FR
EN DE
ES
EN
FR
DE
ES
DE
FR
EN
ES
UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ALIMEN-
TÉS PAR BATTERIE
ES
FR
EN
DE
■ N'utilisez que le chargeur préconisé par le fabricant.
IT
FR
L'utilisation d'un chargeur prévu pour un type de
EN
DE
ES
batterie avec un autre type de batterie peut entraîner
FR
EN
DE
ES
IT
un risque d'incendie.
■ N'utilisez les outils alimentés par batterie qu'avec les
FR
EN
DE
ES
IT
packs batterie leur étant destinés. L'utilisation de tout
autre pack batterie entraîne des risques de blessure
FR
EN
DE
ES
IT
et d'incendie.
FR
EN
DE
ES
IT
■ Lorsque le pack batterie n'est pas utilisé, éloignez-
le des autres objets métalliques tels que trombones,
FR
EN
DE
ES
IT
pièces de monnaie, clés, clous, vis, ou autres petits
objets susceptibles de court-circuiter les bornes de
FR
EN
DE
ES
IT
la batterie. La mise en court-circuit des bornes de
la batterie peut causer des brûlures et entraîner un
FR
EN
DE
ES
IT
incendie.
■ Sous des conditions abusives, du liquide peut être
FR
EN
DE
ES
IT
éjecté de la batterie, évitez d'entrer en contact avec ce
liquide. En cas de contact accidentel, lavez à grande
FR
EN
DE
ES
IT
eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux,
consultez immédiatement un médecin. Le liquide
FR
EN
DE
ES
IT
éjecté de la batterie peut causer des irritations ou des
brûlures.
FR
EN
DE
ES
IT
ENTRETIEN
FR
EN
DE
ES
IT
■ Les réparations doivent être effectuées par un
FR
EN
DE
ES
IT
technicien qualifié et avec des pièces de rechange
d'origine uniquement. Vous pourrez ainsi utiliser votre
FR
EN
DE
ES
IT
outil électrique en toute sécurité.
FR
EN
DE
ES
IT
ENTRETIEN
■ Après utilisation et avant de la ranger, débranchez
FR
EN
DE
ES
IT
la machine du secteur et vérifiez les dommages
FR
éventuels.
EN
DE
ES
IT
■ Rangez la machine hors de portée des enfants lorsque
FR
EN
DE
ES
IT
vous ne l'utilisez pas.
■ Les tondeuses à gazon doivent toujours être réparées
par des réparateurs agréés.
■ N'utilisez que des accessoires et pièces détachées
recommandées par le fabricant.
La tête de coupe continue de tourner pendant quelques
secondes après la mise hors tension.
■ La valeur des vibrations réellement produites durant
l'utilisation de l'outil à moteur peuvent différer de la
valeur totale déclarée, en fonction de la manière dont
l'outil est utilisé.
■ Il a été reporté que les vibrations engendrées par les
outils à main peuvent contribuer à l'apparition d'un
IT
PT
NL
SV
DA
IT
PT
NL
SV
DA
IT
PT
NL
SV
DA
IT
PT
NL
SV
DA
PT
NL
SV
DA
PT
NL
SV
DA
NL
PT
SV
DA
SV
PT
NL
DA
DA
PT
NL
SV
NO
PT
NL
SV
DA
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
ATTENTION
NO
FI
HU CS RU
Français
NO
FI
HU CS RU
NO
FI
HU CS RU
état appelé le Syndrome de Raynaud chez certaines
personnes. Les symptômes peuvent comprendre des
NO
FI
HU CS RU
fourmillements, un engourdissement et un blanchiment
des doigts, généralement par temps froid. Des facteurs
NO
FI
HU CS RU
héréditaires, l'exposition au froid et à l'humidité, le
régime alimentaire, le tabagisme et les habitudes de
NO
FI
HU CS RU
travail peuvent contribuer au développement de ces
symptômes. Certaines mesures peuvent être prises
NO
FI
HU CS RU
par l'utilisateur pour aider à réduire les effets des
vibrations:
NO
FI
HU CS RU
● Gardez votre corps au chaud par temps froid.
NO
FI
HU CS RU
Lorsque vous utilisez l'appareil, portez des gants
afin de garder vos mains et vos poignets au
FI
HU CS RU
chaud. Le temps froid est considéré comme un
facteur contribuant très largement à l'apparition du
FI
HU CS RU
Syndrome de Raynaud.
●
Après chaque session de travail, pratiquez des
HU
FI
CS RU
exercices qui favorisent la circulation sanguine.
CS
● Faites des pauses fréquentes. Limitez la quantité
FI
HU
RU
d'exposition journalière.
RU
Si vous ressentez l'un des symptômes associés à
FI
HU CS
ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et
FI
HU CS
RU
consultez votre médecin pour lui en faire part.
FI
HU CS
RU RO
FI
HU CS
RU RO
FI
HU CS
RU RO
FI
HU CS
RU RO
FI
HU CS
RU RO
FI
HU CS
RU RO
FI
HU CS
RU RO
FI
HU CS
RU RO
3
RO PL
SL
HR ET
RO PL
SL
HR
ET
RO PL
SL
HR
ET
RO PL
SL
HR
ET
RO PL
SL
HR
ET
RO PL
SL
HR
ET
RO PL
SL
HR
ET
RO PL
SL
HR
ET
RO PL
SL
HR
ET
RO PL
SL
HR
ET
RO PL
SL
HR
ET
RO PL
SL
HR
ET
RO PL
SL
HR
ET
RO PL
SL
HR
ET
RO
PL
SL
HR
ET
PL
SL
HR
ET
SL
PL
HR
ET
HR
PL
SL
ET
ET
PL
SL
HR
PL
SL
HR
ET
PL
SL
HR
ET
PL
SL
HR
ET
PL
SL
HR
ET
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LV
LT
SK BG
SK
LT
LV
BG
BG
LT
LV
SK