Schaeffler FAG HEATER10 Manual De Instrucciones

Dispositivos de calentamiento por inducción

Enlaces rápidos

HEATER10, HEATER20
Dispositivos de calentamiento por inducción
Manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schaeffler FAG HEATER10

  • Página 1 HEATER10, HEATER20 Dispositivos de calentamiento por inducción Manual de instrucciones...
  • Página 3 Prólogo Los dispositivos de calentamiento por inducción Heater 10 y Heater 20 son compactos y funcionan de forma rápida y limpia. El elevado rendimiento permite el calentamiento respetando el ahorro energético y reduce los tiempos de montaje, lo que reduce considerablemente los costes operativos.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Prescripciones de seguridad ............7 Suministro ....................9 Accesorios ................11 Daños de transporte ..............11 Defectos..................11 Descripción Vista general ................12 Funcionamiento................. 13 Modo de funcionamiento............14 Transporte y almacenaje Transporte................. 15 Almacenamiento ............... 15 BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Página 5 Sensor de temperatura ............. 33 Retirar rodamientos ..............35 Averías Subsanar averías ..............37 Mantenimiento Plan de mantenimiento ............. 38 Desconexión Temperatura ................38 Eliminación Reglamentos ................39 Datos técnicos y ....................40 accesorios Anexo Declaración de conformidad CE..........42 Schaeffler Technologies BA 30...
  • Página 6: Instrucciones De Funcionamiento

    ¡El Responsable de seguridad debe garantizar que el manual de instrucciones siempre esté completo y legible y que esté accesi-  ble para las personas que utilicen los dispositivos! BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Página 7: Disposiciones Legales

    De las figuras y descripciones no pueden derivarse reclamaciones referentes a los dispositivos ya entregados. Schaeffler Technologies GmbH & Co. KG no se responsabiliza de posibles daños o averías si los dispositivos o los accesorios han sido modificados o no se han utilizado de acuerdo con la finalidad de los mismos.
  • Página 8: Peligros

    Las guantes resistentes a la temperatura protegen las manos contra las quemaduras cuando se tocan los rodamientos calientes. El calzado de seguridad protege contra las lesiones del pie debidas a la caída de rodamientos o travesaños. BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Página 9: Prescripciones De Seguridad

    Se deben utilizar exclusivamente accesorios y recambios originales. Los dispositivos de calentamiento deben utilizarse sólo en locales bien ventilados. El cable de conexión a la red no debe pasar por el núcleo en forma de U. Schaeffler Technologies BA 30...
  • Página 10 Mantenimiento Los dispositivos de calentamiento deben desconectarse antes de realizar las tareas de mantenimiento. Eliminación de residuos Deben observarse las disposiciones locales vigentes. Modificación Los dispositivos de calentamiento no deben modificarse. BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Página 11: Suministro

    – Diámetro mínimo del rodamiento. Dispositivo de calentamiento Travesaño HEATER10.LEDGE-45 Sensor de temperatura, magnético Travesaño HEATER10.LEDGE-30 Travesaño HEATER10.LEDGE-15 Grasa Guantes Tapa de protección Manual de instrucciones Figura 1 Incluido en el suministro Dispositivos de calentamiento HEATER10 Schaeffler Technologies BA 30...
  • Página 12: Incluido En El Suministro Dispositivos De Calentamiento Heater20

    – Diámetro mínimo del rodamiento. Dispositivo de calentamiento Travesaño HEATER20.LEDGE-60 Sensor de temperatura, magnético Travesaño HEATER20.LEDGE-20 Travesaño HEATER20.LEDGE-35 Grasa Guantes Tapa de protección Manual de instrucciones Figura 2 Incluido en el suministro Dispositivos de calentamiento HEATER20 BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Página 13: Accesorios

    Los defectos han de reclamarse sin demora:  Comprobar inmediatamente después de la recepción si el dispositivo de calentamiento o los accesorios presentan defectos.  Reclamar los defectos inmediatamente ante Schaeffler Technologies GmbH & Co. KG. Schaeffler Technologies BA 30...
  • Página 14: Descripción

    El panel de mando tiene tres teclas. El display se halla encima de las teclas. Sensor de temperatura El sensor es magnético, se puede cambiar y transmite el valor registrado a la unidad de medición de temperatura que se halla en el dispositivo de calentamiento. BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Página 15: Funcionamiento

    Se debilita en la medida en la que aumenta la distancia referente al dispositivo, figura 4. Bobina primaria Bobina secundaria Núcleo de hierro en forma de U Travesaño Campo electromagnético Figura 4 Funcionamiento Schaeffler Technologies BA 30...
  • Página 16: Modo De Funcionamiento

    Figura 5 Control de temperatura Tiempo de calentamiento El tiempo de calentamiento es el tiempo necesario hasta alcanzar la temperatura de calentamiento. Este tiempo de calentamiento depende del tamaño del rodamiento y la sección del travesaño. BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Página 17: Transporte Y Almacenaje

    ¡Para proteger el dispositivo de calentamiento mediante la tapa de protección o guardarlo en el maletín de transporte, la temperatura del mismo debe ser inferior a +50 °C!  Schaeffler Technologies BA 30...
  • Página 18: Puesta En Funcionamiento

    ¡Si fuera necesario, proteger la zona mediante unas placas de adver-  tencia claramente visibles o una valla, figura 6! Zona de peligro, 1 m Valla Superficie plana y resistente Figura 6 Zona de peligro BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Página 19: Lugar De Montaje

    U! ¡Descarga eléctrica al entrar en contacto con alambres bajo tensión! ¡Pasar el cable de conexión a la red alrededor del núcleo en forma  de U! Schaeffler Technologies BA 30...
  • Página 20 Enchufe, 110 V Clavija NEMA de tres polos, tipo B, 110 V Enchufe, 230 V Clavija bipolar con toma de tierra, 230 V Figura 7 Suministro de corriente BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Página 21: Configuración

    El nuevo valor queda grabado, el display indica U00.  Pulsar la tecla UP hasta que se visualice U10.  Pulsar la tecla START/STOP. Todos los valores de parámetro cuentan con la configuración inicial, después de la entrega. Schaeffler Technologies BA 30...
  • Página 22 Pulsar la tecla START/STOP.  El nuevo valor queda grabado, el display muestra U01.  Pulsar la tecla UP hasta que se visualice U10.  Pulsar la tecla START/STOP. La temperatura de calentamiento ha sido cambiada. BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Página 23 Configuración básica de la temperatura de calentamiento Activar la configuración Cambiar la temperatura a +100 °C Guardar +100 °C Salir del modo de usuario Poner el dispositivo en modo de espera Figura 8 Cambiar la configuración básica Temperatura de calentamiento Schaeffler Technologies BA 30...
  • Página 24 Pulsar la tecla START/STOP.  El nuevo valor queda grabado, el display muestra U02.  Pulsar la tecla UP hasta que se visualice U10.  Pulsar la tecla START/STOP. La diferencia de temperatura ha sido cambiada. BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Página 25  Pulsar la tecla START/STOP.  El nuevo valor queda grabado, el display muestra U03.  Pulsar la tecla UP hasta que se visualice U10.  Pulsar la tecla START/STOP. El zumbador queda conectado o desconectado. Schaeffler Technologies BA 30...
  • Página 26 Pulsar la tecla START/STOP.  El nuevo valor queda grabado, el display muestra U04.  Pulsar la tecla UP hasta que se visualice U10.  Pulsar la tecla START/STOP. La unidad de temperatura ha sido cambiada. BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Página 27 Pulsar la tecla START/STOP.  El nuevo valor queda grabado, el display muestra U05.  Pulsar la tecla UP hasta que se visualice U10.  Pulsar la tecla START/STOP. El tiempo de cuenta atrás ha sido cambiado. Schaeffler Technologies BA 30...
  • Página 28 Es un parámetro no activo en estos dispositivos de calentamiento. Ángulo de temperatura y tiempo: ■ Es un parámetro no activo en estos dispositivos de calentamiento. Mando a distancia: ■ Es un parámetro no activo en estos dispositivos de calentamiento. BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Página 29 El dispositivo de calentamiento ha quedado calibrado. Finalizar el modo de usuario Una vez terminada la configuración salir del modo de usuario seleccionando este punto de menú. Finalizar el modo de usuario: ■ El dispositivo de calentamiento pasa al modo de espera. Schaeffler Technologies BA 30...
  • Página 30: Funcionamiento

    ¡Determinar el travesaño adecuado para el calentamiento homogéneo realizando los ensayos pertinentes!  Los rodamientos con juego radial reducido deben calentarse utilizando un travesaño de sección reducida, figura 9. Calentamiento homogéneo Calentamiento más rápido Figura 9 Calentamiento homogéneo BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Página 31: Proceso De Calentamiento

    Después del quinto calentamiento finaliza el mantenimiento de la temperatura y el rodamiento vuelve a enfriarse. Pueden finalizar en cualquier momento el mantenimiento de la temperatura pulsando la tecla START/STOP. Schaeffler Technologies BA 30...
  • Página 32  Retirar el travesaño y el rodamiento del dispositivo de calenta- miento, ver párrafo Retirar rodamientos, página 35.  Colocar el travesaño y el rodamiento en la superficie de trabajo. Es posible montar el rodamiento calentado. BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Página 33: Rodamientos Adecuados

    Colocar el rodamiento en el travesaño mediante deslizamiento.  Colocar el travesaño con el rodamiento en el núcleo en forma de U. El rodamiento ha sido colocado en posición vertical. Rodamiento Travesaño Figura 11 Rodamiento en posición vertical Schaeffler Technologies BA 30...
  • Página 34 Colocar el rodamiento en la guía.  Colocar el travesaño en el núcleo en forma de U. El rodamiento ha sido colocado en posición horizontal. Travesaño Núcleo de hierro en forma de U Rodamiento Guía Figura 12 Rodamiento en posición horizontal BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Página 35: Sensor De Temperatura

    ¡Pasar el cable del sensor de temperatura alrededor del núcleo en  forma de U!  Montar el sensor de temperatura en la superficie frontal exenta de grasa y aceite del anillo interior. El sensor de temperatura ha sido montado, se puede registrar la temperatura. Schaeffler Technologies BA 30...
  • Página 36  Si fuese necesario, sacar la clavija del sensor de la hembrilla amarilla. Anillo interior del rodamiento Sensor de temperatura Cable del sensor Hembrilla del sensor Clavija del sensor Figura 14 Retirar el sensor de temperatura BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Página 37: Retirar Rodamientos

     Sacar el travesaño del rodamiento y colocar ambos componentes por separado sobre la mesa. El rodamiento puede montarse. Rodamiento Travesaño Núcleo de hierro en forma de U Figura 15 Retirar el rodamiento en posición horizontal Schaeffler Technologies BA 30...
  • Página 38 ¡Superficies calientes! ¡Quemaduras graves! ¡Llevar guantes aislantes!   Retirar el travesaño.  Retirar el rodamiento. El rodamiento puede montarse. Rodamiento Travesaño Núcleo de hierro en forma de U Figura 16 Retirar el rodamiento en posición horizontal BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Página 39: Averías

    Si no fuera posible subsanar el error contactar con el servicio de atención al cliente de Schaeffler Technologies GmbH & Co. KG. Schaeffler Technologies BA 30...
  • Página 40: Plan De Mantenimiento

     Desconectar el dispositivo de calentamiento de la red eléctrica.  Proteger el dispositivo de calentamiento mediante la tapa de protección o guardar el dispositivo y los accesorios en el maletín de transporte. BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Página 41: Eliminación

    Eliminación Pueden devolver el aparato a Schaeffler para la eliminación de residuos. El dispositivo de calentamiento puede desmontarse para eliminar los componentes por separado. Sólo un técnico electricista debe desmontar el dispositivo. ¡Descarga eléctrica debido a los condensadores cargados! ADVERTENCIA ¡Debido a la descarga súbita de los condensadores pueden sufrir...
  • Página 42: Datos Técnicos Y Accesorios

    – – – Apropiado para rodamientos con diámetro interior mínimo según indicación. Accesorios especiales Componente Referencia Medida Peso HEATER10 y HEATER10-115V-60Hz Travesaño HEATER10.LEDGE-10 7 7 125 0,04 Apropiado para rodamientos con diámetro interior mínimo según indicación. BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Página 43: Accesorios Originales

    HEATER20.LEDGE-45 30 30 200 Guías alargadas HEATER20.BLADE-XL 15 20 320 – 0,35 Maletín HEATER20.CASE – – 0,28 de transporte Apropiado para rodamientos con diámetro interior mínimo según indicación. Accesorios originales ¡Utilizar exclusivamente los accesorios originales FAG! Schaeffler Technologies BA 30...
  • Página 44: Anexo

    En el presente anexo se incluye la declaración de conformidad CE para los dispositivos de calentamiento HEATER10 y HEATER20. Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE para los dispositivos de calentamiento HEATER10 y HEATER20, figura 17. Figura 17 Declaración de conformidad CE BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Página 45 Schaeffler Technologies BA 30...
  • Página 46 BA 30 Schaeffler Technologies...
  • Página 48 Postfach 1260 datos erróneos o incompletos. 97419 Schweinfurt Nos reservamos el derecho a efectuar Alemania modificaciones técnicas. Georg-Schäfer-Straße 30 © Schaeffler Technologies GmbH & Co. KG 97421 Schweinfurt Edición: 2014, Abril Alemania Reservados todos los derechos. Tel. +49 2407 9149-99 Prohibida la reproducción, total o parcial,...

Este manual también es adecuado para:

Fag heater20

Tabla de contenido