5.0 Limpieza
Qué
Partes reutilizables
Carcasa
Carcasa
Cubierta enrollable
Marcos
Cajones
Superfi cie escritura
Depósito instrumentos
Calentador espejos
Dispensador papel
bajo-lengua Y algodón
Papelera
Bandejas
Desinfectantes recomendados
3)
Desinfectantes superfi cie
Green & Clean SK (ATMOS)
Para superfi cies revestidas
Dismozon
Kohrsolin
Perform
Terralin
Otras superfi cies:
Dismozon
Kohrsolin
Mikrobac
Perform
Terralin
Surface disinfection FD 312 (Dürr Dental)
Instrumental – Desinfección manual:
Instrumental – Desinfección automática:
4)
5)
Korsolex
®
med AF (Bode Chemie)
Dismoclean
Korsolex
basic (Bode Chemie)
Dismoclean
®
Korsolex
plus (Bode Chemie)
Dismoclean
®
Korsolex
®
extra (Bode Chemie)
neodisher
neodisher
®
Septo MED (Dr. Weigert)
neodisher
neodisher
Septo 3000 (Dr. Weigert)
Thermosept
®
Sekusept
aktiv (Ecolab)
Thermosept
®
Gigasept
®
Instru AF (Schülke & Mayr)
Gigazyme
(Schülke & Mayr)
®
Gigasept FF neu (Schülke & Mayr)
Prestar atención a las instrucciones del fabricante, en cuanto a concentración, tiempo de contacto,
temperatura y compatibilidad de materiales.
24
Como
L
D
E
Limpieza
Desinfeccion
Esterilizacion
X
X
3)
X
X
3)
X
X
3)
X
X
3)
X
X
3)
X
X
3)
X
X
3)
X
X
3)
X
X
3)
X
X
3)
Información importante
Limpieza y desinfección. Todas las superfi cies deben limpiarse con un trapo limpio (de-
plus (Bode Chemie)
®
sechable)) con solución desinfectante, toda la superfi cie debe limpiarse completamente y
®
FF (Bode Chemie)
no debe secarse.
(Schülke & Mayr)
®
Protect (Schülke & Mayr)
®
Preste atención al Manual de Instrucciones del fabricante.
1)
plus (Bode Chemie)
®
Alternativa a la limpieza automática y desinfección: Equipo de limpieza y
2)
FF (Bode Chemie)
®
desinfección a 78ºC
®
forte (Bode Chemie)
®
(Schülke & Mayr)
Protect (Schülke & Mayr)
®
®
24 Vario (Bode Chemie)
28 alka med (Bode Chemie)
®
twin basic/twin zyme (Bode Chemie)
®
®
FA (Dr. Weigert)
®
MediClean forte (Dr. Weigert)
alka clean forte (Schülke & Mayr)
®
RKN-zym (Schülke & Mayr)
®
Recomendaciones
Limpieza y desinfección manual
Limpieza y desinfección manual
Limpieza y desinfección manual
Limpieza y desinfección manual
Limpieza y desinfección manual
Limpieza y desinfección manual
Limpieza y desinfección manual
Limpieza y desinfección en seco,
cada dia o al rellenar
Limpieza y desinfeccion en seco, cada dia o al vaciarlo
Limpieza y desinfeccion en seco, cada dia o al colocar
nuevo instrumental
! Una errónea concentración de desinfectante puede provocar daños!
Cuando
Quién
Personal cualifi cado
familiarizado con
reproceso. (Anotar
persona responsable
-> Usar rotulador
borrable
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Los requisitos arriba mencionados son conforme a las regulaciones de la Ley
de Equipos Médicos, Ordenanza Operativa de Equipos Médicos,
§18 IfSG y las recomendaciones del Instituto Robert Koch.
La defi nición de los pasos necesarios para el reprocesamiento son resultado de
las recomendaciones del Instituto Robert Koch:
"Requerimientos para el reprocesamiento de equipos médicos". Los productos
médicos fueron categorizados en los grupos de riesgo no críticos, semi-criticos
y críticos. Los pasos de reprocesamiento indicados en este diagrama deben
llevarse a cabo. Cualquier medida de reprocesamiento adicional es responsa-
bilidad del operario.
Todos los desinfectantes recomendados indicados están listados como desin-
fectantes s (VAH/RKI) y han estado testados en la unidad ATMOS
ATMOS MedizinTechnik no tiene responsabilidad de cualquier daño causado
por la errónea concentración de los desinfectantes o por la aplicación de otros
desinfectantes
Todos los pacientes con sospecha de enfermedad clínica o con encefalopatía
espongiforme desarrollada o transmisible (CJK, vCJK, etc.) deben ser tratados
en instalaciones seguras para evitar cualquier contagio. El reprocesamiento
del material re-utilizable y materiales sólo se puede realizar en las instalaciones
que tienen una certifi cación externa m"QM Management" conforme a DIN EN
ISO 13485.
La Ley de Equipos Médicos, IfSG, las directrices RKI , BGR 250 y TRBA 250
deben siempre ser consideradas.
ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG
Ludwig-Kegel-Str. 16 79853 Lenzkirch/Germany
Phone +49 7653 689-0 Fax +49 7653 689-190
®
S 41 Gyne.