Etac R82 Chilla Manual Del Usuario página 9

EN: Refer to the instruction
manual
NO: Se bruksanvisningen
FR: Se référer à la notice
d'utilisation
RU: См. инструкцию по
применению
 取扱説明書を参照し
JP:
てください
EN: Incorrect use
NO: Feil bruk
FR: Utilisation incorrecte
RU: Неправильное
использование
JP: 適不適切な使用
EN: Ready for use
NO: Klar til bruk
FR: Prêt à l'emploi
RU: Готов к использованию
JP: 使用する準備ができて
EN: Correct lifting point
NO: Riktig løftpunkt
FR: Point de levée approprié
RU: Надлежащая точка подъема PL: Prawidłowy punkt podno-
JP: リフティング・ポイン
トの修正
etac.com
DE: Gebrauchsanweisung
befolgen
SV: Se bruksanvisningen
IT: Fare riferimento al manuale
di istruzioni
PL: Zapoznać się z instrukcjami
używania
GR: Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
οδηγιών.
DE: Falsch
SV: Felaktig användning
IT: Uso errato
PL: Nieprawidłowe użytkowanie. CZ: Nesprávne používanie
GR: Λανθασμένη χρήση
DE: Bereit zum Benutzen
SV: Redo för användning
IT: Pronto per l'uso
PL: Gotowy do użycia
GR: Ετοιμο για χρήση
DE: Korrekter Hebepunkt
SV: Korrekt lyftpunkt
IT: Punto di sollevamento
corretto
szenia
GR: Σωστό σημείο λαβής
NL: Raadpleeg de gebruikshan-
dleiding
FIN: Katso käyttöopas
PT: Consulte o manual de
instruções
CZ: Viz návod k použití
IS: Lesið handbókina
NL: Onjuist gebruik
FIN: Virheellinen käyttö
PT: Uso incorreto
IS: Röng notkun
NL: Klaar om te gebruiken
FIN: Valmis käytettäväksi
PT: Pronto para uso
CZ: Připraven k použití
IS: Tilbúið til notkunar
NL: Correcte techniek van
optillen
FIN: Oikea nostopiste
PT: Corrija o ponto de elevação
CZ: Správný zvedací bod
IS: Réttur lyftipunktur
9
DK: Se brugervejledningen
ES: Consulte el manual de
instrucciones
BR: Consulte o manual de
instruções
请参阅说明手册
SN:
DK: Forkert brug
ES: Uso incorrecto
BR: Uso incorreto
SN: 错误使用
DK: Klar til brug
ES: Listo para usar
BR:Pronto para uso
SN: 准备启用
DK: Korrekt løftepunkt
ES: Punto de elevación correcto
BR: Ponto de elevação correto
SN: 请调整吊点
loading