Página 3
Índice Índice Información general..........................5 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 5 Instrucciones de seguridad........................7 Características técnicas........................10 Instalación y puesta en funcionamiento..................11 Conexiones y elementos de mando....................12 Datos técnicos............................16 Cables y conectores..........................19 Protección del medio ambiente....................... 21 TUBE30 Head Cabezal para guitarra...
Página 5
El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresa‐ rial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐...
Página 6
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 7
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para amplificar las señales acústicas provenientes de instru‐ mentos musicales con pastillas electromagnéticas. Utilice el equipo solamente para el uso pre‐ visto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños perso‐...
Página 8
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! El equipo contiene componentes que conducen alta tensión eléctrica. No retire nunca las cubiertas de protección. En el interior del equipo no se encuentra ningún componente que requiera mantenimiento por parte del usuario. Utilice el equipo únicamente con todas las cubiertas, dispositivos de protección o componentes ópticos correctamente montados y en perfecto estado técnico.
Página 9
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Daños en el equipo al funcionar en condiciones ambientales inadecuadas! Si el equipo se utiliza en condiciones ambientales inadecuadas, puede sufrir daños. Utilice el equipo exclusivamente en interiores y en las condiciones ambientales indicadas en el capítulo "Datos técnicos" del manual de instrucciones. Evite utilizarlo en entornos en los que reciba luz solar directa, con mucha suciedad o con vibraciones fuertes.
Página 10
Características técnicas Características técnicas Potencia de salida: 30 vatios en 8 Ω Entrada para conectar un pedal interruptor (no incluido en el material suministrado) Salidas para altavoces externos Efecto de reverberación Otras conexiones: Looper de efectos Válvulas del preamplificador: 3 ECC83/12AX7 Válvulas de la etapa de potencia: 4 EL84 Etapa de potencia de clase A TUBE30 Head...
Página 11
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 12
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara delantera ö & 1 [INPUT] | Jack hembra de 6,35 mm para conectar un instrumento. [LO] significa Low Gain. La señal se amortigua un 50 % respecto a [HI]. 2 [CLEAN VOLUME] | Regulador del volumen del canal limpio 3 [BRIGHT] | Interruptor para regular el timbre de las frecuencias altas y medias 4 [GAIN] | Regulador de la amplificación...
Página 13
Conexiones y elementos de mando 7 [BASS] | Regulador del frecuencias bajas [MIDDLE] | Regulador de frecuencias medias [TREBLE] | Regulador de frecuencias altas 8 [REVERB] | Regulador de reverberación 9 [TONE] | Regulador del tono 10 [STANDBY] | Interruptor para mantener las válvulas calientes 11 [POWER] | Interruptor principal con LED de estado (que luce cuando el equipo está...
Página 14
Conexiones y elementos de mando Cara posterior 12 Cable de red 13 Fusible 14 Fusible de alta tensión 15 [EFFECTS LOOP: SEND/LINE OUT] | Conector hembra para conectar a la entrada del equipo de efectos 16 [BYPASS] | Interruptor de puenteado en caso de que no haya ningún equipo de efectos conectado. El equipo de efectos puede funcionar también con 0 dB (750 mV) o -10 dB (250 mV).
Página 15
Conexiones y elementos de mando 20 [4 OHM | 8 OHM] | Selector de impedancia 21 [LOUDSPEAKERS: 8-16 OHM] | Conector hembra para altavoces externos TUBE30 Head Cabezal para guitarra...
Página 16
Datos técnicos Datos técnicos Clase del amplificador Clase A Conexiones de entrada Instrument LO jack hembra de 6,35 mm Intrument HI jack hembra de 6,35 mm Equipo de efectos jack hembra de 6,35 mm Pedal interruptor opcional jack hembra de 6,35 mm Altavoz interno (impedancia mín.
Página 17
Datos técnicos Voltaje de alimentación 230 V 50 Hz Fusible T630mA L250V en conector hembra para enchufe de red Fusible de alta tensión: T315mA L250V Dimensiones (ancho × alto × prof.) 510 mm × 230 mm × 247 mm Peso 8 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura...
Página 18
Datos técnicos Más información Canales Reverberación sí Vía para efecto externo sí Salida de grabación Interfaz MIDI Conexión de altavoces externos sí Conexión de auriculares Conexión de pedal interruptor sí Incluye pedal interruptor TUBE30 Head Cabezal para guitarra...
Página 19
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 20
Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, dos polos (mono, no balanceado) señal masa Conector jack de 6,35 mm, tres polos (mono, balanceado) señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) masa TUBE30 Head Cabezal para guitarra...
Página 21
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Eliminación del material de embalaje Para el embalaje se han seleccionado materiales compatibles con el medio ambiente y que pueden reciclarse normalmente. Deseche correctamente todos los materiales (fundas de plás‐ tico y otras partes del embalaje). No se deshaga de dichos materiales de cualquier manera;...
Página 22
Además de la reparación, entregarlo a un segundo usuario es también una alternativa ecológicamente valiosa a la eliminación. Aproveche la oportunidad de que Thomann GmbH le retire gratuitamente su dispositivo usado. Infórmese sobre las condiciones actuales en www.thomann.de.