DeWalt DCST920 Manual De Instrucciones

DeWalt DCST920 Manual De Instrucciones

Podadora de cuerda con batería de iones de litio de 20 v máx
Ocultar thumbs Ver también para DCST920:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCST920
20V Max* Lithium String Trimmer
Taille-bordure au lithium-ion de 20 V max.*
Podadora de cuerda con batería de iones de litio de 20 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCST920

  • Página 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCST920 20V Max* Lithium String Trimmer Taille-bordure au lithium-ion de 20 V max.* Podadora de cuerda con batería de iones de litio de 20 V Máx* If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
  • Página 28: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
  • Página 29: Advertencias De Seguridad Importantes

    EsPAñOl Advertencias de seguridad importantes 13 . Mantenga el aparato con cuidado - Mantenga el borde de corte afilado y limpio para obtener el mejor desempeño ADVERTENCIA: y reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones para Para reducir el lubricar y cambiar los accesorios.
  • Página 30: Advertencias De Seguridad Adicionales

    EsPAñOl Advertencias de seguridad adicionales instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de carga indicados. Cuando pida baterías de repuesto, no ATENCIÓN: olvide indicar el número de catálogo y el voltaje.  Utilice únicamente carretes Su herramienta utiliza un cargador D WALT.
  • Página 31: Unidades De Batería Con Indicador De Carga (Fig. B)

    EsPAñOl • El contenido de los elementos abiertos de la batería dentro de la unidad de batería, lo que resulta en tres puede causar irritación en el tracto respiratorio. baterías con una capacidad nominal de vatios hora (Wh) Salga al aire fresco. Si los síntomas persisten, busque inferior comparada con una batería con una capacidad asistencia médica.
  • Página 32: El Sello Rbrc

    1-800-4-D WALT absolutamente necesario. El uso de un alargador (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: incorrecto podría producir riesgo de incendios, descargas www.dewalt.com. eléctricas o electrocución. • Cuando opere un cargador al exterior, hágalo El sello RBRC®...
  • Página 33: Carga De Una Batería (Fig. C)

    EsPAñOl reensamblado incorrectamente, puede causar descargas Fig. C eléctricas, electrocución o incendios. • Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. Esto reducirá el riesgo de descargas eléctricas. El retirar el paquete de baterías no reducirá este riesgo. NUNCA intente conectar 2 cargadores entre sí. •...
  • Página 34: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl que la batería alcanza una temperatura adecuada. En ese NO cargue la unidad de batería a una temperatura momento, el cargador inicia automáticamente el modo ambiental inferior a +4.5 °C (+40 °F) o superior a +40 °C de carga de la batería. Esta función garantiza la máxima (+104 °F).
  • Página 35: Ensamblaje (Fig. A, D, E)

    EsPAñOl COMPONENTES (FIG. A) Fig. F ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría producir lesiones corporales o daños. Consulte la Figura A al principio de este manual para obtener una lista completa de los componentes. Uso Debido Esta podadora de cuerda está...
  • Página 36: Posición Adecuada De Las Manos (Fig. J)

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Posición adecuada de las manos (Fig. J) Antes de realizar ADVERTENCIA: cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios, Para reducir el riesgo desconecte el enchufe de la fuente de alimentación. de lesión personal grave, tenga SIEMPRE las manos en Dichas medidas de seguridad preventiva reducen una posición adecuada como se muestra.
  • Página 37: Consejos Útiles Para Cortar

    EsPAñOl Mantenga una distancia mínima de 610 mm (24 pulg.) entre de piedra y ladrillo, las cunetas y la madera pueden el protector y sus pies como se muestra en la Figura L. desgastar la cuerda rápidamente. • No permita que la tapa del carrete se arrastre sobre el Fig.
  • Página 38: Mantenimiento

    Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame MANTENIMIENTO al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio ADVERTENCIA: web: www.dewalt.com. Para reducir Accesorios de Reemplazo el riesgo de lesiones personales graves, apague el aparato y quite la batería antes de...
  • Página 39: Reemplazo Del Protector (Fig. R, S, T)

    EsPAñOl Fig. P Fig. R 3. Levante y saque el protector en un ángulo, como se muestra en la Figura S. Fig. S 4. Retire la placa del husillo antes de instalar un nuevo alojamiento. Retire la suciedad y el césped del 4.
  • Página 40 (Datos para ser llenados por el distribuidor) reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más Fecha de compra y/o entrega del producto: cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños...
  • Página 41: Alimentación Dewalt

    2 AñOs DE sERViCiO gRATUiTO PARA UniDADEs DE AliMEnTACiÓn DEWAlT DC9071, DC9091, DC9096, DC9182, DC9280, DC9360, DCB120, DCB127, DCB201, DCB203, DCB203BT, DCB207, DCB361 3 AñOs DE sERViCiO gRATUiTO PARA UniDADEs DE...
  • Página 44 WALT de 60 V Máx* combinadas). WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (DEC 17) Part No. N573931 DCST920 Copyright © 2017 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

Tabla de contenido