Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
PF
HF TRANSCEIVER TS-570D
ATT
PRE-AMP
VOX
PROC
SEND
AT TUNE
CH1
CH2
CH3
PHONES
1
2
3
ANT
REC
FINE
4
5
6
MIC
NB
AGC/TONE
REV
7
8
9
F.LOCK
DELAY
0
CLR
ENT
TRANSCEPTOR DE HF
TS-570D
KENWOOD CORPORATION
© B62-1545-00 (E)(MC)
09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
DOWN
MIC
LSB
USB
PWR
CW
FSK
SPLIT
KEY
FM
AM
M/V
MENU
1MHz
SCAN
DSP SLOPE
HIGH
LOW
N.R.
B.C.
CW TUNE
FILTER
A F
R F
RIT/XIT
4
6
UP
MR
2
+
M.IN
0
10
TF-SET
A/B
RIT
CH
IF SHIFT
SQL
4
6
A=B
CLEAR
XIT
2
M>VFO
M.IN
0
10
8
8
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood TS-570D

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES DSP SLOPE HIGH HF TRANSCEIVER TS-570D N.R. PRE-AMP B.C. PROC CW TUNE SEND AT TUNE FILTER RIT/XIT DOWN PHONES – M.IN FINE SPLIT TF-SET IF SHIFT AGC/TONE CLEAR F.LOCK DELAY MENU 1MHz SCAN M>VFO M.IN TRANSCEPTOR DE HF...
  • Página 2: Accesorios Suministrados

    MODELO APLICABLE Este manual se aplica al modelo siguiente: TS-570D: Transceptor HF ACCESORIOS SUMINISTRADOS Desempaque cuidadosamente el transceptor. Recomendamos que identifique los ítemes indicados en la tabla siguiente. Además, es seguro guardar la caja y el material de embalaje. Es posible que tenga que empaquetar el transceptor en el futuro.
  • Página 3: Caracteristicas

    MUCHAS GRACIAS Muchas gracias por la elección del TS-570D KENWOOD. CLAVES DE ESCRITURA ADOPTADAS Este Sistema de Comunicaciones Mejorado Digital Inteligente fue desarrollado por un equipo de ingenieros Las claves de escritura descritas a continuación han sido determinados a continuar la tradición de excelencia e adoptadas para simplificar las instrucciones y evitar innovación de los transceptores de HF KENWOOD.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENIDO PRECAUCIONES CAPITULO 7 COMUNICACION ESPECIALIZADA OPERACION CON FRECUENCIA DIVIDIDA ....23 CAPITULO 1 INSTALACION AJUSTE DE LA FRECUENCIA DE TRANSMISION CONEXION DE LA ANTENA ..........1 (TF-SET) ..............23 CONEXION A TIERRA ............. 2 OPERACION A TRAVES DE REPETIDOR DE FM ..24 PROTECCION CONTRA RAYOS ........
  • Página 5 REGULADOR DE BRILLO DEL VISUALIZADOR ..49 DESPLAZAMIENTO DE FRECUENCIA INTERMEDIA ............. 36 BOTON DE FUNCION PROGRAMABLE ....... 49 SUPRESOR DE RUIDO ..........36 TRANSFERENCIA RAPIDA DE DATOS ......50 ATENUADOR ..............37 PREPARATIVOS ............50 Equipos Necesarios ..........50 PREAMPLIFICADOR ............
  • Página 6: Precauciones

    PRECAUCIONES 7 Ventilación Sírvase leer detenidamente todas las instrucciones de seguridad y de operación antes de utilizar este equipo. Para Instale el aparato en un lugar que no interfiera con su mejores resultados, tenga presente todas las advertencias ventilación. No coloque libros u otros objetos o equipos sobre el equipo y siga las instrucciones de operación sobre el aparato que impidan la libre circulación de aire.
  • Página 7: Capitulo

    INSTALACION Instale y conecte una fuente de alimentación Instale y concecte un sistema de antena de CC {página 2}. {página 1}. Instale un sistema de masa que satisfaga Conecte todos los accesorios al transceptor los requerimientos de conexión a masa {páginas 3, 60}.
  • Página 8: Conexion A Tierra

    1 INSTALACION En primer lugar conecte el cable de alimentación de CC a CONEXION A TIERRA una fuente de alimentación de CC regulada y verifique que la polaridad sea correcta (Rojo: positivo, Negro: negativo). Como mínimo, se requiere una buena puesta a tierra de CC Después conecte el extremo con conector del cable de para evitar peligros tales como descargas eléctricas.
  • Página 9: Conexion De Los Accesorios

    1 INSTALACION CONEXION DE LOS ACCESORIOS PANEL FRONTAL ■ Auriculares (PHONES) Auriculares Utilice auriculares con una impedancia de 4 a 32 Ω. También podrá utilizar auriculares estereofónicos. Cuando utilice los auriculares, no escuchará ningún sonido a través del altavoz interno (ni un altavoz externo opcional). Utilice una clavija de 2 conductores (monoaural) o de 3 conductores (estereofónica) de 6,0 mm de diámetro.
  • Página 10: Recepcion

    Si ya tiene el TS-570 instalado, entonces, ¿por qué no probarlo? Las instrucciones ofrecidas a continuación están simplificadas. Sólo tienen por objeto ofrecerle una rápida introducción. Si encuentra algún problema o hay algo que no entiende, más adelante podrá encontrar mayor información sobre el tema. RECEPCION DSP SLOPE HF TRANSCEIVER TS-570D HIGH N.R. PRE-AMP B.C.
  • Página 11: Transmision

    2 SU PRIMER QSO TRANSMISION DSP SLOPE HIGH HF TRANSCEIVER TS-570D N.R. PRE-AMP B.C. PROC CW TUNE SEND AT TUNE FILTER RIT/XIT DOWN PHONES – M.IN FINE SPLIT TF-SET IF SHIFT AGC/TONE CLEAR F.LOCK DELAY MENU 1MHz SCAN M>VFO M.IN r SSB: Presione el botón [MIC] para activar la función de...
  • Página 12: Panel Frontal

    PRIMEROS PASOS PANEL FRONTAL DSP SLOPE HF TRANSCEIVER TS-570D HIGH N.R. PRE-AMP B.C. PROC CW TUNE SEND AT TUNE FILTER RIT/XIT DOWN PHONES – M.IN FINE SPLIT TF-SET IF SHIFT AGC/TONE CLEAR F.LOCK DELAY MENU 1MHz SCAN M>VFO M.IN q q q q q Interruptor de alimentación ( ) o o o o o Toma para auriculares (PHONES) Manténgalo presionado brevemente para conectar la...
  • Página 13: Capitulo

    3 PRIMEROS PASOS DSP SLOPE HF TRANSCEIVER TS-570D HIGH N.R. PRE-AMP B.C. PROC CW TUNE SEND AT TUNE FILTER RIT/XIT DOWN PHONES – M.IN FINE SPLIT TF-SET IF SHIFT AGC/TONE CLEAR F.LOCK DELAY MENU 1MHz SCAN M>VFO M.IN !4 !5 •...
  • Página 14: Capitulo

    3 PRIMEROS PASOS @1 @2 @3 @ 4 @ 5 DSP SLOPE HF TRANSCEIVER TS-570D HIGH N.R. PRE-AMP B.C. PROC CW TUNE SEND AT TUNE FILTER RIT/XIT DOWN PHONES – M.IN FINE SPLIT TF-SET IF SHIFT AGC/TONE CLEAR F.LOCK DELAY...
  • Página 15: Microfono

    3 PRIMEROS PASOS DSP SLOPE HIGH HF TRANSCEIVER TS-570D N.R. PRE-AMP B.C. PROC CW TUNE SEND AT TUNE FILTER RIT/XIT DOWN PHONES – M.IN FINE SPLIT TF-SET IF SHIFT AGC/TONE CLEAR F.LOCK DELAY MENU 1MHz SCAN M>VFO M.IN @6 @6 @6 @6 @6 Control de pendiente del procesador de sonido digital...
  • Página 16: Panel Posterior

    3 PRIMEROS PASOS PANEL POSTERIOR DC 13.8V ANT 2 ANT 1 EXT.SP PADDLE ACC 2 8Ω REMOTE q q q q q Conectores de antenas (ANT 1 y ANT 2) i i i i i Toma para altavoz externo (EXT SP) Conécteles las líneas de alimentación de sus antenas.
  • Página 17: Visualizador

    3 PRIMEROS PASOS VISUALIZADOR !4 !5 w e r t !0 !2 !6 !7 q q q q q Medidor (METER) !2 !2 !2 !2 !2 F A S T Durante la recepción, sirve como un medidor S para medir y Aparecerá...
  • Página 18: Capitulo

    3 PRIMEROS PASOS @7 @8 @9 #0 #1 #2 @1 @1 @1 @1 @1 #0 #0 #0 #0 #0 R Mostrará la frecuencia de operación actual. También indicará Aparecerá cuando invierta la banda lateral para CW las selecciones realizadas en el modo de Menú. {página 21}.
  • Página 19: Operaciones Basicas

    OPERACIONES BASICAS CONEXION/DESCONEXION DE LA GANANCIA DE RADIOFRECUENCIA (RF) ALIMENTACION Normalmente, gire el control RF completamente hacia la derecha. Si experimenta dificultades al escuchar la señal Conecte la fuente de alimentación de CC, y después deseada debido a ruido atmosférico excesivo o a mantenga presionado [ ] (ENCENDIDO) hasta que en el interferencias de otras estaciones, puede resultar útil reducir visualizador aparezca “HELLO”...
  • Página 20: Seleccion De Un Modo

    4 OPERACIONES BASICAS SELECCION DE UN MODO SELECCION DE UNA FRECUENCIA Dependiendo del modo de operación que desee seleccionar, Existen 2 métodos sencillos para seleccionar una frecuencia. pulse el botón [LSB/USB], [CW/FSK], o [FM/AM]. La A Sintonía Manual segunda función de cada botón se activará volviendo a pulsar el mismo botón.
  • Página 21: Transmision

    4 OPERACIONES BASICAS 3 Para finalizar el ajuste, vuelva a pulsar [PWR]. TRANSMISION La potencia de transmisión podrá seleccionarse por separado Nota: Los métodos de transmisión son los siguientes: para el modo de AM independientemente de otros modos. • Pulse [SEND]. •...
  • Página 22: Configuracion De Los Menus

    CONFIGURACION DE LOS MENUS ¿QUE ES UN MENU? ACCESO A LOS MENUS Muchas funciones de este transceptor se seleccionan o En el procedimiento siguiente se explica cómo comprobar o configuran a través de Menús controlados por software en cambiar cualquier ítem de los Menús. lugar de utilizar controles físicos del transceptor.
  • Página 23: Configuracion De Los Menus

    5 CONFIGURACION DE LOS MENUS CONFIGURACION DE LOS MENUS Núm. de Ajuste de Página Grupo Función Selecciones Menú Fábrica de Ref. Interfaz de Brillo del visualizador OFF/ d4/ d3/ d2/ d1 Operador d1: máximo, d4: mínimo Nivel de salida de los pitidos OFF, 1 a 9 1: mínimo, 9: máximo Codificador...
  • Página 24 5 CONFIGURACION DE LOS MENUS Núm. de Ajuste de Página Grupo Función Selecciones Menú Fábrica de Ref. Ponderación automática de CW ON/ OFF Ponderación automática invertida de CW ON/ OFF Prioridad de manipulación sobre la reproducción ON/ OFF Operación Desplazamiento de FSK 170/ 200/ 425/ 850 Hz 170 Hz Digital...
  • Página 25: Remision Reciproca De Las Funciones De Los Menus

    5 CONFIGURACION DE LOS MENUS ú á ó i á ú ñ í á t á ó i z i l ó i ó i t á á c i t REMISION RECIPROCA DE LAS FUNCIONES DE LOS MENUS Utilice esta tabla dispuesta por temas para ayudarle a localizar la función que desea comprobar o cambiar.
  • Página 26: Comunicacion Basica

    COMUNICACION BASICA 6 Suelte [PTT] del Micrófono, o vuelva a pulsar [SEND], TRANSMISION POR SSB para regresar al modo de recepción. En la actualidad, el modo de banda lateral única (SSB) es el • Desaparecerá “TX” y aparecerá “RX”. más utilizado en las bandas de alta frecuencia (HF) para Vuelva a presionar el botón [MIC] para desactivar la Radioaficionados.
  • Página 27: Transmision De Cw

    6 COMUNICACION BASICA TRANSMISION DE CW BATIDO CERO AUTOMATICO Utilice el batido Cero Automático antes de transmitir cuando Los operadores de CW saben que este modo es un método necesite sintonizar una emisora de CW. El batido Cero de comunicación fiable en condiciones extremadamente Automático hará...
  • Página 28: Transmision De Fm

    6 COMUNICACION BASICA TRANSMISION DE FM TRANSMISION DE AM La operación de FM sobre frecuencias de alta frecuencia (HF) Cada uno de los modos usados en las bandas de HF de resuelve el problema de cómo obtener comunicación de voz a radioaficionados tiene sus propias ventajas.
  • Página 29: Comunicacion Especializada

    COMUNICACION ESPECIALIZADA OPERACION CON FRECUENCIA DIVIDIDA AJUSTE DE LA FRECUENCIA DE TRANSMISION (TF-SET) Normalmente usted podrá comunicarse con otras estaciones utilizando la misma frecuencia para recepción y transmisión. La función de TF-SET le permitirá cambiar temporalmente su En este caso, solamente seleccionará una frecuencia en frecuencia de transmisión y de recepción.
  • Página 30: Operacion A Traves De Repetidor De Fm

    7 COMUNICACION ESPECIALIZADA OPERACION A TRAVES DE REPETIDOR DE 1 Pulse [A/B] para seleccionar VFO A o VFO B. • Aparecerá “tA” o “tB” para indicar el VFO seleccionado. La mayoría de los repetidores de voz para radioaficionados 2 Seleccione la frecuencia de operación. utilizan frecuencias de recepción y de transmisión separadas.
  • Página 31: Seleccion De La Frecuencia Del Subtono

    7 COMUNICACION ESPECIALIZADA SELECCION DE LA FRECUENCIA DEL SUBTONO OPERACION DEL SISTEMA CTCSS EN FM Algunos repetidores de FM de 10 metros requieren que el CTCSS es la abreviatura de Sistema Silenciador Codificado transceptor transmita un subtono para evitar que otros de Tono Continuo.
  • Página 32: Operacion Digital

    7 COMUNICACION ESPECIALIZADA 6 Si necesita compatibilizarse con la estación con la que OPERACION DIGITAL desee ponerse en contacto, pulse [REV] para invertir el transceptor a la banda lateral superior. Debido al auge de los Procesadores de Comunicaciones Multimodo (MCP), muchos radioaficionados disfrutan •...
  • Página 33: Amtor/ Packet/ Pactor/ G-Tor™/ Clover

    7 COMUNICACION ESPECIALIZADA 7 Utilice el Menú núm. 34 para seleccionar el nivel de salida AMTOR/ PACKET/ PACTOR/ G-TOR / CLOVER de AF apropiado. Debido a su capacidad de manipulación de errores y a la • El control AF no podrá utilizarse para este ajuste. velocidad de transmisión, estos modos son más eficaces que las formas anteriores de comunicación digital mediante 8 Transmita comandos y datos.
  • Página 34: Television De Exploracion Lenta/Facsimil

    7 COMUNICACION ESPECIALIZADA TELEVISION DE EXPLORACION LENTA/ OPERACION POR SATELITE FACSIMIL Aunque no es tan común como la operación por satélite en VHF/UHF, la operación por satélite en HF será posible La televisión de exploración lenta (SSTV) está aumentando dependiendo de los satélites que se encuentren en órbita en popularidad como resultado de la capacidad de las alrededor del mundo.
  • Página 35: Ayudas Para La Comunicacion

    AYUDAS PARA LA COMUNICACION 2 Pulse [UP] o [DOWN]. RECEPCION • Si mantiene presionado cualquier botón, la función se repetirá. SELECCION DE SU FRECUENCIA 3 Para restablecer la función original, vuelva a pulsar [1MHz]. Además de poder Sintonizar con el control de Sintonía o pulsando [UP]/[DWN] del Micrófono, existen varias formas de •...
  • Página 36: Ecualización De Las Frecuencias De Los Vfo (A=B)

    8 AYUDAS PARA LA COMUNICACION ■ El ajuste de fábrica para la constante de tiempo es lentapara Ecualización de las Frecuencias de los VFO (A=B) SSB, rápida para CW, rápida para FSK, y lenta para AM. Esta función le permitirá copiar la frecuencia y el modo de 1 Supongamos que actualmente está...
  • Página 37: Transmision

    8 AYUDAS PARA LA COMUNICACION ■ TRANSMISION Tiempo de Retardo Si el transceptor vuelve inmediatamente a recepción demasiado rápidamente después de haber hablado, es TRANSMISION ACCIONADA POR LA VOZ (VOX) posible que la última palabra no se transmita. Para evitar esto, seleccione el tiempo de retardo apropiado que le La función de VOX elimina la necesidad de cambiar permita transmitir todas las palabras si un retardo largo...
  • Página 38: Procesador De Voz

    8 AYUDAS PARA LA COMUNICACION PROCESADOR DE VOZ SINTONIA INCREMENTAL DE TRANSMISION (XIT) El Procesador de Voz nivelará las fluctuaciones grandes en Similar a la RIT, la XIT permite cambiar su frecuencia de su voz cuando hable. Cuando utilice el modo de SSB, FM, o transmisión ±9,99 kHz en pasos de 10 Hz, sin cambiar su AM, esta acción de nivelación aumentará...
  • Página 39: Personalizacion De Las Caracteristicas De La Señal De Transmision

    8 AYUDAS PARA LA COMUNICACION PERSONALIZACION DE LAS CARACTERISTICAS MONITOREO DE LAS SEÑALES TRANSMITIDAS DE LA SEÑAL DE TRANSMISION Mientras opera en el modo SSB, FM, o AM, el monitoreo de las señales transmitidas es muy conveniente para juzgar si La calidad de su señal de transmisión es muy importante, las mismas son inteligibles para las otras estaciones.
  • Página 40: Intervencion De Cw

    8 AYUDAS PARA LA COMUNICACION INTERVENCION DE CW MANIPULADOR ELECTRONICO La intervención le permitirá transmitir CW sin cambiar Este transceptor posee un manipulador electrónico manualmente entre los modos de transmisión y de recepción. incorporado que podrá utilizarse conectando una paleta Existen 2 tipos de intervención, Intervención Parcial e manipuladora al panel posterior del transceptor.
  • Página 41: Cambio De Ponderacion Bloqueada

    8 AYUDAS PARA LA COMUNICACION 3 Pulse [REC]. CAMBIO DE PONDERACION BLOQUEADA La conmutación de la Ponderación Automática a desactivado (OFF) bloquea la ponderación de punto/raya a 3:1. También es posible cambiar esta ponderación bloqueada de ajuste en fábrica. Utilice el Menú núm. 49 para seleccionar entre 16 relaciones, en la gama de 2,5:1 a 4,0:1.
  • Página 42: Supresion De Interferencias

    SUPRESION DE INTERFERENCIAS FILTRO DE FRECUENCIA INTERMEDIA DESPLAZAMIENTO DE FRECUENCIA INTERMEDIA Para el modo de SSB, CW, o FSK, el desplazamiento de la Los filtros de frecuencia intermedia se diseñan para frecuencia central de la banda de paso del filtro es un método seleccionar la gama exacta de frecuencias intermedias que adicional para luchar contra la interferencia de frecuencias se envían a la etapa siguiente del circuito de recepción.
  • Página 43: Atenuador

    útil cuando la interferencia de señales La tecnología de proceso de señal digital (DSP) de adyacentes sea intensa. KENWOOD se utiliza para las funciones descritas en esta Pulse [ATT] para activar (ON) o desactivar (OFF) el sección.
  • Página 44: Modos Cw/ Fsk

    9 SUPRESION DE INTERFERENCIAS ■ Pulse [B.C.] para activar (ON) o desactivar (OFF) la Modos CW/ FSK cancelación de batido. • Cuando active (ON) la función, aparecerá “BEAT CANCEL”. 1 Seleccione el modo CW o FSK. 2 Pulse [FILTER]. • Aparecerá...
  • Página 45: Funciones De La Memoria

    Póngase en contacto con un Los canales de memoria 90 a 99 se utilizan también como centro de servicio o un distribuidor de KENWOOD. canales símplex. Cuando haya activado (ON) RIT o XIT, se almacenará la Nota: frecuencia que incluya la desviación de RIT o XIT.
  • Página 46: Canales De Frecuencia Dividida

    10 FUNCIONES DE LA MEMORIA ■ Canales de Frecuencia Dividida INVOCACION Y DESPLAZAMIENTO DE LA MEMORIA 1 Pulse [A/B] para seleccionar VFO A o VFO B. Existen 2 modos que le permitirán invocar frecuencias y datos • Aparecerá “tA” o “tB” para indicar el VFO asociados almacenados en un canal de memoria: Invocación seleccionado.
  • Página 47: Desplazamiento De La Memoria

    10 FUNCIONES DE LA MEMORIA ■ ■ Desplazamiento de la Memoria Operación Dividida de Memoria-VFO 1 Pulse [M.IN] para entrar en el modo de En “COMUNICACION ESPECIALIZADA” {página 23}, Desplazamiento de la Memoria. aprendió la operación con frecuencia dividida utilizando 2 VFO.
  • Página 48: Transferencia De La Memoria

    10 FUNCIONES DE LA MEMORIA TRANSFERENCIA DE LA MEMORIA ➡ Canal 00 - 89 Canal 90 - 99 ■ Transferencia de la Memoria al VFO Frecuencia de ➡ transmisión/recepción Después de haber invocado frecuencias y los datos Frecuencia de recepción asociados en el modo de invocación de la memoria, usted Frecuencia inicial podrá...
  • Página 49: Almacenamiento De Gamas De Frecuencias

    10 FUNCIONES DE LA MEMORIA ■ ALMACENAMIENTO DE GAMAS DE FRECUENCIAS Confirmación de las Frecuencias Inicial/Final Utilice este procedimiento para comprobar la frecuencias Los canales de memoria 90 a 99 le permitirán almacenar inicial y final que haya almacenado en los canales 90 a gamas de frecuencias para sintonía de VFO y Exploración de Programa.
  • Página 50: Bloqueo De Canales De La Memoria

    10 FUNCIONES DE LA MEMORIA ■ Bloqueo de Canales de la Memoria MEMORIA RAPIDA Usted podrá bloquear los canales de la memoria La memoria Rápida ha sido diseñada para almacenar datos convencional que no desee escuchar durante la rápida y temporalmente sin especificar ningún canal de Exploración de la Memoria.
  • Página 51: Invocacion De La Memoria Rapida

    10 FUNCIONES DE LA MEMORIA INVOCACION DE LA MEMORIA RAPIDA Usted solamente podrá invocar un canal de la memoria Rápida cuando esté utilizando frecuencias de VFO tanto para transmisión como para recepción. 1 Pulse [MR] de QUICK MEMO. • Aparecerá el número del canal de memoria actual. •...
  • Página 52: Exploracion

    EXPLORACION La exploración es una función muy útil para la escucha de • Si suelta [SCAN] antes de haber introducido los manos libres de sus frecuencias favoritas. Después de números de los canales, se seleccionarán los canales aprender a utilizar todos los tipos de Exploración, la que haya elegido la última vez para la Exploración de flexibilidad de escucha obtenida aumentará...
  • Página 53: Exploracion De La Memoria

    11 EXPLORACION EXPLORACION DE LA MEMORIA EXPLORACION DE GRUPO Para la Exploración de Grupo, los 100 canales de la memoria La exploración de la memoria le permitirá escuchar todos los Convencional se dividen en 10 grupos, cada uno de ellos con canales de la memoria en los que haya almacenado 10 canales.
  • Página 54: Informaciones Utiles

    INFORMACIONES UTILES El ajuste de ANT 1/ANT 2 se almacenará automáticamente REPOSICION DEL MICROPROCESADOR en la banda actual. Cada vez que elija la misma banda, se seleccionará automáticamente el mismo ajuste. Si su transceptor parece que funciona mal, la reposición de los ajustes de fábrica del microprocesador puede resolver el A continuación se muestra la gama de frecuencias para cada problema.
  • Página 55: Funcion De Pitido

    12 INFORMACIONES UTILES Para seleccionar una función, consulte la tabla siguiente. La FUNCION DE PITIDO selección de OFF no asignará función al botón. La finalidad de la función de Pitido es proporcionar una señal Número de Número de audible para ofrecer información. Existen tres tipos de Función Función Función...
  • Página 56: Transferencia Rapida De Datos

    Cuando el Esclavo reciba datos utilizando lo VFO programados con frecuencias divididas, los datos recibidos otros transceptores de KENWOOD, seleccione 4800 bps y reemplazarán solamente a los del lado de transmisión del 2 bitios de parada en el TS-570. Utilice el Menú núm. 35 para VFO.
  • Página 57: Control Con Computadora

    12 INFORMACIONES UTILES CONTROL CON COMPUTADORA Displays Functional State Scale Conectando ese transceptor a una computadora, usted podrá convertir la computadora en una consola electrónica Received signal strength Receive para controlar a distancia las funciones del transceptor. Esto permitirá controlar a distancia su transceptor desde otra Transmit output power Transmit parte de la sala, desde otra sala, o, si está...
  • Página 58: Sintonizador Automatico De Antena

    12 INFORMACIONES UTILES Notas: SINTONIZADOR AUTOMATICO DE ANTENA ◆ El sintonizador interno no sintonizará fuera de los límites de transmisión autorizados de las bandas de Radioaficionados. Como se ha explicado en “CONEXION DE LA ANTENA” ◆ {pagina 1}, es muy importante acoplar la impedancia del Si mantiene presionado durante más de 1 segundo [AT TUNE]...
  • Página 59: Sistema De Registro Digital Dru-3A (Opcional)

    12 INFORMACIONES UTILES 6 Para registrar un mensaje en otro canal, repita la SISTEMA DE REGISTRO DIGITAL DRU-3A operación desde el paso 3. (OPCIONAL) Notas: ◆ Para borrar un mensaje, mantenga presionado el botón La unidad DRU-3A opcional le permitirá grabar un mensaje correspondiente al canal deseado, y después presione [CLR] de voz hasta en 3 canales.
  • Página 60: Transmisión De Mensajes

    12 INFORMACIONES UTILES ■ Transmisión de Mensajes 1 Seleccione SSB, FM, o AM. • Utilice el mismo modo para transmisión y recepción. 2 Pulse [VOX] para activar (ON) o desactivar (OFF) la función de VOX. • Dependiendo de esta selección, los procedimientos siguientes variarán.
  • Página 61: Sintetizador De Voz Vs-3 (Opcional)

    12 INFORMACIONES UTILES Pasos: SINTETIZADOR DE VOZ VS-3 (OPCIONAL) 1 Asigne Voz 1 o Voz 2 e al botón [PF] del panel frontal o, si Para utilizar esta función, instale le unidad VS-3 opcional. está utilizando un micrófono MC-47 opcional, a uno de los Cada vez que cambie el modo del transceptor, como botones [PF] del Micrófono.
  • Página 62: Accesorios Opcionales

    ACCESORIOS OPCIONALES PS-53 MC-43S MC-47 MC-60A Fuente de Alimentación de CC Micrófono de Mano Micrófono Multifuncional Micrófono de Escritorio de regulada (22,5 A) Lujo MC-80 MC-85 MC-90 HS-5 Micrófono de Escritorio Micrófono de Escritorio Micrófono de Escritorio Auriculares de Lujo Multifuncional compatible con DSP La sensibilidad del micrófono es...
  • Página 63: Instalacion De Opciones

    INSTALACION DE OPCIONES Para instalar unidades opcionales se requieren las 4 Enchufe el conector (CN901) de la DRU-3A en el conector herramientas siguientes. CN17. • Destornillador Philips grande • El circuito integrado grande de la DRU-3A deberá quedar en contacto directo con el amortiguador de la •...
  • Página 64: Unidad Sintetizadora De Voz Vs-3

    14 INSTALACION DE OPCIONES 3 Quite los 2 tornillos de la sección OPTION FILTER (filtro UNIDAD SINTETIZADORA DE VOZ VS-3 opcional) de la tarjeta de circuito impreso del transceptor. ANTES DE INICIAR LA INSTALACION PRECAUCION: DESCONECTE LA ALIMENTACION Y DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACION DE CC.
  • Página 65: Oscilador De Cristal Con Compensacion De Temperatura (Tcxo) So-2

    14 INSTALACION DE OPCIONES 7 Corte los conductores de los resistores R503 y R504. OSCILADOR DE CRISTAL CON Corte aqui COMPENSACION DE TEMPERATURA (TCXO) SO-2 ANTES DE INICIAR LA INSTALACION PRECAUCION: R504 DESCONECTE LA ALIMENTACION Y DESENCHUFE EL CABLE R503 DE ALIMENTACION DE CC.
  • Página 66: Conexion De Equipos Perifericos

    Para transferir datos a o desde otro TS-570 o TS-870S, conecte directamente los dos transceptores utilizando los conectores COM. Para transferir datos a otros transceptores KENWOOD, utilice una unidad de interfaz IF-232C opcional. Conecte la IF-232C al conector ACC 1 del transceptor compatible. Los conectores DIN de 6 contactos (E07-0654-XX) están disponibles como opciones.
  • Página 67: Equipo De Rtty

    15 CONEXION DE EQUIPOS PERIFERICOS EQUIPO DE RTTY Utilice el conector ACC 2 para conectar el equipo de RTTY. Conecte la línea de salida del manipulador de RTTY al contacto 2 del conector ACC 2. Conecte la línea de entrada de demodulación del equipo de RTTY al contacto 3 del conector ACC 2. No comparta una sola fuente de alimentación entre el transceptor y el equipo de RTTY.
  • Página 68: Procesador De Comunicaciones Multimodo (Mcp) Y Controlador De Nodo Terminal (Tnc)

    15 CONEXION DE EQUIPOS PERIFERICOS PROCESADOR DE COMUNICACIONES MULTIMODO (MCP) Y CONTROLADOR DE NODO TERMINAL (TNC) Utilice el conector ACC 2 para conectar las líneas de entrada/salida de un Controlador de Nodo Terminal (TNC) para operación de Paquetes, un Procesador de Comunicaciones Multimodo (MCP) para operación de Packet, PacTOR, AMTOR, G-TOR™, o FAX, o de una interfaz Clover.
  • Página 69: Mantenimiento

    Puede devolver su transceptor para reparación al distribuidor y agua tibia. Para limpiar la caja, use un detergente neutro autorizado de KENWOOD donde lo compró o cualquier (sin sustancias químicas fuertes) y un paño húmedo. Centro de Servicio autorizado de KENWOOD. Se le devolverá, junto con el transceptor, una copia del informe de...
  • Página 70: Mantenimiento Ajustes Internos

    16 MANTENIMIENTO 6 Ajuste el trimer TC500 hasta reducir la diferencia de AJUSTES INTERNOS frecuencia entre el tono de 800 Hz recibido y el tono local de 800 Hz. CALIBRACION DE LA FRECUENCIA DE REFERENCIA Notas: ◆ El transceptor ha sido ajustado en fábrica antes de su envío. A menos que sea necesario, NO realice este ajuste .
  • Página 71: Solucion De Problemas

    Reposición Total. Haga que su proveedor o un Centro de Después de haber La tensión de la pila de litio de protección conectado la Reparaciones KENWOOD le instalen una es muy baja. nueva pila nueva. alimentación del transceptor, aparece “14.000.00 MHz USB” y...
  • Página 72 16 MANTENIMIENTO No se reciben señales, 1 El control SQL está completamente 1 Gire el control SQL hacia la izquierda. o la sensibilidad de girado hacia la derecha. recepción es pobre. 2 La función de Atenuador está 2 Presione [ATT] para desactivar esta activada.
  • Página 73 16 MANTENIMIENTO 4 Ha seleccionado el filtro para 4 Cambie el Menú núm. 32 a OFF. operación digital. 5 Ha seleccionado el conector de antena 5 Presione [ANT] para seleccionar el (ANT 1/ANT 2) incorrecto. otro conector de antena. Al intentar transmitir 1 La antena no está...
  • Página 74: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES TS-570D J3E (LSB, USB), A1A (CW), A3E (AM), Modo F3E (FM), F1D (FSK) Número de canales de memoria 50 Ω Impedancia de antena (16,7 ~ 150 Ω con el Sintonizador de Antena) 13,8 V CC ± 15% Voltaje de alimentación Método de conexión a masa...
  • Página 75 ESPECIFICACIONES TS-570D Superheterodino de conversión doble Tipo de circuito FM solamente: Superheterodino de conversión triple Gama de frecuencias 500 kHz ~ 30 MHz 1a: 73,05 MHz; 2a: 8,83 MHz; Frecuencia intermedia 3a: 455 kHz (FM solamente) 4 µV o menos...
  • Página 76: Apendice

    ● APENDICE APENDICE: PROTOCOLO DEL CONECTOR OPERACION DE CONTROL La mayoría de las computadora manejan datos en forma de “bitios” y “bytes”. Un bitio es la pieza más pequeña de información que puede manejar una computadora. Un byte se compone de ocho bitios. Ésta es la forma más conveniente DESCRIPCION DEL HARDWARE para la mayoría de datos de computadora.
  • Página 77: Comandos De Control De Computadora

    ● APENDICE ■ COMANDOS DE CONTROL DE COMPUTADORA Parametros Los parámetros se utilizan para especificar la información Un comando de control de computadora se compone de un necesaria para formar el comando deseado. Los comando alfabético, varios parámetros, y el terminador que parámetros a utilizarse para cada comando están indica el fin del comando de control.
  • Página 78 ● APENDICE ■ Tabla de Comandos Alfabéticos Comando Función Comando Función A TRAVÉS DE/EN LÍNEA CON el Sintonizador Reproducción de mensaje de DRU o CW de Antena, INICIO/CANCELACIÓN de sintonía Establece o lee la potencia de transmisión. Establece y vuelve a leer AF. Establece o lee el Procesador de Nivel Información automática (OFF/ON).
  • Página 79: Tabla De Parámetros

    ● APENDICE ■ Tabla de Parámetros ú ú ú ú í D t i g í D t i g z i l ó i á z i l ó i á : . j + “ : ” í d “...
  • Página 80 ● APENDICE ■ Tabla de Selección de Menús para el Comando “EX” ú á r Í ú n ú n o l l z i l d i l [ / ] ó i ó i a j i ó i ó...
  • Página 81: Lectura De Las Tablas De Comandos

    !0 Indica la función del parámetro. TABLAS DE COMANDOS Los parámetros que tienen la Función de Parámetro “NOT USED” no están soportados por el TS-570D. Para estos parámetros se podria Nota: introducir cualquier carácter a excepción de los códigos de control ASCll (00 a 1Fh) y el terminador (;).
  • Página 82 ● APENDICE DISMINUCION/AUMENTO CANCELACION DE BATIDO Ajusta o lee la Cancelación de Batido. Función de DISMINUCION/AUMENTO del Micrófono. Parámetro Formato Función de parámetro Parámetro Formato Función de parámetro CANCELACION DE BATIDO 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B C P1...
  • Página 83 ● APENDICE ANCHURA DE FILTRO VELOCIDAD DEL MANIPULADOR Ajusta o lee la anchura de banda de filtro. Ajusta o lee la velocidad de manipulación mientras se Parámetro Formato Función de parámetro Parámetro Formato Función de parámetro usa el comando KY. ANCHURA DE FILTRO VELOCIDAD DEL MANIPULADOR...
  • Página 84 ● APENDICE ESCRITURA DE LA MEMORIA CANAL DE MEMORIA Escribe en la memoria. Ajusta o lee los canales de memoria. Parámetro Formato Función de parámetro Parámetro Formato Función de parámetro DATOS DIVIDIDOS NO USADO – NO USADO CANAL DE MEMORIA CANAL DE MEMORIA FRECUENCIA 3 4 5 6 7 8...
  • Página 85 ● APENDICE CONTROL DE POTENCIA BORRADO DE RIT Ajusta o lee la potencia de transmisión. Ajusta el desplazamiento de frecuencia de RIT a 0. Parámetro Formato Función de parámetro Parámetro Formato Función de parámetro CONTROL DE Nota: POTENCIA Este comando también borra la frecuencia de XIT (igual que el desplazamiento de RIT).
  • Página 86 ● APENDICE RX, TX (Recepción/Transmisión) MEDIDOR S Selecciona los modos de recepción/transmisión. Lectura del medidor S. Parámetro Formato Función de parámetro Parámetro Formato Función de parámetro VALOR DEL MEDIDOR S Nota: En el modo de transmisión: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
  • Página 87 ● APENDICE TIEMPO DE RETARDO DE VOX Ajusta o lee el tiempo de retardo de VOX. Parámetro Formato Función de parámetro TIEMPO DE RETARDO DE VOX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8...

Tabla de contenido