Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................13 Instalación y puesta en funcionamiento..................14 Componentes y funciones........................15 Datos técnicos............................24 Cables y conectores..........................
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones.
Página 7
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para amplificar y reproducir señales acústicas provenientes de instrumentos musicales con pastillas electromagnéticas. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 9
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Descarga eléctrica por cortocircuito Utilice únicamente cables de corriente de tres hilos y adecuadamente aislados con conector tipo Schuko. No manipule el cable de red ni el conector de alimen‐ tación. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte! En caso de duda, con‐ tacte con un electricista cualificado.
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios Procure no tapar el equipo ni las rejillas de ventilación del mismo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos.
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Componentes y funciones Componentes y funciones Parte superior AC PRO 60...
Página 16
Componentes y funciones 1 [INPUT] Terminal jack de 6,35 mm (mono), entrada de las señales del instrumento (canal 1). 2 [HIGH/LOW] Selector de la sensibilidad de entrada (canal 1). 3 [CLIP] Se ilumina rojo para señalizar la sobreexcitación de la etapa de entrada del amplificador (canal 1). En tal caso, baje el volumen de entrada por medio del regulador [GAIN] (6).
Página 17
Componentes y funciones 10 [INPUT BALANCED] Terminal combinado XLR/jack de 6,35-mm para otra segunda fuente de señales (canal 2), por ejemplo, otro instru‐ mento o un micrófono. 11 [LINE/MIC] Selector de la sensibilidad de entrada (canal 2). 12 [CLIP] Se ilumina rojo para señalizar la sobreexcitación de la etapa de entrada del amplificador (canal 2). En tal caso, baje el volumen de entrada por medio del regulador [GAIN] (13).
Página 18
Componentes y funciones 16 [EFF PAN] Regulador para distribuir de forma continua los efectos entre los canales 1 y 2. En caso de utilizar únicamente el efecto integrado, ponga el regulador a la posición central para aplicar el efecto seleccionado ([MODE]) en los dos canales (1 y 2). Para aplicar el efecto a un solo canal, ponga el regulador en [CH1] o [CH2] para seleccionar el canal 1 o 2.
Página 19
Componentes y funciones 19 [MASTER] Regulador del volumen. 20 [POWER] LED rojo que se ilumina al encender el equipo, indicando el estado de listo para funcionar. AC PRO 60...
Página 20
Componentes y funciones Cara posterior combo de guitarra...
Página 21
Componentes y funciones 21 [POWER] Interruptor principal para encender y apagar la alimentación de corriente del equipo. 22 Conexión de red con portafusibles. 23 [STANDBY] Pulsador para activar ([ENABLE]) o desactivar ([DISABLE]) el modo de ahorro de energía. Si el equipo no recibe ninguna señal acústica durante 15 minutos a través de la entrada del instrumento [INPUT], entra en el modo de standby.
Página 22
Componentes y funciones 27 [PHONES] Terminal jack de 6,35 mm para auriculares. Al conectar auriculares, se apaga el altavoz del combo. Para evitar interferencias, ponga al mínimo el [MASTER] (19) antes de conectar / desconectar los auriculares. 28 [LINE OUT] Terminal jack de 6,35 mm (mono), salida de la señal de pre-amplificación.
Página 23
Componentes y funciones 33 [MP3] Terminal jack de 3,5 mm (estéreo) que funciona como entrada adicional de señales, por ejemplo, de un reproductor de MP3. 34 [AUX IN] Terminales tipo Cinch para la conexión de un reproductor de CD, por ejemplo. AC PRO 60...
Datos técnicos Datos técnicos Entrada [CH1] 470 kΩ, terminal jack de 6,35 mm Entrada [CH2] LINE: 22 kΩ, MIC: 600 Ω; terminal combinado XLR/jack de 6,35-mm Entrada [RETURN] Terminal jack de 6,35 mm Entrada [MP3] Terminal jack de 3,5 mm Entrada [AUX IN] Terminales Cinch Etapa de potencia...
Página 25
Datos técnicos Alimentación 230 V (AC), 50 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, lento Dimensiones (ancho × prof. × altura) 346 mm × 280 mm × 346 mm Peso 11 kg AC PRO 60...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 27
Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
Página 28
Cables y conectores Conector jack de 3,5 mm, tres polos (estéreo, no balanceado) señal (canal izquierdo) señal (canal derecho) masa Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) combo de guitarra...
Página 29
Cables y conectores Terminales Cinch La siguiente ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un conector tipo Cinch. señal masa AC PRO 60...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...