•
Jezděte pouze na povrchu, kde se mohou obě hnací kola dotýkat země a kde je kontakt
dostatečný pro rovnoměrný pohon kol.
•
Změny nebo náhrady by u invalidního vozíku neměly být na bezpečnostních bodech a dílech
rámu ani na součástkách prováděny bez konzultace s výrobcem.
•
Zajistěte, aby při použití nedošlo k zachycení rukou, oděvů, pásků, přezek či šperků v kolech
nebo jiných pohyblivých součástkách.
2.3
Symboly na invalidním vozíku
Tohoto invalidního vozíku se týkají symboly v následujícím seznamu. Symboly lze vyhledat
v příslušné normě ISO (ISO 7000, ISO 7001 a IEC 417).
Přeprava
2.4
POZOR
Chraňte svůj invalidní vozík před poškozením při přepravě.
Invalidní vozík nelze demontovat bez použití nástrojů a je relativně těžký pro přenášení.
2.4.1 Přemístění mimo cestu
Pro přemisťování vozíku do místa určení použijte ovládací konzolu.
Jinak nastavte invalidní vozík na volnoběh (viz §3.4) a pohybujte s ním pomocí madla.
2.4.2 Přeprava letadlem
Protože je invalidní vozík vybaven nevytékajícími bateriemi AGM, je možné jej přepravovat
letecky (vcelku).
Než si zarezervujete let, poraďte se ohledně správné manipulace se svou leteckou společností.
Než svůj invalidní vozík předáte personálu letiště, odpojte baterie od vozíku, viz § 3.5.
Maximální váha uživatele v kg
Domácí/venkovní použití (kromě nabíječky baterie)
Pouze domácí použití (nabíječka baterie)
Max. bezpečný sklon ve ° (stupních).
Maximální rychlost
Typové označení
Nebezpečí skřípnutí
Riziko poškození
7
EN
Sigma, Sigma 230
2019-08
NL
Před použitím
PL
CS