Resumen de contenidos para Mettler Toledo XPE Serie
Página 1
Deutsch Benutzerhandbuch Präzisionswaagen XPE-Modelle Español Manual de usuario Balanzas de precisión Modelos XPE Guide de l'utilisateur Balances de précision Modèles XPE Français Manual do usuário Balanças de Precisão Modelos XPE Português...
Übersicht Waagen mit Wägeplattform S mit SmartPan Legende Wägeplattform S mit SmartPan Terminal Anzeige „Touchscreen“ Bedienungstasten SmartSens-Sensoren Typenbezeichnung Libelle/Neigungssensor SmartPan und Waagschale für 1 mg Modelle Glaswindschutz Griff für die Bedienung der Windschutztüre Stützfüsse Fussschrauben StatusLight SmartPan und Standard-Waagschale für 5 mg Auffangschale für 5 mg und 10 mg Modelle und 10 mg Modelle SmartPan für 1 mg Modelle...
Página 4
Punto de fijación para soporte de pantalla au- Aux 1 (conexión para "ErgoSens", tecla ma- xiliar o soporte de terminal (opcional) nual o pedal de mando) Aux 2 (conexión para "ErgoSens", tecla ma- Interfaz en serie RS232C nual o pedal de mando) Punto de fijación del dispositivo antirrobo Légende plateforme de pesage S avec SmartPan Terminal...
Übersicht Wägeplattform S Legende Wägeplattform S Terminal Anzeige „Touchscreen“ Bedienungstasten SmartSens-Sensoren Typenbezeichnung Libelle/Neigungssensor Windschutz Waagschale für 0,1 mg Modelle Glaswindschutz Griff für die Bedienung der Windschutztüre Stützfüsse Fussschrauben StatusLight Waagschale für 0,1 g und 1 g Modelle Einschub für zweites Interface (optional) Anschluss für Netzadapter Befestigung für Zweitanzeige oder Terminalsta- Aux 1 (Anschluss für den „ErgoSens“, Hand-...
Übersicht Waagen mit Wägeplattform L 21 20 Legende Wägeplattform L Terminal Anzeige „Touchscreen“ Bedienungstasten SmartSens-Sensoren Typenbezeichnung Waagschale Fussschrauben Abdeckung StatusLight Befestigungspunkt für die Diebstahlsicherung Libelle / Neigungssensor Windschutz SmartPan Befestigungspunkte für Terminal oder Abde- ckung Befestigung für Terminalstativ (optional) Netzkabel Aux 1 (Anschluss für den „ErgoSens“, Hand- Aux 2 (Anschluss für den „ErgoSens“, Hand- oder Fussschalter)
Página 10
Tarieren Mit dieser Taste lässt sich die Waage manuell tarieren (nur erforderlich, wenn Sie mit der Waage gewöhnliche Wägungen durchführen). Sobald die Tarierung der Waage abgeschlossen ist, erscheint in der Anzeige das Symbol Net und zeigt an, dass es sich bei allen angezeigten Gewichtswerten um Nettowerte handelt.
Página 11
On/Off Para conectar y desconectar la balanza (modo de reposo). Note Se recomienda no desconectar la balanza de la fuente de alimentación, a menos que no vaya a utilizarse durante un periodo largo de tiempo. Configuración de Definición de la configuración básica de cada perfil de usuario. Esta perfiles de usuario configuración se aplica a todas las aplicaciones de usuario.
No desmonte la carcasa de la balanza: no incluye piezas que puedan ser repara- das por el usuario. En caso de problemas, póngase en contacto con un representante de METTLER TOLEDO. Utilice y maneje el instrumento siempre conforme a las instrucciones contenidas en este manual. Siga en todo mo- mento las indicaciones para la puesta en marcha de su nuevo equipo.
Página 36
En caso de problemas, póngase en contacto con un representante de METTLER TOLEDO. Utilice solo accesorios y dispositivos periféricos originales de METTLER TOLEDO con la balan- Estos se han diseñado específicamente para ella.
2 Interfaz de usuario 2.1 Pantalla La pantalla a color iluminada del terminal es una pantalla táctil, es decir, una pantalla sensible al tacto. Puede uti- lizarse para visualizar datos, introducir ajustes y seleccionar funciones pulsando simplemente sobre la pantalla. Aviso ...
Campos de informa- Esta área se utiliza para visualizar información adicional (campos de informa- ción ción) relacionados con una aplicación activa. Si se pulsa en el campo de informa- ción, aparecerán los Campos de información y Teclas de función directamente a través de la selección de menú.
2.3 Firmware El firmware controla todas las funciones de la balanza. Permite ajustar la balanza a un entorno de trabajo específi- El firmware se divide como sigue: • Configuración del sistema • Perfiles de usuario • Ajustes específicos de usuario •...
Navegación: [ ] Designación Explicación Barra de títulos La barra de títulos muestra elementos para orientar e informar al usuario. Zona de contenidos La zona de contenidos es la principal zona de trabajo para los menús y aplicacio- nes. El contenido depende de la aplicación específica o de la acción iniciada. Inicio El perfil Home es un punto de partida al que se puede volver en cualquier momento pulsando la tecla [ ].
Página 41
Navegación: [ ] Configuración específica de las aplicaciones Estos ajustes se puede utilizar para que las aplicaciones se adapten a los requisitos de usuario personalizados. Las opciones de configuración disponibles dependen de la aplicación seleccionada. Al pulsar [ ] se abre el menú multipágina con ajustes para una aplicación activa en ese momento.
2.4 Sistema de seguridad La balanza dispone de un sistema de seguridad integral con el que se pueden definir los derechos de acceso indi- viduales a nivel de usuario y administrador. Los ajustes que pueden cambiarse pueden definirse para cada perfil de usuario individual.
3.1 Desembalaje Abra la caja de embalaje. Compruebe si se han producido daños durante el transporte. Si tiene alguna queja o falta alguna pieza, informe inmediatamente a un representante de METTLER TOLEDO. Aviso Conserve el embalaje de todas las piezas. Este embalaje garantiza la mejor protección para el transporte de su ba- lanza.
3.2 Selección de la ubicación Escoja un lugar óptimo para que la balanza funcione de forma precisa y fiable. La superficie ha de soportar con se- guridad el peso de la balanza con carga máxima. Deben respetarse las siguientes condiciones en el local: Aviso ...
Página 45
Coloque el plato de pesaje. Dé la vuelta a la plataforma de pesaje con cuidado y colóquela sobre el plato de pesaje. Retire los dos tornillos estriados de la base del terminal. Atornille firmemente el soporte del terminal (1) al terminal con los dos tornillos (2).
Fije el terminal a su soporte apretando los tornillos (2) en los puntos de fijación (6). Introduzca el cable del terminal (3) en el paso de cable, como se muestra en la ilustración. Atornille el conector del cable del terminal a la toma (4). Vuelva a colocar la balanza en la posición de trabajo.
Balanzas con una legibilidad de 1 mg con SmartPan − Coloque las siguientes piezas en la balanza en el orden indica- • Plato colector (1) • SmartPan (2) Balanzas con una legibilidad de 5 y 10 mg con SmartPan − Coloque las siguientes piezas en la balanza en el orden indica- •...
Página 48
Précution • Compruebe que la fuente de alimentación local se encuentre dentro de este intervalo. Si no es así, no conecte en ningún caso la fuente de alimentación a la corriente eléctrica y consulte a su distribuidor de METTLER TOLE- •...
3.5 Configuración de la balanza Encendido de la balanza § La balanza está conectada a la fuente de alimentación. § El terminal y la balanza están conectados entre sí. − Para encenderla, pulse [ ]. ð Se iluminará la pantalla. ð...
Plataforma de pesaje L Para iniciar el asistente de nivelación, pulse [Guía nivel] en el mensaje de advertencia. Pulse el botón que corresponda a su emplazamiento y configu- ración. Gire la pata de nivelación hasta subirla por completo en la direc- ción señalada por la flecha roja.
Aviso El cable también puede salir de la parte posterior de la balanza. Si le resulta más cómodo, póngase en contacto con un representante de METTLER TOLEDO para que le ayude a modificar su balanza. Plataforma de pesaje S Apague la balanza pulsando [ ].
Plataforma de pesaje L Apague la balanza pulsando [ ]. Desconecte el cable de la fuente de alimentación. Dé la vuelta a la plataforma de pesaje con cuidado y colóquela sobre el plato de pesaje. Retire con cuidado el cable del terminal (3) del paso de cable. Retire los tornillos (2).
Al montar de nuevo estas piezas, asegúrese de que su posición sea correcta. Aviso Póngase en contacto con el distribuidor de METTLER TOLEDO para informarse acerca de las opciones de manteni- miento disponibles. El mantenimiento regular por un técnico autorizado garantiza la exactitud de la balanza du- rante muchos años y alarga su vida útil.
Colocación de los vidrios Atención Sujete siempre conjuntamente los dos vidrios paralelos (laterales y superiores) con una mano. Los vidrios laterales no pueden colocar- se fuera de las levas (2). 4.3 Eliminación de residuos Conforme a las exigencias de la Directiva 2002/96/CE europea, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este aparato no debe eliminarse con la basura doméstica.
5 Características técnicas 5.1 Características generales de la plataforma de pesaje S ATENCIÓN Utilícelo únicamente con un adaptador de CA comprobado con corriente de salida de tensión extra- baja de seguridad (TEBS / SELV). Atención a la polaridad Fuente de alimentación Adaptador de CA: Primario: 100 –...
Página 56
Condiciones ambientales Altura sobre el nivel del mar: Hasta 4000 m Temperatura ambiente: 5–40 °C Humedad relativa del aire: Máx. 80 % hasta 31 °C, disminución lineal hasta el 50 % a 40 °C, sin condensación Tiempo de calentamiento: Al menos 30 minutos tras haber conectado la balanza a la fuente de alimentación;...