DeWalt DCST920 Manual De Instrucciones

DeWalt DCST920 Manual De Instrucciones

Podadora de cuerda con batería de iones de litio de 20 v máx
Ocultar thumbs Ver también para DCST920:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DCST920 20V Max* Lithium String Trimmer
Taille-bordure DCST920 au lithium-ion de 20 V max.*
Podadora de cuerda con batería de iones de litio de 20 V Máx* DCST920
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT • www.dewalt.com
e
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCST920

  • Página 1 GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D'UTILISATION USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES DCST920 20V Max* Lithium String Trimmer Taille-bordure DCST920 au lithium-ion de 20 V max.* Podadora de cuerda con batería de iones de litio de 20 V Máx* DCST920...
  • Página 36 • PARA REDUCIR EL RIESGO de lesiones por rebote, trabaje • Para uso solo con baterías DEWALT de 20 V. alejándose de cualquier objeto sólido cercano, como paredes, SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA escalones, piedras grandes, árboles, etc.
  • Página 37: Conserve Las Herramientas Adecuadamente

    • EVITE ARRANQUES ACCIDENTALES – No transporte la unidad • CONSERVE LAS HERRAMIENTAS ADECUADAMENTE – siga con el dedo en el gatillo cuando la batería esté instalada. las instrucciones en la sección de mantenimiento. Mantenga los • UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA – no utilice esta mangos secos, limpios y libres de aceite y grasas.
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Todas Las Unidades De Batería

    Instrucciones de seguridad importantes para Estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estas todas las unidades de batería sustancias químicas: Cuando solicite unidades de batería de repuesto, no olvide indicar • compuestos en los fertilizantes el número de catálogo y el voltaje.
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Baterías De Iones De Litio (Li-Ion)

    Nunca use cinta adhesiva para mantener el interruptor de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA gatillo en posición ENCENDIDA. BATERÍAS DE IONES DE LITIO (Li-Ion) ADVERTENCIA: • NO incinere la unidad de batería, aunque esté completamente dañada o descargada. La unidad de batería puede explotar Peligro de incendio.
  • Página 40: Instrucciones Importantes De Seguridad Para Todos Los Cargadores De Baterías

    facilitar la recolección de baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de metálico o de iones de litio gastadas. Al llevar sus baterías de níquel las cavidades del cargador. Desenchufe siempre el cargador cuando cadmio, níquel e hidruro metálico y de iones de litio gastadas a no haya una unidad de batería en su cavidad.
  • Página 41: Cargadores

    • Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. Esto total, asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre reducirá el riesgo de descargas eléctricas. El retirar el paquete mínimo. La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar, dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la de baterías no reducirá...
  • Página 42: Unidades De Batería Desgastadas

    Operación de la luz indicadora unidad. Esta función asegura la máxima duración de su batería. La luz roja parpadeará a intervalos largos, luego cortos cuando esté en modalidad de retardo por unidad caliente/fría. PERMANENCIA DE LA UNIDAD DE BATERÍA EN EL CARGADOR El cargador y la unidad de batería pueden dejarse conectados con la luz del cargador indicando que la unidad está...
  • Página 43: Recomendaciones De Almacenamiento

    2. Puede que el cargador y la unidad de batería se calienten toma de corriente cuando no haya una unidad de batería en su ligeramente durante el proceso de carga. Esto es normal y no cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. representa ningún problema.
  • Página 44: Uso Previsto

    COMPONENTS (Fig. 2) Ensamblaje de la Barra 1. Para ensamblar la barra, alinee la barra superior de la podadora (F) USO PREVISTO y la barra inferior de la podadora (G) como se muestra en la figura Esta podadora de cuerda está diseñada para aplicaciones profesionales 3.
  • Página 45: Instalación Y Extracción Del Paquete De Baterías (Fig. 7, 8)

    batería antes de realizar cualquier ajuste o de retirar/instalar de la fuente de alimentación. Dichas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de encender la HERRAMIENTA en forma accidenta. aditamentos o accesorios. ADVERTENCIA: ATENCIÓN: Antes de comenzar a podar, asegúrese Nunca quite el protector.
  • Página 46: Unidades De Alimentación Con Indicador De Carga (Fig. 9)

    WALT (1-800-433-9258) o FIG. 10 FIG. 11 visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. Encendido y apagado de la podadora (Fig. 2) Para encender el aparato, oprima la palanca de bloqueo en apagado (B) y luego el gatillo de velocidad variable (A). Para apagar el aparato, suelte el gatillo de velocidad variable y la palanca de bloqueo en apagado.
  • Página 47: Alimentación De Cuerda De Podadora Por Golpe

    • Utilice la punta de la cuerda para realizar el corte; no empuje daños en el producto. el cabezal de la cuerda contra el césped sin cortar. Para lograr Utilice la cuerda de repuesto DEWALT modelo DWO1DT801 o trabajos de calidad, utilice la guía de borde a lo largo de elementos DWO1DT802.
  • Página 48: Reemplazo De La Cuerda De Corte (Fig. 2, 12-15)

    Reemplazo de la cuerda de corte 7. Enrolle la cuerda de corte en el FIG. 14 (Fig. 2, 12–15) carrete en la dirección de la flecha que se encuentra en la ATENCIÓN: parte inferior carrete. Para evitar que se dañe el aparato, si Asegúrese de enrollar la cuerda la cuerda de corte sobresale más allá...
  • Página 49: Instrucciones De Limpieza Del Cargador

    Limpieza a través de los dos orificios (15A) a cada lado del cabezal de la ADVERTENCIA: caja del carrete (H) como se muestra en la Figura 15. 12. Alinee las protuberancias blancas (15B) dentro de la caja del Sople la suciedad y el polvo carrete con las cavidades (15C) del carrete.
  • Página 50: Reemplazo Del Protector (Fig. 19 Y 20) Advertencia

    FIG. 20 FIG. 19 MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. Reparaciones El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados. El cargador y la unidad de batería no contienen piezas reparables.
  • Página 51: Póliza De Garantía

    Si se encuentra en U.S., por favor llame al autorizado D WALT u por otro personal de mantenimiento calificado. 1-800-433-9258 (1-800 4-D WALT) Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. Póliza de Garantía PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: SERVICIO MÁS CERCANO Sello o firma del Distribuidor.
  • Página 52: Registro En Línea

    Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt. com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas...
  • Página 53 LINE. TO REDUCE RISK OF INJURY TO PERSONS REMOVE BATTERY PACK BEFORE REPLACING OR ADJUSTING LINE. TO REDUCE RISK OF INJURY TO PERSONS DO NOT OPERATE WITHOUT GUARD IN PLACE. STORE UNIT INDOORS ONLY. USE WITH DEWALT 20V MAX BATTERY. USE ONLY 0.080" (2MM) LINE. AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE...
  • Página 54: Deteccion De Problemas

    DETECCION DE PROBLEMAS Problema Solución La unidad no funciona. • Verifique la instalación de la batería. • Verifique los requisitos de carga de la batería. • Revise que el bloqueo esté completamente atrás antes de mover el gatillo principal. La unidad se apaga •...
  • Página 56 * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18. WALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Towson, MD 21286 (OCT15) Part No. 90630841 DCST920 Copyright © 2015 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme;...

Tabla de contenido