ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: LS003G Diámetro del disco 305 mm (12″) Diámetro del orificio Estados Unidos de América y Canadá 25,4 mm (1″) Países distintos a los Estados 30 mm (1-3/16″) Unidos de América y Canadá Ancho de corte máx. del disco de la sierra 3,2 mm (1/8″)
Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL4025 / BL4040* * : Batería recomendada Cargador DC40RA • Algunos de los cartuchos de batería y cargadores enumerados arriba podrían no estar disponibles depen- diendo de su área de residencia. ADVERTENCIA: Use únicamente los cartuchos de batería y los cargadores indicados arriba.
Página 93
Retire cualquier llave de ajuste o llave de Mantenga las herramientas de corte limpias apriete antes de encender la herramienta. Una y filosas. Si recibe un mantenimiento adecuado llave de ajuste o llave de apriete que haya sido y tiene los bordes afilados, es probable que la dejada puesta en una parte giratoria de la herra- herramienta se atasque menos y sea más fácil mienta eléctrica puede ocasionar alguna lesión.
Servicio Haga que una persona calificada repare la herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de repuesto idénticas. Esto asegura que se man- tenga la seguridad de la herramienta eléctrica. Nunca dé servicio a baterías que estén daña- das. El servicio a las baterías solamente deberá ser efectuado por el fabricante o un agente de servicio autorizado.
12. Proporcione un apoyo adecuado, tal como 22. Seleccione siempre el disco de la sierra extensiones para la mesa, caballetes de correcto para el material que va a cortar. No aserrado, etc. para las piezas de trabajo más utilice el disco de la sierra para cortar otros anchas o largas que la superficie de la mesa.
12. Utilice solamente las bridas especificadas Símbolos para esta herramienta. 13. Tenga cuidado de no dañar el eje, las bridas A continuación se muestran los símbolos utilizados (especialmente la superficie de instalación) ni para la herramienta. el perno. Los daños en estas piezas podrían provocar la ruptura del disco.
17. No retire la unidad inalámbrica de la ranura mientras lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- se esté suministrando energía a la herramienta. El lidará la garantía de Makita para la herramienta y el hacerlo podría causar una avería de la unidad inalámbrica. cargador Makita.
26. No inserte ningún otro dispositivo que no sea culo estacionado bajo el sol. la unidad inalámbrica de Makita en la ranura de la herramienta. 22. No deje la unidad inalámbrica en un lugar donde haya polvo o suciedad ni en un lugar 27.
Empuñadura Cartucho de batería Bolsa recolectora de Manguera (para la polvo (cuando se reem- extracción de polvo) plaza con la manguera de extracción de polvo) Escala del ángulo de Perno de ajuste de 0° Marcador (para el Perno de ajuste de 45° bisel (para el ángulo de bisel) ángulo de bisel)
Para quitar el manguito de la manguera del puerto, tire Instalación y remoción de la del manguito mientras presiona los botones de tope de manguera de extracción de polvo ambos lados del puerto. Conecte el codo de la manguera al puerto superior con el botón de bloqueo hacia arriba.
Esta herramienta debe fijarse con cuatro pernos a una superficie nivelada y estable usando los orificios para pernos provistos en la base de la herramienta. Esto ayudará a evitar que la herramienta se vuelque y provo- que lesiones. ► 1. Indicador rojo 2. Botón 3. Cartucho de batería Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herra- mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan- tera del cartucho.
Protección contra sobredescarga La empuñadura se puede bloquear en la posición descendida o en la posición elevada con la clavija de Cuando la capacidad de la batería se reduce, la herra- retención. Baje o suba la empuñadura completamente, mienta se detiene automáticamente. Si la herramienta y luego tire y gire la clavija de retención en una posición no funciona con la operación del interruptor, extraiga la bloqueada.
Si el protector se daña con el trans- curso del tiempo o por exposición a luz ultravioleta, póngase en contacto con un centro de servicio Makita para solicitar un repuesto. NO INHABILITE NI RETIRE EL PROTECTOR.
NOTA: Los tornillos de la parte posterior distantes se pueden aflojar y apretar fácilmente girando la base giratoria en ángulo. Asegúrese de subir completa- mente la empuñadura cuando gire la base giratoria. Vuelva a apretarlos sólo hasta el punto en que los paneles de corte puedan aún moverse manualmente con facilidad.
Página 105
Empuje el carro hacia las guías laterales por Gire el disco manualmente mientras sostiene la completo y baje la empuñadura totalmente. empuñadura completamente hacia abajo para asegurar que el disco de la sierra circular no haga contacto con ninguna pieza de la base inferior. Reajuste ligeramente, en caso necesario.
Libere la palanca de bloqueo y apriete la perilla. Brazo de retención La posición del límite inferior del disco de la sierra circular puede ser ajustada fácilmente con el brazo de retención. Para hacerlo, mueva el brazo de retención en dirección de la flecha, tal como se muestra en la figura.
Jale y gire la palanca de la aldabilla a la posición NOTA: Para liberar la base giratoria de la función de que se muestra en la ilustración. tope de seguridad, presione hacia abajo la palanca de liberación. La base giratoria se puede mover libremente sin mantener presionada la palanca de bloqueo.
Inclinación del disco de la sierra Inclinación del disco de la sierra circular a la derecha circular con función de tope de seguridad Rote el pomo del soporte de corredera en sentido inverso al de las manecillas del reloj. Esta sierra de inglete emplea la función de tope de Sostenga la empuñadura e incline el carro a la seguridad.
El uso de un interruptor que requiere reparación puede ocasionar una operación accidental y lesiones personales graves. Lleve la herramienta a un centro de servicio Makita para las reparaciones apropiadas ANTES de continuar su uso. ► 1. Pomo 2. Empuñadura 3. Palanca de liberación para el ángulo de bisel de 48°...
PRECAUCIÓN: No toque el lente de la lám- servicio Makita para que le den mantenimiento. para ya que éste llega a calentarse mucho cuando está encendida o poco después de haberla apa- PRECAUCIÓN:...
ADVERTENCIA: Utilice sólo la llave Makita provista para extraer e instalar el disco de la sie- rra circular. El no utilizar la llave podría ocasionar un apriete excesivo o insuficiente del perno de cabeza hexagonal y provocar lesiones personales graves.
Cuando desee realizar una operación de corte limpia, ción de la flecha del disco coincida con la de la conecte una aspiradora Makita a la boquilla para polvo caja del disco. El no hacerlo podría ocasionar lesio- (puerto superior para polvo) usando un manguito delan- nes personales y causar daños a la herramienta y/o...
Bolsa recolectora de polvo Aseguramiento de la pieza de trabajo PRECAUCIÓN: Cuando realice un corte, siempre coloque la bolsa recolectora de polvo o ADVERTENCIA: Es sumamente importante conecte una aspiradora para evitar los riesgos asegurar siempre la pieza de trabajo de manera relacionados con el polvo.
Página 114
Utilice las guías superiores para apoyar el material más Prensa vertical arriba de las guías inferiores. Inserte la guía superior en el orificio de la guía inferior y apriete el tornillo de ADVERTENCIA: fijación. La pieza de trabajo deberá estar firmemente sujetada contra la base giratoria y la guía lateral con la prensa durante todas las operaciones.
Página 115
Base inferior NOTA: Para un ajuste rápido de la pieza de trabajo, gire el seguro de la prensa 90° en sentido inverso al de las manecillas del reloj para poder moverlo hacia ADVERTENCIA: Apoye siempre una pieza de arriba y hacia abajo. Una vez ajustada la pieza de trabajo de gran tamaño de tal forma que esté...
Con los discos de la sierra apropiados realice un corte con prensa. El cortar sin haberlo y originales de Makita también se pueden cortar los bloqueado podría causar un retroceso brusco ocasio- siguientes materiales: nando lesiones personales graves.
Corte por deslizamiento (empuje) Corte en inglete (corte de piezas de trabajo anchas) Consulte la sección para ajustar el ángulo de inglete. Corte en bisel ADVERTENCIA: Siempre que realice un corte por deslizamiento, jale primero el carro por completo hacia usted y presione la empuñadura completamente hacia ADVERTENCIA: Una vez que haya ajustado el...
Corte compuesto Corte de molduras corona y cóncava El corte compuesto es un proceso en el que el ángulo de bisel se hace al mismo tiempo en el que el ángulo Las molduras corona y cóncava pueden ser cortadas de inglete está siendo cortado en la pieza de trabajo. El con una sierra de inglete telescópica, colocando las corte compuesto puede realizarse en el ángulo que se molduras sobre la base giratoria.
Medición Tabla (B) Mida el ancho de la pared y ajuste la anchura de la – Posición de Borde de Pieza la moldura la moldura terminada pieza de trabajo de acuerdo con éste. Siempre ase- en la figura contra la gúrese de que el ancho del borde de contacto con la guía lateral pared de la pieza de trabajo sea el mismo que la longi-...
Página 120
Tabla (B) – Posición de Borde de Pieza la moldura la moldura terminada en la figura contra la guía lateral Para rincón El borde de La pieza interno contacto terminada con la pared estará del deberá estar lado derecho contra la guía del disco.
Ajustes del ángulo de inglete y de bisel De la pared al ángulo de la moldura corona: 52°/38° 43.0 46.8 30.1 26.9 15.3 12.3 42.8 46.3 29.7 26.5 14.9 12.0 42.5 45.7 29.4 26.1 14.5 11.6 42.2 45.1 29.0 25.7 14.1 11.3 41.9...
Página 122
De la pared al ángulo de la moldura corona: 45° 37.8 50.8 26.7 30.2 13.7 14.1 37.5 50.2 26.4 29.8 13.3 13.7 37.3 49.6 26.1 29.4 13.0 13.3 37.1 49.1 25.8 28.9 12.6 12.9 36.8 48.5 25.5 28.5 12.3 12.6 36.6 48.0 25.2...
Tope para moldura de corona Coloque la moldura de corona con el BORDE DE CONTACTO CON LA PARED apoyado contra la guía Accesorio opcional lateral y el BORDE DE CONTACTO CON EL TECHO apoyado contra los topes para moldura de corona tal Los topes para moldura de corona permiten cortar más como se muestra en la ilustración.
Corte una plataforma en las dimensiones que se Corte de extrusión de aluminio indican en la ilustración usando un material plano de 38 mm (1-1/2″) de grueso, tal como madera, madera con- trachapada o madera prensada. ► 1. Ángulo de inglete de 0°: Más de 450 mm (17- 3/4″) 2.
Corte de ranuras ADVERTENCIA: Asegúrese de que la plata- forma esté colocada de manera plana contra la base de la herramienta y firmemente asegurada a las guías ADVERTENCIA: No intente realizar este tipo inferiores usando los cuatro orificios suministrados de corte al usar un tipo de disco más ancho o para los tornillos.
Transporte de la herramienta PRECAUCIÓN: Use una pieza recta de madera con un grueso uniforme para el elemento Antes de transportar la herramienta, cerciórese de reti- auxiliar de madera. rar el cartucho de batería y que todas las piezas móvi- PRECAUCIÓN: Para poder cortar completa- les de la sierra de inglete estén aseguradas.
Abra la tapa en la herramienta tal como se mues- FUNCIÓN DE ACTIVACIÓN tra en la ilustración. INALÁMBRICA Lo que puede hacer con la función de activación inalámbrica La función de activación inalámbrica permite una ope- ración limpia y cómoda. Si conecta a la herramienta una aspiradora compatible, podrá...
Registro de la herramienta para la aspiradora NOTA: Para el registro de la herramienta, se requiere una aspiradora Makita compatible con la función de activación inalámbrica. NOTA: Termine de instalar la unidad inalámbrica en la herramienta antes de comenzar con el registro de la herramienta.
Conecte la manguera de la aspiradora a la herramienta. NOTA: Las luces indicadoras de activación inalám- brica terminarán parpadeando en verde después de un lapso de 20 segundos. Oprima el botón de acti- vación inalámbrica en la herramienta mientras la luz indicadora de activación inalámbrica en la aspiradora esté...
Para detener la operación de la aspiradora, suelte NOTA: La luz indicadora de activación inalámbrica en el gatillo interruptor u oprima el botón de aspiradora la herramienta dejará de parpadear en azul cuando nuevamente. La aspiradora deja de funcionar unos no haya operación durante 2 horas.
Si la cancelación se realiza exitosamente, las luces Cancelación del registro de la indicadoras de activación inalámbrica se encenderán herramienta para la aspiradora en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul. Realice el siguiente procedimiento para cancelar el NOTA: Las luces indicadoras de activación inalám- registro de la herramienta para la aspiradora.
Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desensamblar la herramienta. En vez de esto, solicite la reparación a un centro de servicio autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Estado de la anomalía Causa probable (avería)
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- MANTENIMIENTO ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que siempre repuestos Makita.
Ángulo de inglete Ángulo de bisel Baje la empuñadura por completo y bloquéela en la Ángulo de bisel de 0° posición hacia abajo con la clavija de retención. Empuje Empuje el carro hacia las guías laterales y bloquee el movi- el carro hacia la guía lateral.
Ángulo de bisel de 45° Ajuste de las guías auxiliares AVISO: Antes de ajustar el ángulo de bisel de Ajuste las guías auxiliares sobre las bases inferiores si 45°, termine de ajustar el ángulo de bisel de 0°. no están alineadas con las guías laterales. Afloje el pomo e incline el carro completamente hacia el Afloje los pernos que sujetan las guías auxiliares lado que desee verificar.
ACCESORIOS OPCIONALES ADVERTENCIA: Estos accesorios o adi- tamentos Makita están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita que se especifica en este manual. El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede ocasionar lesiones personales graves. ADVERTENCIA: Use los accesorios o adi- tamentos Makita solamente para su propósito...
Página 140
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885882-934...