Schaeffler HEATER Serie Manual De Instrucciones

Dispositivos de calentamiento por inducción

Enlaces rápidos

Dispositivos de calentamiento
por inducción HEATER
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schaeffler HEATER Serie

  • Página 1 Dispositivos de calentamiento por inducción HEATER Manual de instrucciones...
  • Página 3 El software de mando se puede optimizar mediante una actualización gratuita. El software se puede modificar con los ajustes del manual de instrucciones. Es posible encontrar una versión actual correspondiente a este manual de instrucciones en http://medien.schaeffler.com, con el texto de búsqueda BA42.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Modos de funcionamiento ............23 Mantenimiento de la temperatura ..........27 Transporte y almacenaje Transporte................. 28 Almacenamiento ............... 32 Puesta en funcionamiento Zona de peligro ................. 33 Primeros pasos................34 Suministro de corriente ............. 34 Configuración................36 BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 5 Plan de mantenimiento ............. 69 Desconexión ....................70 Eliminación Disposiciones legales ............... 70 Datos técnicos y accesorios HEATER25................. 71 HEATER50................. 72 HEATER100................73 HEATER200................74 HEATER400................75 HEATER800................76 HEATER1600................77 Accesorios originales ..............77 Anexo Declaración UE de conformidad..........78 Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 6: Instrucciones Símbolos

    Advertencia de radiación electromagnética no ionizante Advertencia de superficie caliente Prohibición para personas con marcapasos Prohibición para personas con implantes de metal Se prohibe llevar piezas metálicas o relojes Seguir manual de instrucciones Llevar guantes de protección Llevar calzado de seguridad BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 7: Disponibilidad

    Schaeffler Technologies AG & Co. KG no se responsabiliza de posi- bles daños o averías si los dispositivos o los accesorios han sido modificados o no se han utilizado de acuerdo con la finalidad de los mismos.
  • Página 8: Normativas Generales De Seguridad

    Solo los electricistas autorizados deben abrir el armario eléctrico. Gracias a su formación técnica,sus conoci- mientos y su experiencia profesional, así como a sus conocimientos de los reglamentos pertinentes, los electricistas autorizados saben realizar las tareas correctamente y detectar posibles peligros. BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 9: Peligros

    ■ prótesis de rodilla ■ placas de metal ■ tornillos de metal ■ implante dental, prótesis dentales fijas y removibles ■ implante coclear ■ neuroestimulador ■ bomba de insulina ■ prótesis de mano ■ piercing microdermal. Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 10: Dispositivos De Seguridad

    ■ El calentamiento del rodamiento se monitoriza continuamente. Cuando el dispositivo no alcanza el aumento de temperatura definido dentro del plazo determinado, el software lo desco- necta. BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 11: Material De Protección

    El equipo personal de seguridad debe proteger al personal de los daños que puedan afectar a su salud. Se compone de calzado y guantes de seguridad resistentes al calor hasta +250 °C, y debe utilizarse por la propia seguridad. Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 12: Prescripciones De Seguridad

    Se deben utilizar exclusivamente accesorios y recambios originales. Los dispositivos de calentamiento deben utilizarse solo en locales bien ventilados. El cable de conexión a la red no debe pasar por el núcleo en forma de U. BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 13 Si los dispositivos de calentamiento no se utilizan, deben desconec- tarse mediante el interruptor principal. ¡Daños en la espalda causados por la incorrecta manipulación ADVERTENCIA de rodamientos pesados! ¡Utilizar las herramientas de elevación   adecuadas para los rodamientos pesados! Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 14: Suministro

    HEATER50. Dispositivo de calentamiento Travesaño fijo 55 Grasa Sensor de temperatura, magnético Herramienta de elevación Guantes Instrucciones de seguridad Manuales de instrucciones (en alemán e inglés) Memoria USB Figura 1 Suministro del dispositivo de calentamiento HEATER25 BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 15 Diámetro interior mínimo del rodamiento. Dispositivo de calentamiento Travesaño fijo 55 Grasa Sensor de temperatura, magnético Herramienta de elevación Guantes Instrucciones de seguridad Manuales de instrucciones (en alemán e inglés) Memoria USB Figura 2 Suministro del dispositivo de calentamiento HEATER50 Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 16: Suministro Del Dispositivo De Calentamiento Heater100

    Diámetro interior mínimo del rodamiento. Dispositivo de calentamiento Travesaño giratorio 70 Grasa Sensor de temperatura, magnético Herramienta de elevación Guantes Instrucciones de seguridad Manuales de instrucciones (en alemán e inglés) Memoria USB Figura 3 Suministro del dispositivo de calentamiento HEATER100 BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 17 Diámetro interior mínimo del rodamiento. Dispositivo de calentamiento Travesaño giratorio 100 Grasa Sensor de temperatura, magnético Herramienta de elevación Guantes Instrucciones de seguridad Manuales de instrucciones (en alemán e inglés) Memoria USB Figura 4 Suministro del dispositivo de calentamiento HEATER200 Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 18 Diámetro interior mínimo del rodamiento. Dispositivo de calentamiento Travesaño vertical 120 Grasa Sensor de temperatura, magnético Guantes Instrucciones de seguridad Manuales de instrucciones (en alemán e inglés) Memoria USB Figura 5 Suministro del dispositivo de calentamiento HEATER400 BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 19 Diámetro interior mínimo del rodamiento. Dispositivo de calentamiento Travesaño vertical 150 Grasa Sensor de temperatura, magnético Guantes Instrucciones de seguridad Manuales de instrucciones (en alemán e inglés) Memoria USB Figura 6 Suministro del dispositivo de calentamiento HEATER800 Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 20: Accesorios

    71. Daños de transporte Los daños de transporte deben reclamarse inmediatamente ante la empresa de transporte. Defectos Los defectos deben reclamarse inmediatamente ante Schaeffler Technologies AG & Co. KG. BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 21: Descripción Vista General

    Núcleo en forma de U El núcleo es de acero y una parte sobresale del soporte. La bobina primaria está montada en la carcasa alrededor del núcleo en forma de U, con simetría axial, figura 10, página 21. Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 22: Sensor De Temperatura

    El cabezal del sensor de temperatura es magnético y se coloca en el componente. La señal se conduce hasta el dispositivo a través del cable y del conector, figura 9. Cabezal del sensor Cable Conector Figura 9 Sensor de temperatura BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 23: Funcionamiento

    Este campo electromagnético es muy intenso cerca del dispositivo. Se debilita a medida que aumenta la distancia con respecto al dispositivo. Bobina primaria Bobina secundaria, aquí rodamiento Núcleo en forma de U Travesaño Campo electromagnético Figura 10 Funcionamiento Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 24: Manejo

    ] se inicia el tiempo de cuenta atrás, figura 12. START/STOP Visualización del tiempo de cuenta atrás Figura 12 Tiempo de cuenta atrás Una vez finalizado el tiempo de cuenta atrás,se crea el campo electromagnético y se calienta el rodamiento. BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 25: Modos De Funcionamiento

    ¡Destrucción del dispositivo por calentamiento a una temperatura ATENCIÓN superior a los +240 °C, ya que se ha establecido un periodo de tiempo demasiado largo! ¡Comprobar continuamente la temperatura actual con un dispositivo   de medición de la temperatura! Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 26 El tiempo de calentamiento es el tiempo necesario hasta alcanzar la temperatura de calentamiento por primera vez. Este tiempo de calentamiento depende del tamaño del rodamiento, y de la sección del travesaño fijo, del travesaño giratorio y del travesaño vertical. BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 27 27. °C Temperatura inicial Temperatura de calentamiento Temperatura del anillo interior Temperatura del anillo exterior Tiempo de calentamiento Figura 15 Control combinado de tiempo y temperatura Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 28 27. °C Temperatura inicial Temperatura de calentamiento Temperatura del anillo interior Temperatura del anillo exterior Tiempo de calentamiento Duración del cálculo Diferencia máxima de temperatura Figura 16 Control Delta-T BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 29: Mantenimiento De La Temperatura

    18. °C Temperatura de calentamiento Temperatura límite Figura 18 Fin del mantenimiento de la temperatura Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 30: Transporte Y Almacenaje

    ADVERTENCIA ción a la red! ¡Asegurar el cable de alimentación eléctrica durante el transporte   para evitar caídas! Herramienta de elevación Pasador de chaveta Cable de alimentación eléctrica Figura 19 Transporte del HEATER25 y el HEATER50 BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 31 ¡Peligro de lesiones por caída al tropezar con el cable de alimenta- ADVERTENCIA ción a la red! ¡Asegurar el cable de alimentación eléctrica durante el transporte para evitar caídas!   Herramienta de elevación Cable de alimentación eléctrica Figura 20 Transporte del HEATER100 Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 32 ¡Asegurar el cable de alimentación eléctrica durante el transporte para evitar caídas!   Herramienta de elevación, argolla de transporte Herramienta de elevación, estribo de transporte Tuerca de seguridad Cable de alimentación eléctrica Figura 21 Transporte del HEATER200 BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 33 ¡Se puede dañar o arrancar el cable de alimentación eléctrica que ATENCIÓN cuelga! ¡Asegurar el cable de alimentación eléctrica durante el transporte   para evitar caídas! Distancia entre horquillas Cable de alimentación eléctrica Figura 22 Transporte del HEATER400 y el HEATER800 Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 34: Almacenamiento

    Figura 23 Transporte del HEATER1600 Almacenamiento Deben tenerse en cuenta las prescripciones de seguridad para el almacenamiento, ver página 10. El dispositivo de calentamiento debe almacenarse con una funda de protección contra el polvo y los rayos ultravioletas. BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 35: Puesta En Funcionamiento

    ¡Debe colocarse una valla y placas de advertencia bien visibles, figura 24!   Zona de peligro, 2 m Valla Superficie plana y resistente Figura 24 Zona de peligro Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 36: Primeros Pasos

    230 V Figura 25 Suministro de corriente para el HEATER25, HEATER50 y el HEATER100 Enchufe CEE, 400 V Conector trifásico de 5 polos, 400 V Figura 26 Suministro de corriente para el HEATER200, el HEATER400 y el HEATER800 BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 37 ¡La conexión a la red la debe realizar un electricista autorizado con   formación! Fase L1 Fase L2 Conductor de protección Figura 27 Conexión a la red del HEATER1600 Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 38: Configuración

    39. Debajo de la pantalla táctil hay una conexión USB, figura 28. Conexión USB Se pueden utilizar los siguientes medios: ■ Memoria USB2.0 (hasta 32 GB, FAT). Conexión USB2.0 Figura 28 Conexión USB BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 39 2: aumentar el valor Flecha hacia abajo 1: cambio al parámetro siguiente 2: disminuir el valor Aceptar Confirmar el valor modificado y volver a la lista de parámetros Cancelación Anular los cambios y volver a la lista de parámetros Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 40: Actualizar Firmware

    HEATER Actualizar firmware Solo se puede actualizar el firmware mediante una conexión USB:  Descargar el firmware actual en su ordenador Windows, desde www.schaeffler.de/heater-software.  Comprobar si el firmware actual ya está instalado, (U29), ver página 47. ...
  • Página 41 Los idiomas de la interfaz no pueden borrarse individualmente. Cada vez que se instalan los idiomas de la interfaz, se borran todos los idiomas existentes en el dispositivo. Después, se instalan los idiomas comprendidos en el paquete. Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 42 Copiar los idiomas de la interfaz en el dispositivo:  Descargar el paquete de idiomas en su ordenador Windows, desde www.schaeffler.de/heater-software.  Formatear una memoria USB, ver página 36. Compruebe que no haya otros archivos en la memoria USB.
  • Página 43 Para modificar un valor ajustado, se debe acceder de nuevo al parámetro. Con un parámetro de comando, al seleccionar el parámetro se da una orden que inicia el control del dispositivo. Un parámetro de información guarda valores que se pueden recuperar. Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 44 Cargar idiomas – – ● Versión de firmware – – ● Cantidad de procesos de calentamiento – – ● Suma del tiempo de calentamiento – – S: Parámetros de ajuste C: Parámetro de comando I: Parámetro de información BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 45 última temperatura de calentamiento utilizada. Temperatura de calentamiento: ■ +50 °C, 122 °F Valor mínimo ■ +110 °C, 230 °F Configuración por defecto ■ +240 °C, 464 °F Valor máximo ■ Intervalo. Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 46 1 y el sensor de temperatura 2. Valores e intervalos: ■ 1 °C, 33,8 °F Valor mínimo ■ +35 °C, 95 °F Configuración por defecto ■ +100 °C, 212 °F Valor máximo ■ Intervalo. BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 47 Intervalo. Gráfico del patrón de la temperatura Se muestra la última curva de calentamiento guardada por el dispositivo. Los valores a partir de los cuales se genera la curva de calentamiento pueden guardarse como un archivo (.csv). Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 48 Borrar lista de favoritos Con este parámetro de comando se pueden borrar todos los favoritos. Opciones de ajuste: ■ Borrar la lista de favoritos (configuración por defecto) ■ No borrar la lista de favoritos. BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 49 Suma del tiempo Este parámetro muestra el tiempo que el dispositivo ha perma- de calentamiento necido en funcionamiento durante todos los procesos de calenta- miento. Esta información puede ser útil para la localización de averías. Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 50: Funcionamiento Seleccionar El Dispositivo De Calentamiento

    Seleccionar el travesaño fijo Si se utiliza un travesaño fijo con una sección transversal demasiado pequeña, el dispositivo de calentamiento no puede calentar a plena potencia:  Seleccionar un travesaño fijo con una sección transversal lo más grande posible. BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 51: Cambiar Los Travesaños Giratorios

    Levantar el nuevo travesaño giratorio por encima del perno de sujeción.  Posicionar el travesaño giratorio sobre el núcleo en forma de U.  El travesaño giratorio ha sido cambiado. Travesaño giratorio Núcleo en forma de U Figura 33 Colocar el travesaño giratorio Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 52: Cambiar El Travesaño Vertical

    Montar el nuevo travesaño vertical en la guía del travesaño desde arriba con un dispositivo de elevación adecuado.  El travesaño vertical se ha cambiado. Travesaño vertical Núcleo en forma de U Figura 35 Montar el travesaño vertical BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 53: Posicionar Los Rodamientos

    El rodamiento se coloca verticalmente en el travesaño fijo. Peso, máximo Referencia Peso Dispositivo de Travesaño fijo max. calentamiento HEATER25, HEATER50.LEDGE-10 HEATER50 HEATER50.LEDGE-15 HEATER50.LEDGE-20 HEATER100 HEATER100.LEDGE-15 HEATER100.LEDGE-20 HEATER200 HEATER200.LEDGE-20 Rodamiento Travesaño fijo Figura 36 Rodamiento en posición vertical, travesaño fijo Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 54  Bajar el rodamiento.  Retirar la correa.  El rodamiento se coloca verticalmente en el travesaño giratorio fijo. Peso, máximo Referencia Peso max. HEATER100 HEATER200 Rodamiento Travesaño giratorio Figura 37 Rodamiento en posición vertical, travesaño giratorio BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 55 Girar el travesaño giratorio, de forma que se apoye completa- mente sobre el núcleo en forma de U.  El rodamiento se coloca en posición horizontal. Travesaño giratorio Núcleo en forma de U Rodamiento Apoyo deslizante Figura 39 Rodamiento en posición horizontal, travesaño giratorio Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 56 U a través del anillo interior.  Bajar el travesaño vertical y retirar la correa.  El rodamiento ha sido colocado. Apoyo deslizante Travesaño vertical Rodamiento Figura 40 Colocación del rodamiento, travesaño vertical BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 57: Conectar El Sensor De Temperatura

    El sensor de temperatura está montado y conectado; se puede registrar la temperatura. Anillo interior del rodamiento Cabezal del sensor de temperatura Cable del sensor Hembrilla del sensor Clavija del sensor Figura 41 Conectar y fijar el sensor de temperatura Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 58 Anillo interior del rodamiento Cabezal del sensor, anillo interior Cable del sensor Hembrilla del sensor Clavija del sensor Anillo exterior del rodamiento Cabezal del sensor, anillo exterior Figura 42 Conectar y fijar el sensor de temperatura BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 59: Seleccionar El Proceso De Calentamiento

    (en este caso, la temperatura de calentamiento), figura 43. T1: 23 [°C] T1: 23 [°C] 1:34 PM 1:34 PM 16.03.2019 16.03.2019 HEATER100 Símbolo [ Control de temperatura Temperatura de calentamiento establecida Figura 43 [°C] [°C] Ajustes Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 60: Dispositivos De Calentamiento Por Inducción Heater

    Figura 44 [°C] [°C] Pantalla de temperatura de calentamiento ¡Lesiones graves por un dispositivo estropeado debido al calenta- ADVERTENCIA miento de un componente a más de +240 °C!  ¡Limitar la temperatura de calentamiento a +240 °C! BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 61: Calentar

    Figura 45 Cuenta atrás  Esperar a que finalice el tiempo de cuenta atrás.  Se muestra la temperatura, se genera el campo electromagnético, se inicia el proceso de calentamiento.  Esperar hasta que se alcance la temperatura. Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 62: Cancelar El Mantenimiento De La Temperatura

    Finalizar el proceso de calentamiento. Finalizar el proceso de calentamiento. Símbolo de proceso de calentamiento finalizado Interrumpir el mantenimiento de la temperatura Interrumpir el mantenimiento de la temperatura con START/STOP. con START/STOP. Figura 46 Proceso de calentamiento finalizado BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 63: Retirar El Sensor De Temperatura

    Si fuese necesario, sacar la clavija del sensor de temperatura de la hembrilla. Anillo interior del rodamiento Cabezal del sensor de temperatura Cable del sensor Hembrilla del sensor Clavija del sensor Figura 47 Retirar el sensor de temperatura Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 64: Retirar Los Rodamientos

    Sacar el travesaño del rodamiento y colocar ambos componentes por separado sobre la mesa.  El rodamiento puede montarse. Rodamiento Travesaño fijo Núcleo en forma de U Figura 48 Retirar el rodamiento en posición vertical del travesaño fijo BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 65 Retirar el rodamiento y el travesaño giratorio del núcleo en forma de U.  Retirar el rodamiento del travesaño giratorio.  El rodamiento puede montarse. Rodamiento Travesaño giratorio Núcleo en forma de U Figura 49 Retirar el rodamiento en posición vertical del travesaño giratorio Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 66  Rotar el travesaño giratorio fuera del núcleo en forma de U.  Retirar el rodamiento.  El rodamiento puede montarse. Rodamiento Travesaño giratorio Núcleo en forma de U Figura 50 Retirar el rodamiento en posición horizontal BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 67 Retirar el componente del dispositivo de calentamiento mediante el apoyo deslizante.  Bajar el travesaño vertical.  Levantar el rodamiento del apoyo deslizante.  El rodamiento puede montarse. Apoyo deslizante Travesaño vertical Rodamiento Figura 51 Extracción del rodamiento Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 68: Guardar La Curva De Calentamiento

    [°C] 16.03.2017 16.03.2017 13:38 13:38 =18K =18K Guardar curva de calentamiento Guardar curva de calentamiento 00:45:00 03:00:00 Archivo: Archivo: Símbolo [ Guardar archivo 2017_03_16_13h_38min_43s_ 2017_03_16_13h_38min_43s_ Símbolo [ Aceptar H200_000001.csv H200_000001.csv Figura 53 Guardar la curva de calentamiento BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 69: Averías

    Comprobar el cable (rotura) Comprobar el cable (rotura) y el conector macho (fijación)! y el conector macho (fijación)! Servicio postventa: Servicio postventa: Número de error support.is@schaeffler.com support.is@schaeffler.com +49 2407 9149-66 +49 2407 9149-66 Figura 54 Error leve, fondo gris Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 70: Error Grave

    Error grave, fondo rojo Reparación El dispositivo de calentamiento se puede volver a enviar a Schaeffler Technologies AG & Co. KG para repararlo. En caso de daños leves, el empleado del servicio de atención al cliente puede reparar el dispositivo in situ.
  • Página 71: Plan De Mantenimiento

    Limpiar las superficies de contacto de contacto ■ Deben engrasarse periódicamente con del núcleo en una grasa exenta de ácido para conseguir un contacto forma de U óptimo y prevenir la corrosión, véase el adhesivo LUBRICATE CONTACT SURFACES Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 72: Desconexión

     Cubrir el dispositivo de calentamiento mediante la funda de protección. Eliminación El dispositivo de calentamiento se puede devolver a Schaeffler para desecharlo. El dispositivo de calentamiento puede desmontarse para eliminar los componentes por separado. Solo un técnico electricista debe desmontar el dispositivo.
  • Página 73: Datos Técnicos Y Accesorios

    25 24 200 Postes HEATER50.ADAPTER-75 40 50 75 – adaptadores Apropiado para rodamientos con diámetro interior mínimo según se indica. Las referencias difieren de la sistemática de denominación ya que el componente también se utiliza para HEATER50. Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 74: Heater50

    Medidas Peso Travesaño fijo HEATER50.LEDGE-10 7 7 200 HEATER50.LEDGE-15 10 10 200 HEATER50.LEDGE-20 14 14 200 HEATER50.LEDGE-35 25 24 200 Postes HEATER50.ADAPTER-75 40 50 75 – adaptadores Apropiado para rodamientos con diámetro interior mínimo según se indica. BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 75: Heater100

    Travesaño fijo HEATER100.LEDGE-15 10 10 280 HEATER100.LEDGE-20 14 14 280 HEATER100.LEDGE-35 25 24 280 Travesaño HEATER100.LEDGE-55 40 38 280 giratorio Postes HEATER100.ADAPTER-120 50 62 120 – adaptadores Apropiado para rodamientos con diámetro interior mínimo según se indica. Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 76: Heater200

    20 20 350 giratorio HEATER200.LEDGE-40 30 26 350 HEATER200.LEDGE-55 40 38 350 HEATER200.LEDGE-70 50 48 350 HEATER200.LEDGE-85 60 60 350 10,4 Postes HEATER200.ADAPTER-150 70 80 150 – 11,4 adaptadores Apropiado para rodamientos con diámetro interior mínimo según se indica. BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 77: Heater400

    HEATER400.LEDGE-50 30 38 490 HEATER400.LEDGE-65 40 50 490 HEATER400.LEDGE-80 50 60 490 80 12,8 HEATER400.LEDGE-90 60 72 490 90 17,4 HEATER400.LEDGE-105 70 82 490 105 22,6 Apropiado para rodamientos con diámetro interior mínimo según se indica. Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 78: Heater800

    50 60 750 80 18,3 HEATER800.LEDGE-90 60 72 750 90 25,4 HEATER800.LEDGE-105 70 82 750 105 33,8 HEATER800.LEDGE-120 80 92 750 120 43,3 HEATER800.LEDGE-135 90 102 750 135 54 Apropiado para rodamientos con diámetro interior mínimo según se indica. BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 79: Heater1600

    60 72 1 080 90 36,6 vertical HEATER1600.LEDGE-120 80 92 1 080 120 62,4 HEATER1600.LEDGE-150 100 112 1 080 150 94,9 Apropiado para rodamientos con diámetro interior mínimo según se indica. Accesorios originales ¡Utilizar exclusivamente los accesorios originales FAG! Schaeffler Technologies BA42...
  • Página 80: Anexo Declaración Ue De Conformidad

    Este anexo incluye la declaración de conformidad para los disposi- tivos de calentamiento. Declaración UE Declaración de conformidad para los dispositivos de calentamiento HEATER25, HEATER50, HEATER100, HEATER200, de conformidad HEATER400, HEATER800 y HEATER1600, figura 56. Figura 56 Declaración de conformidad BA42 Schaeffler Technologies...
  • Página 82 Nos reservamos el derecho a efectuar Schaeffler Iberia, S.L.U. modificaciones técnicas. C/ Foment, 2 © Schaeffler Technologies AG & Co. KG Polígono Ind. Pont Reixat 08960 Sant Just Desvern · Barcelona Edición: 2019, Octubre España Reservados todos los derechos.

Tabla de contenido