Manual de instrucciones
D103553X0ES
Mantenimiento del empaque
Nota
Para las válvulas provistas de empaque ENVIRO-SEAL, consultar las instrucciones sobre el empaque en el manual de instrucciones
de Fisher, Sistema de empaque ENVIRO-SEAL para válvulas de vástago deslizante, D101642X012.
Para válvulas provistas de empaque HIGH-SEAL, consultar las instrucciones sobre el empaque en el manual de instrucciones de
Fisher, Sistema de empaque HIGH-SEAL ULF con carga dinámica, D101453X012.
Para el empaque de anillo V de PTFE individual con carga en el resorte, el resorte (clave 8, figura 2) mantiene una fuerza selladora
en el empaque. Si se observa que hay fugas alrededor del rodillo del empaque (clave 13, figura 2), comprobar que el reborde del
rodillo del empaque está en contacto con el bonete (clave 35). Si el reborde no está en contacto con el bonete, apretar las tuercas
de la brida del empaque (clave 5) hasta que el reborde esté contra el bonete. Si no se pueden detener las fugas de esta manera,
pasar a la sección "Reemplazo del empaque".
Si hay fugas inadmisibles en un empaque sin carga en el resorte, intentar primero limitar las fugas y realizar un sellado del vástago
apretando las tuercas de la brida del empaque.
Si el empaque es relativamente nuevo y está apretado en el vástago de la válvula (clave 2B), y si al apretar las tuercas de la brida del
empaque no se detienen las fugas, es posible que el vástago de la válvula esté desgastado o que tenga mellas de manera que no se
pueda lograr el sellado. El acabado superficial de un vástago de válvula nuevo es esencial para lograr un buen sellado del empaque.
Si la fuga proviene del diámetro exterior del empaque, es posible que esté ocasionada por mellas o raspaduras alrededor de la
pared de la caja del empaque. Si se realiza cualquiera de los siguientes procedimientos, comprobar que no haya mellas ni
raspaduras en el vástago de la válvula y en la pared de la caja de empaque.
Sustitución del empaque
1. Aislar la válvula de control con respecto a la presión de la tubería, liberar la presión en ambos lados de la válvula y vaciar el fluido
del proceso en ambos lados de la válvula. Si se usa un actuador de potencia, cerrar también todas las líneas de presión que van al
actuador de potencia, liberar toda la presión del actuador y usar procedimientos de bloqueo del proceso para evitar lesiones
mientras se trabaja en el equipo.
2. Quitar el actuador del cuerpo de la válvula siguiendo el procedimiento adecuado de extracción del actuador indicado en el
manual de instrucciones.
3. Aflojar las tuercas de la brida del empaque (clave 5) para que el empaque no esté ajustado al vástago de la válvula (clave 2B).
Quitar de las roscas del vástago de la válvula las piezas del indicador de la carrera y las tuercas de seguridad.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones o daños materiales ocasionados por un movimiento no controlado del bonete, aflojar el bonete como se
indica en el paso siguiente. No extraer un bonete atascado tirando de él con equipo que pueda estirarse o almacenar
energía de cualquier otro modo. La liberación repentina de energía almacenada puede ocasionar un movimiento no
controlado del bonete.
PRECAUCIÓN
Evitar daños en las superficies del asiento por la caída del conjunto de obturador y vástago de la válvula desde el bonete
después de levantarlo parcialmente para sacarlo. Cuando se levante el bonete, instalar temporalmente una tuerca de
seguridad en el vástago de la válvula. Esta tuerca de seguridad evitará que el conjunto de obturador y vástago de la válvula
(clave 2) se caiga del bonete.
Si la jaula (clave 3) comienza a levantarse con el bonete, golpearla ligeramente con un mazo plástico o con otro material
blando, para asegurarse de que permanezca en el cuerpo de la válvula.
Nota
El paso siguiente proporciona una confirmación adicional de que la presión del fluido en el cuerpo de la válvula se ha liberado.
Válvulas ET y ED grandes
Febrero de 2020
7