Manuales
Marcas
Optos Manuales
Equipo Medico
Daytona P200T
Optos Daytona P200T Manuales
Manuales y guías de usuario para Optos Daytona P200T. Tenemos
3
Optos Daytona P200T manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Guia Del Usuario
Optos Daytona P200T Guia Del Usuario (270 páginas)
Marca:
Optos
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 2 MB
Tabla de contenido
English
5
Español
69
Advertencias y Precauciones
75
Seguridad General
75
Seguridad del Láser
77
Seguridad Eléctrica
79
Seguridad Ambiental
80
Seguridad de CEM
80
Directrices de Limpieza
81
Fallo del Dispositivo
81
Mantener la Seguridad de la Información
83
Información sobre Símbolos y Etiquetas
84
Protección de Datos
84
Software en las PC Suministradas por Optos
84
Advertencias y Precauciones Específicas del País
85
Brasil
85
Descripción del Dispositivo
87
Introducción
87
Uso Previsto
87
Configuración del Sistema
88
Contraindicaciones
88
Entorno de Destino
88
Usuarios Previstos
88
Piezas del Sistema
89
Nombre de la Pieza
89
Descripción
89
Modalidades de Imagen
90
Software del Sistema
90
Entender el Software de Administración
91
Entender el Software de Revisión
91
Funciones de la Aplicación Revisión
92
Distribución
92
Accesorios y Piezas Desmontables
93
Entender el Software de Almacenamiento
93
TABLA 1: Lista de Piezas
93
Número de Pieza
93
Encender el Cabezal de Digitalización
95
Encender el Servidor de IMágenes
95
Encendido Diario
95
Procedimientos
95
Procedimientos Iniciales
95
Activar Los Clientes de Revisión Mediante Navegador
96
Apagar al Finalizar el Día
97
Apagar el Cabezal de Digitalización
97
Cerrar la Sesión del Servidor de IMágenes todos Los Días
97
Instalar Actualizaciones del Software
97
Reiniciar el Servidor de IMágenes cada Semana
97
Captura de IMágenes
98
Uso de la Pantalla Táctil
98
Uso del Sistema
98
Uso del Teclado de la Pantalla Táctil
98
Trabajar con Los Detalles del Paciente
99
Trabajar con MWL (Lista de Trabajo de Modalidad)
100
Cómo Buscar Utilizando MWL
100
Cómo Alinear al Paciente
101
Instrucciones de Captura
101
Cómo Realizar la Preparación para la Captura de IMágenes
101
Cómo Capturar IMágenes SLO
102
Cómo Cambiar la Pieza Ocular
103
Cómo Capturar IMágenes Estereoscópicas
103
Cómo Capturar IMágenes Oculares Dirigidas
103
Iniciar el Software de Revisión
104
Qué Hacer Después de Capturar la Imagen
104
Revisar las IMágenes
104
Administrar el Sistema
105
Cómo Iniciar la Aplicación
105
Manejo de Los Datos de Los Usuarios
105
Revisar las IMágenes y Digitalizaciones de Los Pacientes
105
Salir del Software de Revisión
105
Cómo Cambiar de Usuarios
106
Cómo Cambiar el Idioma de la Aplicación de Revisión
106
Cómo Cambiar el Idioma en el Cabezal de Digitalización
106
Cómo Crear Cuentas de Usuario en el Servidor de IMágenes
106
Cómo Crear Cuentas de Usuario para Utilizarlas en el Cabezal de Digitalización
106
Almacenamiento y Archivado de IMágenes
107
Comprobar el Estado del Almacenamiento
107
Programar Tareas de Almacenamiento
107
Comprobaciones de Calidad
108
Manejo de Conexiones
108
Manejo de MWL (Lista de Trabajo de Modalidad)
108
Actualizaciones de Software
109
Autodiagnóstico
109
Indicador de Estado
109
Mantenimiento
109
TABLA 2: Lista de Luces Indicadoras de Estado
109
Garantía
110
Reparación
110
Limpieza
111
Gestión de Cables
114
Sustitución de la Batería
114
Solución de Problemas
115
TABLA 3: Lista de Problemas y Soluciones
115
Posible Causa
115
Cómo Adquiero la Imagen si el Sistema de Alineación no Reconoce el Ojo
117
Cómo Reinicio el Cabezal de Digitalización
117
Por qué no Puedo Iniciar Sesión
117
Qué Información Necesito al Contactar a Optos
117
Cómo Reinicio el Servidor de IMágenes
118
Qué Debo Hacer si Se Llena la Unidad de Disco del Servidor de IMágenes
118
Cabezal de Digitalización
119
Designación de Seguridad (IEC 60601-1)
119
Especificaciones Técnicas
119
TABLA 4: Detalles de Designación de Seguridad del Cabezal de Digitalización
119
Cumplimiento
119
Descripción de Características
120
Conexiones
120
Dimensiones del Cabezal de Digitalización
120
Propiedades de la Pantalla Táctil
121
Propiedades del Cliente de Revisión
121
TABLA 5: Dimensiones del Cabezal de Digitalización
121
TABLA 6: Propiedades del Cliente de Revisión
121
Clientes de Revisión
121
TABLA 7: Propiedades de la Pantalla Táctil
121
Batería
122
Consideraciones Ambientales (Medio Ambiente)
122
Requisitos de la Mesa
122
TABLA 8: Requisitos de Tamaño de la Mesa de Trabajo
122
TABLA 9: Alcance Ambientales
122
Clasificación del Láser
123
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
123
Guía y Declaración del Fabricante: Emisiones Electromagnéticas
124
Designación de Seguridad del Láser (EC 60825-1)
123
Información de Advertencia de Láser Interno
123
Información de Advertencia del Láser Externo
123
TABLA 10: Lista de Cumplimiento Normativo en Emisiones Eloectromagnéticas
124
Guía y Declaración del Fabricante: Inmunidad Electromagnética
124
TABLA 11: Lista de Cumplimiento Normativo de Inmunidad Electromagnética
124
TABLA 12: Lista de Distancias de Separación Recomendadas
126
Potencia Máxima de Salida Nominal del Transmisor
126
Oficinas Regionales
127
Estados Unidos y Canadá
127
Alemania y Austria
128
Reino Unido y Otros Países Europeos
129
Responsable del Registro
130
Demasiado Alejado
131
Posición Correcta
131
Demasiado Cerca
131
Français
137
Português
205
Optos Daytona P200T Guia Del Usuario (66 páginas)
Marca:
Optos
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 11 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
5
Advertencias y Precauciones
11
Seguridad General
11
Seguridad del Láser
13
Seguridad Eléctrica
15
Seguridad Ambiental
16
Seguridad de CEM
16
Directrices de Limpieza
17
Fallo del Dispositivo
19
Mantener la Información Segura
20
Seguridad de Datos
20
Software en Los PC Suministrados por Optos
21
Información sobre Símbolos y Etiquetas
21
Introducción
23
Descripción del Dispositivo
23
Uso Previsto
23
Usuarios a Los que Va Dirigido
23
Entorno de Destino
24
Contraindicaciones
24
Configuración del Sistema
24
Partes del Sistema
24
Nombre de la Pieza
25
Descripción
25
Especificación de Red y Características
25
TABLA 1: Especificación de Red
25
Modalidades de Imagen
26
Software del Sistema
27
Conocer el Software de Revisión
27
Accesorios y Piezas Desmontables
28
TABLA 2: Lista de Piezas
28
Cómo
29
Introducción
29
Enciéndalo cada Día
29
Encender el Servidor de IMágenes
29
Encender el Cabezal de Digitalización
29
Activar Los Clientes de Revisión Mediante Navegador
30
Apagar al Finalizar el Día
30
Apagar el Cabezal de Digitalización
31
Instalar Actualizaciones del Software
31
Cierre la Sesión del Servidor de IMágenes cada Día
31
Reinicie el Servidor de IMágenes cada Semana
31
Use el Sistema
31
Uso de la Pantalla Táctil
32
Uso del Teclado de la Pantalla Táctil
32
Capturar IMágenes
32
TABLA 3: Lista de Iconos de la Pantalla Táctil
32
Trabajo con Información Detallada del Paciente
34
Trabajo con la Lista de Trabajo de Modalidad (MWL)
34
Cómo Buscar con MWL
35
Cómo Preparar el Sistema para la Captura de IMágenes
35
Cómo Alinear al Paciente
35
Asesoramiento al Paciente
35
Alinee al Paciente
35
Cómo Capturar IMágenes SLO
36
Qué Hacer Después de Capturar una Imagen
37
Cómo Capturar IMágenes Oculares Dirigidas
37
Cómo Capturar IMágenes Estereoscópicas
37
Revisar las IMágenes
38
Iniciar el Software de Revisión
38
Cómo Iniciar la Aplicación
38
Revisar las IMágenes y Digitalizaciones de Paciente
38
Salir del Software de Revisión
38
Administrar el Sistema
39
Administración de Los Datos de Los Usuarios
39
Cómo Crear Cuentas de Usuario para Utilizarlas en el Cabezal de Digitalización
39
Cómo Crear Cuentas de Usuario en el Servidor de IMágenes
39
Cómo Cambiar Usuarios
39
Cómo Cambiar el Idioma del Cabezal de Digitalización
39
Cómo Cambiar el Idioma Mostrado en Optosadvance
40
Almacenamiento y Archivado de IMágenes
40
Administración de Conexiones
40
Administración de la Lista de Trabajo de Modalidad
40
Comprobaciones de Calidad
40
Autodiagnóstico
40
Indicador de Estado
41
Actualizaciones de Software
41
Mantenimiento
41
Reparación
41
Garantía
41
TABLA 4: Lista de Luces Indicadoras de Estado
41
Limpieza
42
Limpieza General
42
Limpieza Antes de cada Paciente
43
Cómo Cambiar el Ocular
43
Limpieza del Espejo Principal
44
Desinfección
45
Sustitución de la Batería
45
Gestión de Cables
45
Solución de Problemas
46
TABLA 5: Lista de Problemas y Soluciones
46
Posible Causa
46
Por qué no Puedo Iniciar Sesión
48
Qué Información Necesito al Contactar con Optos
48
Cómo Adquiero la Imagen si el Sistema de Alineación no Reconoce el Ojo
48
Cómo Se Reinicia el Cabezal de Digitalización
48
Cómo Se Reinicia el Servidor de IMágenes
49
Qué Debo Hacer si Se Llena la Unidad de Disco del Servidor de IMágenes
49
Especificaciones Técnicas
51
Designación de Seguridad (IEC 60601-1)
51
Cabezal de Digitalización
51
TABLA 6: Detalles de Designación de Seguridad del Cabezal de Digitalización
51
Cumplimiento
52
Conexiones
52
Dimensiones del Cabezal de Digitalización
53
Propiedades del Cliente de Revisión
53
Propiedades de la Pantalla Táctil
53
TABLA 7: Dimensiones del Cabezal de Digitalización
53
TABLA 8: Propiedades del Cliente de Revisión
53
TABLA 9: Propiedades de la Pantalla Táctil
53
Requisitos de la Mesa
54
Batería
54
Consideraciones Ambientales (Medio Ambiente)
54
TABLA 10: Requisitos de Tamaño de la Mesa de Trabajo
54
TABLA 11: Intervalos Ambientales
54
Designación de Seguridad del Láser (IEC 60825-1)
55
Información de Advertencia de Láser Externo
55
Información de Advertencia de Láser Interno
55
Clasificación del Láser
55
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
55
Guía y Declaración del Fabricante: Emisiones Electromagnéticas
56
Guía y Declaración del Fabricante: Inmunidad Electromagnética
56
TABLA 12: Lista de Cumplimiento Normativo en Emisiones Eloectromagnéticas
56
TABLA 13: Lista de Cumplimiento Normativo de Inmunidad Electromagnética
56
Distancias de Separación Recomendadas
58
TABLA 14: Lista de Distancias de Separación Recomendadas
58
Contacto
61
Sede Internacional
61
Oficinas Regionales
61
Estados Unidos y Canadá
61
Australia
62
Dinamarca
62
Francia
62
Alemania y Austria
62
Noruega
62
España
63
Suecia
63
Suiza
63
Reino Unido y Otros Países Europeos
63
Guía de Alineación del Paciente
65
Demasiado Alejado
65
Posicionamiento Correcto
65
Demasiado Cerca
65
Optos Daytona P200T Guia Del Usuario (66 páginas)
Marca:
Optos
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 1 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
5
Advertencias y Precauciones
11
Seguridad General
11
Seguridad del Láser
13
Seguridad Eléctrica
15
Seguridad Ambiental
16
Seguridad de CEM
16
Pautas de Limpieza
17
Falla del Dispositivo
19
Mantener la Información Segura
20
Seguridad de Datos
20
Software en las PC Suministradas por Optos
21
Información sobre Símbolos y Etiquetas
21
Introducción
23
Descripción del Dispositivo
23
Uso Previsto
23
Usuarios Previstos
23
Entorno de Destino
24
Contraindicaciones
24
Configuración del Sistema
24
Partes del Sistema
24
Descripción
25
Especificación de Red y Características
25
TABLA 1: Especificación de Red
25
Modalidades de Imagen
26
Software del Sistema
27
Conocer el Software de Revisión
27
Accesorios y Partes Desmontables
28
TABLA 2: Lista de Partes
28
Procedimientos
29
Introducción
29
Encender todos Los Días
29
Encender el Servidor de IMágenes
29
Encender el Cabezal de Digitalización
29
Activar Los Clientes de Revisión Mediante Navegador
30
Apagar al Finalizar el Día
30
Apagar el Cabezal de Digitalización
31
Instalar Actualizaciones del Software
31
Cerrar Sesión del Servidor de IMágenes cada Día
31
Reiniciar el Servidor de IMágenes Todas las Semanas
31
Uso del Sistema
31
Uso de la Pantalla Táctil
32
Uso del Teclado de la Pantalla Táctil
32
Capturar IMágenes
32
TABLA 3: Lista de Iconos de la Pantalla Táctil
32
Trabajo con Información Detallada del Paciente
34
Uso de la Lista de Trabajo de Modalidad (MWL)
34
Cómo Buscar con MWL
35
Cómo Preparar el Sistema para la Captura de IMágenes
35
Cómo Alinear al Paciente
35
Asesoramiento al Paciente
35
Alinear al Paciente
35
Cómo Capturar IMágenes SLO
36
Qué Se Debe Hacer Después de Capturar una Imagen
37
Cómo Capturar IMágenes Oculares Dirigidas
37
Cómo Capturar IMágenes Estereoscópicas
37
Revisar las IMágenes
38
Iniciar el Software de Revisión
38
Cómo Iniciar la Aplicación
38
Revisar IMágenes y Digitalizaciones de Pacientes
38
Salir del Software de Revisión
38
Administrar el Sistema
39
Administración de Los Datos de Los Usuarios
39
Cómo Crear Cuentas de Usuario para Utilizarlas en el Cabezal de Digitalización
39
Cómo Crear Cuentas de Usuario en el Servidor de IMágenes
39
Cómo Cambiar de Usuarios
39
Cómo Cambiar el Idioma en el Cabezal de Digitalización
39
Cómo Cambiar el Idioma que Se Muestra en Optosadvance
40
Almacenamiento y Archivado de IMágenes
40
Administración de Conexiones
40
Administración de la Lista de Trabajo de Modalidad
40
Comprobaciones de Calidad
40
Autodiagnóstico
40
Indicador de Estado
41
Actualizaciones de Software
41
Mantenimiento
41
Reparación
41
Garantía
41
TABLA 4: Lista de Luces de Indicación de Estado
41
Limpieza
42
Limpieza General
42
Limpieza Antes de cada Paciente
43
Cómo Cambiar la Pieza Ocular
43
Limpieza del Espejo Principal
44
Desinfección
45
Sustitución de la Batería
45
Gestión de Cables
45
Solución de Problemas
46
TABLA 5: Lista de Problemas y Soluciones
46
Posible Causa
46
Por qué no Puedo Iniciar Sesión
48
Qué Información Necesito cuando Me Pongo en Contacto con Optos
48
Cómo Adquiero la Imagen si el Sistema de Alineación no Reconoce el Ojo
48
Cómo Se Reinicia el Cabezal de Digitalización
48
Cómo Se Reinicia el Servidor de IMágenes
49
Qué Debo Hacer si Se Llena la Unidad de Disco del Servidor de IMágenes
49
Especificaciones Técnicas
51
Designación de Seguridad (IEC 60601-1)
51
Cabezal de Digitalización
51
TABLA 6: Detalles de Designación de Seguridad del Cabezal de Digitalización
51
Cumplimiento
51
Conexiones
52
Dimensiones del Cabezal de Digitalización
53
Propiedades del Cliente de Revisión
53
Propiedades de la Pantalla Táctil
53
TABLA 7: Dimensiones del Cabezal de Digitalización
53
TABLA 8: Propiedades del Cliente de Revisión
53
TABLA 9: Propiedades de la Pantalla Táctil
53
Requisitos de la Mesa
54
Batería
54
Consideraciones Ambientales (Medioambiente)
54
TABLA 10: Requisitos de Tamaño de la Mesa de Trabajo
54
TABLA 11: Rangos Ambientales
54
Designación de Seguridad del Láser (IEC 60825-1)
55
Información de Advertencia de Láser Externo
55
Información de Advertencia de Láser Interno
55
Clasificación del Láser
55
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
55
Guía y Declaración del Fabricante: Emisiones Electromagnéticas
56
Guía y Declaración del Fabricante: Inmunidad Electromagnética
56
TABLA 12: Lista de Cumplimiento Normativo en Emisiones Electromagnéticas
56
TABLA 13: Lista de Cumplimiento Normativo de Inmunidad Electromagnética
56
Distancias de Separación Recomendadas
58
TABLA 14: Lista de Distancias de Separación Recomendadas
58
Contacto
61
Sede Internacional
61
Oficinas Regionales
61
Estados Unidos y Canadá
61
Australia
62
Dinamarca
62
Francia
62
Alemania y Austria
62
Noruega
62
España
63
Suecia
63
Suiza
63
Reino Unido y Otros Países Europeos
63
Guía de Alineación del Paciente
65
Demasiado Alejado
65
Posicionamiento Correcto
65
Demasiado Cerca
65
Productos relacionados
Optos California P200DTx rg
Optos P200TxE
Optos P200DTx fa
Optos P200DTx icg
Optos Categorias
Equipo Medico
Más Optos manuales