Página 172
ADVERTENCIA Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA uso de este aparato con una tensión diferente de la ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA...
PUSH ENTER SOURCE PURE DIRECT RETURN 2.1A Enrutador de banda Esta unidad (CD-N500) ancha* iPod/dispositivos USB Dispositivo Mando a distancia móvil* * Necesitará un enrutador de banda ancha Wi-Fi de venta en el mercado si utiliza un dispositivo móvil. ❚ Fuentes que pueden reproducirse en esta unidad Reproducción de contenidos de audio de...
→ Para obtener más información sobre los mensajes que aparecen en el visor del panel delantero, consulte “Mensajes mostrados en el visor del panel delantero” (☞ pág.29). Para obtener información actualizada sobre el producto, consulte el sitio web de Yamaha.
Página 175
ÍNDICE PREPARATIVOS OTROS QUÉ PUEDE HACER CON ESTA UNIDAD ..... 1 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS........26 Mensajes mostrados en el visor del panel delantero..29 PREGUNTAS MÁS FRECUENTES......2 INFORMACIÓN ADICIONAL ........30 ACCESORIOS SUMINISTRADOS ......4 FORMATOS DE ARCHIVO Y DISCOS PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA ..4 REPRODUCIBLES ..........31 CONTROLES Y FUNCIONES........
PREPARATIVOS ACCESORIOS SUMINISTRADOS Compruebe que ha recibido todos los artículos siguientes. Mando a distancia Cable estéreo RCA Cable de alimentación OPEN/CLOSE SOURCE PURE DIRECT DISPLAY PROGRAM CLEAR SHUFFLE REPEAT Pilas (AA, R6, UM-3) (× 2) Manual del propietario ENTER HOME NOW PLAYING RETURN SETUP...
CONTROLES Y FUNCIONES Panel delantero SELECT ENTER PUSH SOURCE PURE DIRECT RETURN 2.1A 1 Piloto de alimentación 7 Bandeja del disco • Iluminado: Carga un disco. Esta unidad se encuentra en un estado que permite (Apertura/cierre) encenderla o ponerla en el modo de espera con el mando a Abre o cierra la bandeja del disco.
CONTROLES Y FUNCIONES Mando a distancia 1 Transmisor de la señal del mando a distancia Transmite señales infrarrojas a la unidad principal. 2 OPEN/CLOSE Abre o cierra la bandeja del disco. 3 SOURCE (☞ pág.14, 16, 18, 20, 22) Permite seleccionar una fuente de audio. Cada vez que pulsa el botón cambia la fuente de audio seleccionada en esta sucesión: CD →...
Página 179
CD de audio (con la excepción de los CD de datos). Para definir los puntos de inicio y final (A y amplificadores Yamaha. B), pulse A/B dos veces durante la reproducción. Para cancelar la función A-B de repetición, vuelva a pulsar A/B.
CONTROLES Y FUNCIONES Panel trasero AC IN ANALOG OUT DIGITAL OUT NETWORK COAXIAL OPTICAL 1 Terminal ANALOG OUT (☞ pág.9) Emite señales de audio analógico L/R. Conéctelo a su amplificador o sistema de audio con el cable estéreo RCA (suministrado). 2 Terminal DIGITAL OUT (COAXIAL) (☞...
Conexión a un amplificador AC IN ANALOG OUT DIGITAL OUT NETWORK COAXIAL OPTICAL Esta unidad (CD-N500) ANALOG OUT DIGITAL OUT Cable de alimentación (suministrado) COAXIAL OPTICAL A la toma de (convertidor digital-analógico)
AC IN ANALOG OUT DIGITAL OUT NETWORK COAXIAL OPTICAL Esta unidad (CD-N500) Cable de red Enrutador de banda ancha Módem Internet Notas • Aparte de esta unidad, todos los demás dispositivos se venden por separado. • Después de realizar la conexión, deberá configurar su PC o NAS. Para obtener más información sobre los ajustes, consulte “CONFIGURACIÓN DE SU PC/NAS/DISPOSITIVOS MÓVILES”...
OPERACIONES CONFIGURACIÓN DE SU PC/NAS/DISPOSITIVOS MÓVILES Configure el PC o NAS conectado a la red para reproducir los archivos de música guardados en el PC o NAS, o configure su dispositivo móvil para controlar esta unidad. Consulte los detalles sobre la conexión a Internet en el manual de sus dispositivos de red. ❚...
CONFIGURACIÓN DE SU PC/NAS/DISPOSITIVOS MÓVILES Compartir archivos de música Seleccione “Permitido” en la lista guardados en su PC desplegable que aparece junto a “CD- N500”. Para examinar las carpetas (directorios) de su PC desde esta unidad, tendrá que cambiar la configuración del uso compartido de contenidos multimedia de Reproductor de Windows Media 12 o Reproductor de Windows Media 11 para poder acceder a esas carpetas desde esta unidad.
Seleccione “Biblioteca” y, después, “Uso compartido de multimedia”. Marque la casilla “Compartir mi multimedia con”, seleccione el icono “CD-N500” y, después, haga clic en “Permitir”. De igual forma, seleccione los iconos de los dispositivos que van a utilizarse como controladores multimedia externos (otros PC o dispositivos móviles) y, después, haga clic en...
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE MÚSICA EN SU PC/NAS En esta sección, se explica cómo reproducir contenidos con los botones del panel delantero de la unidad principal Utilice los siguientes controles para o el mando a distancia. seleccionar un elemento del menú hasta que encuentre el archivo de música que Operaciones desde la unidad desea.
Página 187
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE MÚSICA EN SU PC/NAS SELECT/ENTER (Selector táctil) Gírelo durante la reproducción para saltar a la Cuando se inicia la reproducción, utilice siguiente pista o volver a la anterior o al principio de los siguientes controles para acceder a la pista actual.
REPRODUCCIÓN DE CONTENIDOS DE AUDIO DE INTERNET Escuchar emisoras de radio por Utilice los siguientes controles para Internet seleccionar un elemento del menú hasta que encuentre la emisora de radio por Internet que desea. ❚ Operaciones desde la unidad principal o desde el mando a distancia Unidad principal Pulse SOURCE varias veces para...
Página 189
REPRODUCCIÓN DE CONTENIDOS DE AUDIO DE INTERNET (Reproducción/pausa) o (Reproducción) Inicia la reproducción. Cuando se inicia la reproducción, utilice los siguientes controles para acceder a (Parada) Detiene la reproducción. las funciones deseadas. DISPLAY Si pulsa este botón mientras se está reproduciendo Unidad principal una canción o está...
Página 190
REPRODUCCIÓN DE CD Mando a distancia Reproducción de un CD OPEN/CLOSE Pulse SOURCE varias veces para SOURCE PURE DIRECT DISPLAY DISPLAY acceder a la fuente de audio “CD”. Unidad principal/mando a distancia Teclas numéricas OPEN/CLOSE PROGRAM CLEAR SOURCE PURE DIRECT DISPLAY SHUFFLE SOURCE...
REPRODUCCIÓN DE CD DISPLAY Uso del modo de programación de Si pulsa este botón mientras se está reproduciendo una canción o está en pausa, aparecerá la siguiente la reproducción información en el visor del panel delantero en el orden que se indica a continuación. En el modo de programación de la reproducción, puede reproducir pistas en una secuencia programada.
REPRODUCCIÓN DEL iPod/DISPOSITIVOS USB Conexión del iPod o dispositivos USB SELECT PUSH ENTER SOURCE PURE DIRECT RETURN 2.1A • Conecte el iPod con el cable USB suministrado con su iPod. • Retire el dispositivo USB cuando deje de reproducirlo. • No utilice un concentrador USB. Esta unidad no reconoce los dispositivos USB conectados a través de un concentrador USB.
REPRODUCCIÓN DEL iPod/DISPOSITIVOS USB SELECT/ENTER (Selector táctil) Uso del modo ampliado de Gírelo durante la reproducción para saltar a la siguiente pista o volver a la anterior o al principio de reproducción en el iPod la pista actual. En el modo ampliado, puede controlar el iPod desde la Botones de reproducción* unidad principal y con el mando a distancia.
REPRODUCCIÓN DEL iPod/DISPOSITIVOS USB SELECT/ENTER (Selector táctil) Reproducción de dispositivos USB Gírelo durante la reproducción para saltar a la siguiente pista o volver a la anterior o al principio de la pista actual. Pulse SOURCE en la unidad principal o Botones de reproducción el mando a distancia para acceder a la Utilice estos botones para controlar los contenidos de...
MENÚ DE CONFIGURACIÓN Puede configurar los diversos ajustes de esta unidad empleando el menú de configuración. Pulse para seleccionar el elemento del menú que desea configurar y, a Operaciones del menú de continuación, pulse ENTER. configuración Para algunos elementos del menú, repita el paso 2 para seleccionar un elemento del menú...
MENÚ DE CONFIGURACIÓN Lista de menús de configuración Ajustes (Negrita: Menú Menú opción Función secundario predeter- minada) Seleccione “On” para utilizar el servidor DHCP para configurar DHCP On, Off automáticamente los ajustes de la red de esta unidad u “Off” para realizar manualmente la configuración.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN Menú de configuración avanzada Los siguientes elementos del menú únicamente están disponibles cuando accede al menú de configuración pulsando SETUP (en el mando a distancia) mientras mantiene pulsado RETURN (en la unidad principal). Ajustes (Negrita: Menú opción Función predeter- minada)
Consulte la tabla siguiente cuando la unidad no funcione correctamente. Si su problema no aparece en la lista o si las instrucciones que le damos para solucionarlo no funcionan, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de asistencia o concesionario autorizado Yamaha más cercano. ❚ Generalidades...
Página 199
Cambie las dos pilas. Los botones de control del Su amplificador no es uno de los amplificador del mando a amplificadores Yamaha. (Estos Utilice el mando a distancia de — distancia no funcionan en el botones no funcionarán en todos su amplificador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Remedio Página Utilice formatos de archivo admitidos por esta unidad y por el servidor multimedia. Para Los archivos no son obtener más información sobre Los archivos del PC no pueden compatibles con esta unidad o el los formatos de archivo visualizarse o reproducirse.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Remedio Página El formato del archivo MP3 o Sustituya el disco por un disco WMA no es compatible con esta grabado correctamente y que se unidad. pueda reproducir en esta unidad. Sustituya el disco por un disco La reproducción del disco no El disco CD-RW (regrabable) grabado correctamente y que se...
PURE DIRECT RETURN 2.1A (Servidor multimedia digital) Enrutador de banda ancha Esta unidad (CD-N500) (Renderizador multimedia digital) Dispositivo móvil (Controlador multimedia digital) (Servidor multimedia digital) ❚ DLNA “DLNA” es el acrónimo de Digital Living Network Alliance (alianza para el estilo de vida digital en red) y es una directriz para promover un estándar para la interconexión entre dispositivos de redes domésticas, como aparatos digitales...
La infracción ❚ PC compatibles del copyright está prohibida por ley. • Yamaha y sus proveedores rechazan cualquier responsabilidad PC con Reproductor de Windows Media 11 o Reproductor por la pérdida de datos guardados en el iPod conectado a la de Windows Media 12 instalado unidad.
FORMATOS DE ARCHIVO Y DISCOS REPRODUCIBLES ❚ Manipulación de los discos Formatos de archivo y discos • Manipule siempre los discos con cuidado de no rayar la reproducibles superficie de reproducción. No flexione los discos. ❚ DLNA/USB Frecuencia de Bits de Formatos muestreo (kHz) cuantización...
ESPECIFICACIONES ENTRADA/SALIDA iPod, iPhone y iPad • NETWORK Conexión Ethernet ........100Base-TX/10Base-T iPad, iPhone, iPod, iPod nano y iPod touch son marcas Versión DLNA ................1.5 comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y • ANALOG OUT ............2 canales (L/R) otros países.
Italiano Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significano che i prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Página 280
Использование органов управления или произведение настроек или выполнение процедур, не указанных в данной инструкции, может отразиться на выделении опасной радиации. Yamaha Music Europe GmbH Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0 Yamaha Music (Russia) LLC. Room 37, bld. 7, Kievskaya street,...
Página 281
LASER SAFETY SICUREZZA DEL LASER This unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a Quest’unità impiega un laser. Poiché è possibile causare lesioni qualified service person should remove the cover or attempt to agli occhi, solo personale qualificato di assistenza tecnica deve service this device.