Sharp GS-XP07FR Manual De Instrucciones
Sharp GS-XP07FR Manual De Instrucciones

Sharp GS-XP07FR Manual De Instrucciones

Tipo de suelo/techo acondicionador de aire para habitación
Ocultar thumbs Ver también para GS-XP07FR:

Enlaces rápidos

Air Conditioner
• Uses ozone layer friendly refrigerant R410A.
• Utiliza refrigerante R410A que no daña la capa
de ozono.
• Utilizza il refrigerante R410A che non danneggia
il buco nell'ozono.
• Usa refrigerante R410A amigo da camada de
ozono.
• Utilise un réfrigérant qui n'attaque pas la couche
d'ozone, le R410A.
INDOOR UNIT
UNIDAD INTERIOR
UNITA' INTERNA
UNIDADE INTERIOR
UNITE INTERIEURE
GS-XP07FR
GS-XP09FR
GS-XP12FR
GS-XP18FR
GS-XP24FR
GS-XP27FR
* Plasmacluster is trademark of SHARP
Corporation.
R
OUTDOOR UNIT
UNIDAD EXTERIOR
UNITA' ESTERNA
UNIDADE EXTERIOR
UNITE EXTERIEURE
AE-X7FR
AE-X9FR
AE-X12FR
GU-XR18FR
GU-XR24FR
GU-XR27FR
GS-XP07FR
GS-XP09FR
GS-XP12FR
GS-XP18FR
GS-XP24FR
GS-XP27FR
FLOOR/CEILING TYPE
ROOM AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL
TIPO DE SUELO/TECHO
ACONDICIONADOR DE AIRE
PARA HABITACIÓN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TIPO DI PAVIMENTO/SOFFITTO
CONDIZIONATORE D'ARIA PER
ABITAZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONE
TIPO CHÃO/TECTO
AR CONDICIONADO DE SALA
MANUAL DE INSTRUÇÕES
CLIMATISEUR DOMESTIQUE
DE TYPE AU SOL/PLAFOND
NOTICE D'UTILISATION
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp GS-XP07FR

  • Página 1 INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT UNIDAD INTERIOR UNIDAD EXTERIOR NOTICE D'UTILISATION UNITA' INTERNA UNITA' ESTERNA UNIDADE INTERIOR UNIDADE EXTERIOR UNITE INTERIEURE UNITE EXTERIEURE GS-XP07FR AE-X7FR GS-XP09FR AE-X9FR GS-XP12FR AE-X12FR GS-XP18FR GU-XR18FR GS-XP24FR GU-XR24FR GS-XP27FR GU-XR27FR * Plasmacluster is trademark of SHARP Corporation.
  • Página 2 1. En la Unión Europea Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL Gracias por la compra de este acondicionador de aire SHARP. Antes de usar el producto lea el manual detenidamente. ÍNDICE • INSTRUCCIONES IMPORTANTES • FUNCIONAMIENTO CON EL DE SEGURIDAD ........S-1 TEMPORIZADOR DE UNA HORA .... S-11 • OBSERVACIONES ADICIONALES •...
  • Página 4: De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA EL USO Abrir periódicamente una ventana o una puerta para ventilar la habitación, sobre todo si se usan aparatos que funcionan con gas. Una ventilación insuficiente puede causar escasez de oxigeno. No opere los botones con las manos mojadas. Esto puede causar descargas eléctricas. Por seguridad, desconece el diferencial cuando no esté...
  • Página 5: Sobre El Funcionamiento

    OBSERVACIONES ADICIONALES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO GAMA DE TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO TEMP. INTERIOR TEMP. EXTERIOR 32°C B.S. 43°C B.S. límite superior 23°C B.H. ENFRIAR 21°C B.S. 21°C B.S. límite inferior 15°C B.H. 27°C B.S. 24°C B.S. límite superior 18°C B.H. CALENTAR 20°C B.S.
  • Página 6: Designación De Las Piezas

    DESIGNACIÓN DE LAS PIEZAS UNIDAD INTERIOR (Cuando se instala en el suelo) 1 Salida de aire 2 Deflectores de ajuste vertical 3 Deflectores de ajuste horizontal 4 Panel de indicaciones 5 Filtros de aire 6 Rejilla de admisión 7 Entrada de aire 8 Mando a distancia 9 Lámpara de FUNCIONAMIENTO (roja...
  • Página 7: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA 1 TRANSMISOR 2 VISUALIZADOR (de cristal líquido) 3 Tecla PLASMACLUSTER 4 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN 5 Tecla del TERMOSTATO 6 Tecla de CAPACIDAD MÁXIMA 7 Tecla MODO (MODE) 8 Tecla TEMPORIZADOR EN UNA HORA 9 Tecla de ACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR (para regularlo) 0 Tecla de DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR (para regularlo)
  • Página 8: Uso Del Mando A Distancia

    USO DEL MANDO A DISTANCIA FORMA DE COLOCAR LAS PILAS Use dos pilas tamaño AAA (R03). Retire la cubierta del mando a distancia. Cubierta del mando a distancia Inserte las pilas en el comparti- miento, asegúrese de que las polaridades ± y — están cor- rectamente alineadas.
  • Página 9: Ajustar La Hora

    PRECAUCIÓN • No permita que la ventana receptora de señal reciba la luz directa del sol, ya que esto puede deteriorar su funcionamiento. Si la ventana receptora de señal es expuesta a la luz solar directa, utilice una cortina para bloquear la luz. •...
  • Página 10: Funcionamiento Básico

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO Pulse la tecla MODE para elegir el modo de funcionamiento. AUTOMÁTICO CALENTAR ENFRIAR DESHUMECTAR Pulse la tecla de CONEXIÓN/DESCONE- XIÓN comenzar el funcionamiento. • La lámpara roja de FUNCIONAMIENTO ( en la unidad se iluminará. Pulse la tecla del TERMOSTATO para regu- lar la temperatura deseada.
  • Página 11 NOTAS SOBRE EL MODO AUTOMÁTICO En el modo AUTOMÁTICO, los ajustes de temperatura y modo son regulados automáticamente dependiendo de la temperatura ambiente y la temperatura exterior cuando la unidad está activada. Ajustes de los modos y la temperatura Temp. &...
  • Página 12: Reglaje De La Dirección De La Corriente De Aire

    REGLAJE DE LA DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE CORRIENTE DE AIRE VERTICAL FORMA DE AJUSTAR LA DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE Pulse una vez la tecla SWING en el mando a distancia. • El deflector de ajuste vertical cambiará su ángulo continuamente. Pulse nuevamente la tecla SWING cuando el deflector de ajuste vertical esté...
  • Página 13: Máxima

    FUNCIONAMIENTO A CAPACIDAD MÁXIMA En esta operación, el acondicionador de aire trabaja a la capacidad máxima para enf- riar la habitación o calentarla tan rápidamente que puede utilizarlo justo cuando llega usted a su casa. Para activar la función de CAPACIDAD MÁXIMA, pulse la tecla de CAPACIDAD MÁXIMA teniendo la unidad ya conectada.
  • Página 14: Funcionamiento Con El Temporizador

    FUNCIONAMIENTO CON EL TEMPORIZADOR NOTA: Antes de programar el temporizador‚ asegúrese de que el reloj esté ajustado apropiada- mente con la hora actual. DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR Pulse la tecla de DESACTIVACIÓN DEL TEM- PORIZADOR ( El indicador de DESACTIVACIÓN DEL TEMPO- RIZADOR parpadeará;...
  • Página 15: Activación Del Temporizador

    ACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR Pulse la tecla de ACTIVACIÓN DEL TEMPORIZA- DOR ( El indicador de ACTIVACIÓN DEL TEMPORIZA- DOR parpadeará; pulse las teclas de AVANCE o RETROCESO DE HORAS para ajustar la hora deseada. (El tiempo puede regularse en incre- mentos de 10 minutos).
  • Página 16: El Funcionamiento Del Plasmacluster

    CONSEJOS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO DEL PLASMACLUSTER El generador de iones Plasmacluster que se encuentra dentro del acondicionador de aire, liberará en la habitación iones plasmacluster positivos y negativos. La liberación en el aire de aproximadamente el mismo número de iones negativos y positivos reducirá...
  • Página 17: Modo Auxiliar

    MODO AUXILIAR Use este modo si no dispone de un mando a distancia. ACTIVACIÓN Pulse la tecla AUX. en el panel indicador utilizando un palo delgado. • Se encenderá la lámpara roja de FUNCIO- NAMIENTO ( ) que está en la unidad y ésta comenzará...
  • Página 18: Limpieza De Los Filtros

    MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LOS FILTROS Los filtros de aire deben limpiarse cada dos semanas. DESCONECTE LA UNIDAD ABRA LA REJILLA DE ADMISIÓN 1 Deslice los tapones hacia la iz- Tapón quierda ( OPEN Hay dos tapones para cada rejilla de admisión. 2 Tire de la rejilla de admisión con cuidado y ábrala.
  • Página 19: De Servicio Técnico

    ANTES DE LLAMAR AL DEPARTAMENTO DE SERVICIO TÉCNICO Las siguientes condiciones no significan mal funcionamiento del equipo. LA UNIDAD NO FUNCIONA RUIDOS DE SILBIDOS Los ruidos suaves, de silbidos son los sonidos La unidad no funcionará inmediatamente después de encenderla. La unidad no funcionará inme- del refrigerante fluyendo en el interior de la diatamente después de que el modo de servicio se unidad.
  • Página 20 SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Printed in Thailand TINSEA417JBRZ TH 05D- 1...

Tabla de contenido