Página 2
Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) English (original instructions)
Página 3
Fig. A Components Componentes Componentes Interruptor de velocidade variável Gatillo de velocidad variable Variable speed trigger Alavanca de destrava Palanca de bloqueo en apagado Lock-off lever Empunhadura auxiliar Mango auxiliar Auxiliary handle Caixa do motor Caja del motor Motor housing Coluna superior do aparador Barra superior de la podadora Upper trimmer pole...
Página 4
Fig. B Fig. C Indicador/Indicadoras/Indicators 75–100% cargada Unidad en Proceso de Carga 75–100% carregado Carregando 75–100% charged Charging 51–74% cargada Unidad Cargada 51–74% carregado Completamente carregado 51–74% charged Fully Charged < 50% cargada Restraso por Unidad Caliente/Fría < 50% carregado Atraso quente/frio <...
Página 5
Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L Fig. M Fig. N...
Página 6
Fig. O Fig. P Fig. R Fig. Q Fig. S Fig. T...
Español ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de 2 . Evite Ambientes Peligrosos – NO use aparatos en seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las ubicaciones mojadas o húmedas. NO opere aparatos eléctricos portátiles en atmósferas gaseosas o advertencias e instrucciones puede provocar descargas explosivas.
Español determinar que funcionará correctamente y cumplirá ASEGÚRESE que otras personas y mascotas estén a • su función. Revise la alineación de las partes móviles, una distancia de por lo menos 30 m (100 pies). la unión de las partes móviles, la ruptura de partes, el •...
Español Información de seguridad adicional • Los niños no deben jugar con la herramienta. • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta realizados por niños sin supervisión. eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en daño o lesiones personales.
Español Instrucciones de Limpieza de Paquete Cargue los paquetes de batería sólo • en cargadores D WALT. de Batería NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. • La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior de la NO permita que agua o ningún otro líquido entre al •...
Página 12
Español e instrucciones puede resultar en descarga No coloque ningún objeto encima del cargador ni • coloque el cargador sobre una superficie blanda que eléctrica, incendio y/o lesiones serias. pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual •...
Español 2. El cargador y el paquete de baterías pueden calentarse derecha parpadea continuamente en rojo para indicar la al tacto durante la carga. Esta es una condición normal y carga de la etapa 2 durante la que el paquete de baterías no indica un problema.
Español PRECAUCIÓN: Antes de comenzar a recortar, utilice se muestra en la Fig. E. Asegúrese que el botón de seguro se conecte con el orificio del seguro 14 sólo el tipo de línea de corte apropiado. PRECAUCIÓN: Revise el área a recortar y retire 2.
Español Alimentación de línea de podadora de Reemplazo de línea de corte (Fig. A, N–Q) alimentación de tope ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales serias, apague la unidad y retire el Su podadora usa una línea de nylon de 0.080" (2.0 mm) paquete de batería.
MANTENIMIENTO (Fig. T) ESPECIFICACIONES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones DCST925 20V Máx* personales serias, apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios, cuando reemplace la línea, o antes de la limpieza.
Página 35
Baterías y cargadores compatibles / Conjuntos de bateria e carregadores compatíveis / Compatible battery packs and chargers Baterías DCB200, DCB201, DCB203, DCB203G, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205G, DCB205BT**, Conjunto de baterias DCB206, DCB208, DCB210, DCB230, DCB240, DCBP034, DCBP520 Battery Packs Cargadores DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1102, DCB1104, Carregadores DCB1106, DCB1112...
Página 36
Solamente para propósito de México: Solamente para propósito de Chile: Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Importado por: Black & Decker de Chile, S.A. Antonio Dovali Jaime #70 Ave. Andrés Bello 2457, Oficina 1604 Providencia - Torre C Piso 8 Santiago de Chile Col.