Tabla de contenido
-
-
-
Trasporto, Immagazzinamento Emovimentazione
5
-
-
-
Allacciamento Elettrico
9
-
-
Legenda Etichette DI Avvertenza E Prescrizione
10
-
Caratteristiche Generali
11
-
-
-
-
-
Condizioni D'uso Generale
13
-
Posizione Dell'operatore
13
-
-
Descrizione Funzioni Dell'equilibratrice
14
-
Programmi DI Equilibratura
15
-
Indicatori DI Posizionee Spie DI Allarme
15
-
-
Tastiera Comandi Principale
17
-
Tastiera Comandi Secondaria
18
-
-
Chiusura Sessione DI Lavoro
20
-
Uso del Sistema DI Bloccaggio Ruota Automatico C
20
-
-
Lancio Ruotae Rilevamento Automatico Delle Dimensioni
22
-
Programma "Peso Nascosto" Automatico (Disponibile solo con I Programmi ALU1 E ALU2)
26
-
Programmi DI Utilità Econfigurazione
29
-
Programmi DI Configurazione
30
-
-
Non Utilizzare con Versione Macchinaa Bloccaggio Manuale
37
-
-
Efficienza Accessori DI Equilibratura
41
-
-
Informazioni Sulla Demolizione
42
-
Informazioni Ambientali
42
-
Mezzi Anti-Incendio Da Utilizzare
43
-
-
Schema Generale Impianto Elettrico
45
-
-
Transport, Storage And Handling
50
-
-
-
-
-
-
Key To Caution And Instruction Labels
55
-
-
-
-
-
General Conditions Of Use
57
-
Switching On The Machine
58
-
Description Of Wheel Balancer Functions
59
-
-
Position Indicators And Alarm Indicator Lights
60
-
-
-
Secondary Control Keypad
62
-
-
-
Using The Automatic Wheel Clamping System C
64
-
-
Wheel Spin And Automatic Dimension Measurement
66
-
Utility And Configuration Programmes
73
-
Configuration Programmes
80
-
-
Check For Correct Functioning Of Balancing Accessories
85
-
-
Information Regarding Machine Demolition
86
-
Environmental Information
86
-
Fire-Extinguishing Materials To Be Used
86
-
-
Electrical System General Diagram
88
-
-
Transport, Stockage Et Manutention
92
-
-
Principaux Éléments de Fonctionnement (Fig. 10)
96
-
Branchement Electrique
96
-
-
Caracteristiques Generales
98
-
-
-
-
-
Conditions D'utilisation Generale
100
-
Position de L'operateur
100
-
-
Description de Functions de L'equilibreuse
101
-
Programmes D'equilibrage
102
-
Indicateurs de Position Et Voyants D'alarme
102
-
-
Clavier Principal de Commande
104
-
Clavier de Commande Secondaire
105
-
-
Cloture de la Session de Travail
106
-
Utilisation Du Dispositif de Blocage Automatique de la Roue C
107
-
-
Lancement de la Roue Et Releve Automatique Des Dimensions
109
-
Equilibrage Roues de Moto
114
-
Grammes de Configuration
115
-
Programmes D'utilite Et Configuration
116
-
-
Moyeu Dispositif de Blocage Automa- Tique
122
-
Programmes de Configuration
122
-
-
-
Efficacite Accessoires D'equilibrage
128
-
-
Informations Concernant la Demolition
128
-
Mise Au Rebut de la Machine
129
-
Moyens Anti-Incendie Autiliser
129
-
-
Schema General de L'installation Electrique
131
-
-
Transport, Lagerung Und Handhabung
136
-
-
-
Sicherheitsvorschriffen
141
-
Legende Der Warn- Und Vorschriftsetiketten
141
-
Allgemeine Eigenschaften
142
-
-
-
Sonderzubehör Auf Anfrage
143
-
Allgemeine Gebrauchsbedingungen
144
-
Einschalten Der Maschine
144
-
Beschreibung Der Funktionen Der Auswuchtmaschine
145
-
-
Positionsanzeiger Und Alarmleuchten
146
-
-
Hauptbedieningstastatur
148
-
Sekundare Bedieningstastatur
149
-
-
Beenden Der Arbeitssitzung
150
-
Verwendung Des Automatischen Radspannsystems C
151
-
-
Radmesslauf Und Automatische Erfassung Der Grossen
153
-
Dienst- Und Konfigurationsprogramme
160
-
Konfigurationsprogramme
161
-
-
Zustand Des Auswuchtzubehörs
173
-
-
Infos Zur Entsorgung Der Maschine
173
-
-
Einzusetzende Brandschutzmittel
174
-
-
Allgemeiner Schaltplan Der Elektrischen Anlage
176
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-