Atmos C 451 Manual De Instrucciones

Atmos C 451 Manual De Instrucciones

Unidad de aspiración quirúrgica
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Español
340.0339.G
340.0338.G
340.0334.G
340.0333.G
340.0300.G
2016-03 Index: 18
ATMOS
UNIDAD DE
ASPIRACIÓN QUIRÚRGICA
C 451
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Atmos C 451

  • Página 1 Español ATMOS C 451 ® UNIDAD DE ASPIRACIÓN QUIRÚRGICA 340.0339.G 340.0338.G 340.0334.G 340.0333.G 340.0300.G 2016-03 Index: 18...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    10. Especificaciones técnicas........23 4.13 Comprobiación del filtro bacteriano DDS/ Parada por hiperaspiración ..........12 11.0 Revisión, Reprocesamiento, Eliminatión ....24 4.14 Revisión de las partes de recambio ......12 11.1 Revisión de los Aspiradores ATMOS .....24 11.2 Reprocesamiento ............24 11.3 Eliminatión ...............24 12.0 Notas EMC ............25-27 ATMOS MedizinTechnik GmbH &...
  • Página 3: Introducción

    ATMOS C 451. ® • El ATMOS C 451 tiene el marcaje CE 0124 de acuerdo a la normativa EU Council Directive ® concerniente a productos médicos 93/42/EWG y reúne os requerimientos básicos del Anexo I de esta normativa.
  • Página 4: Explicación De Símbolos

    Dibujos contenidos en este manual Peligro, nota especialmente ) Indicación de instrucciones Consulte Manual de Instrucciones importante. especialmente importantes Panel de Botones de control de la ATMOS C 451 ® Circuito equipotencial Tipo de Aparato BF Corriente Alterna Número de Serie...
  • Página 5: Entrega

    1.0 Introducción Entrega • Antes de ser enviado, el equipo ha sido sometido a un Test de funcionamiento y ha sido cuidadosamente empaquetado.Aún así, compruebe que el material entregado corresponde con el indicado en el Albarán de entrega. Optional: Sistema Equipo con carro básico...
  • Página 6: Para Su Seguridad

    • El pedal interruptor sólo es adecuado para el funciona- derecho de garantía. miento en las zonas antes indicadas. • ATMOS no responde de los daños personales y materia- • No deben entrar líquidos en el aparato. Si esto occurre, les en los siguientes supuestos: deberá...
  • Página 7: Colocación

    Colocación • Colocar siempre el aparato en un fondo seguro, estable y llano. Fig. 1. 3.1 Elementos de encendido  On/Off Interruptor con luz piloto  Vacuo metro  Controlador de vacio    Fig. 2. Conexión de vacio: Sistema de conexión directa ) La conexión de vacio entre la bomba y el depósito de secreciones se activa automáticamente al posicionar el...
  • Página 8: Area De Conxión En La Base De La Unidad

    Colocación 3.2 Area de conexión en la base de la unidad Conexión de cable ) Usar solamente cables con conexión angulada para elementos que no se calienten! • Comprobar que el voltaje y la potencia son los indicados para el aparato. Fig.
  • Página 9: Manejo

    Manejo 4.1 Colocación y extracción del Filtro Bacteriano DDS / Parada por hiperaspiración ) Utilice guantes para el cambio de filtro! Fig. 8. 4.2 Uso de la protección DDS contra salpicaduras Fig. 9. 4.3 Colocación y extracción de la tapa del depósito de secreciones • Con el depósito de secreciones situado en una base firme, y con la posición horizontal de la tapa. (La tapa no debe ser retorcida! •...
  • Página 10: Fijación De La Empuñadura Dds

    Manejo 4.4 Fijación de la empuñadura DDS   • Fije la empuñadura en las guías de la tapa con las   pinzas abiertas  • Fije las pinzas en la ranura del depósito y presione  hacia arriba hasta el centro del depósito hasta ajustar la ...
  • Página 11: Colocación Del Adaptador De Tubo Dds

    Manejo 4.8 Colocación del adaptador de tubo • Presionar el adaptador de tubo de 6 o 10 mm de diámetro, dentro del agujero de la tapa, y girar suavemente hasta que quede bien seguro. • Para quitarlo, proceder del mismo modo. Fig.
  • Página 12: Aspiración

    –0.3 bar, cuando el regulador de vacio está en la posición máxima y el tubo está abierto. El filtro debe ser reemplazado. ) Reemplazar el filtro bacteriano DDS al menos una vez al día. Usar solamente filtros bacterianos originales ATMOS! ) Nunca utilice la Unidad sin el filtro bacteriano DDS. 4.14 Revisión de las partes de recambio Por favor, asegúrese de que los tubos de aspiración y partes del depósito no sufren ninguna rotura. Las partes defectuosas deben sustituirse inmediatamente.
  • Página 13: Opciones

    Opciones 5.1 Pedal interruptor • El pedal interruptor es neumático y es por ello aconsejable para usar en conexión con anestésicos infl amables (Clase AP) • Conectar el pedal interruptor tal y como se muestra en el apartado 3.2 • Poner la unidad en ”OFF” (Modo pedal interruptor) •...
  • Página 14: Asegurado La Unidad

    Opciones 5.2.1 Asegurando la Unidad ) Sólo es posible operar de modo seguro, utilizando el sistema de carro apropiado para esta unidad! • La unidad de succión está situada en el sistema del carro, de manera que los pies se sitúan en los agujeros y puede ser fijado mediante los tornillos que hay debajo la base.
  • Página 15: Cambio Del Sistema Dds

    Opciones 5.3 Cambio del sistema DDS Carga máxima en el equipo 15 Kgs. Peligro en el equipo mayor peso! • El cambio del sistema DDS se realiza conmutando la palanca para seleccionar los recipientes de aspiración en servicio con carro •...
  • Página 16: Bandeja En La Base Del Carro

    Opciones 5.4 Bandeja en la base del carro • Una bandeja (Como elemento adicional) puede ser colocada en la base del carro. Fig. 34. 5.5 Circuito equipotencial • Un conector para el circuito equipotencial puede ser colocado en el sistema del carro, en la guía, como elemento adicional.
  • Página 17: Limpieza

    Limpieza 6.1 Información general para la limpieza y desinfección del aparato Antes de limpiar el equipo: Los productos médicos deben ofrecer la máxima seguridad y funcionalidad. Así que recomendamos: Preste atención a cada aplicación: si es necesario 6.2 Reprocesamiento de los tubos y ) Las indicaciones descritas aquí...
  • Página 18: Limpieza Y Desinfección De La Superficie Del Aparato

    ATMOS recomienda que el trabajo sea realizado por un servicio autorizado ATMOS. Esto asegura que las reparaciones y revisiones son realizadas de forma profesional, se utilizan piezas originales y las reclamaciones por garantía no se verán afectadas.
  • Página 19: Mantenimiento

    Fig. 39. Subsanación de fallos funcionales El ATMOS C 451 se ha sometido en nuestra fabrica a una extensa inspección de calidad. Cuando, no obstante, se produce ® un fallo, quizá el mismo usuario puede subsanarlo observando las siguientes instrucciones.
  • Página 20: Accesorios, Consumibles Y Piezas De Recambio

    340.0062.0 Set raíl estándar 30 x 10 mm, para sistema de carro 340.0081.0 (en lugar del sistema DDS para 2 depósitos)   Sistema de carro, versión básica para ATMOS C 451 340.0070.0 ® 340.0084.0  Bandeja para colocar en el carro Cable de conexión equipotencial para sistema con carro...
  • Página 21 Accesorios, Consumibles y Piezas de recambio Accesorios para ATMOS C 451 ® Set Receptal 2 x 1,5 l 444.0027.0 ® Set Receptal 1 x 2 l 444.0030.0 ® 444.0028.0 Set Receptal 2 x 2 l ® 444.0031.0 Set Receptal 1 x 3 l ®...
  • Página 22 Accesorios, Consumibles y Piezas de recambio  Piezas de recambio Descripción  Asidero DDS, PSU..........340.0055.0  Filtro bacteriano DDS, hidrófobo,   desechable ............340.0054.0  Adaptador de tubo DDS diám 6 mm + 10 mm ..340.0057.0  Tapa de depósito DDS con juntas ......340.0053.0 ...
  • Página 23: Especificaciones Técnicas

    10.0 Especificaciones técnicas Rendimiento de la bomba 45 l/min +3/-5 l/min Vacío máximo -91kPa ( -910 mbar or 682,5 mmHg)*@ NN Vacuómetro -1...0 bar ± 16 mbar (Clase 1,6) ø 63 mm Regulación aire, adicional válvula de regulación mecánica Depósito 1.5 l, 3 l o 5 l, depósitos realizados en vidrio DDS o Sistema Receptal - 1.5 l.
  • Página 24: Revisión, Reprocesamiento, Eliminatión

    11.1 Revisión de los Aspiradores ATMOS Los Aspiradores ATMOS no precisan mantenimiento si se sigue este Manual de Instrucciones. Al menos cada 24 meses debe realizarse una inspección de seguridad eléctrica según normativa ICE-62353. ATMOS recomienda una inspección de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
  • Página 25: Notas Emc

    • El uso de otros cables, accesorios, convertidores pueden aumentar o disminuir las emisiones o interferencias. 12.1 Normativa y declaración del fabricante- Emisiones La ATMOS C 451 debe trabajar en unas condiciones electromagnéticas ambientales determinadas: ® Test de emisiones Complianza Electromagnética Medioambiental...
  • Página 26: Normativa Y Declaración Del Fabricante - Inmunidad

    12.3 Normativa y declaración del fabricante - Inmunidad La ATMOS C 451 debe trabajar en unas condiciones electromagnéticas ambientales determinadas: ® Test de Nivel IEC Test de Inmunidad Nivel de complianza Electromagnética...
  • Página 27 C 451 ® La ATMOS C 451 debe de usarse donde el ambiente electromagnético esté controlado. El cliente o usuario de la puede ® prevenir este ambiente controlando la distancia de emisores de radiofrecuencia RF. Separación, dependiendo de la frecuencia transmitida...
  • Página 28 ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Ludwig-Kegel-Str. 16 79853 Lenzkirch / Germany Phone: +49 7653 689-0 [email protected] www.atmosmed.com...

Tabla de contenido