ENGLISH
Notices and Safety Instructions
Notices regarding the battery pack
- Make sure that the battery pack is charged before
shooting outdoors.
- To preserve battery power, keep your camcorder
turned off when you are not operating it.
- When your camcorder is in CAMERA mode, if it is left
in STBY mode without operation for more than 3 minutes
with tape installed, it will automatically turn off to protect
against unnecessary battery discharge.
- Make sure that the battery pack is fitted firmly into place.
Dropping the battery pack may damage it.
- A brand new battery pack is not charged.
Before using the battery pack, charge it completely.
- It is a good idea to use the viewfinder instead of the LCD when shoot-
ing for a long time, because the LCD uses up more battery power.
*When the battery reaches the end of its life, please contact your
local dealer.
The batteries have to be dealt with as chemical waste.
Notices regarding charging the lithium battery in the camcorder
1. This camcorder is supplied with a lithium battery installed.
2. The battery will be completely discharged in about 3 months,
if you do not use the camcorder at all.
Then all the settings, including the date and time return to default.
- The lithium battery is always charged as long as you are using the
camcorder.
3. To retain the date and time, charge the battery if the battery is
discharged.
- Connect the camcorder to the mains using the supplied AC power
adaptor, and leave the camcorder with the POWER switch set to
PLAYER for more than 24 hours.
6
Notas e instrucciones de seguridad
Notas relativas a la batería
- Asegúrese de que la batería esté cargada antes de
grabar en el exterior.
- Para conservar la carga de la batería, apague la
videocámara cuando no la utilice.
- Cuando la videocámara está en modo CAMERA y se
deja en STBY durante más de tres minutos sin uti-
lizar con la cinta instalada, se apaga automática-
mente para que la batería no se descargue.
- Asegúrese de que la batería esté bien colocada en la videocámara.
Si se cae podría dañarse.
- Las baterías nuevas no están cargadas. Antes de utilizarlas, cárguelas
completamente.
- Cuando se graba durante un período de tiempo largo, es aconsejable
utilizar el visor en lugar de la LCD, porque ésta consume más batería.
* Cuando la batería llegue al final de su vida útil, póngase en contacto
con el servicio posventa más cercano. Las baterías deben
desecharse como residuo químico.
Notas relativas a la carga de la pila de litio de la videocámara
1. La videocámara se suministra con una pila de litio instalada.
2. La pila se descarga completamente después de 3 meses aproxi-
madamente, si no se utiliza la videocámara.
Entonces todos los valores incluso la fecha y la hora volverán a sus
valores predeterminados.
- La pila de litio se carga siempre que se utilice la videocámara
3. Para conservar la fecha y la hora, cargue la pila si se ha descargado.
- Conecte la videocámara a la red eléctrica utilizando el adaptador de
alimentación CA suministrado y déjela con el selector POWER en la
posición PLAYER durante más de 24 horas.
ESPAÑOL