Página 1
Manual del operador FS 6600 D Lea cuidadosamente estas instrucciones y asegúrese de que las comprende bien antes de usar el FS 6600 D / FS 8400 D. FS 8400 D Manuel d’utilisation �euille�� lire attenti�ement ces instructions et assure����ous de �euille��...
à la directive « CEM » (89/336/CEE), conformément aux normes européennes EN 50081/1 et EN 55022, et à la directive « BRUIT » (2000/14/CEE), conformément à la norme européenne EN-ISO-3744. Made especially for: Husqvarna Construction Products Avenue du Ponte de Luttre, 74 1190 Brussels - Belgium...
Página 5
TODAS LAS MÁQUINAS SON SOMETIDAS A UNA PRUEBA EXHAUSTIVA ANTES DE SALIR DE FÁBRICA. CADA MÁQUINA SE SUMINISTRA CON UN EJEMPLAR DE ESTE MANUAL. LOS OPERADORES DE ESTE EQUIPO DEBEN LEER Y FAMILIARIZARSE CON LOS MENSAJES DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD. LA INOBSERVANCIA DE TALES ADVERTENCIAS PODRÍA RESUL- TAR EN LESIONES O MUERTE.
¡SEGURIDAD ANTE TODO! ADVERTENCIAS LO QUE DEBE HACER Y LO QUE NO DEBE HACER ADVERTENCIA: LA INOBSERVANCIA DE ESTOS MENSAJES DE ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PODRÍA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O MUERTE. SÍ Lea todo este manual del operador antes de manejar esta máquina. Comprenda bien todas las adverten- cias, instrucciones y controles (mandos).
Página 11
Esta sierra fue diseñada para ciertas aplicaciones solamente. NO modifique esta sierra ni la utilice para nin- guna otra aplicación aparte de aquellas para las cuales fue diseñada. Ante cualquier duda respecto a su aplicación, NO utilice la sierra hasta haber escrito a Husqvarna Construction Products y nosotros le hayamos dado la información necesaria.
Symbol Definitions Definición de los símbolos Explications des symboles • This symbol indicates that the machine is in conformance with the applicable European directive. • Este símbolo indica que la máquina es de conformidad con la directiva europea aplicable. • Ce symbole indique que la machine est conforme à la directive européenne applicable. •...
Página 15
• Wear Eye Protection • Use protección para los ojos • Porter une protection des yeux • Wear Breathing Protection • Use protección para las vías respiratorias • Porter une protection des voies respiratoires • The use of ear protection is mandatory •...
Página 16
• Use In Well Ventilated Area • Use en un lugar con buena ventilación • Utiliser dans un endroit bien aéré • Do Not Use In Flammable Areas • No usar en lugares inflamables • Ne pas utiliser dans des lieux où se trouvent des matières inflammables •...
Página 17
• Always Keep All Guards In Place • Siempre mantenga todos los protectores en su lugar • Toujours laisser toutes les protections à leur place • Water Supply On • Suministro de agua conectado • Alimentation en eau ouverte • Water Supply Off •...
Página 19
• Electrical Switch-Off • Interruptor eléctrico - apagado • Commutateur électrique - Arrêt • Electrical Switch-On • Interruptor eléctrico - encendido • Commutateur électrique - Marche • Electrical Switch-Start • Interruptor eléctrico - arranque • Commutateur électrique - Démarrage • Repairs Are To Be Done By An Authorized Dealer Only •...
Página 20
• Pulley diameter • Diámetro de la polea • Diamètre de poulie • Number of Revolutions Per Minute, Rotational Speed • Número de revoluciones por minuto, velocidad rotacional • Nombre de tours par minute, vitesse de rotation • Blade Flange Diameter •...
Página 21
• Machine Mass (Kilograms) • Peso de la máquina (kilogramos) • Masse de la machine (kilos) • Positive Battery Terminal • Borne positivo de la batería • Borne positive de batterie • Blade Depth Indicator – zero • Indicador de profundidad de la hoja – cero •...
ADVERTENCIA GASES DE ESCAPE VENENOSOS ESTA SIERRA SALE DE FÁBRICA SIN UN CONVERTIDOR CATALÍTICO. EL MOTOR DIESEL PRODUCE EMISIONES DE ESCAPE DE MONÓXIDO DE CARBONO Y NO ES SEGURO PARA UTILIzARSE EN LUGARES CERRADOS. EL USO DE UN CONVERTIDOR CATALÍTICO REDUCE LAS EMISIONES DE ESCAPE DE MONÓXIDO DE CARBONO, PERO AÚN ASÍ...
ADVERTENCIA RELATIVA AL POLVO El corte, especialmente cuando se corta en seco, genera polvo proveniente del material que se está cor- tando, el que frecuentemente contiene sílice. La sílice es un componente básico de la arena, cuarzo, arcilla de ladrillos, granito y varios otros minerales y rocas. La exposición a una cantidad excesiva de dicho polvo puede causar: •...
Estas pruebas encontraron que el equipo no sobrepasó los límites de emisiones radiadas. La sierra fue probada en una cámara semianecoica en NCEE, Lincoln, Nebraska, un laboratorio registrado en la FCC. El informe de la prueba se encuentra en archivo en Husqvarna Construction Products, Olathe, Kansas. (Vibración de la mano y brazo) Este equipo fue probado para vibración de la mano y brazo (HAV) de acuerdo con la norma ISO 5349.
ESPECIFICACIONES DE DIESEL FS6600 Modelos estándar y CE FS6600 FS6600 FS6600 Modelo diesel FS6600 FS6600 FS6600 18 pulg 26 pulg 30 pulg 36 pulg 42 pulg FS6600 FS6600 FS6600 Modelo diesel FS6600 – CE FS6600 FS6600 450 mm 650 mm 750 mm 900 mm 1000 mm CARACTERÍSTICA DE TODAS LAS SIERRAS: Capacidad del protector de la hoja - pulg (mm) 18 (457) 26 (660) 30 (762) 36 (914) 42 (1067)
ESPECIFICACIONES DE DIESEL FS8400 Modelos estándar y CE Modelo diesel FS8400 FS8400 FS8400 FS8400 FS8400 FS8400 FS8400 FS8400 18 pulg 42 pulg 48 pulg 60 pulg 26 pulg 30 pulg 36 pulg Modelo diesel FS8400 CE FS8400 FS8400 FS8400 FS8400 FS8400 FS8400 450 mm 650 mm 750 mm 900 mm N/A 1200 mm 1500 mm CARACTERÍSTICA DE TODAS LAS SIERRAS: Capacidad del protector de la hoja - 26 (660) 30 (762) 36 (914)
SPECIAL INSTRUCTIONS FOR CHANGING BLADE SPEED ON CONCRETE / ASPHALT SAWS WARNING: Do not exceed blade shaft speed shown for each blade size. Excessive blade speed could result in blade breakage and serious personal injury. NOTE: As shown on the chart, some blade guards accept more than one size blade. INSTRUCCIONES ESPECIALES ...
La sierra FS 8400 está provista de un motor diesel de 5 cilindros 5030TF270 John Deere. Al momento de recibir su sierra Husqvarna, es de vital importancia que inscriba su motor con John Deere para recibir los beneficios de una garantía completa. Al inscribir su motor, estará asegurándose de que la red de concesionarios de servicio John Deere estarán preparados para satisfacer todas sus nece-...
LISTA DE COMPROBACIÓN PRELIMINAR Antes de salir de fábrica, todas las máquinas son probadas exhaustivamente. Siga nuestras in- strucciones rigurosamente y su máquina le dará una larga vida útil en condiciones de operación normales. Antes de poner en marcha la máquina, asegúrese de leer todas las Instrucciones de operación y familiarícese con el manejo de la máquina.
FIGURA 1: INTERRUPTOR DE AJUSTE DEL EJE: Interruptor bas- culante para ajustar el eje impulsor trasero. Empuje el interruptor hacia la derecha para que la sierra avance hacia la derecha. Hacia la izquierda para que avance hacia la izquierda. BOTÓN PULSADOR ROJO: Para PARADA DE EMERGENCIA de la sierra.
Página 58
FIGURA 2 1W. LUZ INDICADORA DE PRESIÓN DE ACEITE: Se enciende cuando la presión de aceite del motor está baja y cuando la llave de contacto está en la posición de encendido con el motor apagado. INDICADOR VISUAL DEL NIVEL DE COMBUS- TIBLE: Indica el nivel de combustible en el tanque de combustible.
FIGURA 3 FIGURA 4 CAJA DE ENGRANAJES DEL MOTOR: CONECCIÓN PARA AGUA: Hace circular agua dulce por la caja de engranajes para enfriarla. SELLOS DE COJINETES DEL EJE DE LA Desde allí el agua fluye al protector de la hoja. HOJA VÁLVULA DE VACIADO DE AGUA: Gire y empuje COJINETES DE LAS RUEDAS DELANTERAS...
FIGURA 6 FIGURA 5 CONJUNTO DEL FILTRO DE AIRE: Incluye: a) Caja b) Cubierta c) Elemento primario externo: Limpiar o cambiar cuando el indicador de restricción muestra una advertencia ROJA. d) Elemento de seguridad interno: NO limpie este el- emento del filtro. Cámbielo 1 vez por año o si se daña. LLENADO DE REFRIGERANTE DEL RADIADOR: Llene el radiador desde este punto.
(NEUTRO). (Para ampliar la información, contáctese con su prov- • Ahora, puede mover la sierra situándose detrás de eedor Husqvarna.) ella y empujando [mientras se sujeta de los manillares (1B)]. Profundidades de corte (máxima):...
posición “2” (MARCHA) hasta que el motor • Verifique que el nivel de aceite del motor está cor- arranca, después suelte el interruptor. recto. Debido a que el motor a menudo funciona en Regresará a la posición MARCHA. Si el motor un ángulo, revise frecuentemente el nivel de aceite no arranca, repita estos pasos.
• Tire del acelerador (1F) para ajustar el motor a 3000 Para quitar un PROTECTOR DESLIZANTE: rpm. • Utilizando la llave para eje de la hoja, retire el perno de retención trasero. Consulte la tabla para determinar las velocidades • Deslice la llave para eje de la hoja entre el protector apropiadas del eje de la hoja y del motor para los y la correa hacia la palanca de pestillo.
• Ponga el interruptor (1M) de tope de profundidad de • Se oprimió el botón pulsador de parada de emergen- la hoja en “1” (Encendido) para activar la función cia (1K). Desenclave tirando el interruptor basculante de tope de profundidad. Al bajar la sierra, el dial del hasta que salte.
• Mantenga el nivel de refrigerante por lo menos a 1/4 ezoidal, use tiras TensionRite™ Goodyear, N° de pza. de su capacidad en el frasco de recuperación de 191368. Con las correas compradas de Husqvarna refrigerante del radiado (1Y) cuando el motor está se suministran tiras TensionRite™.
Nunca ajuste la tensión de las correas trap- • Asegúrese de que las caras de contacto de las bridas ezoidales (3M) más allá de la tensión original (2B y 2F), la hoja de diamante (2E) y el eje de la hoja de fábrica.
También, use el tornillo de 5-8-11 x 4.0 pulgadas, con rosca izquierda o derecha, a través del centro de la brida. Husqvarna suministrará hojas con esta configuración de orificio. La sierra FS8400, cuando está provista de un sistema de accionamiento de 60 pulgadas es muy pesada y el equi- librio de la máquina se afecta enormemente al instalar o...
FS6600 DIESEL - TABLA DE CONVERSIONES DE TAMAÑOS DE LA HOJA Nota: Cambios a los espaciadores y la correa trapezoidal del eje de la hoja después de Feb. 2005, N° de serie: 428033 Tamaño para convertir a 05.03.05 Tamaño 14 pulgadas / 18 pulgadas 26 pulgadas 30 pulgadas para...
Página 85
FS6600 DIESEL - TABLA DE CONVERSIONES DE TAMAÑOS DE LA HOJA Nota: Cambios a los espaciadores y la correa trapezoidal del eje de la hoja después de Feb. 2005, N° de serie: 428033 Tamaño para convertir a 10.27.05 Tamaño para 36 pulgadas 42 pulgadas convertir de...
FS8400 DIESEL - TABLA DE CONVERSIONES DE TAMAÑOS DE LA HOJA Nota: Espaciadores añadidos y cambios a la correa trapezoidal del eje de la hoja después de Feb. 2005, N° de serie: 428033 Tamaño para convertir a 10.27.05 Tamaño para 18 pulgadas 26 pulgadas 30 pulgadas...
Página 87
FS8400 DIESEL - TABLA DE CONVERSIONES DE TAMAÑOS DE LA HOJA Nota: Espaciadores añadidos y cambios a la correa trapezoidal del eje de la hoja después de Feb. 2005, N° de serie: 428033 Tamaño para convertir a 05.03.05 Tamaño para 42 pulgadas 48 pulgadas 60 pulgadas...
Diagram 3: Wiring Diagram - FS6600 - FS8400 Cowl Wiring Diagrama esquemático 3: Diagrama esquemático de alambrado - Alambrado de la cubierta del motor FS6600 - FS8400 Schéma 3 : Schéma de câblage – Câblage du capot FS6600-FS8400...