Manuales
Marcas
Corghi Manuales
Balanceadores de Ruedas
EM9780 C plus AutomaticLine
Corghi EM9780 C plus AutomaticLine Manuales
Manuales y guías de usuario para Corghi EM9780 C plus AutomaticLine. Tenemos
1
Corghi EM9780 C plus AutomaticLine manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Uso
Corghi EM9780 C plus AutomaticLine Manual De Uso (224 páginas)
Marca:
Corghi
| Categoría:
Balanceadores de Ruedas
| Tamaño: 8 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Introduzione
4
Trasporto, Immagazzinamento Emovimentazione
5
Installazione
6
Importante
6
Allacciamento Elettrico
9
Norme DI Sicurezza
10
Legenda Etichette DI Avvertenza E Prescrizione
10
Caratteristiche Generali
11
Dati Tecnici
11
Campo DI Lavoro
12
Dotazione
12
Accessori a Richiesta
12
Condizioni D'uso Generale
13
Posizione Dell'operatore
13
Accensione
13
Descrizione Funzioni Dell'equilibratrice
14
Programmi DI Equilibratura
15
Indicatori DI Posizionee Spie DI Allarme
15
Tipologia DI Lancio
16
Tastiera Comandi Principale
17
Tastiera Comandi Secondaria
18
Finestra DI Feedback
19
Chiusura Sessione DI Lavoro
20
Uso del Sistema DI Bloccaggio Ruota Automatico C
20
Dispositivo Winut
21
Lancio Ruotae Rilevamento Automatico Delle Dimensioni
22
Programma "Peso Nascosto" Automatico (Disponibile solo con I Programmi ALU1 E ALU2)
26
Programmi DI Utilità Econfigurazione
29
Programmi DI Configurazione
30
Contatore Lanci
30
Non Utilizzare con Versione Macchinaa Bloccaggio Manuale
37
Messaggi DI Errore
40
Efficienza Accessori DI Equilibratura
41
Manutenzione
42
Informazioni Sulla Demolizione
42
Informazioni Ambientali
42
Mezzi Anti-Incendio Da Utilizzare
43
Glossario
43
Schema Generale Impianto Elettrico
45
Introduction
49
Transport, Storage And Handling
50
Installation
51
Important
51
Electrical Hook-Up
54
Safety Regulations
55
Warning, Caution
55
Key To Caution And Instruction Labels
55
Main Features
56
Technical Data
57
Standard Accessories
57
Optional Accessories
57
General Conditions Of Use
57
Switching On The Machine
58
Description Of Wheel Balancer Functions
59
Balancing Programmes
59
Position Indicators And Alarm Indicator Lights
60
Spin Type
61
Main Control Keypad
62
Secondary Control Keypad
62
Feedback Window
64
Shutting Down
64
Using The Automatic Wheel Clamping System C
64
Winut Device
65
Wheel Spin And Automatic Dimension Measurement
66
Utility And Configuration Programmes
73
Configuration Programmes
80
Error Messages
84
Check For Correct Functioning Of Balancing Accessories
85
Maintenance
85
Information Regarding Machine Demolition
86
Environmental Information
86
Fire-Extinguishing Materials To Be Used
86
Glossary
87
Electrical System General Diagram
88
Introduction
91
Transport, Stockage Et Manutention
92
Installation
93
Principaux Éléments de Fonctionnement (Fig. 10)
96
Branchement Electrique
96
Consignes de Securite
97
Caracteristiques Generales
98
Donnees Techniques
99
Plage de Travail
99
Equipement de Serie
99
Equipement en Option
100
Conditions D'utilisation Generale
100
Position de L'operateur
100
Allumage
101
Description de Functions de L'equilibreuse
101
Programmes D'equilibrage
102
Indicateurs de Position Et Voyants D'alarme
102
Type de Lancement
103
Clavier Principal de Commande
104
Clavier de Commande Secondaire
105
Fenetre de Feed-Back
106
Cloture de la Session de Travail
106
Utilisation Du Dispositif de Blocage Automatique de la Roue C
107
Dispositif Winut
108
Lancement de la Roue Et Releve Automatique Des Dimensions
109
Equilibrage Roues de Moto
114
Grammes de Configuration
115
Programmes D'utilite Et Configuration
116
Compteur Lancements
116
Moyeu Dispositif de Blocage Automa- Tique
122
Programmes de Configuration
122
Cycle de Diagnostic
123
Messages D'alarme
126
Efficacite Accessoires D'equilibrage
128
Entretien
128
Informations Concernant la Demolition
128
Mise Au Rebut de la Machine
129
Moyens Anti-Incendie Autiliser
129
Lexique
130
Schema General de L'installation Electrique
131
Einleitung
135
Transport, Lagerung Und Handhabung
136
Installation
137
Stromanschluss
140
Sicherheitsvorschriffen
141
Legende Der Warn- Und Vorschriftsetiketten
141
Allgemeine Eigenschaften
142
Technische Daten
143
Ausstattung
143
Sonderzubehör Auf Anfrage
143
Allgemeine Gebrauchsbedingungen
144
Einschalten Der Maschine
144
Beschreibung Der Funktionen Der Auswuchtmaschine
145
Auswuchtprogramme
146
Positionsanzeiger Und Alarmleuchten
146
Art Des Messlaufs
147
Hauptbedieningstastatur
148
Sekundare Bedieningstastatur
149
Feedback-Fenster
150
Beenden Der Arbeitssitzung
150
Verwendung Des Automatischen Radspannsystems C
151
Winut-Vorrichtung
152
Radmesslauf Und Automatische Erfassung Der Grossen
153
Dienst- Und Konfigurationsprogramme
160
Konfigurationsprogramme
161
Fehlermeldungen
171
Zustand Des Auswuchtzubehörs
173
Wartung
173
Infos Zur Entsorgung Der Maschine
173
Umweltinformationen
174
Einzusetzende Brandschutzmittel
174
Sachbegriffe
175
Allgemeiner Schaltplan Der Elektrischen Anlage
176
Introducción
179
Transporte, Almacenamiento Ytraslado
180
Instalación
181
Montaje del Soporte del Monitor y del Monitor Táctil
181
Montaje de la Protección de Rueda con Correspondiente Soporte
182
Montaje del Sensor Ultrasónico y Su Soporte Automático de Detección de Anchura
182
Principales Elementos de Funcionamiento (Fig. 10)
184
Conexión Eléctrica
184
Normas de Seguridad
185
Leyenda de las Etiquetas de Advertencias y Prescripción
185
Características Generales
186
Datos Técnicos
187
Dimensiones de la Máquina
187
Campo de Trabajo
187
Dotación
187
Accesorios Bajo Pedido
188
Condiciones Generales de Uso
188
Posición del Operador
188
Encendido
188
Descripcion de la Funciones de la Equilibradora
189
Programas de Equilibrado
190
Indicadores de Posicióny Testigos de Alarma
190
Warning Rod y Best Fit
190
Tipo de Lanziamento
191
Teclado de Mandos Principal
192
Teclado de Mandos Secundario
193
Si en la Pantalla Aparece la Imagen
194
Ventana de Feedback
194
Cierre de Sesion de Trabajo
194
Cierre de la Sesión de Trabajo
194
Uso del Sistema de Bloqueo Automático de la Rueda C
195
Dispositivo Winut
196
Lanziamiento de la Rueda y Medicion Automatica de las Dimensiones
197
Equilibrado Dinámico (Dynamic)
199
Programas de Equilibrado para Llantas de Aleación ALU 1
200
Aplicación de Los Pesos de Resorte de Equilibrado
201
Aplicación de Los Pesos de Equilibrado Adhesivos
201
Programa "Peso Escondido" Automático (Disponible sólo con Los Programas ALU1 y ALU2)
201
Equilibrado de Ruedas de Motocicleta
203
Programas de Utilidad Yconfiguración
204
Programas de Configuración
205
Contador de Lanzamientos
205
Ingreso Manual de las Dimensiones de la Rueda
205
Medición del Runout Radial y Lateral
206
Optimización de Los Desequili- Brios (Opt Flash)
210
Modo de Desmontaje/Montaje del Cubo del Sistema de Bloqueo Automático
211
Personalización
212
Configuración de Los Parámetros de la Equilibradora
212
Ciclo de Diagnóstico
212
Calibración del Sensor de Ancho Ultrasónico
214
Mensajes de Error
215
Mensajes de Aviso - a
215
Mensajes de Error - E
216
Eficacia de Los Accesorios de Equilibrado
217
Mantenimiento
217
Información sobre el Desguace
218
Información Ambiental
218
Medios Contraincendios a Utilizar
218
Glosario
219
Lanzamiento
220
Oscilación
220
Esquema General de la Instalación Eléctrica
220
Productos relacionados
Corghi LaserLine EM 9580 Plus
Corghi LaserLine EM 9580 C Plus
Corghi EM 9580
Corghi LaserLine EM 9550
Corghi CompactLine EM 9280
Corghi CompactLine EM 9280 C
Corghi EM9980
Corghi EM 9550 Plus
Corghi EM 9550 C Plus LaserLine
Corghi EM9780 plus
Corghi Categorias
Balanceadores de Ruedas
Cambiadores de Llanta
Equipo Industrial
Sistemas de Elevación
Accesorios de Automóviles
Más Corghi manuales