freely up and down. Plug to dust extractor connection Roll cage Always use the plug if the product is not connected to a...
All other servicing must be done by an approved Husqvarna service agent. • Let an approved Husqvarna service agent do servicing on the product regularly. Assembly Introduction 1. Put the new blade (C) tightly against the inner flange on the blade shaft (D).
5. Put 1 blade wrench in the slot at the front of the 3. Turn the 2 locking knobs counterclockwise and motor. Put 1 on blade wrench at the blade shaft bolt remove the blade block cover. in the blade block. Note: 2 blade wrenches are supplied with the product.
5. Put 1 blade wrench in the slot at the front of the 1. Put the front of the skid plate on the pin that is motor. Put 1 blade wrench on the blade shaft bolt in installed at the front of the blade block. the blade block.
Sawed contraction joints must be a minimum of ⅛ of the concrete depth and a minimum of 25 mm (1ʺ) deep. At all intersecting cross cuts, install Husqvarna joint protectors at each joint to prevent joint damage. Install Saw contraction joints when the concrete holds the an additional joint protector where the right wheel will weight of the product and the operator.
A Soff-Cut Ultra Early Entry dry up-cut saw. • A Husqvarna Excel Series dry-cutting diamond blade. • A Husqvarna anti-ravel skid plate installed with every new diamond blade. • An operator skilled in using the Soff-Cut Ultra Early Entry cutting system.
To start the motor performance of the dust extractor can change over time. • Push the lock button (A) and pull the power switch To connect a dust extractor to the (B) up. product 1. Turn the wing nut on the plug counterclockwise. 2.
Indicator for too high motor temperature 4. Put the cord on your shoulder and put your hands on the handlebar. If the motor temperature becomes too high, the indicator (A) comes on. Fore more information refer to Troubleshooting schedule on page 20 . 5.
Maintenance Introduction Maintenance schedule The maintenance intervals are calculated from daily use WARNING: Read and understand the safety of the product. The intervals change if the product is not chapter before you do maintenance on the used daily. product. WARNING: To prevent injury, disconnect the power cord before you do maintenance.
To examine the drive belt 4. Clean the blade block and blade from concrete particles after each use. Use a heavy duty brush and water. The remaining concrete (A) will dry and set CAUTION: Do not use the product if the (B) if you do not remove it.
To replace the drive belt 3. Lift the belt guard to remove it. To examine the 1. Remove the belt guard. Refer to drive belt on page 17 . 2. Move the belt tensioner (A) and remove the drive belt (B) from the pulley wheel adjacent to the motor. 4.
Maintenance of the motor All maintenance of the motor, electric control box and power cord must be done by Husqvarna service agent. 7. If the blade cannot be aligned by adjustment of the bearing blocks, loosen the set screws and move the shaft.
Make sure that the concrete surface is clean and that the skid plate can move smoothly along on the concrete surface. Use Husqvarna joint guards at all cut intersections. Clean the blade block assembly. Do a check that the scrapers in the blade block can move freely and that they are not bent.
Do not open the electric box or replace electrical compo- nents. The motor does not operate Speak to a Husqvarna service center. Do not open the electric box or replace smoothly or cannot operate at full electrical components.
Página 22
• If two persons lift the product, use the roll cage bar on each side of the product and lift with two hands. • Safely attach the product during transportation to prevent damage and accidents. • When you put the product in storage, do not tilt it. Keep the product in fully lowered position and make sure that it cannot move.
Technical data Technical data Soff-Cut 150 E Motor Brand Wonder Type Electric motor Power, kW / hp 2.2/ 3 Voltage, V 230 ~ (AC) Phases Frequency, Hz Speed, rpm 3430 Weight and dimensions Operation mode Storage mode Weight lbs/ kg 92.6/ 42...
Cable area, AWG 50/ 15.2 75/ 22.9 100/ 30.5 Technical data for dust extractors are not conclusively describing actual performance over time between dif- ferent dust extractors. For Husqvarna products OSHA objective data are available at www.husqvarna.com/us. 1038 - 002 - 17.10.2019...
U.S. Contact Information: Neil Stanford, Compliance Manager, Telephone number: 913-928-1000 FCC Compliance Statement: Changes or modifications not expressly approved by Husqvarna can void the equipment’s compliance with FCC regulations, and limit the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Contenido Introducción..............26 Solución de problemas..........45 Seguridad..............28 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 46 Montaje................. 33 Datos técnicos.............. 48 Funcionamiento............37 Declaración de conformidad del proveedor....50 Mantenimiento.............. 41 ..................0 Introducción Responsabilidad del propietario también lo hagan. (Consulte la normativa OSHA 29 CFR Parte 1926.1153) ADVERTENCIA: El procesamiento de Para reducir al mínimo las emisiones de...
Descripción general del producto Símbolos en la máquina 1. Palanca de liberación de la cuchilla 2. Brazo del mango superior ADVERTENCIA: Tenga cuidado y utilice el 3. Pasador de bloqueo, mango producto correctamente. Este producto 4. Brazo del mango inferior puede causar daños graves o fatales al 5.
Reservas del fabricante manual. Después de la publicación de este manual, es posible que Husqvarna emita información adicional para el uso seguro de este producto. Es obligación del propietario seguir los métodos más seguros de uso. 1038 - 002 - 17.10.2019...
Husqvarna AB tiene una política de desarrollo continuo eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el de productos y, por lo tanto, se reserva el derecho de aceite, los bordes afilados o las piezas en modificar el diseño y el aspecto de los productos sin movimiento.
Husqvarna antes de continuar. herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas • El operador es responsable de los accidentes que conllevan peligros en manos de usuarios inexpertos.
• Tenga cuidado durante el transporte del producto. • Mantenga el cable de extensión alejado del calor, el Tenga cuidado con las rampas. aceite, los bordes afilados o de las piezas móviles. Los cables de extensión dañados o demasiado • No utilice el producto para el transporte de personas largos aumentan el riesgo de sufrir sacudidas o equipos.
Página 32
Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, comuníquese con su taller de servicio Husqvarna. • No realice ninguna modificación en los dispositivos de seguridad. No utilice el producto si las placas de protección, las cubiertas de protección, los...
Todos los demás trabajos de mantenimiento deben llevarse a cabo en un taller de servicio Husqvarna aprobado. • Permita que un taller de servicio Husqvarna aprobado realice trabajos de mantenimiento en el producto con regularidad. •...
cuchilla desgastada o dañada puede causar 5. Introduzca una llave de la cuchilla en la ranura de la lesiones. parte delantera del motor. Introduzca una llave de la cuchilla en el perno del eje de la cuchilla, en el bloque. ADVERTENCIA: Verifique que la brida de la cuchilla no presente daños, desgaste ni suciedad.
3. Gire las dos perillas de bloqueo hacia la izquierda y 5. Introduzca una llave de la cuchilla en la ranura de la extraiga la cubierta del bloque de la cuchilla. parte delantera del motor. Coloque una llave de la cuchilla en el perno del eje de la cuchilla que se encuentra en el bloque de la cuchilla.
1. Coloque la parte delantera de la plancha protectora 4. Levante la plancha protectora para asegurarse de en el pasador que está instalado en la parte que la cuchilla se mueva con libertad a través de la delantera del bloque de la cuchilla. plancha protectora.
Husqvarna. Existen muchas condiciones que afectan el espaciado • Una plancha protectora contra irregularidades en el de las juntas. corte de Husqvarna instalada con todas las hojas de • El grosor del hormigón. diamantes nuevas. • Un operario cualificado en el uso del sistema de •...
último acabado, se puede controlar el agrietado aleatorio…” Husqvarna tiene un solo sistema de corte seco Ultra Early Entry (Soff-Cut), que evita la aparición de grietas aleatorias mediante la sincronización temprana del corte.
Para hacer funcionar el producto 3. Conecte un extractor de polvo al bloque de la cuchilla. AVISO: Asegúrese de que ningún objeto golpee el bloque de la cuchilla. Esto puede provocar daños al producto. 1. Arranque el motor. Consulte Para arrancar el motor en la página 39 .
Programa de solución de 5. Empuje el producto hacia delante para mantener el información, consulte problemas en la página 45 . indicador delantero en la línea de corte. Empuje el producto a media velocidad durante los primeros 50 pies, si se instaló una nueva cuchilla. 6.
Mantenimiento Introducción alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento. ADVERTENCIA: Lea detenidamente el Programa de mantenimiento capítulo de seguridad antes de realizar mantenimiento en el producto. Los intervalos de mantenimiento se calculan a partir del uso diario del producto. Los intervalos cambian si el producto no se utiliza a diario.
4. Limpie las partículas de hormigón del bloque de la 3. Reemplace las ruedas si presentan signos de daños cuchilla y la cuchilla después de cada uso. Utilice un o desgaste. cepillo para trabajo pesado y agua. Los restos de hormigón (A) se secarán y se fijarán (B) si no los limpia.
3. Levante la protección de la correa para extraerla. 8. Si la correa de transmisión no está dañada, monte todas las piezas en la secuencia opuesta a la del desmontaje. Para reemplazar la correa de transmisión Para 1. Quite la protección de la correa. Consulte verificar la correa de transmisión en la página 42 .
6. Apriete los dos pernos (B) que sujetan el bloque del cojinete (A). Mantenimiento del motor Un taller de servicio autorizado Husqvarna debe realizar todo el mantenimiento del motor, la caja de control eléctrica y el cable de alimentación. 7. Si la cuchilla no se puede alinear ajustando los bloques del cojinete, afloje los tornillos de ajuste y mueva el eje.
Asegúrese de que la superficie de hormigón esté limpia y que la plancha protec- tora se mueva sin problemas sobre la superficie de hormigón. Utilice protecciones de junta de Husqvarna en todas las intersecciones de corte. Limpie el conjunto del bloque de la cuchilla.
Husqvarna. No abra la caja eléctrica ni reemplace los componentes eléctricos. El motor no funciona sin prob- Consulte a un centro de servicio de Husqvarna. No abra la caja eléctrica ni re- lemas o no puede funcionar a to- emplace los componentes eléctricos.
• Cuando se utiliza el equipo de elevación, utilice el punto de elevación identificado con una etiqueta en el producto. • Si dos personas levantan el producto, utilice la barra de la jaula de seguridad en cada lado del producto y levante con ambas manos.
Datos técnicos Datos técnicos Soff-Cut 150 E Motor Marca Wonder Tipo Motor eléctrico Potencia, hp/kW 3/2,2 Voltaje, V 230 ~ (CA) Fases Frecuencia, Hz Velocidad, rpm 3430 Peso y dimensiones Modo de funcionamiento Modo de almacenamiento Peso, kg/lb 42/92,6 Longitud con mango doblado, mm/pulg.
Los datos técnicos para los extractores de polvo no describen de manera concluyente el rendimiento real en el tiempo entre diferentes extractores de polvo. Para los productos de Husqvarna, los datos objetivos de la normativa OSHA se encuentran disponibles en www.husqvarna.com/us.
Declaración de conformidad de la FCC: Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por Husqvarna pueden anular el cumplimiento del equipo respecto de las normas de la FCC y limitar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Table des matières Introduction..............51 Dépannage..............69 Sécurité.................53 Transport, entreposage et mise au rebut......71 Montage................58 Données techniques............. 73 Fonctionnement............61 Déclaration de conformité du fournisseur..... 75 Entretien............... 65 ..................0 Introduction Responsabilité du propriétaire Pour réduire les émissions de poussières, utilisez de l'eau pour agglomérer, lorsque cela est possible.
Présentation du produit Symboles figurant sur le produit 1. Levier de déverrouillage de lame 2. Bras de la poignée supérieure AVERTISSEMENT : Faire attention et 3. Goupille de blocage, poignée utiliser le produit correctement. Cet outil 4. Bras de la poignée inférieure peut causer des blessures graves, ou même 5.
Remarque : Les autres symboles et autocollants Garder les parties du corps à l’écart du apposés sur le produit se rapportent aux exigences en disque de coupe et des autres pièces matière de certification pour certains marchés. mobiles. Plaque signalétique Risque de blessures.
Réserves du fabricant • Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. L’infiltration d’eau dans un outil électrique Suite à la publication de ce manuel, Husqvarna peut augmente le risque d’électrocution. publier des renseignements supplémentaires pour •...
En cas de doute sur comment faire fonctionner le accessoires ou de ranger l’outil. Ces mesures de produit dans une situation particulière, arrêter et sécurité réduisent le risque de mise sous tension parler au détaillant Husqvarna avant de continuer. accidentelle. • L’utilisateur est responsable des accidents survenus •...
• Faire preuve de prudence lors du transport du rallonges endommagées ou trop grandes produit. Faire attention sur les rampes. augmentent le risque d’électrocution. • Ne pas utiliser le produit pour transporter des • Vérifier que les rallonges sont intactes et en bon personnes ou de l’équipement.
Página 57
Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parler à votre agent d’entretien Husqvarna. • Ne pas modifier les dispositifs de sécurité. Ne pas utiliser le produit si les plaques et les couvercles de protection, les interrupteurs de sécurité...
Données Husqvarna local, se reporter à la section techniques à la page 73 . Pour retirer le produit de l’emballage • Soulever le produit par la poignée centrale de la AVERTISSEMENT: Vérifier la lame pour...
AVERTISSEMENT: Inspecter les brides de Remarque : Deux clés de lame sont fournies avec le lame pour y déceler des dommages, de produit. l’usure et de la saleté. Nettoyer les brides 6. Serrer le boulon de l’axe de lame (A) dans le sens sales et remplacer les brides horaire avec la clé...
Página 60
4. Appuyer sur le pointeur arrière pour libérer la plaque 6. Tourner le boulon d’axe de lame (A) dans le sens de protection. antihoraire jusqu’à ce que la clé dans la fente s’engage sur les surfaces plates de l’axe de lame. 5.
2. Placer l’extrémité arrière de la plaque de protection 4. Soulever la plaque de protection pour s’assurer que sur l’axe installé à l’arrière du bloc de lame. Pousser la lame se déplace librement dans la plaque de la plaque de protection vers le haut jusqu’à entendre protection.
Husqvarna sur chaque joint pour la fissuration aléatoire... » prévenir les dommages. Installez un protecteur de joint Husqvarna propose le seul système de coupe à sec supplémentaire à l'endroit où la roue droite croise le Ultra Early Entry (Soff-Cut) qui permet de contrôler la joint, pour ne pas endommager le béton.
Se reporter à la section d’aspiration antistatique. de câble recommandées à la page 74 . Remarque : Pour les produits Husqvarna, les 2. Brancher le câble de rallonge à une prise données objectives OSHA sont disponibles sur le correctement mise à la terre. Se reporter à la section Instructions de mise à...
Utilisation de la machine 5. Pousser le produit vers l’avant pour maintenir le pointeur avant sur la ligne de coupe. Si une nouvelle lame a été installée, pousser le produit à mi-vitesse MISE EN GARDE : S’assurer qu’aucun objet pendant les 15 premiers mètres. ne touche le bloc de lame.
Annexe sur le dépannage Pour réinitialiser la protection contre les renseignements, se reporter à à la page 69 . surcharges Il y a une inertie dans le système. Il n’est pas possible de réinitialiser la protection contre les surcharges immédiatement. Il n’est pas non plus possible de réinitialiser la protection contre les surcharges lorsque le voyant de température trop élevée du moteur (A) est allumé.
Página 66
Entretien Quotidien Une fois par semaine (40 h) Vérifier la courroie d’entraînement Lubrifier les roulements d’axe de lame Vérifier le cordon d’alimentation afin de dé- tecter d’éventuels dommages. Pour effectuer une inspection générale Pour vérifier la plaque de protection • S’assurer que tous les écrous et toutes les vis sur le •...
1. Desserrer, sans les retirer, les 4 vis du carter de 4. Faire pivoter le produit pour accéder à la courroie courroie. d’entraînement. 5. Placer un support sous le produit pour le garder stable. 6. Vérifier l’état et l’usure de la courroie d’entraînement. 2.
Página 68
2. Déplacer le tendeur de courroie (A) et retirer la 5. S’assurer que la lame s’aligne correctement avec la courroie d’entraînement (B) de la poulie adjacente plaque de protection. au moteur. 3. Retirer les 2 boulons (A) sur un des paliers et retirer la courroie d’entraînement (B).
L’entretien du moteur, du boîtier de commande même couple. électrique et du cordon d’alimentation doit être effectué par un agent d’entretien Husqvarna. 9. Déplacer le tendeur de courroie et installer la courroie d’entraînement sur la poulie adjacente au moteur.
Página 70
S’assurer que la surface en béton est propre et que la plaque de protection peut se déplacer sans à-coups sur la surface en béton. Utiliser des protecteurs de joints Husqvarna à toutes les intersections de coupe. Nettoyer le bloc de lame.
(disjoncteur de fuite à la terre). Si le moteur ne peut pas démarrer lors du passage en revue des solutions ci- dessus, communiquer avec un centre de service Husqvarna. Ne pas ouvrir le boîtier électrique et ne pas remplacer les composants électriques.
Página 72
• Utiliser le système de recyclage local. 1038 - 002 - 17.10.2019...
Données techniques Données techniques Soff-Cut 150 E Moteur Marque Wonder Type Moteur électrique Puissance, kW / ch 2,2 / 3 Tension, V 230 ~ (CA) Phases Fréquence, Hz Vitesse, tr/min 3 430 Poids et dimensions Mode de fonctionnement Mode d’entreposage...
Página 74
Les caractéristiques techniques des extracteurs de poussière ne décrivent pas de manière concluante les performances réelles au fil du temps entre les différents extracteurs de poussière. Pour les produits Husqvar- na, les données objectives OSHA sont disponibles sur le site www.husqvarna.com/us. 1038 - 002 - 17.10.2019...
Déclaration de conformité du fournisseur Déclaration de conformité du fournisseur pour Soff-Cut 150 E Information de conformité à 47 CFR § 2.1077 Partie responsable : Husqvarna Construction Products North America, Inc. 17400 W 119th Street Olathe, Kansas 66061 USA U.S.