3
4
30
EN
Open the Mi Home/Xiaomi Home app.
FR
Ouvrez l'application Mi Home/Xiaomi Home.
ES
Abra la aplicación Mi Home/Xiaomi Home.
RU
Откройте приложение Mi Home / Xiaomi Home.
AR
.Mi Home/Xiaomi Home افتح تطبيق
NL
Open de Mi Home/Xiaomi Home-app.
UA
Відкрийте додаток Mi Home або Xiaomi Home.
PT
Abra a aplicação Mi Home/Xiaomi Home.
EN
Tap "+" on the top right corner and open "Scan" to scan the QR code on the
label attached to the control panel, on the right side of the deck, or on the back
cover of the user manual again. Then follow the instructions in the app to add
the scooter.
FR
Appuyez sur le symbole « + » dans le coin supérieur droit et ouvrez « Scan » pour
scanner à nouveau le code QR sur l'étiquette apposée sur le tableau de bord ou
sur le couvercle arrière du manuel d'utilisation. Ensuite, suivez les instructions
dans l'application pour ajouter la trottinette.
ES
Pulse «+» en la esquina superior derecha y abra «Escanear» para volver a
escanear el código QR de la etiqueta adherida al panel de control, en el lado
derecho de la cubierta o en la contraportada del manual de usuario. Siga las
instrucciones de la aplicación para añadir el scooter.
RU
Нажмите «+» в правом верхнем углу и выберите «Сканировать», чтобы снова
сканировать QR-код на этикетке, прикрепленной к панели управления или
расположенной на задней стороне обложки руководства пользователя.
Затем следуйте инструкциям в приложении, чтобы добавить самокат.
AR
الموجود على الملصق المرفق بلوحةQR انقر فوق "+" يف أعلى الجانب األيمن وافتح "مسح" لمسح رمز
التحكم أو الجانب األيمن من القاعدة أو على الغالف الخلفي لدليل المستخدم مجد د ًا. ثم اتبع التعليمات
.الموجودة يف التطبيق إلضافة السكوتر
Tik op '+' in de rechterbovenhoek en open 'Scannen' om de QR-code op
NL
het label op het bedieningspaneel, aan de rechterkant van het dek of op de
achterkant van de gebruikershandleiding opnieuw te scannen. Volg daarna de
instructies in de app om de step toe te voegen.
UA
Торкніться «+» у верхньому правому куті та відкрийте «Сканувати», щоб
знову відсканувати QR-код на етикетці, прикріпленій до панелі керування,
на правій стороні деки або на задній обкладинці посібника користувача.
Після цього дотримуйтесь інструкцій у програмі, щоб додати самокат.
Toque em "+" no canto superior direito e abra a opção "Ler" para ler novamente
PT
o código QR apresentado na identificação fixa ao painel de controlo no lado
direito do convés ou na contracapa do manual do utilizador. De seguida, siga as
instruções da aplicação para adicionar a trotinete.
Exit/Sign out
EN
Watch the riding guide video. Do not exit the video before finishing it. Otherwise, the activation will fail.
5
FR
Regardez la vidéo de conduite explicative. Ne quittez pas la vidéo avant la fin. Autrement, l'activation ne pourra pas
aboutir.
ES
Vea el vídeo de la guía de conducción. No salga del vídeo antes de terminarlo. De lo contrario, la activación fallará.
RU
Посмотрите видео с инструкциями по вождению самоката. Не закрывайте видео до завершения просмотра. Иначе
активация не удастся.
AR
NL
Bekijk de instructievideo over rijden. Sluit de video niet af voordat u deze hebt afgekeken. Anders zal het activeren
mislukken.
UA
Перегляньте відеоінструкцію про те, як їздити. Не вимикайте відео, доки воно не дійде кінця. Інакше активація не
відбудеться.
PT
Veja o vídeo de orientação sobre como circular de trotinete. Veja o vídeo até ao fim. Caso contrário, a ativação irá falhar.
Complete
.شاهد فيديو دليل الركوب. ال تخرج من الفيديو قبل إنهائه وإال سيفشل التفعيل
31