Ford ORIS E 444 Instrucciones De Montaje
Ford ORIS E 444 Instrucciones De Montaje

Ford ORIS E 444 Instrucciones De Montaje

Dispositivo de remolque desmontable
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTION
GB
TOW BAR DETACHABLE
EINBAUANLEITUNG
D
ABNEHMBARE ANHÄNGEVORRICHTUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
E
DISPOSITIVO DE REMOLQUE DESMONTABLE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
F
DISPOSITIF DE REMORQUAGE AMOVIBLE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
I
GANCIO DI TRAINO SMONTABILE
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
P
ENGATE DE REBOQUE REMOVIVEL
INBOUW-INSTRUCTIE
NL
AFNEEMBARE TREKHAAK
MONTERINGSVEJLEDNING
DK
AFTAGELIG ANHÆNGERTRÆK
MONTERINGSVEILEDNING
N
AVTAGBAR TILHENGERKOPLING
MONTERINGSANVISNING
S
AVTAGBAR SLÄPVAGNSKOPPLING
ASENNUSOHJE
SF
IRROTETTAVA VETOLAITETE
NÁVOD K MONTÁŽI
CZ
SNÍMATELNÉ ZÁVĚSNÉ ZAŘÍZENÍI
BESZERELÉSI UTASÍTÁSA
H
LEVEHETŐ-VONTATÓBERENDEZÉS
INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
HAK HOLOWNICZY ZDEJMOWANY
ΟΔΗΓΙΕΣ TOΠΟΘΕΤΗΣΗΣ
GR
AΦAIPOYMENOΣ KOTΣAΔOPOΣ
MONTAJ TAL∑MATLARI
TR
S S Ö Ö K K Ü Ü L L E E B B ∑ ∑ L L ∑ ∑ R R T T ∑ ∑ P P T T E E S S Ü Ü R R G G Ü Ü L L Ü Ü R R Ö Ö M M O O R R K K Ç Ç E E K K M M E E T T E E R R T T ∑ ∑ B B A A T T I I
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
RUS
СЪЕМНОЕ ПРИЦЕПНОЕ УСТРОЙСТВО
INSTRUCØIUNI DE MONTAJ APÅRÅTOARE DE NOROI
RO
D D I I S S P P O O Z Z I I T T I I V V D D E E F F I I X X A A R R E E D D E E T T A A Ω Ω A A B B I I L L
KUGA
SK8V4J 19D520 BC
0105.3251.591
HM02 E 12361000 000
©
Copyright Ford 2010
Printed Copies are uncontrolled
Expert Fitment Required
Montage durch Fachwerkstatt erforderlich
Montaje sólo por el concesionario
Montage par spécialiste nécessaire
E' necessario in officina specializzata
Especialista em montagem requerido
Montage door vakman nodig
Montage ved professionelt værksted påkrævet
Nødvendig med montering fra fagvegverksted
Verkstadsmontage erfordras
Asennus tarpeen merkkikorjaamossa
Montáž ve specializované dÍlně nutná
A szereléshez szakműhely kell
Konieczny montaż przez warsztat specjalistyczny
Nα τοποθεί απ συνεργείο
Uzman servis kuruluμu taraf∂ndan monte
edilmesi gerekmektedir
Монтаж должен проводиться только в
специализированных мастерских
Montajul trebuie efectuat de un atelier de specialitate
Subject to alteration without notice
Technische Änderungen vorbehalten
Reservadas modificaciones técnicas
Sous réserve de modifications techniques
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Reservamo-nos o direito a alteraćões técnicas
Technische wijzigingen voorbehouden
Med forbehold for tekniske ĺndringer
Tekniske forendringer forbeholdes
Med reservation för tekniska ändringar
Tekniset muutokser pidätetään
Technické zmeny vyhrazeny
A változtatások technika jogát fenntartjuk
Zmiany techniczne zastrzeżone
Επιφυλασσ μεθα για αλλαγές
Teknik deπiμiklikler yapma hakk∂ sakl∂d∂r
Мы оставляем за собой право на
технические изменения
Ne rezervåm dreptul la modificåri tehnice
ORIS E 444
e1*94/20*1752
06/2010
GIS1 Retention: 27.60 35
D?2
1/27
loading

Resumen de contenidos para Ford ORIS E 444

  • Página 1 D D I I S S P P O O Z Z I I T T I I V V D D E E F F I I X X A A R R E E D D E E T T A A Ω Ω A A B B I I L L ORIS E 444...
  • Página 2 The maximum permissible the Workshop Manual. weight for the car-trailer combination is stated on the vehicle's identification plate. Your Ford dealer will be For journeys without trailer the ball neck must be demounted pleased to help you if required.
  • Página 3 Verschleiss zu untersuchen. Die zulässige Gewichtsangabe für das Gespann ist auf dem Sobald an einer beliebigen Stelle ein Kupplungskugel- Fahrzeug-Typenschild angegeben. Ihr Ford Händler ist Ihnen Durchmesser von 49,0 mm oder kleiner erreicht ist, darf die gerne behilflich. Anhängevorrichtung nicht mehr im Anhängerbetrieb benutzt werden.
  • Página 4 Su concesionario Ford le ayudará con mucho gusto. En los trayectos sin remolque hay que quitar la barra de rótula y sujetarla en el maletero tal como se indica en la ilustración.
  • Página 5 Pour les trajets sans remorque, retirez la barre avec boule la combinaison est indiqué sur la plaque signalétique du d’accrochage et fixez-la dans le coffre comme illustré. véhicule. Votre détaillant Ford se fera un plaisir de vous La manipulation du collet à bille amovible est décrite dans le conseiller.
  • Página 6 L’indicazione del peso consentito per il rimorchio è riportata del bagagliaio. sulla targhetta del veicolo. Il vostro concessionario Ford sarà L’impiego della sfera del traino rimovibile è descritto nel lieto di esservi di aiuto.
  • Página 7 ENGATE DE REBOQUE independentemente da posição do volante e do equipamento, é necessário montar o seguinte material Tipo: ORIS E 444 fornecido (kit bomba de retorno, ver também sistema Ford Valor D: 10,55 kN Ecat): Carga da vertical: 105 kg...
  • Página 8 Let op: bij auto’s met een 2,5 l 5-cilinder benzinemotor moet samen met de trekhaak en afhankelijk van de positie van het stuur en van de uitrusting bovendien de volgende Type: ORIS E 444 levering worden ingebouwd (kit nalooppomp, zie ook Ford D-waarde: 10,55 kN ecat-systeem): Kogeldruk:...
  • Página 9 Pas på: Ved køretøjer med en 2,5 l 5-cylinder benzinmotor skal man – sammen med anhængeranordningen og ANHÆNGERTRÆK afhængigt af ratpositionen og udstyret – desuden montere følgende leverede dele (kit efterløbspumpe, se også Ford Type: ORIS E 444 Ecat-System): D-værdi:...
  • Página 10 Behandlingen av den avtakbare kulehalsen er beskrevet i kjøretøyets typeskilt. Din Ford forhandler hjelper deg gjerne. brukerhåndboken for kjøretøyet. Driftsveiledninger: Koplingskulen må holdes ren og må smøres inn(*).
  • Página 11 Den högsta tillåtna totalvikten för kombinationen bil och släp Skär ur stötfångaren i mittområdet som bilden visar får inte överskridas. Den tillåtna vikten för bil med släp är (L). angiven på bilens typskylt. Er Ford-representant hjälper er gärna. Montera borttagna eller lossade delar enligt verkstadshandboken.
  • Página 12 Tyyppi: ORIS E 444 asennettava lisäksi seuraava toimituslaajuus D-arvo: 10,55 kN (jälkikäyntipumppusarja, katso myös Ford Ecat - Kuulan kuormitus: 105 kg järjestelmä): Valmistaja: ORIS Fahrzeugteile Hans Riehle GmbH, Ohjauspyörä vasemmalla: AM9V4J-8D080-A* / –...
  • Página 13 Pozor: U vozidel s 2,5litrovým 5válcovým zážehovým motorem se musí společně s návěsným zařízením a v závislosti na pozici volantu použít navíc následující obsah Typ: ORIS E 444 dodávky (sada doběhového čerpadla, viz také systém Ford Hodnota D: 10,55 kN Ecat): Zatížení hlavice: 105 kg Výrobce:...
  • Página 14 Az érintkezési felületek környezetében távolítsa el a Hivatalos típusjelzés: padlótömítő anyagokat, a rozsdavédő szereket és a hangtompításra szolgáló anyagokat. Ahol szükséges, lássa el a felületeket a Ford-szerviz előírásainak megfelelő rozsdavédelemmel. Emelje fel a gépjárművet. A maximális megengedett támasztási terhelés (100 kg vagy 105 kg) attól függ, hogy a gépjármű...
  • Página 15 Wartość D: 10,55 kN zależnie od wyposażenia, następującego zestawu (zestaw Obciążenie kuli haka: 105 kg dodatkowej pompy wody, patrz także system Ford Ecat): Producent: ORIS Fahrzeugteile Hans Riehle GmbH, Kierownica z lewej strony: AM9V4J-8D080-A* / – C*...
  • Página 16 κοτσαδ ρου πρέπει να αφαιρεθεί και να στερεωθεί στο χαρακτηριστικών του οχήματος. Η αντιπροσωπεία της χώρο αποσκευών σύμφωνα με την απεικ νιση. Ford θα σας βοηθήσει πολύ ευχαρίστως στο θέμα αυτ . Ο χειρισμ ς της αφαιρούμενης κεφαλής περιγράφεται στο βιβλίο χρηστών του οχήματος.
  • Página 17 R R Ö Ö M M O O R R K K Ç Ç E E K K M M E E T T E E R R T T ∑ ∑ B B A A T T I I N N I I N N M M O O N N T T A A J J hakk∂nda ayn∂ zamanda Ford Ecat-System alt∂nda bilgi al∂nabilmektedir):...
  • Página 18 средства с прицепным устройством не должен быть автомобиля. превышен. Допустимый вес прицепа указан на заводской Манипуляции со съемной шейкой шара описаны в табличке автомобиля. Дилер фирмы "Ford" в вашем инструкции для пользователя автомобиля. регионе всегда окажет вам квалифицированную помощь. Указания по эксплуатации: Сцепной...
  • Página 19 D D I I S S P P O O Z Z I I T T I I V V U U L L D D E E R R E E M M O O R R C C A A R R E E μi urmåtoarele componente, în funcøie de poziøia volanului μi de dotare (set pompå de reprizå, vezi μi sistemul Ford Ecat): Tip:...
  • Página 20 Usunąć jako odpad Στερέωση με κoλλητική ταιvία Aπoσύvδεση Aπ σuρση Yap∂μt∂r∂c∂ bant ile tutturunuz Ay∂rma At∂k giderme Укрепить клейкой лентой Отсоединить Удалить Deconectare Fixáre cu bandå adezivå Eliminare 20/27 © Copyright Ford 2010 SK8V4J 19D520 BC HM02 E 12361000 000...
  • Página 21 A se strânge A se lucra numai în doi M12 10 (4x) M12x55 10.9 (4x) M10x45 10.9 (4x) 72 Nm ± 3 Nm 120 Nm + 5 Nm 21/27 SK8V4J 19D520 BC © Copyright Ford 2010 HM02 E 12361000 000...
  • Página 22 30 +/- 2 Nm L + R L + R 22/27 SK8V4J 19D520 BC © Copyright Ford 2010 HM02 E 12361000 000...
  • Página 23 L + R L + R 23/27 SK8V4J 19D520 BC © Copyright Ford 2010 HM02 E 12361000 000...
  • Página 24 L + R 72Nm ± 3Nm L + R 15mm 120Nm 18mm SK8V4J 19D520 BC © Copyright Ford 2010 HM02 E 12361000 000 24/27...
  • Página 25 SK8V4J 19D520 BC © Copyright Ford 2010 25/27 HM02 E 12361000 000...
  • Página 26 SK8V4J 19D520 BC © Copyright Ford 2010 26/27 HM02 E 12361000 000...
  • Página 27 ORIS E 444 KUGA 1752 10,55 kN 105 kg D1C6 E 390/1 E 444 D 10,55 1752 S 105 SK8V4J 19D520 BC © Copyright Ford 2010 27/27 HM02 E 12361000 000...
  • Página 28 SK8V4J 19D520 BC...