Sony MEX-BT3600U Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para MEX-BT3600U:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Bluetooth™
Audio System
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Oδηγίες χρήσης
Para cancelar las imágenes de la demostración (Demo), consulte la página 20.
Para cancelar o ecrã de demonstração (DEMO), consulte a página 20.
Για να ακυρώσετε την οθ νη της επίδειξης (DEMO), συµβουλευτείτε τη σελίδα 21.
MEX-BT3600U
© 2008 Sony Corporation
3-299-319-61 (1)
ES
PT
GR

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony MEX-BT3600U

  • Página 1 Para cancelar las imágenes de la demostración (Demo), consulte la página 20. Para cancelar o ecrã de demonstração (DEMO), consulte a página 20. Για να ακυρώσετε την οθ νη της επίδειξης (DEMO), συµβουλευτείτε τη σελίδα 21. MEX-BT3600U © 2008 Sony Corporation...
  • Página 2 Accesorio aplicable: Mando a distancia. Por este medio, Sony Corp. declara que este MEXBT3600U cumple con los requisitos Eliminación de baterías usadas esenciales y otras estipulaciones aplicables de la (aplicable en la Unión Europea y...
  • Página 3 La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Sony Corporation es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son las de sus respectivos propietarios. Microsoft, Windows Media y...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Función Bluetooth ¡Bienvenido! ......5 Funcionamiento del Bluetooth ... . 15 Puesta en marcha Vincular .
  • Página 5: Bienvenido

    “Walkman” (aparato de Audio ATRAC). inalámbricos utilizados en su coche estén bien Para detalles sobre los dispositivos utilizables, montados y que tengan un funcionamiento correcto. consulte “Sobre dispositivos USB” (página 23) o la página web de ayuda de Sony (página 27).
  • Página 6: Llamadas De Emergencia

    Llamadas de emergencia Puesta en marcha Este Bluetooth manos libres para coche y el dispositivo electrónico conectado a manos libres, Reiniciar el aparato operan utilizando señales de radio y redes celulares y de línea terrestre, así como funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar la conexión Antes de poner en marcha el aparato por primera bajo todas las posibles condiciones externas.
  • Página 7: Ajustar El Nivel Del Volumen De Cada Aparato

    Para visualizar el reloj, pulse (DSPL). Pulse de Colocar el panel frontal nuevo (DSPL) para regresar a la visualización Acople la parte A del panel frontal en la parte anterior. B del aparato, según se ilustra más abajo, y Aviso presione sobre el lado izquierdo en la posición También puede ajustar automáticamente el reloj correcta hasta que suene un chasquido.
  • Página 8: Localización De Los Controles Y Operaciones Básicas

    Localización de los controles y operaciones básicas Aparato principal BROWSE PUSH SELECT / SOURCE SEEK SEEK BACK MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL BLUETOOTH AF / TA DSPL qfqg RESET E Ranura para introducir disco Esta sección contiene instrucciones sobre la localización de controles y de operaciones básicas.
  • Página 9: P Botones Numerados

    T Micrófono página 17 Radio: Para sintonizar emisoras automáticamente Nota No cubra el micrófono, ya que la función manos (púlselos); para sintonizar una emisora libres podría no trabajar correctamente. manualmente (púlselos sostenidamente). Dispositivo Bluetooth de audio* *1 Cuando está conectado un dispositivo Bluetooth Para omitir pistas (púlselo).
  • Página 10: Mando A Distancia De Tarjeta Rm-X304

    G Botón MODE página 12 Mando a distancia de tarjeta Para seleccionar la banda de radio (FM/MW/ RM-X304 LW); para seleccionar el modo de reproducción de un aparato de audio ATRAC. H Botón SEL (seleccionar)/ (manos libres) SOURCE MODE Lo mismo que con el botón de selección en el aparato.
  • Página 11: Búsqueda De Una Pista - Quick-Browzer

    Búsqueda de una pista — Quick-BrowZer Usted puede buscar fácilmente una pista por categorías en un CD o en un dispositivo USB (“Walkman”/ Mass Storage Class). (BROWSE): Para entrar/salir del modo Quick-BrowZer. BROWSE PUSH SELECT / SOURCE SEEK SEEK Dial de control: Para seleccionar el elemento (gírelo);...
  • Página 12: Elementos Visualizables

    Radio Memorizar y recibir emisoras Elementos visualizables Advertencia Cuando sintonice emisoras mientras conduce, utilice BTM para prevenir accidentes. Memorizar automáticamente — BTM (Memoria de las mejores sintonías) A Fuente B Número de pista/Tiempo de reproducción Pulse repetidamente (SOURCE) hasta transcurrido, Nombre del disco y del que aparezca “TUNER”.
  • Página 13: Rds

    Ajustar AF y TA Pulse repetidamente (AF/TA) hasta que aparezca el ajuste deseado. Descripción general Las emisoras FM con servicio Radio Data System Seleccione Para (RDS) envían una información digital inaudible AF-ON activar AF y desactivar TA. junto a la señal normal del programa de radio. TA-ON activar TA y desactivar AF.
  • Página 14: Seleccionar Pty (Tipo De Programa)

    Función Local Link (Conexión local) Dispositivos USB (solamente en el Reino Unido) Esta función le permite seleccionar otras emisoras locales en la misma área, incluso si no Reproducción de un dispositivo USB están memorizadas en sus botones numerados. 1 Durante la recepción FM, pulse un botón Conecte el dispositivo USB al terminal numerado ((1) al (6)) en el cual haya una USB.
  • Página 15: Escuchar Música Con Un "Walkman" (Aparato De Audio Atrac)

    Función Bluetooth Escuchar música con un aparato de audio tipo Mass Storage Class Operaciones del Bluetooth Reproducción repetida y Para usar la función Bluetooth, es necesario reproducción aleatoria efectuar el siguiente proceso. 1 Durante la reproducción, pulse repetidamente 1 Vincular (3) (REP) o (4) (SHUF) hasta que aparezca Cuando se conectan dispositivos Bluetooth por el ajuste deseado.
  • Página 16: Acerca De Los Iconos Bluetooth

    Conexión Si ya se ha conseguido la vinculación, inicie la DR-BT30Q XPLOD operación desde aquí. XXXXXXX Para usar la función Bluetooth, Si en la pantalla del dispositivo se active la señal de salida Bluetooth requiere Passcode* (Contraseña) para de este aparato (On). ser conectado, introduzca “0000”.
  • Página 17: Conectar Un Equipo De Audio

    Nota Conectar un equipo de audio El micrófono de este aparato está localizado en la parte posterior del panel frontal (página 9). No cubra Asegúrese de que ambos elementos, el micrófono con cinta adhesiva, etc. este aparato y un aparato de audio, tienen la señal Bluetooth activada.
  • Página 18: Transferencia De Música

    Notas Funcionamiento de un aparato de • Compruebe de antemano que el aparato y el teléfono móvil estén conectados. audio con este aparato • Memorice con antelación una etiqueta de voz en su Usted puede realizar las siguientes operaciones teléfono móvil. en este aparato, si el aparato de audio admite la •...
  • Página 19: Otras Funciones

    Otras funciones Personalizar la curva del ecualizador — EQ3 Cambiar los ajustes del sonido La personalización (“CUSTOM”) del EQ3 le permite configurar sus propios ajustes de ecualizador. Ajustar las características del Seleccione una fuente y, a sonido continuación, pulse repetidamente el botón de selección para seleccionar Pulse repetidamente el botón de “EQ3”.
  • Página 20: Usar Equipos Opcionales

    Se pueden ajustar los elementos siguientes (para LPF (Filtro de paso bajo) más detalles consulte la página de referencia): Para seleccionar el corte de frecuencia del “ ” indica los ajustes por defecto. subwoofer: “LPF OFF” ( ), “LPF125Hz” o “LPF 78Hz.”...
  • Página 21: Mando Rotativo Rm-X4S

    Ajustar el nivel de volumen Los siguientes controles en el mando rotativo requieren una operación diferente desde el Asegúrese de ajustar el volumen para cada aparato. equipo de audio conectado, antes de iniciar la • Botón ATT (Atenuar) reproducción. Para atenuar el sonido. Para cancelar, púlselo 1 Reduzca al mínimo el volumen en el aparato.
  • Página 22: Información Adicional

    • Antes de usarlos, limpie los Información adicional discos con un paño adecuado para este uso que encontrará en Precauciones los comercios especializados. Limpie cada disco desde el centro hacia fuera. No utilice • Si su coche ha estado aparcado a pleno sol, deje disolventes tales como bencina, que el aparato se enfríe antes de ponerlo en marcha.
  • Página 23: Sobre Dispositivos Usb

    CD a aproximadamente 1/10 de su tamaño HUB USB Para detalles sobre la compatibilidad original. de su dispositivo USB, visite la página web Sony • Las versiones 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y 2.4 de etiqueta de ayuda (página 27).
  • Página 24: Acerca De Los Archivos Atrac

    • Dado que los dispositivos Bluetooth y LAN manual, consulte al distribuidor Sony más próximo. inalámbrico (IEEE802.11b/g) usan la misma frecuencia, se puede producir una interferencia de microondas y esto provoca un deterioro de la velocidad de comunicación, ruidos o incluso...
  • Página 25: Mantenimiento

    Si el fusible se vuelve a fundir después de reemplazarlo, puede Fusible (10 A) ser que exista un mal funcionamiento interno. En tal caso, consulte al distribuidor Sony más cercano. continúa en la página siguiente t...
  • Página 26: Características

    Extraiga el aparato. Comunicación inalámbrica Sistema de comunicación: 1 Inserte ambas llaves extractoras al mismo Bluetooth Standard versión 2.0 tiempo hasta que oiga un chasquido. Salida: Bluetooth Standard Power Class 2 (Máx. +4 dBm) Alcance máximo de comunicación: Encare Horizonte óptico aproximado 10 m* el gancho hacia dentro.
  • Página 27: Localización De Averías

    DRM”) para proteger la integridad de su contenido este aparato, visite la página web indicada (“Secure Content”), de forma que sus propiedades aquí debajo: intelectuales, incluido el copyright, en tal contenido http://support.sony-europe.com no sea malversado. Este aparato usa software WM-DRM para reproducir Secure Content (“WM-DRM Software”). General Si la seguridad del "WM-DRM Software"...
  • Página 28 Durante la reproducción o la recepción, se Recepción de radio inicia el modo demostración. No se pueden recibir las emisoras Si no se efectúa ninguna operación durante 5 minutos El sonido está interferido por ruidos mientras el aparato está ajustado a “DEMO-ON”, se •...
  • Página 29 Reproducción mediante USB El teléfono no está conectado. Cuando se está reproduciendo el audio del Bluetooth, No se pueden reproducir grabaciones a través el teléfono no se conecta aunque usted pulse de un HUB USB. (handsfree). Este aparato no puede reconocer dispositivos USB t Conecte desde el teléfono.
  • Página 30: Visualizaciones De Error/Mensajes

    El elemento seleccionado en el dispositivo USB no contiene ni álbum, ni pista. OFFSET (No funciona) Puede haber un malfuncionamiento interno. t Verifique la conexión. Si se mantiene la indicación de error en la pantalla, consulte al distribuidor Sony más próximo.
  • Página 94 Sitio web de asistencia al cliente/ Site web de assistência ao cliente/ http://support.sony-europe.com Sony Corporation Printed in Spain...

Tabla de contenido