baltur TBL 85P Manual De Instrucciones De Uso

baltur TBL 85P Manual De Instrucciones De Uso

Quemadores de gas de dos etapas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

UK
Manual user instructions.
SP
Manual de instrucciones de uso.
TBL 85P
TBL 105P
TBL 130P
TBL 160P
TBL 210P
FR
Manuel d'instructions pour
l'utilisation.
TBL 85P DACA
TBL 105P DACA
TBL 130P DACA
TBL 160P DACA
- TWO-STAGE DIESEL BURNERS
- QUEMADORES DE GAS DE DOS ETAPAS
- BRÛLEURS DE FIOUL À DEUX ALLURES
- HEIZÖL-BRENNER ZWEISTUFIG
ORIGINAL INSTRUCTIONS (IT)
INSTRUCCIONES ORIGINALES (IT)
ISTRUCTIONS ORIGINALES (IT)
ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG IN IT
DE
Bedienungsanleitung
0006081325_201409
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para baltur TBL 85P

  • Página 28: Electric Diagram

    ELECTRIC DIAGRAM 26 / 30 0006081325_201409...
  • Página 29 27 / 30 0006081325_201409...
  • Página 30 CONTROL BOX PHOTORESISTANCE THERMAL RELAY FUSES EXTERNAL BLOCK LAMP OPERATION LIGHT VENTILATOR LAMP 2ND STAGE LAMP MAIN VALVES ON LIGHT LOCK-OUT SIGNAL LAMP TRANSFORMER LAMP MOTOR RELAY EXTERNAL CONTACTOR MOTOR HOUR METER ON-OFF SWITCH RE-SET PUSH BUTTON 1ST – 2ND STAGE SWITCH GENERAL SWITCH 2ND STAGE THERMOSTAT IGNITION TRANSFORMER...
  • Página 31 29 / 30 0006081325_201409...
  • Página 32 30 / 30 0006081325_201409...
  • Página 33: Declaración De Conformidad

    • Antes de empezar a usar el quemador lea detenidamente el folleto “ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR CON SEGURIDAD EL QUEMADOR” que va con el manual de instrucciones y que constituye una parte integrante y esencial del producto. • Lea atentamente las instrucciones antes de poner en funcionamento los quemadores y efectuar las tareas de mantenimiento.
  • Página 34: Advertencias Para El Uso En Condiciones De Seguridad

    La eventual reparación de los aparatos tiene que hacerla solamente un d) Comprobar que funcionen bien los dispositivos de regulación y centro de asistencia autorizado por BALTUR utilizando exclusivamente seguridad. repuestos originales. Si no se respeta lo anteriormente se puede com- e) Comprobar que funcione correctamente el conducto de expulsión de...
  • Página 35: Alimentación Eléctrica

    ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA • La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato, el personal cualifi cado profesionalmente tiene que controlar: • La seguridad eléctrica del aparato se consigue solo cuando el mismo a) la estanqueidad en el tramo interior y exterior de los tubos de está...
  • Página 36: Caracteristicas Tecnicas

    CARACTERISTICAS TECNICAS CARACTERISTICAS TECNICAS TBL 85P TBL 105P TBL 130P TBL 160P TBL 210P TBL 85P TBL 105P TBL 130P TBL 160P DACA DACA DACA DACA POTENCIA TERMICA MAX kW 1050 1300 1600 2100 MIN kW FUNZIONAMENTO Dos tapas EMISION NOx mg/kWh <...
  • Página 37: Dimensiones Maximas

    DIMENSIONES MAXIMAS Ø Ø 1245 SF II 85P - P DACA SF II 105P - P 1250 DACA SF II 130P - P 1250 DACA SF II 160P - P 1280 DACA SF II 210P 680 310 370 540 380 1290 210 450 280 370 M12 255...
  • Página 38: Rango De Trabajo

    RANGO DE TRABAJO SF II 105P SF II 130P SF II 160P SF II 210P SF II 85P SF II 160P DACA SF II 85P DACA SF II 105P DACA SF II 130P DACA SF II 210P DACA Los rangos de trabajo se han obtenido con calderas de prueba que cumplen los requisitos de la norma EN267 y son orientativos para realizar los acoplamientos entre el quemador y la caldera.
  • Página 39: Instalacion De Alimentacion En Caida

    TABLA DIMENCIONAMIENTO TUBERIAS PARA QUEMADORES MODELO TBL 85P/ P DACA - 105P/ P DACA INSTALACION DE ALIMENTACION EN CAIDA 1 - Tanque 6- Tubería de aspiración 2 - Tubería de alimentación 7- Tubería de retorno quemador 3 - Filtro de red 8- Dispositivo automático de corte...
  • Página 40 TABLA DIMENCIONAMIENTO TUBERIAS PARA QUEMADOR MODELO TBL 130P/ P DACA - 160 P/ P DACA - 210 P INSTALACION DE ALIMENTACION EN CAIDA 1 - Tanque 6 - Tubería de aspiración 2 - Tubería de alimentación 7 - Tubería de retorno quemador 3 - Filtro de red 8 - Dispositivo automático de 4 - Bomba...
  • Página 41: Bomba Auxiliar

    5 - Valvula de seguridad normalmente cerrada 6 - Bomba 12 bar 7 - Valvula normalmente cerrada 8 - Gato hidraulico mando cierre aire N.B. Perdida de carga circuito hidraulico: TBL 85P - 85P DACA = 1 bar TBL 105P - 105P DACA = 1,5 bar...
  • Página 42: Aplicación Del Quemadora La Caldera

    APLICACIÓN DEL QUEMADOR A LA CALDERA MONTAJE DEL GRUPO DE LA CABEZA • Ajustar la posición de la brida de unión 5 aflojando los tornillos 6 de manera que la cabeza de combustión entre en la cámara de combustión la distancia aconsejada por el fabricante del generador.
  • Página 43: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS La línea de alimentación trifásica tiene que tener un interruptor con fusibles. Además, las normas requieren que haya un interruptor en la línea de alimentación del quemador, colocado fuera del local de la caldera en un lugar al que se pueda acceder con facilidad. Por lo que concierne a las conexiones eléctricas (línea y termostatos) hay que atenerse al esquema eléctrico adjunto.
  • Página 44: Descripcion Del Funcionamiento

    DESCRIPCION DEL el quemador así funciona a pleno régimen. Desde el momento en que aparece la llama en la cámara de combustión el quemador está FUNCIONAMIENTO controlado y gobernado por la fotorresistencia y por los termostatos. La caja de control sigue con su programa y desactiva el No es aconsejable sobredimensionar el quemador a la caldera para transformador de encendido.
  • Página 45: Primer Llenado Tuberia

    CARACTERISTICAS CAJA DE CONTROL Caja de control y correspondiente Tiempo de seguridad Tiempo de prebarrido Postencendido `Tiempo entre la 1a y la programador en segundos en segundos en segundos 2a llama en segundos LMO44 PRIMER LLENADO TUBERIA ENCENDIDO Y REGULACION Tras haber controlado que se hayan extraido los tapones de Antes de proceder al encendido es necesario comprobar que: protección de plástico colocados en las conexiones de la bomba,...
  • Página 46: Controles

    Para ello, siga los pasos descritos en el punto n°2. Es preferible que la cantidad de aire para la 1 llama sea ligeramente escasa para CONTROLES garantizar un encendido perfecto incluso en los casos más difíciles. • Tras haber regulado el aire para la 1 llama, pare el quemador Cuando el quemador esté...
  • Página 47 CENTRALITAS DE MANDO Y CONTROL CON MICROPROCESADOR PARA QUEMADORES DE FUEL DE AIRE FORZADO CON FUNCIONAMIENTO INTERMITENTE. Funcionamiento El botón de desbloqueo «EK...» es el elemento principal para poder acceder a todas las funciones de diagnóstico (activación y desactivación), y para desbloquear la centralita de mando y control El «LED»...
  • Página 48: Resumen De Las Anomalías De Funcionamiento

    Diagnóstico de las causas de mal funcionamiento y bloqueo Si se bloquea el quemador se encenderá la luz roja fija en el botón de bloqueo. Si se pulsa durante más de 3 segundos la fase de diagnóstico se activa (luz roja con parpadeo rápido); en la tabla de abajo se indica el significado de la causa de bloqueo o de mal funcionamiento según el número de parpadeos (de color rojo también).
  • Página 49: Instrucciones Para La Regulación Del Gato Hidráulico

    INSTRUCCIONES PARA LA REGULACIÓN DEL GATO HIDRÁULICO Regulación de la posición de la clapeta del aire en la 1ª llama • Para aumentar el caudal del aire suministrado accionar la virola C1 con rotación antihoraria; utilizar la contrallave del cuerpo A del gato hidráulico para evitar un excesivo esfuerzo en el perno de la anilla H.
  • Página 50: Esquema Disposición Disco / Electrodes

    5- Boquilla BOQUILLA CONSEJADOS MONARCH tipo PLP 60° (TBL 85P) MONARCH tipo PLP 60° (TBL 105P) a utilización de boquillas con ángulo de pulverización de 45° MONARCH tipo PLP 60° (TBL 130P) puede mejorar sensiblemente los valores de combustión en STEINEN tipo SS 45°...
  • Página 51: Regulación Del Aire En La Cabeza De Combustión

    QUEMADOR Valor indicado por la referencia TBL 85P - TBL 85P DACA 100 ÷ 64 1 ÷ 5 TBL 105P - TBL 105P DACA 103 ÷...
  • Página 52: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Será oportuno, efectuar por lo menos una vez al año y según las normas vigentes, la análisis de los gases de escape verificando los valores de emisión. Comprobar el filtro del combustible, si está sucio remplazarlo. Verificar que todos las partes de la cabeza de combustión estén en buen estado, no deformadas por la temperatura y sin impurezas o depósitos que deriven del ambiente donde está...
  • Página 53: Instrucciones Para Averiguar Las Causas De Irregularidad Del Funcionamiento Y Eliminación De Las Mismas

    INSTRUCCIONES PARA AVERIGUAR LAS CAUSAS DE IRREGULARIDAD DEL FUNCIONAMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LAS MISMAS IRREGULARIDAD POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El quemador se bloquea con llama. Luz 1) Fotorresistencia cortada o sucia de hollín 1) Limpiar o substituir 2) Tiro insuficiente 2) Controlar pasos humos en caldera y chimenea roja encendida) La avería se produce en el dispositivo de control de llama.
  • Página 54 IRREGULARIDAD POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El quemador no arranca 1) Termostatos (caldera o ambiente o presóstatos 1) Aumentar el valor o esperar que se cierren por abiertos disminución 2) Fotorresistencia en corto circuito 2) Substituir 3) Falta tensión a causa de inter-ruptor general abier- 3) Cerrar los interruptores o to, interruptor de máxima del contador disparado e s p e r a r q u e v u e l v a l a t e n s i ó...
  • Página 56: Reglaje Levas Servomotor Sqn 72.2B4A20

    REGLAJE LEVAS SERVOMOTOR SQN 72.2B4A20 LEVAS REGULABLES I - Leva de regulacion aire 2° llama (80°) 1 - Palanca de insercion y esclusion union motor eje de levas II - Cierre total aire (quemador detenido) (0°) 2 .- Escala de referencia III - Leva regulacion aire 1°...
  • Página 58: Esquema Electrico

    ESQUEMA ELECTRICO 26 / 30 0006081325_201409...
  • Página 59 27 / 30 0006081325_201409...
  • Página 60 DISPOSITIVO FOTORESISTENCIA RELE TERMICO IMPULSOR DE LA BOMBA FUSIBLE LAMPARA BLOQUEO EXTERNA LUZ INDICADORA DE FUNZIONAMIENTO LUZ VENTILADOR 2DA ETAPA LUZ INDICADOR LUMINOSO DE FUNCIONAMIENTO VÁLVULAS PRINCIPALES LUZ INDICADORA DE DESBLOQUEO LUZ TRASFORMADOR MOTOR RELAIS CONTACTOR EXTERIOR MOTOR IMPULSOR CONTADOR DE HORAS INTERRUPTOR ENCENDIDO-APAGADO PULSADOR DE DESBLOQUEO INTERRUPTOR 1°...
  • Página 61 29 / 30 0006081325_201409...
  • Página 62 30 / 30 0006081325_201409...
  • Página 88: Schema Electrique

    SCHEMA ELECTRIQUE 26 / 30 0006081325_201409...
  • Página 89 27 / 30 0006081325_201409...
  • Página 90 APPAREILLAGE PHOTORESISTANCE RELAIS THERMIQUE FUSIBLE LAMPE BLOC EXTERIEURE LAMPE MARCHE LAMPE MOTEUR 2ME ETAGE LAMPE VOYANT DE FONCTIONNEMENT VANNES PRINCIPALES LAMPE DE BLOCAGE LAMPE TRASFORMATEUR RELAIS MOTEUR CONTACTEUR EXTERIEUR MOTEUR COMPTEUR HORAIRE INTERRUPTEUR MARCHE ARRET BOUTON DE DEBLOCAGE INTERRUPTEUR 1° - 2° ALLURE INTERRUPTEUR GENERAL THERMOSTAT 2 ETAGE TRASFORMATEUR D’ALLUMAGE...
  • Página 91 29 / 30 0006081325_201409...
  • Página 92 30 / 30 0006081325_201409...
  • Página 118: Schaltplan

    SCHALTPLAN 26 / 30 0006081325_201409...
  • Página 119 27 / 30 0006081325_201409...
  • Página 120 "STEURGERAT" FOTOWINDERSTAND "THERMISCHES RELAIS "SICHERUNGS AUSSEREVERRIEGELUNGSKONTROLLLAMPE "BETRIEBSLAMPE MOTOR LAMPE "2 STUFE LAMPE LAMPE HAUPTVENTILE EIN "BLOCKKONTROLLAMP TRANSFORMER LAMPE RELE MOTOR VENTILADOR EXTERNESCHUTZ MOTOR "BETRIEBSSTUNDENDENZAHLER EIN AUS SCHALTER ENTSPERRKNOPF SCHALTER 1° - 2° STUFE ALLGEMEINER SCHLTER "THERMOSTAT 2<DEG> STUFE ZÜNDUNGSTRASFORMATOR KESSELTHERMOSTAT "SICHERHEITSTHERMOSTAT "ANSCHLUSSKLEMMEN X1B/S...
  • Página 121 29 / 30 0006081325_201409...
  • Página 122 30 / 30 0006081325_201409...
  • Página 124 - Technical data in this brochure are given as information only. Baltur reserves the right to change specification, without notice. - El presente catàlogo tiene caràcter puramente indicativo. La Casa, por lo tanto, se reserva cualquier posibilitad de modificatiòn de datos técnicos y otras anotaciones.

Este manual también es adecuado para:

Tbl 85p dacaTbl 105pTbl 105p dacaTbl 130pTbl 130p dacaTbl 160p ... Mostrar todo

Tabla de contenido