FIG. 1
Unidad de Batería Deslizante de Li-Ion
Unidad de Batería de Torre de Li-Ion
Procédure de charge (Fig. 1)
DANGER : risques d'électrocution. Une tension de 120 volts
passe dans les bornes encastrées du port de tourelle. Ne pas mettre
en contact avec des objets conducteurs. Il y a risques de chocs
électriques ou d'électrocution.
1. Branchez le chargeur dans la prise appropriée avant d'y insérer le
bloc-piles.
2. Insérez le bloc-piles dans le port approprié du chargeur, comme
illustré en fi gure 1, en vous assurant qu'il y est correctement calé.
Le voyant rouge (charge) clignotera de façon continue indiquant
que le cycle de chargement a commencé.
3. En fin de charge, le voyant rouge restera ALLUMÉ de façon
continue. Le bloc-piles est alors complètement chargé et peut
être utilisé ou laissé dans le chargeur.
Fonctionnement des voyants
Voyants de charge
Ce chargeur a été conçu pour détecter les problèmes pouvant
survenir. Un voyant rouge clignotant rapidement indique qu'il y a
un problème. Dans cette éventualité, réinsérez le bloc-piles dans le
chargeur. Si le problème persiste, essayez un autre bloc-piles pour
déterminer si le chargeur fonctionne correctement. Si le nouveau bloc-
piles se recharge correctement, le bloc-piles initial est endommagé et
doit être retourné dans un centre de réparation ou tout autre site de
récupération pour y être recyclé. Si l'on obtient le même résultat avec
le nouveau bloc-piles, faites vérifier le chargeur et le bloc-piles chez un
centre de réparation agréé.
FONCTION DE SUSPENSION DE CHARGE CONTRE LE
CHAUD/FROID
Ce chargeur est équipé d'une fonction de suspension de charge
contre le chaud/froid. Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles
chaud, il démarre automatiquement la fonction de suspension de
charge contre le chaud, en suspendant le chargement jusqu'au
refroidissement de ce dernier. Une fois le bloc-piles refroidi, le
chargeur se met automatiquement en mode de chargement. Cette
caractéristique assure aux blocs-piles une durée de vie maximale.
37