Makita LS0714 Manual De Instrucciones
Makita LS0714 Manual De Instrucciones

Makita LS0714 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para LS0714:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Slide Compound Saw
Scie Multi Coupe
Sierra de Inglete Telescópica
LS0714
LS0714FL
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
1
005515
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita LS0714

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Slide Compound Saw Scie Multi Coupe Sierra de Inglete Telescópica LS0714 LS0714FL 005515 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Página 2: General Safety Precautions

    670 mm x 430 mm x 458 mm (26 - 3/8" x 17" x 18") Net weight LS0714: 13.1 kg (28.9 lbs), LS0714FL: 13.7 kg (30.2 lbs) • Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
  • Página 3 KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas 19. CHECK DAMAGED PARTS. Before further use and benches invite accidents. of the tool, a guard or other part that is DO NOT USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT. damaged should be carefully checked to Do not use power tools in damp or wet determine that it will operate properly and locations, or expose them to rain.
  • Página 4: Additional Safety Rules

    Table 1: Minimum gage for cord Volts Total length of cord in feet Ampere Rating 120 V 25 ft. 50 ft. 100 ft. 150 ft. More Than Not More Than Not Recommended 000173 USB036-2 by first removing it from tool, then cleaning it with gum and pitch remover, hot water or kerosene.
  • Página 5: Functional Description

    25. Stop operation immediately if you notice INSTALLATION anything abnormal. 26. Do not attempt to lock the trigger in the "ON" Bench mounting position. When the tool is shipped, the handle is locked in the 27. Be alert at all times, especially during lowered position by the stopper pin.
  • Página 6: Blade Guard

    After adjusting the kerf boards, release the stopper pin discolored through age or UV light exposure, contact a and raise the handle. Then tighten all the screws Makita service center for a new guard. DO NOT securely. DEFEAT OR REMOVE GUARD.
  • Página 7: Adjusting The Miter Angle

    stopper arm in the direction of the arrow as shown in the Maintaining maximum cutting capacity figure. Adjust the adjusting screw so that the blade stops at the desired position when lowering the handle fully. 1. Adjusting bolt 2. Turn base Adjusting the miter angle 3.
  • Página 8: Switch Action

    Electric brake This tool is equipped with an electric blade brake. If the tool consistently fails to quickly stop blade after switch trigger release, have tool serviced at a Makita service center. Lighting up the lamps The blade brake system is not a substitute for blade 003932 The lever can be repositioned at every angle 30°...
  • Página 9 Aligning the laser line NOTE: Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp. • Be careful not to scratch the lens of light, or it may lower the illumination. Laser beam action For model LS0714FL only 1.
  • Página 10 NOTE: 003935 If you connect a Makita vacuum cleaner to your saw, To install the blade, mount it carefully onto the spindle, more efficient and cleaner operations can be performed. making sure that the direction of the arrow on the surface of the blade matches the direction of the arrow on the blade case.
  • Página 11 Dust box can easily be removed by pulling out while turning it near the dust nozzle on the tool. NOTE: 001549 If you connect a Makita vacuum cleaner to this tool, • Vertical vise more efficient and cleaner operations can be performed.
  • Página 12 Horizontal vise (optional accessory) 1. Holder assembly 1. Vise knob 2. Rod 12 2. Projection 3. Vise shaft 4. Base 002246 CAUTION: 001807 The horizontal vise can be installed on the left side of the Always support long workpieces level with the top •...
  • Página 13 workpiece with the vise. Switch on the tool without Never loosen the clamp screw which secures the • the blade making any contact and wait until the carriage while the blade is rotating. This may blade attains full speed before lowering. Then cause serious injury.
  • Página 14 angle is being cut on a workpiece. Compound Measuring cutting can be performed at angle shown in the Measure the wall length and adjust workpiece on table. table to cut wall contact edge to desired length. Always make sure that cut workpiece length at the back of the workpiece is the same as wall length.
  • Página 15 In the case of right bevel cut Example: In the case of cutting 52/38° type crown Table (A) molding for position (1) in Fig. A: Bevel angle Miter angle Molding Tilt and secure bevel angle setting to • position in 52/38°...
  • Página 16 Compound Miter Saw Miter and Bevel Angle Settings Ceiling 52° 38° 000031 Wall to Crown Molding Angle: 52/38 degrees Wall Angle Bevel Angle Miter Angle Wall Angle Bevel Angle Miter Angle Wall Angle Bevel Angle Miter Angle (deg.) (deg.) (deg.) (deg.) (deg.) (deg.)
  • Página 17 Compound Miter Saw Miter and Bevel Angle Settings Ceiling 45° 45° 000032 Wall to Crown Molding Angle: 45 degrees Wall Angle Bevel Angle Miter Angle Wall Angle Bevel Angle Miter Angle Wall Angle Bevel Angle Miter Angle (deg.) (deg.) (deg.) (deg.) (deg.) (deg.)
  • Página 18 Cutting aluminum extrusion Cutting repetitive lengths 1. Vise 1. Set plate 2. Spacer block 2. Holder 3. Guide fence 3. Screw 4. Aluminum extrusion 5. Spacer block 001844 001846 When securing aluminum extrusions, use spacer When cutting several pieces of stock to the same blocks or pieces of scrap as shown in the figure to length, ranging from 220 mm (8-5/8") to 385 mm prevent deformation of the aluminum.
  • Página 19: Carrying Tool

    Adjusting the cutting angle CAUTION: This tool is carefully adjusted and aligned at the factory, Be sure to return the stopper arm to the original • but rough handling may have affected the alignment. If position when performing other than groove cutting. your tool is not aligned properly, perform the following: Carrying tool Miter angle...
  • Página 20 45° bevel angle Bevel angle 0° bevel angle 1. Left 45 ゚ bevel Push the carriage toward the guide fence and angle adjusting bolt tighten two clamp screws to secure the carriage. Lower the handle fully and lock it in the lowered position by pushing in the stopper pin.
  • Página 21 NOTE: Check the position of laser line regularly for • accuracy . Have the tool repaired by Makita authorized 1. Screw to change the movable range of the adjusting • screw service center for any failure on the laser unit.
  • Página 22: Replacing Carbon Brushes

    Do not use solvents or any petroleum-based cleaners on minutes. Then check the tool while running and electric the lens. brake operation when releasing the switch trigger. If electric brake is not working well, ask your local Makita 1. Lens for the service center for repair. laser light...
  • Página 23 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
  • Página 24: Précautions Générales

    670 mm x 430 mm x 458 mm (26 - 3/8" x 17" x 18") Poids net LS0714: 13,1 kg (28,9 lbs), LS0714FL: 13,7 kg (30,2 lbs) • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à...
  • Página 25 RETIREZ LES CLÉS DE RÉGLAGE ET DE 14. PRENEZ SOIN DES OUTILS. Maintenez les SERRAGE. Prenez l'habitude de vous assurer outils bien aiguisés et propres pour assurer que les clés de réglage et de serrage ont été une performance sécuritaire et optimale. retirées de l'outil avant de le mettre sous Suivez les instructions de lubrification et de tension.
  • Página 26: Règles De Sécurité Supplémentaires

    un technicien qualifié pour faire installer une UTLISEZ UN CORDON PROLONGATEUR ADÉQUAT. prise appropriée. N'apportez aucune Assurez-vous que le cordon prolongateur est en bon modification à la fiche. état. Lors de l'utilisation d'un cordon prolongateur, MISE EN GARDE RELATIVE À LA TENSION : avant de utilisez sans faute un cordon assez gros pour brancher l'outil sur une source d'alimentation (prise conduire le courant que l'outil nécessite.
  • Página 27 augmentation des risques de recul. Pour nettoyer 27. Demeurez attentif en tout temps, et tout la lame, retirez-la d'abord de l'outil, puis utilisez un particulièrement lors des travaux répétitifs et décapant, de l'eau chaude ou du kérosène pour monotones. Ne vous laissez pas emporter par retirer la colle et les copeaux.
  • Página 28: Description Du Fonctionnement

    DESCRIPTION DU décolore avec le temps ou sous l'effet des rayons FONCTIONNEMENT ultraviolets, contactez un centre de service après-vente Makita pour vous procurer un nouveau protecteur. NE PAS MODIFIER OU RETIRER LE PROTECTEUR. ATTENTION: Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension •...
  • Página 29 ATTENTION: 1. Protecteur de Avant et après la modification de l'angle de coupe • lame en biseau, ajustez toujours les plateaux de découpe de la façon décrite ci-dessus. Maintien de la capacité de coupe maximale 1. Boulon de réglage 2. Socle rotatif 001782 3.
  • Página 30: Bras De Blocage

    Bras de blocage 1. Index 2. Échelle de 1. Vis de réglage coupe en 2. Bras de blocage biseau 3. Bras 003931 Pour ajuster l'angle de coupe en biseau, desserrez le 003928 levier à l'arrière de l'outil dans le sens inverse des Le bras de blocage permet un réglage facile de la aiguilles d'une montre.
  • Página 31: Frein Électrique

    Action du faisceau laser le bouton de sécurité. Retournez alors l'outil à un Pour le modèle LS0714FL uniquement centre de service après-vente Makita pour le faire réparer AVANT d'en poursuivre l'utilisation. 1. Interrupteur du Le bouton de sécurité ne doit JAMAIS être •...
  • Página 32 Suivant le type de coupe à effectuer, vous pouvez et débranché avant de poser ou de retirer la lame. déplacer la ligne laser du côté gauche ou droit de la Utilisez exclusivement la clé à douille Makita • lame. Reportez-vous à l'explication intitulée "Action du fournie pour poser ou retirer la lame.
  • Página 33: Sac À Poussière (Accessoire En Option)

    NOTE: de l'arbre. Vous pouvez effectuer un travail plus efficace et plus propre en raccordant un aspirateur Makita à votre scie. 1. Bague externe 2. Bague interne Boîte à poussière (accessoire en option) 3.
  • Página 34: Tabla De Contenido

    NOTE: 1. Support Vous pouvez effectuer un travail plus efficace et • 2. Socle rotatif plus propre en raccordant un aspirateur Makita à cet outil. ATTENTION: Videz la boîte à poussières avant que la quantité • de sciure de bois aspirée n'atteigne le partie cylindrique.
  • Página 35: Étau Horizontal (Accessoire En Option)

    ensuite les vis fermement pour immobiliser les supports Étau horizontal (Accessoire en option) et l'ensemble de support. Lorsque vous coupez de longues pièces, utilisez 1. Bouton de l'étau l'ensemble de support-tige (accessoire en option). Il se 2. Partie saillante 3. Arbre de l'étau compose de deux ensembles de support et de deux 4.
  • Página 36 DE LA PIÈCE. Lorsque la coupe est terminée, Coupe sous presse (coupe de petites pièces) coupez le contact de l'outil et ATTENDEZ QUE LA LAME SE SOIT COMPLÈTEMENT ARRÊTÉE avant 1. Vis de serrage de ramener la lame en position complètement relevée.
  • Página 37 VERS LE GARDE PARALLÈLE POUR COUPER 1. Moulure LA PIÈCE. Une fois la coupe terminée, mettez couronnée du l'outil hors tension et ATTENDEZ L'ARRÊT type 52/38 ゚ COMPLET DE LA LAME avant de remettre la lame 2. Moulure sur sa position la plus élevée. couronnée du type 45 ゚...
  • Página 38 Dans le cas d'une coupe en biseau sur la gauche Dans le cas d'une coupe en biseau sur la droite Tableau (A) Tableau (A) Angle de coupe en biseau Angle de coupe d'onglet Angle de coupe en biseau Angle de coupe d'onglet Position de Position de moulure sur...
  • Página 39 Scie à coupe d'onglet mixte Réglages de l'angle de coupe d'onglet et de l'angle de coupe en biseau Plafond 52° 38° 000031 Angle de mur à la moulure couronnée: 52/38 degrés Angle de mur Angle de coupe Angle de coupe Angle de mur Angle de coupe Angle de coupe...
  • Página 40 Scie à coupe d'onglet mixte Réglages de l'angle de coupe d'onglet et de l'angle de coupe en biseau Plafond 45° 45° 000032 Angle de mur à la moulure couronnée: 45 degrés Angle de mur Angle de coupe Angle de coupe Angle de mur Angle de coupe Angle de coupe...
  • Página 41: Garde De Guidage

    Coupe de profilés d'aluminium Coupes répétées de longueur identique 1. Étau 1. Plaque de 2. Cale fixation d'espacement 2. Support 3. Garde de 3. Vis guidage 4. Profilé d'aluminium 5. Cale d'espacement 001844 001846 Lorsque vous immobilisez des profilés d'aluminium, Lorsque vous coupez plusieurs pièces d'une utilisez des cales d'espacement ou des bouts de même longueur à...
  • Página 42: Transport De L'outil

    (poussée), tel qu'indiqué sur l'illustration. Retirez ENTRETIEN ensuite le matériau de la pièce entre les rainures, au moyen d'un ciseau. Ne tentez pas d'effectuer ce type de coupe au moyen d'une lame large (épaisse) ou ATTENTION: d'une lame à rainer. Cela comporte un risque de Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension •...
  • Página 43 levier fermement. 1. Règle triangulaire 1. Règle triangulaire 2. Lame 3. Face supérieure du socle rotatif 002209 Assurez-vous que le pointeur indique 0° sur 001819 Assurez-vous que le pointeur du bras indique l'échelle de coupe d'onglet. Si le pointeur n'indique 0°...
  • Página 44: Ensemble Support

    Pour ajuster la ligne laser pour qu'elle apparaisse du Ajuster la position de la ligne laser côté droit de la lame Pour le modèle LS0714FL uniquement 1. Pièce 2. Ligne de coupe 3. Ensemble support (accessoire en option) 1. Vis de modification de la plage de déplacement de la 005701 vis de réglage 2.
  • Página 45: Remplacement Des Charbons

    En cas de défaillance du dispositif laser, faites • 1. Lentille du laser réparer l'outil par un centre de service après-vente agréé Makita. Remplacement du tube fluorescent Pour le modèle LS0714FL uniquement 1. Retirer 2. Pousser 3. Boîte de la...
  • Página 46: Après L'utilisation

    être effectués dans un centre de service normale: l’outil a été malmené, mal utilisé ou mal entretenu: Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, l’outil a subi des modifications. exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Página 47: Especificaciones

    670 mm x 430 mm x 458 mm (26 - 3/8" x 17" x 18") Peso neto LS0714: 13,1 kg (28,9 lbs), LS0714FL: 13,7 kg (30,2 lbs) • Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 48 potenciales específicos propios de la misma. 14. DÉ MANTENIMIENTO A SUS HERRAMIENTAS. NO QUITE LOS PROTECTORES y manténgalos Mantenga las herramientas afiladas y limpias en buen estado de funcionamiento. para obtener de ellas un mejor y más seguro RETIRE LAS LLAVES DE AJUSTE Y DE rendimiento.
  • Página 49: Normas De Seguridad Adicionales

    totalmente en la toma de corriente, invierta la nominal indicado en la placa de características es clavija. Si aún así no encaja, póngase en dañino para el motor. contacto con un electricista cualificado para UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN APROPIADOS. que le instale la toma de corriente apropiada. Asegúrese de que su cable de extensión esté...
  • Página 50 operación. Reemplace disco instalación o un desequilibrio de las cuchillas. inmediatamente si está agrietado o dañado. EL 24. Espere hasta que las cuchillas alcancen plena pegamento y la resina de madera endurecidas en velocidad antes de cortar. el disco frenan la sierra y aumentan las 25.
  • Página 51: Instalación

    No quite el resorte que sujeta el protector de disco. Si el protector de disco se descolora con el paso del tiempo o por la exposición a los rayos ultravioleta, póngase en contacto con el Centro de servicio Makita para adquirir un protector nuevo. NO...
  • Página 52: Manteniendo La Máxima Capacidad De Corte

    ANULE NI QUITE EL PROTECTOR. retención y suba la empuñadura. Luego ajuste bien todos los tornillos. 1. Protector de disco PRECAUCIÓN: Antes y después de cambiar el ángulo bisel, • siempre ajuste los paneles de corte tal como se describió anteriormente. Manteniendo la máxima capacidad de corte 1.
  • Página 53: Brazo De Retención

    Brazo de retención 1. Puntero 2. Escala de bisel 1. Tornillo de 3. Brazo ajuste 2. Brazo de retención 003931 Para ajustar el ángulo de bisel, mueva la palanca que se 003928 encuentra en la parte trasera de la herramienta en El límite inferior de la hoja puede ser fácilmente ajustado sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 54: Accionamiento Del Interruptor

    Freno eléctrico Esta herramienta está equipada con un freno eléctrico para el disco. Si sistemáticamente ocurre que al soltar el gatillo interruptor el disco no se detiene de inmediato, envíe la herramienta al centro de servicio Makita para su reparación.
  • Página 55: Ensamble

    Alineación de la línea láser Accionamiento del rayo láser Para el modelo LS0714FL solamente 1. Interruptor para láser 005521 La línea láser se puede cambiar al lado derecho o 005519 izquierdo del disco de acuerdo con las aplicaciones de PRECAUCIÓN: corte.
  • Página 56 NOTA: superficie del disco coincida con la dirección de la flecha Si conecta una aspiradora Makita a su sierra, podrá en la caja del disco. Instale la brida exterior y perno realizar trabajos de manera más eficiente y en mejores...
  • Página 57: Caja De Recolección De Polvo (Accesorio Opcional)

    NOTA: Si conecta un aspirador Makita a esta herramienta, • podrá realizar operaciones más eficaces y limpias. 001549 PRECAUCIÓN:...
  • Página 58: Soportes Y Montaje De Sostén (Accesorios Opcionales)

    giratoria. Coloque la pieza en la posición de corte Soportes y montaje de sostén (accesorios deseada y asegúrela con firmeza ajustando la perilla de opcionales) la mordaza. 1. Soporte PRECAUCIÓN: 2. Conjunto de La pieza debe estar firmemente asegurada, con la soporte •...
  • Página 59 marca (marca de sierra) en la pieza, y la precisión En sentido contrario a las agujas del reloj, afloje del corte se verá perjudicada. los dos tornillos de ajuste que aseguran los Cuando realice un corte por deslizamiento, empuje soportes de corredera de manera que el carrete se •...
  • Página 60 completamente deslizado en dirección al operador ángulo de pared de 45° y moldura cóncava de de la herramienta. Encienda la herramienta sin que ángulo de pared de 45°. Ver las ilustraciones. el disco haga contacto alguno y espere hasta que 1.
  • Página 61 En caso de corte bisel izquierdo En caso de corte bisel derecha Tabla (A) Tabla (A) Ángulo de bisel Ángulo de inglete Ángulo de bisel Ángulo de inglete Posición de Posición de moldura en moldura en tipo 52/38° tipo 45° tipo 52/38°...
  • Página 62 Sierra de Inglete Ajustes de ángulo del inglete y del bisel Techo 52° 38° 000031 Ángulo de moldura ente la pared y la corona: 52/38 grados Ángulo de Ángulo de Ángulo de Ángulo de Ángulo de Ángulo de Ángulo de Ángulo de Ángulo de pared (grado)
  • Página 63 Sierra de Inglete Ajustes de ángulo del inglete y del bisel Techo 45° 45° 000032 Ángulo de moldura ente la pared y la corona: 45 grados Ángulo de Ángulo de Ángulo de Ángulo de Ángulo de Ángulo de Ángulo de Ángulo de Ángulo de pared (grado)
  • Página 64 Corte de extrusión de aluminio Cortes del mismo largo 1. Mordaza 1. Placa de fijación 2. Bloque 2. Soporte espaciador 3. Tornillo 3. Guía lateral 4. Extrusión de aluminio 5. Bloque espaciador 001844 001846 Cuando asegure las extrusiones de aluminio, Cuando se cortan varias piezas del mismo largo, utilice espaciadores o fragmentos de desechos tal entre 220 mm (8-5/8") y 385 mm (15-1/8"), el uso...
  • Página 65: Transporte De La Herramienta

    realizar este tipo de corte con discos anchos una inspección o mantenimiento. (gruesos) o con una hoja de frisado. Si lo hace, Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tíner), • podría perder el control de la herramienta y sufrir alcohol o sustancias similares. Puede que esto heridas.
  • Página 66 que asegura el marcador y ajústelo de manera que y ajústelo para que indique 0°. marque 0°. 1. Escala de bisel 2. Puntero 1. Tornillo 3. Tornillo 2. Escala de inglete 3. Puntero 003944 Ángulo bisel de 45° 003942 Ángulo bisel 1.
  • Página 67 Haga que le reparen la herramienta en un Centro • de Servicio Autorizado Makita si ocurre cualquier falla en la unidad láser. Reemplazo del tubo fluorescente Para el modelo LS0714FL solamente 1. Sacar 2.
  • Página 68: Reemplazamiento De Las Escobillas De Carbón

    Luego verifique la herramienta en funcionamiento y la láser operación del freno eléctrico cuando suelte el gatillo interruptor. Si el freno eléctrico no funciona bien, comuníquese con su Centro de Servicio Makita local para solicitar reparación. Luego del uso Luego de utilizar la herramienta, limpie los restos •...
  • Página 69: Accesorios Opcionales

    Utilice los accesorios o autorizados Makita. Si la inspección muestra que el acoplamientos solamente para su fin establecido. problema ha sido causado por mano de obra o Si necesita cualquier ayuda para más detalles en...
  • Página 72 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884547C947...

Este manual también es adecuado para:

Ls0714fl

Tabla de contenido