Husqvarna MS 360 G Manual De Instrucciones
Husqvarna MS 360 G Manual De Instrucciones

Husqvarna MS 360 G Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MS 360 G:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
MS 360 G
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
U U U U S S S S C C C C A A A A E E E E S S S S
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna MS 360 G

  • Página 1 Operator’s manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones MS 360 G Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. U U U U S S S S C C C C A A A A E E E E S S S S...
  • Página 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine Other symbols/decals on the machine refer to special certification requirements for certain markets. WARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others. The engine exhaust from this product Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Silica is a basic PRESENTATION component of sand, quartz, brick clay, What is what on the machine - MS 360 G? ..6 granite and numerous other minerals MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT and rocks. Exposure to excessive General ..............
  • Página 4: Presentation

    More than 300 years of innovation Husqvarna AB is a Swedish company based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory for production of muskets.
  • Página 5: Presentation

    PRESENTATION Accessories • Adjustable stand - The stand is foldable and height adjustable. • Fixed stand – English...
  • Página 6: What Is What On The Machine - Ms 360 G

    PRESENTATION What is what on the machine - MS 360 G? Locking knob, depth adjustment 13 Blade Guard Knob, depth stop adjustment 14 Frame Locking nut, depth stop adjustment 15 Splash guard Handle, cutting arm 16 Splash guard Belt cover...
  • Página 7: Machine´s Safety Equipment

    MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General Engine ON OFF switch Checking the engine OFF switch. WARNING! Never use a machine that has faulty safety equipment! If your machine • Turn the engine start switch to OFF position. fails any checks contact your service •...
  • Página 8: Blades

    BLADES General Sharpening diamond blades • Always use a sharp diamond blade. WARNING! Blades can break and cause • Diamond blades can become dull when the wrong serious injuries to the user. Diamond feeding pressure is used or when cutting certain blades become very hot when used.
  • Página 9: Fuel Handling

    FUEL HANDLING General Fueling WARNING! Running an engine in a WARNING! Taking the following confined or badly ventilated area can precautions, will lessen the risk of fire: result in death due to asphyxiation or carbon monoxide poisoning. Do not smoke and do not place any hot objects in the vicinity of fuel.
  • Página 10: Assembling And Adjustments

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS General • The stand can be set to a number of fixed heights. Loosen the catch for one of the fixed heights by Place the saw on a flat, horizontal and stable surface to pressing the catch on the rear handle while pulling/ prevent the equipment from tipping over, sliding or lifting the handle.
  • Página 11: Fit The Blade

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Fit the blade Blade settings Depth stop adjustment WARNING! The engine should be switched off, and the stop switch in Set the depth stop so that the blade gets maximum depth STOP position. without cutting into the cart. Note: The blade is mounted from delivery.
  • Página 12: Parallel To The Cutting Slot And Centered In The Cutting Slot

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Parallel to the cutting slot and centered in Fill with coolant the cutting slot Make sure the water level is always above the low walls where the pump is located. • Set the blade to run freely and in its lowest position in the cutting slot.
  • Página 13: Operating

    OPERATING Protective equipment Other protective equipment General WARNING! Sparks may appear and start a fire when you work with the machine. Do not use the machine unless you are able to call for Always keep fire fighting equipment help in the event of an accident. handy.
  • Página 14: Always Use Common Sense

    OPERATING • Always shut off the machine during longer work WARNING! Unauthorized modifications breaks. and/or accessories may lead to serious • Never work alone, always ensure there is another injury or death to the user or others. person close at hand. Do not modify this product or use it if it •...
  • Página 15: Basic Working Techniques

    OPERATING • Never leave the machine unsupervised with the motor Dust handling/Cooling running. The water system circuit is used to reduce dust and cool • Feed the work piece against the rotation of the blade the blade. The water from the water pump is distributed to only! the blade.
  • Página 16: Moving Within The Work Area

    OPERATING Moving within the work area • The integrated wheels allow the saw to be pushed in front of you. CAUTION! Stop the engine before lifting or moving the machine. • Carry the machine using the extendible handles on the ends. •...
  • Página 17: Transport And Storage

    OPERATING Transport and storage • Stop the engine before lifting or moving the machine. Empty the water tray through the hole in the bottom of the water tray. • Secure the conveyor cart with the locking knob. Transport • Secure the equipment during transportation in order to avoid transport damage and accidents.
  • Página 18: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Before starting • Turn the engine start switch to the ON position. • Grip the starter handle, slowly pull out the cord with your left hand until you feel some resistance (the WARNING! Please read the operator’s starter pawls grip), now quickly and powerfully pull the manual carefully and make sure you cord.
  • Página 19: Maintenance And Service

    CAUTION! When replacing the drive belt. described in this chapter must be Make sure to replace with a drive belt as performed with the motor off and the specified by Husqvarna. power cable removed from the socket, if not otherwise stated. •...
  • Página 20: Lubrication Of Adjustable Stand

    MAINTENANCE AND SERVICE • Then screw the adjuster screw (2) for the belt Repairs tensioner under the machine, either to tension the belt All types of repairs may only be carried out by authorised or to loosen the belt when changing. repairmen.
  • Página 21: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data Engine MS 360 G Engine Honda GX160 Power, Hp/kW 4.8/3,6 (see note 1) Speed, rpm 3900 Oil tank capacity, US pint/litre 0,6/0,58 Fuel tank capacity, gallon / l 0,8/3,1 Water cooling Water pump Qmax, g/h / l/h...
  • Página 22: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine Les autres symboles/autocollants présents sur la machine concernent des exigences de certification AVERTISSEMENT! La machine utilisée spécifiques à certains marchés. de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à...
  • Página 23: Sommaire

    Cher client, ............24 Conception et propriétés ........24 AVERTISSEMENT! La découpe, MS 360 G ............. 24 particulièrement la découpe à SEC PRÉSENTATION soulève la poussière générée par le Quels sont les composants de la machine - matériau coupé...
  • Página 24: Présentation

    Plus de 300 ans d'innovation avec attention. Contactez votre revendeur Husqvarna Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le pour obtenir de plus amples informations. jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un Certaines des caractéristiques uniques de votre produit...
  • Página 25: Présentation

    PRÉSENTATION Accessoires • Béquille réglable - Le socle peut se plier et se régler en hauteur. • Béquille fixe – French...
  • Página 26: Quels Sont Les Composants De La Machine - Ms 360 G

    PRÉSENTATION Quels sont les composants de la machine - MS 360 G? Bouton de verrouillage, réglage de la profondeur 13 Protège-lame Bouton, réglage de la butée de profondeur 14 Cadre Contre-écrou, réglage de la butée de profondeur 15 Protection anti-éclaboussures Poignée, bras de coupe...
  • Página 27: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Interrupteur marche/arrêt du moteur AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une machine dont les équipements de Vérification de l’interrupteur d’arrêt du sécurité sont défectueux. Si les moteur contrôles ne donnent pas de résultat positif, confier la machine à un atelier •...
  • Página 28: Lames

    LAMES Généralités Vibrations dans les lames • La lame peut ne plus être ronde et vibrer si une AVERTISSEMENT! Les lames peuvent se pression d’avance trop élevée est appliquée. briser et causer des blessures graves à • Une pression d’avance inférieure peut faire l’utilisateur.
  • Página 29: Manipulation Du Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Généralités Remplissage de carburant AVERTISSEMENT! Faire tourner un AVERTISSEMENT! Les mesures de moteur dans un local fermé ou mal aéré sécurité ci-dessous réduisent le risque peut causer la mort par asphyxie ou d’incendie: empoisonnement au monoxyde de Ne fumez jamais ni ne placez d’objet carbone.
  • Página 30: Montage Et Réglages

    MONTAGE ET RÉGLAGES Généralités • Il est possible de régler le support suivant un nombre défini de hauteurs. Desserrer le loquet de l’une des Placer la scie sur une surface plane, horizontale et stable hauteurs fixes en appuyant sur le loquet de la poignée pour empêcher l’équipement de basculer, de glisser ou arrière tout en tirant/levant la poignée.
  • Página 31: Monter La Lame

    MONTAGE ET RÉGLAGES Monter la lame Réglages de la lame Réglage de la butée de profondeur AVERTISSEMENT! Le moteur doit être Ajuster la butée de manière à ce que la lame puisse éteint et le bouton d'arrêt en position atteindre sa profondeur maximale sans toutefois STOP.
  • Página 32: Parallèle Et Centrée Par Rapport À La Fente De Coupe

    MONTAGE ET RÉGLAGES Parallèle et centrée par rapport à la fente Remplir avec du liquide de de coupe refroidissement • Ajuster la lame pour qu’elle puisse tourner librement S’assurer que le niveau de l’eau se trouve toujours au- à la profondeur maximale par rapport à la fente de dessus des parois inférieures, à...
  • Página 33: Commande

    COMMANDE Équipement de protection Autre équipement de protection Généralités AVERTISSEMENT! Lorsque vous travaillez avec la machine, des étincelles Ne jamais utiliser une machine s’il n’est pas possible peuvent se former et mettre le feu. d’appeler au secours en cas d’accident. Gardez toujours à...
  • Página 34: Utilisez Toujours Votre Bon Sens

    COMMANDE Sécurité du travail AVERTISSEMENT! Cette machine génère un champ électromagnétique en Sécurité dans l’espace de travail fonctionnement. Ce champ peut dans certaines circonstances perturber le fonctionnement d’implants médicaux AVERTISSEMENT! Maintenez à distance actifs ou passifs. Pour réduire le risque toutes les personnes non concernées de blessures graves ou mortelles, les par le travail.
  • Página 35: Utilisation Et Entretien

    COMMANDE Techniques de travail de base • Tenez-vous debout. Éloignez votre visage du disque découpeur. Placez les mains sur la pièce à travailler, le plus loin possible du disque découpeur. Si la REMARQUE ! Ne meulez jamais avec le fonction de plongée est utilisée, placez une main sur côté...
  • Página 36: Gestion De La Poussière Et Du Refroidissement

    COMMANDE Gestion de la poussière et du Déplacement dans la zone de travail refroidissement REMARQUE ! Arrêter le moteur avant de Le système d’alimentation en eau sert à réduire la soulever ou de déplacer la machine. quantité de poussière et à refroidir la lame. L’eau de la pompe est acheminée à...
  • Página 37: Transport Et Rangement

    COMMANDE • Les roulettes intégrées permettent de pousser la scie Transport et rangement en avant. • Arrêter le moteur avant de soulever ou de déplacer la machine. Vider le plateau pour l’eau par le trou du fond. Béquille fixe Lorsque vous vous déplacez avec la béquille fixe, les jambes peuvent être rangées dans le cadre de la machine.
  • Página 38: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage • Déplacer le levier de la manette des gaz de la position MIN vers la position MAX jusqu’à à peu près 1/3 du parcours. AVERTISSEMENT! Lire attentivement et • Placez le commutateur de démarrage du moteur à la bien assimiler le manuel d’utilisation position ON (marche).
  • Página 39: Entretien Et Réparation

    S’assurer de la contraire. remplacer par une courroie Utiliser les équipements de protection d’entraînement tel que spécifié par Husqvarna. personnelle. Voir au chapitre ”Équipement de protection personnelle”. • Retirer le couvercle de la courroie d’entraînement. La durée de vie de la machine risque d'être écourtée et le risque d'accidents...
  • Página 40: Lubrification De La Béquille Réglable

    ENTRETIEN ET RÉPARATION • Visser ensuite la vis de réglage (2) du tendeur de Lubrification de la béquille courroies situé sous la machine, pour tendre la réglable courroie ou desserrer la courroie en effectuant un remplacement. • Vous pouvez lubrifier la béquille réglable en ajoutant de la graisse dans les chemins de guidage.
  • Página 41: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Moteur MS 360 G Moteur Honda GX160 Puissance, Hp/kW 4.8/3,6 (voir rem. 1) Régime, rpm 3900 Contenance du réservoir d’huile, pint/litre 0,6/0,58 Volume du réservoir de carburant, gal/l 0,8/3,1 Refroidissement par eau Débit maximal de la pompe à eau, g/h – l/h 300/1140 Capacité...
  • Página 42: Aclaracion De Los Simbolos

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en la máquina corresponden a requisitos de ¡ATENCION! La máquina, si se utiliza de homologación específicos en determinados forma errónea o descuidada, puede ser mercados. una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la muerte al usuario y a otras personas.
  • Página 43: Índice

    La sílice es un componente básico de la PRESENTACIÓN arena, la arcilla para ladrillos, del cuarzo, ¿Qué es qué en la máquina - MS 360 G? .... 46 del granito, y de varios otros minerales y EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA rocas.
  • Página 44: Presentación

    Más de 300 años de innovación productos de Husqvarna. El usuario debe leer este La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data manual detenidamente para garantizar un del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la funcionamiento seguro del producto.
  • Página 45: Accesorios

    PRESENTACIÓN Accesorios • Base regulable - El soporte se puede plegar y la altura se puede ajustar. • Base fija – Spanish...
  • Página 46: Qué Es Qué En La Máquina - Ms 360 G

    PRESENTACIÓN ¿Qué es qué en la máquina - MS 360 G? Manija de cierre, ajuste de profundidad 13 Protección de la hoja Manija, ajuste de tope de profundidad 14 Bastidor Contratuerca, ajuste de tope de profundidad 15 Protección contra salpicaduras Empuñadura, brazo de corte...
  • Página 47: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades Interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO del motor ¡ATENCION! Nunca utilice una máquina con componentes de seguridad Verificación del interruptor de APAGADO defectuosos. Si su máquina no pasa del motor. todos los controles, entréguela a un taller de servicio para su reparación.
  • Página 48: Discos

    DISCOS Generalidades Afilado de hojas de diamante • Use siempre una hoja de diamante afilada. ¡ATENCION! Los discos pueden • Las hojas de diamante pueden volverse romas si se romperse y causar daños graves al utiliza una presión de avance errónea o al cortar usuario.
  • Página 49: Manipulacion Del Combustible

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Generalidades Repostaje ¡ATENCION! Si se hace funcionar el ¡ATENCION! Las siguientes medidas motor en un local cerrado o mal preventivas reducen el riesgo de ventilado, se corre riesgo de muerte por incendio: asfixia o intoxicación con monóxido de No fume ni ponga objetos calientes carbono.
  • Página 50: Generalidades

    MONTAJE Y AJUSTES Generalidades • El soporte se puede ajustar en una variedad de niveles de alturas fijas. Afloje el cerrojo para ajustar Coloque la sierra en una superficie plana, horizontal y una de las alturas fijas presionando el cerrojo del estable, para evitar que el equipo se de vuelta, se resbale mango trasero y al mismo tiempo tire/levante el o que se deslice por la superficie.
  • Página 51: Monte El Disco

    MONTAJE Y AJUSTES Monte el disco Configuración de la hoja Ajuste de tope de profundidad ¡ATENCION! El motor debe apagarse y el Ajuste el tope de profundidad para que la hoja alcance la botón de parada debe colocarse en la profundidad máxima sin cortar el carro.
  • Página 52: Paralela A La Ranura De Corte Y Centrada En La Ranura De Corte

    MONTAJE Y AJUSTES Paralela a la ranura de corte y centrada en Llenar con refrigerante la ranura de corte Asegúrese de que el nivel de agua siempre esté por encima de las paredes bajas donde se encuentra la • Ajuste la cuchilla para que se mueva libremente en la bomba.
  • Página 53: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Equipo de protección Otros equipos de protección Generalidades ¡ATENCION! Mientras trabaja con la máquina, pueden producirse chispas No use nunca una máquina si no tiene posibilidad de que podrían ocasionar un incendio. pedir auxilio si se produce un accidente. Tenga siempre a mano herramientas para la extinción de incendios.
  • Página 54: Emplee Siempre El Sentido Común

    FUNCIONAMIENTO Seguridad en el trabajo ¡ATENCION! Esta máquina genera un campo electromagnético durante el Seguridad en el área de trabajo funcionamiento. Este campo magnético puede, en determinadas circunstancias, interferir con implantes médicos activos ¡ATENCION! Mantenga alejadas a las o pasivos. Para reducir el riesgo de personas no autorizadas.
  • Página 55: Uso Y Cuidado

    FUNCIONAMIENTO Técnica básica de trabajo • Permanezca en posición vertical. Mantenga la distancia entre su cara y el disco de corte. Coloque ambas manos en la pieza de trabajo tan lejos del ¡NOTA! Evite siempre el uso del lateral disco de corte como sea posible. Si se utiliza la del disco.
  • Página 56: Manipulación Del Polvo/Refrigeración

    FUNCIONAMIENTO Manipulación del polvo/ Movimiento dentro del área de Refrigeración trabajo El circuito de sistema de agua se utiliza para reducir la ¡NOTA! Detenga el motor antes de cantidad de polvo y enfriar el disco. El agua de la bomba levantar o mover la máquina.
  • Página 57: Transporte Y Almacenamiento

    FUNCIONAMIENTO • Las ruedas integradas permiten que la sierra sea Transporte y almacenamiento empujada hacia delante. • Detenga el motor antes de levantar o mover la máquina. Vacíe la bandeja de agua a través del orificio en la parte inferior de la bandeja de agua. Base fija Cuando se mueve en la base fija, las piernas se pueden almacenar en el bastidor de la máquina.
  • Página 58: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque • Mueva la palanca del estrangulador hasta la posición CLOSED (Cerrado) (con el motor frío). • Aleje la palanca del acelerador de la posición MÍN. al ¡ATENCION! Lea detenidamente el moverla aproximadamente 1/3 del recorrido hacia la manual de instrucciones y asegúrese de posición MÁX.
  • Página 59: Mantenimiento Y Reparación

    ¡NOTA! Cuando se cambia la correa de desconectado, si no se indica lo transmisión. Asegúrese de sustituirla contrario. con una correa de transmisión según se especifica en Husqvarna. Utilice el equipo de protección personal. Vea las instrucciones bajo el título ”Equipo de protección personal”. •...
  • Página 60: Lubricación De La Base Regulable

    MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN • A continuación, atornille el tornillo ajustable (2) del Lubricación de la base regulable tensor de correa bajo de la máquina, ya sea para • La base ajustable puede lubricarse con grasa en los tensar la correa o para aflojarla al momento de rieles de guía.
  • Página 61: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos Motor MS 360 G Motor Honda GX160 Potencia, Hp/kW 4.8/3,6 (ver la nota 1) Velocidad, r/min 3900 Capacidad del depósito de aceite, US pint/litros 0,6/0,58 Capacidad del depósito de combustible, l/galón 0,8/3,1 Refrigeración por agua Bomba de agua Qmax, g/h/l/h 300/1140 Capacidad del depósito de agua, gal/l...
  • Página 64 US - Original instructions, CA - Instructions d’origine, ES - Instrucciones originales 1157548-49 ´®z+YVt¶9X¨ ´®z+YVt¶9X¨ 2016-08-25...

Tabla de contenido