Manuales
Marcas
Optos Manuales
Equipo Medico
P200TxE
Optos P200TxE Manuales
Manuales y guías de usuario para Optos P200TxE. Tenemos
3
Optos P200TxE manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Guia Del Usuario
Optos P200TxE Guia Del Usuario (80 páginas)
Marca:
Optos
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 5.04 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
5
Advertencias y Avisos
11
Seguridad General
11
Seguridad del Láser
13
Seguridad Eléctrica
15
Seguridad Ambiental
16
Seguridad de CEM
16
Fallo del Dispositivo
17
Directrices de Limpieza
17
Mantener la Seguridad de la Información
19
Protección de Datos
20
Software en las PC Suministradas por Optos
21
Información sobre Símbolos y Etiquetas
21
Introducción
23
Descripción del Dispositivo
23
Uso Previsto
23
Usuarios Previstos
23
Entorno de Destino
24
Contraindicaciones
24
Configuración del Sistema
24
Piezas del Sistema
24
FIGURA 1: Dispositivo P200Txe Conectado a la Red
24
Nombre de la Pieza
25
Especificación de Red y Características
25
TABLA 1: Especificación de Red
25
Descripción
25
Modalidades de Imagen
26
Modalidades de Captura de IMágenes SLO
26
FIGURA 2: Flujo de Datos de Red
26
Modalidades de Captura de IMágenes OCT
27
FIGURA 3: Digitalización Optos OCT Line Ejemplo de Posición y Patrón de Digitalización
27
FIGURA 4: Digitalización Optos OCT Raster Ejemplo de Área, Patrón de Digitalización y Centro Fijo
27
Flujo de Trabajo Multi-Mode
28
FIGURA 5: Digitalización Optos Optos OCT Retina Ejemplo de Área de Digitalización y Retículo
28
FIGURA 6: Digitalización Optos OCT Optic Nerve Head Ejemplo de Objetivo y Líneas de Digitalización
28
Software del Sistema
29
Entender el Software de Revisión
29
Accesorios y Piezas Desmontables
30
TABLA 2: Lista de Piezas
30
Procedimientos
31
Procedimientos Iniciales
31
Encendido Diario
31
Encender el Servidor de IMágenes
31
Encender el Cabezal de Digitalización
31
Encender Los Clientes de Revisión Mediante Navegador
32
Utilizar el Modo de Espera al Finalizar el Día
33
Apagar el Cabezal de Digitalización
33
Cerrar la Sesión del Servidor de IMágenes todos Los Días
33
Reiniciar el Servidor de IMágenes cada Semana
34
Uso del Sistema
34
Uso de la Pantalla Táctil
34
TABLA 3: Lista de Iconos de la Pantalla Táctil
34
Uso del Teclado de la Pantalla Táctil
35
Uso del Control Manual
35
FIGURA 7: Control Manual
35
TABLA 4: Lista de Botones del Control Manual
35
Descripción del Modo XYZ
35
Descripción del Modo OCT
35
Uso del Reposacabezas y el Reposabarbillas
36
Captura de IMágenes
36
FIGURA 8: Reposabarbillas y Reposacabezas
36
Trabajar con Los Detalles del Paciente
37
FIGURA 9: Ejemplo de Flujo de Trabajo para Captura y Revisión
37
Trabajar con MWL (Lista de Trabajo de Modalidad)
38
Cómo Buscar Utilizando MWL
38
Cómo Realizar la Preparación para la Captura de IMágenes
39
Cómo Alinear al Paciente
39
Orientación del Paciente
39
Alinee al Paciente
39
FIGURA 10: Posición de la Marca del Canto en las Cubiertas
40
Cómo Capturar IMágenes SLO
41
FIGURA 11: Paciente Alineado
41
FIGURA 12: Flujo de Trabajo de Captura SLO
42
Qué Hacer Después de Capturar la Imagen
43
Cómo Capturar IMágenes Oculares Dirigidas SLO
43
TABLA 5: Ejemplos de Botones de Dirección Ocular
43
Descripción
43
Cómo Capturar IMágenes Estereoscópicas SLO
44
Cómo Capturar IMágenes Angiográficas SLO
45
Control de Contraste
45
Cómo Capturar IMágenes OCT
46
FIGURA 13: Flujo de Trabajo de Captura OCT
46
Vista del Paciente de la Alineación de OCT
47
Cómo Optimizar la Calidad de la Digitalización OCT
48
Capture las Digitalizaciones de Manera Rápida y Vuelva a Capturar si Fuera Necesario
48
Utilización de las Rutinas Automáticas
48
Posición OCT en Vivo
48
Para Minimizar la Sequedad de Los Ojos
49
Qué Hacer Después de Capturar una Imagen de OCT
49
Relación Señal-Ruido (SNR) y Calidad de la Digitalización OCT
49
Captura Mediante Multi-Mode
50
TABLA 6: Resultados de la Digitalización
50
Administración de la Sesión del Paciente
51
Revisar las IMágenes
51
Iniciar el Software de Revisión
51
FIGURA 15: Flujo de Trabajo de Revisión de IMágenes
51
Cómo Iniciar la Aplicación
52
Revisar las IMágenes y Digitalizaciones de Los Pacientes
52
Salir del Software de Revisión
52
Administrar el Sistema
52
Manejo de Los Datos de Los Usuarios
52
Cómo Crear Cuentas de Usuario para Utilizarlas en el Cabezal de Digitalización
52
Cómo Crear Cuentas de Usuario en el Servidor de IMágenes
53
Cómo Cambiar de Usuarios
53
Cómo Cambiar el Idioma en el Cabezal de Digitalización
53
Cómo Cambiar el Idioma de la Aplicación de Revisión
53
Almacenamiento y Archivado de IMágenes
53
Manejo de Conexiones
54
Manejo de MWL (Lista de Trabajo de Modalidad)
54
Comprobaciones de Calidad
54
Autodiagnóstico
54
Indicador de Estado
54
TABLA 7: Lista de Luces Indicadoras de Estado
54
Mantenimiento
55
Reparación
55
Garantía
55
Limpieza
56
Limpieza General
56
Limpieza Antes de cada Paciente
57
Limpieza del Espejo Principal
58
Desinfección
59
Sustitución de la Batería
59
Gestión de Cables
59
Solución de Problemas
60
TABLA 8: Lista de Problemas y Soluciones
60
Posible Causa
60
Por qué no Puedo Iniciar Sesión
62
Qué Información Necesito al Contactar a Optos
62
Cómo Adquiero la Imagen si el Sistema de Alineación no Reconoce el Ojo
62
Diagnóstico
62
Cómo Reinicio el Cabezal de Digitalización
63
Cómo Reinicio el Servidor de IMágenes
63
Qué Debo Hacer si Se Llena la Unidad de Disco del Servidor de IMágenes
63
Especificaciones Técnicas
65
Designación de Seguridad (IEC 60601-1)
65
Cabezal de Digitalización
65
TABLA 9: Detalles de Designación de Seguridad del Cabezal de Digitalización
65
Conexiones
66
FIGURA 16: Ejemplo de la Etiqueta de Conexión
66
Dimensiones del Cabezal de Digitalización
66
Cumplimiento
66
Propiedades del Cliente de Revisión
67
Propiedades de la Pantalla Táctil
67
TABLA 10: Dimensiones del Cabezal de Digitalización
67
TABLA 11: Propiedades del Cliente de Revisión
67
TABLA 12: Propiedades de la Pantalla Táctil
67
Requisitos de la Mesa
68
Batería
68
Consideraciones Ambientales (Medio Ambiente)
68
TABLA 13: Requisitos de Tamaño de la Mesa de Trabajo
68
TABLA 14: Alcance Ambientales
68
Designación de Seguridad del Láser (IEC 60825-1)
69
Información de Advertencia del Láser Externo
69
Información de Advertencia de Láser Interno
69
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
70
Guía y Declaración del Fabricante: Emisiones Electromagnéticas
70
Guía y Declaración del Fabricante: Inmunidad Electromagnética
70
TABLA 15: Lista de Cumplimiento Normativo en Emisiones Eloectromagnéticas
70
TABLA 16: Lista de Cumplimiento Normativo de Inmunidad Electromagnética
70
Distancias de Separación Recomendadas
72
TABLA 17: Lista de Distancias de Separación Recomendadas
72
Potencia Máxima de Salida Nominal del Transmisor
72
Contáctenos
75
Sede Corporativa Mundial
75
Oficinas Regionales
75
Estados Unidos y Canadá
75
Australia
76
Dinamarca
76
Francia
76
Alemania y Austria
76
Noruega
76
España
76
Suecia
77
Suiza
77
Reino Unido y Otros Países Europeos
77
Guía de Alineación del Paciente
79
Demasiado Alejado
79
Posición Correcta
79
Demasiado Cerca
79
Optos P200TxE Guia Del Usuario (96 páginas)
Marca:
Optos
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 7.68 MB
Optos P200TxE Guia Del Usuario (78 páginas)
Marca:
Optos
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 6.75 MB
Productos relacionados
Optos California P200DTx rg
Optos Daytona P200T
Optos P200DTx fa
Optos P200DTx icg
Optos Categorias
Equipo Medico
Más Optos manuales