CARACTERISTICAS Le agradecemos por la compra de este transceptor de FM Este transceptor cuenta con las siguientes características KENWOOD. La serie de estos portátiles fue desarrollada para principales. satisfacer la necesidad de un transceptor compacto y fácil de • Contiene un total de 200 canales de memoria programables con usar, pero dotado de numerosas características sofisticadas.
Página 3
Si detecta algún olor anormal o humo proveniente del • transceptor, apáguelo (OFF) de inmediato y retire del transceptor la caja para pilas o el bloque de batería. Póngase en contacto con un establecimiento de servicio KENWOOD o su concesionario.
CONTENIDO ACCESORIOS SUMINISTRADOS ........1 t t t t t CAPITULO AJUSTE POR MENU CLAVES ADOPTADAS EN ESTE MANUAL ......1 ¿QUE ES UN MENU? ............10 q q q q q CAPITULO PREPARATIVOS ACCESO AL MENU ............10 TIEMPO DE OPERACION DE LA BATERIA ....... 2 CONFIGURACION DEL MENU ........
Página 5
CANAL DE LLAMADA ............21 Selección del Método de Exploración Prioritaria ..31 Llamada del Canal de Llamada ........21 Utilización de la Exploración Prioritaria ......31 Modificación de los Contenidos del Canal de o o o o o CAPITULO SISTEMA DE SILENCIAMIENTO CODIFICADO DE Llamada ..............
Página 6
CONMUTACION DEL MODO AM/FM CONEXION DEL EQUIPO PARA CONTROL REMOTO ..48 (EE.UU./ CANADA SOLAMENTE) ........38 CONEXION CON OTROS EQUIPOS EXTERNOS ... 48 ALERTA POR TONOS ............38 ESPECIFICACIONES VFO PROGRAMABLE ............39 GUIA DE REFERENCIA RAPIDA CAMBIO DE LAS CONFIGURACIONES DE LOS ALTAVOCES ..............
ACCESORIOS SUMINISTRADOS CLAVES ADOPTADAS EN ESTE MANUAL Las claves de escritura descritas a continuación han sido Accesorio Número de pieza Cantidad adoptadas para simplificar las instrucciones de las teclas que deben pulsarse y evitar repeticiones innecesarias. Antena T90-0634-XX Bloque de batería de NiCd EN CADA PASO, CASI TODOS LOS PROCEDIMIENTOS ATENCION: REQUIEREN LA PULSACION DE LA TECLA APROPIADA ANTES QUE...
PREPARATIVOS 2 Deslice la batería a lo largo del respaldo del transceptor hasta TIEMPO DE OPERACION DE LA BATERIA que quede retenido por el fiador provisto en la base del En la siguiente tabla se indica la autonomía aproximada de la transceptor.
2 Instale (o retire) las cuatro pilas alcalinas AA (LR6). INSTALACION DE LAS PILAS ALCALINAS • Asegúrese de hacer coincidir las polaridades de las pilas con ¡ADVERTENCIA! las marcas provistas en la parte interior de la caja de las pilas. ◆...
INSTALACION DE LA ANTENA INSTALACION DEL GANCHO DE CORREA Sujete la antena suministrada por su base, y enrósquela en el Instale el gancho para cinturón suministrado sobre el respaldo del conector del panel superior del transceptor hasta que quede bloque de batería o de la caja para pilas. apretada.
Pulse [BAND] para seleccionar la banda CERCA DE UNA FUENTE DE VHF o UHF. ALIMENTACION REGULADA NO RECOMENDADA POR , PUEDE KENWOOD CAUSAR QUE LA FUENTE DE Gire el control de Sintonización para ALIMENTACION GENERE UNA TENSION seleccionar una frecuencia. EXTREMADAMENTE ELEVADA. ESTA TENSION PODRIA CAUSAR DAÑOS TANTO...
FAMILIARIZACION ORIENTACION MODOS BASICOS DEL TRANSCEPTOR Esta sección describe los modos básicos que se pueden seleccionar en este transceptor. Modo de VFO Pulse [VFO] para seleccionar. En este modo podrá cambiar la frecuencia de funcionamiento utilizando el control de Sintonización. Antena Control de Sintonización...
Modo de Menú Qué Pulsar para Pág. de Indicador Qué se ha Seleccionado Ref. Cancelar Pulse [F], [BAND] para seleccionar. En este modo podrá cambiar Modo de selección de los Nos. de Menú con el control de Sintonización. — función secundaria [F], [6] CTCSS [F], [LOW]...
FUNDAMENTOS DE LA OPERACION CONEXION/DESCONEXION DE LA ALIMENTACION AJUSTE DEL SILENCIADOR 1 Pulse el interruptor PWR (1 s) para encender (ON) el El propósito de la función de Silenciamiento es acallar el ruido de transceptor. fondo que sale del altavoz (silenciador cerrado) cuando no hay señales presentes.
SELECCION DE LA BANDA TRANSMISION Pulse [BAND] para seleccionar la banda VHF o UHF. 1 Cuando esté listo para empezar la transmisión, pulse y mantenga pulsado PTT y hable en un tono de voz normal. • La lámpara On Air se enciende en rojo y aparece el medidor de batería.
AJUSTE POR MENU 3 Pulse [BAND] para conmutar entre las selecciones. ¿QUE ES UN MENU? Numerosas funciones de este transceptor se seleccionan o configuran a través de un Menú controlado por software en lugar de hacerlo mediante los controles físicos del transceptor. Una vez que esté...
ON/OFF Selección de AM/FM Modo AM/ Modo FM Modo AM (sólo EE.UU./Canadá) Este ítem de menú es utilizado por el personal de servicio de KENWOOD, por ejemplo, para sacar copia de seguridad de los datos del canal de memoria. E-11...
OPERACION A TRAVES DE REPETIDORES Los repetidores son generalmente instalados y mantenidos por ACCESO A REPETIDORES clubs de radioaficionados, algunas veces con la colaboración de La mayoría de los repetidores de voz de radioaficionados empresas locales de la industria de la comunicación. emplean una frecuencia separada de recepción y transmisión.
VHF es de 600 kHz para cualquier versión del mercado; el 2 Pulse [F], [REV]. ajuste por omisión en la banda UHF es de 5 MHz (TH-G71A) o 1,6 MHz (TH-G71E). • Cada vez que efectúe esta operación de tecla, la dirección de desplazamiento cambiará...
■ 4 Gire el control de Sintonización para seleccionar una Activación de la Función de Tono frecuencia de tono. 1 Seleccione la banda deseada. 5 Para finalizar el ajuste, pulse cualquier tecla a excepción 2 Pulse [F], [LOW] para conmutar entre activación (ON) de [LAMP] y [MONI].
■ 1 Pulse [F], [BAND] para entrar al modo de Menú. Desplazamiento Automático de Repetidores 2 Seleccione el Menú No. 7 (ARO). (Sólo EE.UU./ Canadá/ Europa) Esta función selecciona automáticamente una dirección de desplazamiento y activa la función de Tono, según la frecuencia seleccionada por usted en la banda VHF.
FUNCION DE INVERSION Cuando se utiliza esta función durante el monitoreo de un repetidor, la función de Inversión le permite verificar manualmente la intensidad de la señal de la estación que está accediendo al repetidor. Si la señal de la estación es potente, conviene cambiar a una frecuencia símplex, para continuar el contacto y liberar el repetidor.
CANALES DE MEMORIA En los canales de memoria podrá almacenar frecuencias y datos Los datos indicados abajo se pueden almacenar en cada canal relacionados utilizados frecuentemente. Entonces no será de memoria: necesario reprogramar estos datos cada vez. Los canales deseados podrán llamarse rápidamente mediante una simple Símplex&...
ALMACENAMIENTO DE FRECUENCIAS SIMPLEX O DE ALMACENAMIENTO DE FRECUENCIAS DEL REPETIDOR FRECUENCIAS DE REPETIDOR ESTANDAR DIVIDIDO IMPAR 1 Pulse [VFO] para seleccionar el modo VFO. Algunos repetidores utilizan un par de frecuencias de recepción y de transmisión con un desplazamiento no estándar. Para acceder 2 Pulse [BAND] para seleccionar la banda deseada.
LLAMADA DE CANALES DE MEMORIA BORRADO DE CANALES DE MEMORIA 1 Pulse [MR] para entrar al modo de Llamada de Memoria. 1 Llame el canal de memoria deseado. • Se llama el canal de memoria utilizado la última vez. 2 Apague (OFF) el transceptor. 3 Pulse [MR]+ ENCENDIDO.
5 Repita los Pasos 3 y 4 hasta introducir un máximo de ASIGNACION DE NOMBRES A LOS CANALES DE MEMORIA 6 dígitos. Usted podrá asignar nombres a los canales de memoria • Después de seleccionar el 6to. dígito, deberá pulsar [MR]. utilizando hasta 6 caracteres alfanuméricos.
■ CANAL DE LLAMADA Modificación de los Contenidos del Canal de Llamada El canal de Llamada se puede emplear para almacenar cualquier 1 Seleccione la banda deseada. frecuencia y los datos relacionados que desea llamar 2 Seleccione la frecuencia deseada y los datos frecuentemente.
TRANSFERENCIAS DE LA MEMORIA ➡ VFO FUNCION DE VISUALIZACION DEL CANAL La transferencia de los contenidos de un canal de memoria o del Cuando esté activada esta función, el transceptor visualiza canal de Llamada al VFO puede resultar útil si desea buscar solamente el número del canal de memoria en lugar de la otras estaciones o una frecuencia más nítida cerca de la frecuencia.
■ INICIALIZACION DE LA MEMORIA Reposición Parcial (VFO) Si sospecha que su transceptor no está funcionando bien, la Se emplea para inicializar todos los ajustes excepto los canales de memoria, el canal de Llamada, los canales DTMF, inicialización del transceptor podría resolver el problema. y el Bloqueo del Canal de Memoria.
EXPLORACION La exploración es una función útil para el monitoreo manos libres Este transceptor proporciona las siguientes exploraciones de sus frecuencias favoritas. Después de aprender a utilizar convencionales en adición a la “Exploración Prioritaria” todos los tipos de exploración, la flexibilidad obtenida en el {página 30} que podría ser nueva para usted: monitoreo aumentará...
■ METODOS DE REANUDACION DE LA EXPLORACION Selección del Método de Reanudación de la Exploración Antes de utilizar Exploraciones distintas de la Exploración Prioritaria, es necesario decidir en qué condición desea que su 1 Pulse [F], [BAND] para entrar al modo de Menú. transceptor continúe la exploración después de detectar y 2 Seleccione el Menú...
EXPLORACION DE VFO EXPLORACION DE LA MEMORIA La Exploración de VFO le permite explorar todas las frecuencias La Exploración de la Memoria permite explorar todos los canales de la banda, desde la frecuencia más baja a la frecuencia más de memoria que contengan datos. alta.
■ Bloqueo de los Canales de Memoria EXPLORACION DE MHz Usted podrá bloquear los canales de memoria que no desee La exploración de MHz le permite explorar un segmento de monitorear durante la exploración. 1 MHz de la banda. El actual dígito de 1 MHz determina los límites de exploración.
5 Pulse [MR]. EXPLORACION DE PROGRAMA • El límite inferior se almacena en el canal. La Exploración de Programa es similar a la Exploración de VFO, 6 Gire el control de Sintonización para visualizar el límite excepto que usted selecciona la gama de frecuencias de superior deseado.
■ Utilización de la Exploración de Programa EXPLORACION DE LLAMADA/VFO 1 Pulse [VFO] para seleccionar el modo de VFO. Emplee la Exploración de Llamada/VFO para monitorear tanto el canal de Llamada como la frecuencia de VFO actual de la banda 2 Seleccione la banda deseada.
■ EXPLORACION PRIORITARIA Almacenamiento de Frecuencias en el Canal Prioritario Algunas veces podría monitorear su frecuencia favorita en una 1 Seleccione la banda deseada. banda mientras opera en la otra banda. Utilice en tal caso la 2 Seleccione la frecuencia deseada. Exploración Prioritaria.
■ ■ Selección del Método de Exploración Prioritaria Utilización de la Exploración Prioritaria Este transceptor prepara los dos modos siguientes para la 1 Pulse [F], [8] para activar la Exploración Prioritaria. Exploración Prioritaria. Utilice el modo B cuando no desee •...
SISTEMA DE SILENCIAMIENTO CODIFICADO DE TONOS CONTINUOS (CTCSS) Algunas veces tal vez prefiera recibir llamadas de ciertas UTILIZACION DEL CTCSS personas específicas solamente. El Sistema de Silenciamiento 1 Seleccione la banda deseada. Codificado de Tonos Continuos (CTCSS) le permite a usted ignorar (no oír) las llamadas no deseadas de otras personas que 2 Presione [F], [6] para activar (ON) (o desactivar (OFF)) la función CTCSS.
■ ID (Identificación) Automática de la Frecuencia de Tono Nota: ◆ Salte los pasos 3 al 5 si ya ha programado la frecuencia de CTCSS Esta función identifica automáticamente la frecuencia de tono apropiada. entrante en la señal recibida. ◆ Podrá...
FUNCIONES DE MULTIFRECUENCIA DE TONO DOBLE (DTMF) ■ Usted podrá enviar tonos DTMF utilizando las teclas DTMF del Retención de Transmisión de Tono DTMF teclado numérico. El teclado numérico incluye las 12 teclas Esta función hace que el transceptor permanezca en el modo disponibles normalmente en un teléfono de botonera más de transmisión durante 2 segundos después de liberar cada 4 teclas adicionales (A, B, C, D).
5 Pulse [BAND] para finalizar la entrada. ALMACENAMIENTO DE NUMEROS DTMF PARA EL • Aparece el panel indicador para introducir el número de canal. MARCADOR AUTOMATICO Para almacenar un número DTMF de hasta un máximo de 16 dígitos en cualquiera de los 10 canales de memoria DTMF dedicados, proceda de la siguiente manera: Nota: Su micrófono podría captar los tonos DTMF audibles de otros...
TRANSMISION DE NUMEROS DTMF ALMACENADOS Para transmitir un número DTMF almacenado, proceda de la siguiente manera. 1 Pulse [PTT]+[BAND]. • Aparecen los 4 primeros dígitos DTMF del canal utilizado la última vez y el número del canal. 2 Para seleccionar el canal deseado, suelte solamente [BAND] y pulse del [0] al [9].
FUNCIONES AUXILIARES INHIBICION DE TRANSMISION DESACTIVACION AUTOMATICA (APO) Usted podrá inhabilitar la función de transmisión para evitar la La Desactivación Automática es una función no interactiva que transmisión por parte de personas no autorizadas, o incluso el monitorea si ha pulsado alguna tecla, o si se ha girado algún riesgo de una transmisión accidental de su parte.
FUNCION DE LAMPARA ALERTA POR TONOS Usted podrá iluminar el panel indicador del transceptor pulsando La Alerta por Tonos hace que se emita una alarma audible cada [LAMP]. Aproximadamente 5 segundos después de soltar vez que se detecta una señal entrante en la frecuencia que está usted monitoreando.
6 Pulse [BAND] otra vez, y luego seleccione el límite de VFO PROGRAMABLE frecuencia superior con el control de Sintonización. Si lo desea, podrá establecer las frecuencias máxima y mínima que se pueden seleccionar utilizando el control de Sintonización. Por ejemplo, si usted selecciona 436 MHz para el límite inferior y 437 MHz para el límite superior, la gama sintonizable abarcará...
ENTRADA DIRECTA DESDE EL TECLADO CAMBIO DEL TAMAÑO DE PASOS DE FRECUENCIA Usted podrá seleccionar la frecuencia de operación deseada o el La elección del tamaño de paso correcto es esencial para canal de memoria introduciendo directamente los dígitos desde el seleccionar la frecuencia de recepción exacta con el control de teclado.
CONTROL DEL MICROFONO Después de conectar el micrófono de altavoz opcional SMC-33 o 2 Pulse la tecla o la combinación de teclas del transceptor que desea asignar. SMC-34, numerosos ajustes del transceptor se podrán cambiar sin utilizar las teclas o los controles del transceptor. Las teclas 1, •...
KENWOOD donde lo compró o compra, que indique la fecha de venta. cualquier centro de servicio autorizado de KENWOOD. Junto con el transceptor se le enviará una copia del informe de servicio. Por LIMPIEZA favor no envíe solamente subconjuntos o tarjetas de circuitos...
1 Instale la batería de NiCd en el transceptor {página 2}. CARGA DEL BLOQUE DE BATERIA DE NiCd • Confirme que el transceptor esté desconectado (OFF). Será necesario cargar el bloque de batería antes de utilizarlo con 2 Inserte la clavija de CC del cargador en el jack DC IN del el transceptor, o después de haberlo almacenado removido del transceptor.
LOCALIZACION Y CORRECCION DE FALLAS Los problemas que se describen en esta tabla constituyen fallas de funcionamiento que se pueden presentar comúnmente. Estos problemas no se deben a fallas del circuito sino que generalmente son causados por conexión indebida, ajustes incorrectos de los controles, o errores del operador debido a una programación incompleta.
Página 51
Página Causa probable Medida correctiva Problema de Ref. 1 Seleccione una frecuencia que esté No es posible transmitir 1 Ha seleccionado una frecuencia que está dentro de la gama de frecuencias de aunque esté pulsando fuera de la gama de frecuencias de transmisión admisible.
ACCESORIOS OPCIONALES SMC-33 SMC-32 SMC-34 HMC-3 Micrófono Altavoz del Micrófono Altavoz Micrófono Altavoz del Control Remoto Auriculares con Control Remoto (con Control de Volumen) VOX/PTT PB-38 PB-39 EMC-3 BT-11 Bloque de batería estándar Bloque de batería de alta Micrófono de Pinza con Estuche para pilas potencia (9,6 V/ 600 mAh) Audífonos...
◆ Utilice solamente las fuentes de alimentación recomendadas por su distribuidor autorizado. Para evitar daños al KENWOOD transceptor, el voltaje de suministro debe estar entre 6 V y 16 V. PRECAUCION: PARA CONECTAR UNA FUENTE DE ALIMENTACION DE 24 V EXTERIOR A TRAVES DE UN...
CONEXION DEL EQUIPO PARA CONTROL REMOTO CONEXION CON OTROS EQUIPOS EXTERNOS Efectúe las conexiones tal como se indica en el diagrama cuando Para conectar un altavoz externo, un micrófono externo, u otros desee controlar el equipo a distancia. equipos tales como un TNC para radio packet al jack SP o jack MIC, consulte el diagrama de abajo.
ESPECIFICACIONES Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso, como resultado de los avances tecnológicos. Generales Banda de VHF Banda de UHF EE.UU/ Canadá 144 a 148 MHz 438 a 450 MHz Rango de frecuencias Mercado general 144 a 148 MHz 430 a 440 MHz Europa 144 a 146 MHz...
Página 56
Transmisor Banda de VHF Banda de UHF HI, 13,8 V 5,5 W HI, 9,6 V Aprox. 5 W Salida de potencia HI, 6,0 V Aprox. 2,5 W Aprox. 2,2 W LO, 6,0 V Aprox. 0,5 W EL, 6,0 V Aprox. 50 mW Modulación Reactancia Desviación máxima de frecuencia...
GUIA DE REFERENCIA RAPIDA Nota: Página Operación de tecla Función ◆ Esta guía cubre únicamente las de ref. funciones que requieren unos [F], [BAND] ➡ Control de Sintonización (Menú No. 5) Desactivación Automática (APO) pocos pasos de operación. ➡ [BAND] ➡ [F] activada/desactivada ◆...