natus Camino 110-4HM Instrucciones De Uso página 17

Equipo para la monitorización de la presión microventricular con perno
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
ACHTUNG:
• Laut den Bundesgesetzen der USA darf
dieses Produkt nur an einen bzw. auf
Anordnung eines Arztes verkauft werden.
GEBRAUCHSANLEITUNG
Der
empfohlene
befindet sich 3–4 cm von der Mittellinie,
genau anterior zur Kranznaht. Nach Wahl der
Inzisionsstelle wird der Bereich rasiert und steril
präpariert, normalerweise mit einer Betadine
Lösung. Der rasierte und präparierte Bereich
wird dann abgedeckt. Der Inzisionsbereich
wird subkutan mit 1%-igem Xylocaine
Danach wird eine ca. 3 cm lange lineare
Inzision bis zum Knochen vorgenommen. Mit
Hilfe eines selbsthaltenden Spreizers wird eine
gute Exposition des Knochens und Hämostase
der Hautränder erreicht.
Den Sicherheitsanschlag auf dem Bohreinsatz
auf die geschätzte Schädeldicke einstellen und
mit dem Imbusschlüssel festziehen.
Ein Loch durch die äußeren und inneren
Schädelblätter
bohren
vorsichtiges
Vorgehen
Verletzung des Parenchyms vermeiden. Die
Dura unter direkter Visualisierung mit einem
Skalpell Nr. 11 penetrieren und gegebenenfalls
eine Hämostase durchführen.
Den Ventrikelkatheter mit dem Stilett in den
Ventrikel einführen. Wenn Liquor erhalten wird,
den Katheter festhalten, das Stilett entfernen
und die Einführschleuse nach unten schieben
und einschrauben. Mit Knochenwachs eine
gute Abdichtung sicherstellen. Nicht zu fest
anziehen, da ein Ausreißen des Gewindes zu
einem Abdichtungsverlust führen kann.
Den Katheter weiterhin festhalten und den
Druckverschluss im Uhrzeigersinn drehen,
um
den
Katheter
Zugentspannung nach unten schieben und
am Druckverschluss befestigen. Den Katheter
mit der Luer-Kappe verschließen, um einen
Liquorverlust zu vermeiden.
VORBEREITUNG DES CAMINO-
DRUCKMONITORING-KATHETERS
MIT DRUCKWANDLERSPITZE
VOR DER EINFÜHRUNG IN DEN
VENTRIKELKATHETER
Der Camino
Katheter wird mit dem Camino
®
Monitor zur intrakraniellen Drucküberwachung
(Modell
V420/420,
oder CAM02) verwendet. Die Einrichtung
und Anwendung des Monitors sind in der
Gebrauchsanleitung für den Camino Monitor
beschrieben.
frontale
Platzierungsort
infiltriert.
®
und
dabei
eine
mögliche
festzuschrauben.
MPM,
SPM
CAM01
Den
Camino-Katheter
Verpackung nehmen und den Druckwandler-
anschluss fest mit dem Vorverstärkeranschluss
verbinden (Abb. 2). Falls die Camino
nach einer kurzen Selbsttestpause nicht auf
Null steht, die Nulleinstellung an der Unterseite
des
Druckwandleranschlusses
Werkzeug aus dem Katheterkit drehen, bis die
Camino
®
Die
Luer-Kappe
abnehmen,
-
®
Druckwandlerspitze einführen und den Luer-
Abb. 3
durch
VORVERSTÄRKER-
ANSCHLUSS
Lock sichern. Die Einführung ist einfacher,
wenn der Ventrikelkatheter gerade gehalten
wird.
Ein
externes
nach Herstelleranweisung vorbereiten und
an die Seitenöffnung des Y-Anschlusses
anschließen.
Die
Drainage-System ungefähr fünf Minuten vor
der Aufzeichnung des Intrakanialdrucks (IKD)
unter Überwachung schließen. Dies ermöglicht
dem System den Ausgleich bei zu niedrig
gemessenen
durch Luft, Drainagebeutel auf Höhe unterhalb
des
Foramen
auf
möglicherweise
Schläuche und den möglichen Anstieg des
Intrakranialdrucks, der beim Schließen des
Systems mittels des dem Kopf des Patienten
am nächsten liegenden Sperrhahns verursacht
werden. Das System sollte als „Tendenzwert"
behandelt werden, wenn der Sperrhahn zum
Aufzeichnen des Werts nicht geschlossen
wird, und dem Benutzer sollte verständlich
sein, dass der Wert niedriger sein kann als der
geschlossene Wert
aus
-Anzeige auf Null steht (Abb. 3).
vom
den
Camino-Katheter
DRUCKWANDLER-
ANSCHLUSS
Ventrikeldrainagesystem
Der
Benutzer
Intrakranialdruckwerten,
Monroi,
Schwerkraftwirkung
am
der
sterilen
-Anzeige
®
mit
dem
Ventrikelkatheter
mit
Abb. 2
VORVERSTÄRKER-
ANSCHLUSS
DRUCKWANDLER-
ANSCHLUSS
NULL-
EINSTELUNGS-
WERKZEUG
muss
das
die
Bett
hängende
15
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido