DeWalt DCV517 Manual De Instrucciones

DeWalt DCV517 Manual De Instrucciones

Aspiradora inalámbrica portátil de 1,8 litros
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DCV517
Cordless 20V Max* 1/2 Gallon Portable Vacuum
Aspirateur à main sans fil, 1,9 litre, 20 v max
Aspiradora inalámbrica portátil de 1,8 litros (1/2 galón) de 20V Máx*
Page Size: 8.5 x 5.5"
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT • www.dewalt.com
e
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCV517

  • Página 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES DCV517 Cordless 20V Max* 1/2 Gallon Portable Vacuum Aspirateur à...
  • Página 31 advertencias e instrucciones puede provocar descargas Definiciones: Normas de seguridad eléctricas, incendios o lesiones graves. CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS símbolos.
  • Página 32: Evite Que La Herramienta Se Encienda En Forma

    • Si la aspiradora no funciona como debería, o si se ha caído, descargas de estática, agregue humedad al aire con una consola dañado, dejado a la intemperie, o se ha caído en agua, devuélvela o humidificador instalado. a un centro de servicio. •...
  • Página 33: Mantenga El Área De Trabajo Limpia Y Bien

    Advertencias de seguridad generales • UTILICE ACCESORIOS RECOMENDADOS. Consulte el manual de instrucciones para obtener información acerca para aspiradoras de los accesorios recomendados. La utilización de accesorios a) Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese de inadecuados puede ocasionar lesiones personales. que el interruptor esté...
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Todas Las Unidades De Batería

    Instrucciones de seguridad importantes g) No utilice una batería o aparato que esté dañado o modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden para todas las unidades de batería funcionar de forma imprevisible y ocasionar un incendio, Cuando solicite unidades de batería de repuesto, no olvide indicar explosión o riesgo de lesión.
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Baterías De Iones De Litio (Li-Ion)

    de la unidad de batería se triza o daña, no la introduzca en el cargador. con agua y los ojos abiertos por 15 minutos o hasta que cese la No triture, deje caer o dañe la unidad de batería. No use una unidad irritación.
  • Página 36: Instrucciones Importantes De Seguridad Para Todos Los Cargadores De Baterías

    Instrucciones importantes de seguridad • Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables D WALT. para todos los cargadores de baterías Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios, descargas GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene eléctricas o electrocución.
  • Página 37: Procedimiento De Carga

    • El cargador está diseñado para operar con una corriente Calibre mínimo de conjuntos de cables eléctrica estándar residencial de 120 V. No intente usarlo Voltios Longitud total del cable en pies con ningún otro voltaje. Esto no aplica al cargador vehicular. (metros) Amperaje Cargadores...
  • Página 38: Indicadores De Carga

    DCB107, DCB112, DCB113, DCB115 DCB107, DCB112, DCB113, DCB115 Estos cargadores tienen una función de retardo por batería caliente/ fría. Cuando el cargador detecta una batería que está demasiado caliente o demasiado fría, automáticamente comienza un retardo y suspende la carga. La luz roja continuará parpadeando, pero la luz indicadora amarilla estará...
  • Página 39: Montaje En La Pared

    Montaje en la pared c. Mueva el cargador y la unidad de batería a un lugar donde la temperatura ambiental sea aproximadamente 18 – 24   °C DCB107, DCB112, DCB113, DCB115 (65 – 75 °F); Estos cargadores están diseñados para montarse en la pared o d.
  • Página 40: Recomendaciones De Almacenamiento

    VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO COMPONENTES (Fig. 1, 2) USO DEBIDO ADVERTENCIA: La aspiradora inalámbrica DCV517 ha sido diseñada para aspirar Nunca modifique la herramienta sustancias secas y húmedas en aplicaciones profesionales. eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría producir lesiones NO utilizar en presencia de líquidos o gases inflamables.
  • Página 41: Retiro E Instalación De La Manguera (Fig. 2)

    2. Gire el conector de la manguera (D) en sentido contrario a las causar lesiones. agujas del reloj hasta que se detenga. La DCV517 opera con cualquier batería de 20V Máx* D WALT. Estas 3. Tire del conector de la manguera para sacarlo de la entrada del baterías deben cargarse solamente con los siguientes cargadores:...
  • Página 42: Unidades De Batería Con Indicador De Carga

    1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o carga que consiste de tres luces LED verdes que indican el nivel de visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. carga que queda en la unidad de batería. Utilización de la aspiradora El indicador de carga es una indicación de niveles aproximados de...
  • Página 43: Mantenimiento

    6. Coloque el cabezal motorizado en el tanque y fije el seguro Filtros (Fig. 5, 6) FIG. 6 trasero. La DCV517 tiene dos filtros: un filtro para MANTENIMIENTO húmedo/seco de alta eficiencia (I) y un filtro secundario (J). ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de NOTA: Nunca opere sin los filtros.
  • Página 44: Reparaciones

    17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714 MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com. QUERETARO, QRO Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio (442) 2 17 63 14 SAN LUIS POTOSI, SLP Av.
  • Página 45: Póliza De Garantía

    Consumidor). erogados derivados del cumplimiento de este certificado. Registro en línea en www.dewalt.com/register. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y Garantía limitada por tres años esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió...
  • Página 46 Esta AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones se venden en América Latina.
  • Página 48 * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18. WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (NOV15) Part No. N449437 DCV517 Copyright © 2015 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme;...

Tabla de contenido