Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
A630
GSM
START HERE >
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola A630

  • Página 93: Bienvenido

    Nota: Hay algunas funciones que se pueden ejecutar con la solapa del A630 abierta o cerrada. En dichos casos, le mostraremos ambas opciones de teclas entre paréntesis.
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com ¡Pruébelo! Altavoz del manos Antena Lente de la cámara Tome fotografías libres (en la parte posterior (en la parte poste- para enviar a otras del teléfono; antena rior del teléfono) interna) personas y para usarlas en el Botón de cámara teléfono.
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Tomar una Oprima el botón de cámara externo. Gire el fotografía teléfono para ver la imagen correctamente con la (consulte la página 21 de esta guía de solapa usuario para obtener más detalles). Apunte abierta en el lente al objetivo y oprima el botón de 90 grados...
  • Página 96: Conexión Inalámbrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Conexión Configure una conexión inalámbrica ® inalámbrica Bluetooth a un audífono, equipo para automóvil o dispositivo externo. Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté encendido y en el modo descubrir: m > Programación > Conexión > Enlace Bluetooth >...
  • Página 98 1-800-461-4575 (Canadá) MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas registradas en la Ofi- cina de Patentes y Marcas de los EE.UU. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia.
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Inicio ........100 Acerca de esta guía .
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com Ingreso de texto......139 Uso del botón de cámara .
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com Funciones del teléfono ......166 Menú principal ....... 166 Referencia rápida de funciones .
  • Página 102: Inicio

    SIM o función dependiente de la suscripción, que posiblemente no la ofrezcan todos los proveedores de servicios en todas las áreas geográficas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. Accesorios opcionales Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original™ opcional.
  • Página 103: Instalación De La Tarjeta Sim

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la tarjeta SIM Su tarjeta de Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene su número de teléfono, los detalles del servicio y la memoria del directorio telefónico/ mensajes. Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Evite exponer la tarjeta SIM a la electricidad estática, el agua o la suciedad.
  • Página 104: Instalación De La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la batería El teléfono está diseñado para usar sólo baterías y accesorios Motorola Original. Carga de la batería Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería, tal como se describe en la siguiente tabla.
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com Acción 1 Conecte el Lengüeta de liberación cargador de viaje en el teléfono con la lengüeta de liberación hacia arriba. Asegúrese de insertar los ganchos de conexión del enchufe directamente en las ranuras del cargador del teléfono, para que ambos ganchos fijen el enchufe en su lugar.
  • Página 106: Consejos Acerca De La Batería

    La vida útil de la batería depende de la red, la intensidad de la señal, la temperatura, las funciones y los accesorios utilizados. • Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
  • Página 107: Encendido Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Encendido del teléfono Acción 1 Mantenga Tecla de Tecla oprimida la encendido enviar tecla de encendido (j o e) por 2 segundos para encender el teléfono. Puede tomar hasta cuatro segundos para que la pantalla se ilumine después de encender el teléfono.
  • Página 108: Ajuste De Volumen

    All manuals and user guides at all-guides.com se vuelve a encender cuando se abre la solapa o se presiona alguna tecla. Para programar el tiempo de encendido de la luz de fondo, abra la solapa y oprima m > Programación > Config inicial > Luz de fondo. Puede programar que la luz de fondo permanezca encendida por 20, 40 ó...
  • Página 109: Realización De Llamadas

    All manuals and user guides at all-guides.com Realización de llamadas Oprima Para 1 teclas marcar el número telefónico correspondientes del teclado 2 k o n realizar la llamada 3 j o e finalizar la llamada y “colgar” el teléfono cuando haya terminado Contestación de llamadas Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra y...
  • Página 110: Activación/Desactivación De Bloqueo Del Teclado

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Su número telefónico debe estar almacenado en la tarjeta SIM para poder usar esta función. Para almacenar su número telefónico en la tarjeta SIM, consulte la página 150. Si no sabe su número de teléfono, póngase en contacto con su proveedor de servicio.
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para oprimir a la derecha para resaltar los minutos desplazarse hacia arriba o hacia abajo para cambiar los minutos oprimir a la derecha para resaltar la manera en que se muestra la hora desplazarse hacia arriba o hacia abajo para seleccionar am, pm o 24hrs...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo para cambiar el día oprimir a la derecha para resaltar el año desplazarse hacia arriba o hacia abajo para cambiar el año 6 OK (r) cerrar la programación de la fecha Programar el formato de fecha:...
  • Página 113: Funciones Destacadas

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones destacadas ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que sólo hacer y recibir llamadas! Esta sección describe algunas de las funciones destacadas del teléfono. Cómo tomar y enviar fotografías Puede usar la cámara del teléfono para tomar fotografías con la solapa cerrada, completamente abierta o abierta en 90 grados.
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com Oprima la tecla El espacio en la Volumen hacia memoria de arriba o hacia almacenamient abajo para o actualmente ÁREA DE LA aumentar o en uso, brillo o IMAGEN disminuir la selección de imagen en el visor.
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com Consejo: Para tomar un autorretrato con la solapa cerrada, active la cámara, apunte el lente al objetivo y cuando la pantalla diga “Cámara lista”, oprima nuevamente el botón de cámara para tomar la foto. La pantalla dirá...
  • Página 116: Descripción

    All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para 2 OK (r) guardar la fotografía y regresar para activar el visor borrar la fotografía y w (l) regresar para activar el visor enviar la fotografía inmediatamente en Msj de imagen o Email (consulte las páginas 115 y 120).
  • Página 117: Uso Del Correo Electrónico

    All manuals and user guides at all-guides.com Opción Descripción Ver espacio disponible Muestra cuánta memoria queda para almacenar imágenes. Toma programada Establece un cronómetro para que la cámara tome la fotografía. Para usar esta función, la solapa debe permanecer abierta. Para ajustar el cronómetro, resalte y seleccione Toma programada.
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para 1 SELECR (r) CONFIG 2 SELECR (r) Agregar buzón 3 teclas del teclado ingresar su dirección de correo electrónico 4 OK (r) Guardar dirección desplazarse a Contraseña 6 teclas del teclado ingresar la contraseña de su dirección de correo electrónico 7 OK (r)
  • Página 119: Para Leer Un Mensaje De Correo Electrónico

    All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para 17 SELECR (r) guardar su selección de la zona horaria 18 SIGUIENTE (r) leer los Términos de servicio 19 ACEPTAR (r) aceptar los términos de servicio Para configurar su cuenta, se le puede solicitar ingresar más información, como el nombre de usuario y el nombre del servidor de correo.
  • Página 120: Para Enviar Un Mensaje De Correo Electrónico

    All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para desplazarse al mensaje de correo deseado 4 LEER (r) leer su dirección de correo 5 RESPOND (r) responder a su mensaje de correo 6 ATRÁS (l) volver a la pantalla anterior Para enviar un mensaje de correo electrónico m >...
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para 7 teclas del ingresar direcciones de teclado correo electrónico de los destinatarios DIRECTORIO (r) para seleccionar direcciones de correo electrónico de su directorio telefónico Nota: Las direcciones de correo electrónico deben almacenarse en el teléfono;...
  • Página 122: Uso De Mensajería Instantánea

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de mensajería instantánea Su A630 puede proporcionarle acceso a una cuenta de Mensajería instantánea para la que ya tiene un nombre en pantalla y contraseña. Para acceder a esta función oprima la tecla programable derecha (r) de su teléfono y configure su programación.
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para 4 SELECR (r) mostrar una lista de los elementos que puede insertar desplazarse hasta Imagen, Registro de voz, Sonido, Página nueva, Nota rápida o Info de contactos 6 SELECR (r) seleccionar el tipo de archivo resaltar el archivo que desea 8 SELECR (r) insertar el archivo...
  • Página 124: Recepción De Un Mensaje De Imagen

    All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para 11 COMPLETO (r) almacenar números/ direcciones en el directorio telefónico. OK (r) para ingresar a [Ingreso único]. desplazarse a Asunto 13 CAMBIAR (l) seleccionar el Asunto 14 teclas del ingresar el asunto teclado 15 OK (r) guardar el asunto...
  • Página 125: Uso De Una Conexión Inalámbrica Bluetooth

    All manuals and user guides at all-guides.com • A medida que lee el mensaje, se muestran fotos, imágenes y animaciones insertadas. • Un archivo de sonido comienza a reproducirse cuando se muestra su diapositiva. Use las teclas de volumen para ajustar el volumen mientras se reproduce el archivo de sonido.
  • Página 126 Consulte el manual que viene con su dispositivo Bluetooth para saber cómo hacerlo. Para los dispositivos de audio Motorola, la contraseña para Bluetooth es “0 0 0 0” (cuatro ceros). Para conectar su teléfono a un accesorio de audífono o dispositivo manos libres: m >...
  • Página 127: Juegos

    All manuals and user guides at all-guides.com Juegos Para jugar: m > Juegos e IM > juego Localización de funciones Oprima Para desplazarse al juego 2 SELECR (r) iniciar el juego Las teclas del teclado W, A, D, X, L, N, ALT y . (punto) son específicas para jugar.
  • Página 128: Cómo Usar El Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo usar el teléfono Consulte la página 92 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. Uso de la pantalla externa Cuando se cierra la solapa, la pantalla externa muestra información de hora y estado del teléfono. También muestra mensajes para notificarle las llamadas entrantes y otros eventos.
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com El Menú principal externo proporciona las siguientes selecciones: Directorio tel, Info llam, Mensajes y Estilo de timbre. Directorio telefónico Oprima Para 1 i o h desplazarse hacia arriba o hacia abajo entre los números telefónicos seleccionar un número para hacer una llamada...
  • Página 130: Menú De Marcación

    All manuals and user guides at all-guides.com recibidas y perdidas. Cuando aparezca un número telefónico, oprima la tecla k para llamar al número. Consejo: Oprima k una vez para acceder a la Lista de Información de llamada desde la pantalla principal. Para ingresar al menú...
  • Página 131: Menú De Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com Las opciones y descripciones del menú de marcación son: Borrar Borra la última llamada marcada o recibida. Borrar todo Borra todas las llamadas marcadas o recibidas. Ocultar ID Ocultar ID de llamada para la siguiente llamada.
  • Página 132: Uso De Marcación Por Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com Llams recibidas Muestra las llamadas recientemente recibidas. Mensajes Da acceso a funciones de mensajería. Agenda Da acceso a la Agenda. Devolución de una llamada no contestada Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra X Llam perdidas en la pantalla externa.
  • Página 133: Uso Del Registro De Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso del registro de voz Grabación de una memoria de voz: Acción 1 Mantenga oprimido el botón de cámara para iniciar la grabación y hable al teléfono. 2 Suelte el botón de cámara para detener la grabación.
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com Oprima la tecla de navegación de cinco direcciones ( hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo para seleccionar uno de los iconos de funciones de menú en la pantalla principal. Si selecciona un icono de menú por error, oprima e para regresar a la pantalla principal.
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com Pueden aparecer los siguientes indicadores de estado: 5. Mensaje 3. Roam 4. Java Midlet 6. Nivel de 2. Intensidad à yÉ batería Proveedor de servicios de la señal 10/15/04 7. Estilo de timbre 1.
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Indicador de intensidad de la señal Las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red. No es posible realizar o recibir llamadas cuando los indicadores (sin señal) o (sin transmisión) aparecen en pantalla.
  • Página 137: Uso De La Tecla De Navegación De Cinco Direcciones En El Teclado Interno

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Indicador de nivel de batería Las barras verticales indican el nivel de carga de la batería. Recargue la batería cuando aparezca Batería baja y suene la alerta de batería. 7. Indicador de estilo de timbre Muestra la programación de la alerta de timbre.
  • Página 138: Uso De Menús

    All manuals and user guides at all-guides.com Oprima el botón de selección central para seleccionar un elemento del menú resaltado. El botón de selección central realiza, por lo general, la misma función que la tecla programable derecha (r). Uso de menús Desde la pantalla principal, oprima m para ingresar al menú...
  • Página 139: Selección De Una Función Del Menú

    All manuals and user guides at all-guides.com principal, dependiendo del proveedor de servicios y las opciones de suscripción al servicio. Icono de Función Icono de Función menú menú Multimedia Mensajes Obtenga más Juegos e IM Herr de oficina Directorio É telefónico Programación Estilos de timbre...
  • Página 140: Selección De Una Opción De Función

    All manuals and user guides at all-guides.com Selección de una opción de función Algunas funciones requieren que seleccione una opción de una lista. y É Llams 10) Juan Sánchez Opción 9) Lisa Pérez resaltada ++ 8) María Martínez 7) Jorge Barriga Oprima 6) David González Oprima...
  • Página 141: Ingreso De Texto

    All manuals and user guides at all-guides.com Ingreso de texto Algunas funciones requieren que ingrese información. y É Detalles de Opción Nombre: Juan Sánchez resaltada Oprima Categoría: General para Oprima Núm: 2125551212 desplazarse CAMBIAR (r) Tipo: Oficina hacia otras para ingresar Guardar en: Teléfono opciones.
  • Página 142: Ingreso De Letras, Números Y Caracteres

    All manuals and user guides at all-guides.com Ingreso de letras, números y caracteres El ingreso de texto con multitap le facilita el ingreso de nombres, números y mensajes. Oprima Para teclas de letras ingresar letras f + tecla de letra ingresar una letra mayúscula f + número ingresar un número...
  • Página 143: Tabla De Caracteres

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenga oprimido a para ingresar directamente a la ventana de símbolos. Cuando ingrese texto con el método multitap, las funciones de las teclas programables cambian. y É El carácter aparece en el Agregue punto de una nueva inserción.
  • Página 144 All manuals and user guides at all-guides.com Retro- Retro- Retro- Retro- ceso ceso ceso ceso & & ´ ´ Nota: Esta tabla puede no reflejar el conjunto exacto de caracteres disponible en el teléfono.
  • Página 145: Borrado De Letras Y Palabras

    All manuals and user guides at all-guides.com Reglas para el ingreso de texto con multitap • Oprima izquierda o derecha para mover el cursor destellante hacia la izquierda o hacia la derecha en un mensaje de texto. • Oprima hacia arriba o hacia abajo para mover el cursor destellante a la fila siguiente o anterior en un mensaje de texto.
  • Página 146: Uso Del Botón De Cámara

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso del botón de Botón de cámara cámara Con el botón de cámara, puede activar la cámara y tomar fotografías. También al oprimirlo extendidamente activa la grabación de voz (memoria). Uso del altavoz del manos libres Con el altavoz del manos libres integrado al teléfono, podrá...
  • Página 147: Cambio De Un Código, Pin O Contraseña

    All manuals and user guides at all-guides.com Cambio de un código, PIN o contraseña El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234 y el código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000.
  • Página 148: Bloqueo Manual Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Puede hacer llamadas de emergencia con el teléfono, aun cuando esté bloqueado (consulte la página 158). Bloqueo manual del teléfono m > Programación > Seguridad Localización de > Bloq de teléfono funciones > Bloquear ahora Oprima Para 1 teclas del...
  • Página 149: Programación Del Teléfono Para Que Se Bloquee Automáticamente

    All manuals and user guides at all-guides.com Programación del teléfono para que se bloquee automáticamente Puede programar el teléfono para que se bloquee cada vez que lo apague. m > Programación > Seguridad Localización de > Bloq de teléfono funciones >...
  • Página 150: Uso Del Directorio Telefónico

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso del directorio telefónico Esta sección describe brevemente las operaciones básicas del directorio. Para obtener más información acerca del uso del directorio, consulte la página 169. Almacenamiento de un número telefónico Escriba un número telefónico en la pantalla principal y luego oprima ALMACNR (r) para crear un ingreso del directorio telefónico con ese número.
  • Página 151: Marcación De Un Número

    All manuals and user guides at all-guides.com Marcación de un número Oprima m > Directorio tel > ingreso y oprima n para llamar. Orden de ingresos del directorio Oprima m > Directorio tel > oprima m > Configuración > Ordenar por, luego seleccione si desea ordenar la lista del directorio por Nombre, Marcado rápido, Nombre de voz o Email.
  • Página 152: Programación Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Programación del teléfono Almacenamiento de su nombre y número telefónico Para guardar o editar la información de su nombre y número de teléfono en la tarjeta SIM: m > Programación Localización de > Estado del tel funciones >...
  • Página 153: Programación De Un Estilo De Timbre

    All manuals and user guides at all-guides.com Programación de un estilo de timbre El teléfono timbra o vibra para avisarle que tiene una llamada entrante u otro evento. Este timbre o vibración se llama alerta. Puede seleccionar uno de los 5 diferentes estilos de timbre.
  • Página 154: Programación De Opciones Para Contestar

    All manuals and user guides at all-guides.com Programación de opciones para contestar Puede utilizar métodos adicionales y alternativos para contestar una llamada entrante. Multitecla contestar oprimiendo cualquier tecla Para activar o desactivar una opción para contestar: m > Programación Localización de >...
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para 2 CAMBIAR (r) abrir el proyector de imagen desplazarse a una imagen/ arriba o animación abajo Desplazarse a (Ningún) para desactivar la imagen de fondo. 4 SELECR (r) seleccionar la imagen desplazarse a Esquema 6 CAMBIAR (r) ajustar el esquema de...
  • Página 156: Programación De Una Imagen De Protector De Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com Programación de una imagen de protector de pantalla Puede programar una fotografía, imagen o animación como imagen de protector de pantalla. La imagen de protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad durante un tiempo especificado.
  • Página 157: Programación De Los Colores De La Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para desplazarse al intervalo de inactividad que activa el protector de pantalla 8 SELECR (r) confirmar la programación de retraso 9 ATRÁS (l) guardar la programación del protector de pantalla Programación de los colores de la pantalla Puede seleccionar la paleta de colores que usa el teléfono para mostrar indicadores, destacados y etiquetas de...
  • Página 158: Funciones De Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones de llamada Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte la página 107. Remarcación de un número Oprima Para 1 n o k ver la lista de llamadas hechas desplazarse al ingreso al que desea llamar 3 n o k...
  • Página 159: Llamadas Salientes

    All manuals and user guides at all-guides.com la información de identificación de la persona que llama, en el teléfono aparece Llamada entrante. También puede configurar el teléfono para que reproduzca una ID de timbre distintiva para ingresos específicos almacenados en el directorio. Para obtener más información, consulte la página 170.
  • Página 160: Desactivación De Una Alerta De Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com Desactivación de una alerta de llamada Puede desactivar la alerta de llamada entrante de su teléfono antes de contestar la llamada. Oprima Para cualquiera de los desactivar la alerta botones de volumen Llamada a un número de emergencia El proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia, como el 911, a los cuales usted puede...
  • Página 161: Marcación De Números Internacionales

    All manuals and user guides at all-guides.com Marcación de números internacionales Mantenga oprimido 0 (teclado externo) o V (teclado interno) para insertar el código de acceso internacional local (+) del país desde el cual está llamando. Visualización de llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente recibidas y hechas, incluso si las llamadas no se conectaron.
  • Página 162: Descripción

    All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para llamar al número del ingreso Consejo: Oprima las teclas del teclado para enviar números como tonos DTMF durante una llamada. Vea las opciones a continuación. VER (r) ver detalles de ingreso abrir el Menú...
  • Página 163: Devolución De Una Llamada No Contestada

    All manuals and user guides at all-guides.com Devolución de una llamada no contestada Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas no contestadas y muestra: • el indicador q (llamada perdida) • X Llams perdidas, donde X es el número de llamadas perdidas Oprima Para...
  • Página 164: Adición De Un Número

    All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Para llamar al número abrir el Menú de Marcación para agregar un número o insertar un carácter especial ALMACNR (r) crear un ingreso en el directorio telefónico con el número en el campo Núm. Adición de un número Cuando marque (con dígitos visibles en la pantalla): Oprima...
  • Página 165: Uso Del Correo De Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com Para llamar a un ingreso del directorio telefónico mediante marcación rápida: Oprima Para 1 teclas del escribir el número de teclado marcación rápida para el ingreso que desea llamar enviar el número 3 k o n llamar al ingreso Uso del correo de voz Los mensajes de correo de voz que recibe se...
  • Página 166: Recepción De Mensajes De Correo De Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com Recepción de mensajes de correo de voz Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el indicador & (mensaje de correo de voz) y una notificación de Correo de voz nvo. Oprima Para LLAMAR (n)
  • Página 167: Uso De Llamada En Espera

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de llamada en espera Cuando está en una llamada, suena un tono de alerta para indicar que recibió una segunda llamada. Oprima Para contestar la llamada nueva 2 CAMBIAR (r) cambiar entre llamadas ENLACE (l) conectar las dos llamadas m >...
  • Página 168: Funciones Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones del teléfono Menú principal Ésta es la disposición estándar del menú principal. La organización del menú y los nombres de funciones pueden variar en su teléfono. Puede que no todas las funciones estén disponibles en el teléfono. Obtenga más Directorio •...
  • Página 169: Menú Programación

    All manuals and user guides at all-guides.com Menú Programación É Herramientas de trabajo Estado del teléfono • Acceso Web • Mi tel Números • Calculadora • Medidor de bat • Agenda • Otra información • Atajos Audífono • Grabaciones de voz •...
  • Página 170: Referencia Rápida De Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Referencia rápida de funciones Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no están descritas en otras partes de esta guía. Funciones de llamada Función Descripción Conferencia Durante una llamada: m >...
  • Página 171: Directorio Telefónico

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Usar Abre una plantilla de plantilla mensaje de imagen con de msj de medios precargados: > Mensajes > Crear Mensaje imagen > Plantilla de msj de imagen Leer Permite leer un nuevo mensaje mensaje de texto o de imagen recibido:...
  • Página 172 All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Lista de Crea una lista de correo de grupo correos de como ingreso del directorio grupo telefónico: m > Directorio tel m > Nuevo > Lista de correos Marcación Llama a un número almacenado en de un el directorio: m >...
  • Página 173 All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Programar Programa la categoría para un categoría ingreso del directorio: m > Directorio tel> ingreso para m > Editar > Categoría ingreso > nombre de categoría Nota: Esta opción no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM.
  • Página 174: Personalización De Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Programar Programa un número primario para número un ingreso del directorio con primario múltiples números: m > Directorio tel, desplácese al ingreso, oprima m > Programar primario > número telefónico Copia de un Copia un ingreso del directorio ingreso del telefónico a otro teléfono,...
  • Página 175: Descripción

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Volumen de Programa el volumen del teclado al teclado oprimir las teclas: m > Programación > Estilos de timbre > Estilo Detalle > Vol de teclado Vista de Muestra un reloj análogo o lectura de reloj hora digital en la pantalla principal: m >...
  • Página 176: Funciones De Menú

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Atajos Crea un atajo para un elemento de menú: Resalte el elemento de menú, luego mantenga oprimida m. Seleccione un atajo: m + uno o dos dígitos (1 a 99) Funciones de menú Función Descripción Idioma...
  • Página 177: Funciones De Marcación

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones de marcación Función Descripción Marcado Activa o desactiva el fijo marcado fijo: m > Programación > Seguridad > Marcado fijo Use la lista de marcado fijo: m > Programación > Herramientas > Servicios de marcación > Marcado fijo Marcar a Marca números telefónicos servicio...
  • Página 178: Monitoreo De Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com Monitoreo de llamada Función Descripción Cronóme- Muestra información de hora tro llam durante una llamada: m > Programación entrante > Config llam entrante > Cronómetro llam entrante Funciones del manos libres Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
  • Página 179 All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Marcado Activa marcado por voz con por voz tecla enviar/fin del audífono: m > Programación > Audífono (audífono) > Marcado por voz Manos Enruta automáticamente las libres auto llamadas hacia un equipo (equipo para para automóvil cuando está...
  • Página 180: Llamadas De Datos Y Fax

    All manuals and user guides at all-guides.com Llamadas de datos y fax Función Descripción Enviar Conecte el teléfono al datos o dispositivo, luego haga la llamada a través de la aplicación del dispositivo. Recibir Conecte el teléfono al datos o dispositivo, luego conteste la llamada a través de la aplicación del dispositivo.
  • Página 181: Configurar Opciones De Bluetooth

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Cambiar a Permite cambiar a un audífono o equipo para dispositivo automóvil durante una durante una llamada: m > Usar Bluetooth llamada Editar pro- Edita las propiedades de un piedades de dispositivo reconocido: dispositivos Resalte el nombre del...
  • Página 182: Funciones Del Organizador Personal

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones del organizador personal Función Descripción Agregar Agrega un evento a la agenda: m > Programación > Herr de oficina evento a la > Agenda > día agenda m > Nuevo Ver evento Muestra o edita detalles de eventos: m >...
  • Página 183: Convertidor De Moneda

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Crear una Crea una grabación de voz: grabación Mantenga oprimido el botón de de voz cámara, hable al teléfono y suelte el botón de cámara. Nota: La grabación de las llamadas telefónicas está...
  • Página 184: Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad Función Descripción PIN SIM Bloquea o desbloquea la tarjeta SIM: m > Programación > Seguridad > PIN SIM Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra en pantalla SIM bloqueada.
  • Página 185: Administrar Imágenes

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Descripción Descargar Descarga un juego o juego o aplicación Java™: m > Juegos e IM aplicación > Nuevos juegos, resalte la aplicación, oprima SELECR (r), oprima BAJAR (r) Iniciar juego Inicia un juego o aplicación o aplicación Java: m >...
  • Página 186: Datos De Índice De Absorción Específico Para Estados Unidos

    All manuals and user guides at all-guides.com Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos...
  • Página 187 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
  • Página 188: Índice

    All manuals and user guides at all-guides.com Índice animación descarga 182 accesorio opcional, fondo 152 definición 100 protector de pantalla 154 accesorios 100 visualización 183 agenda 180 aplicaciones Java 183 alerta apuntes 161 definición 151 atajos 167, 174 desactivar 106, 158 audífono descarga 182 accesorios, uso de 176...
  • Página 189 All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth 178, 179 olvido 147 omisión 147 borrado general 174 predeterminado 145, 146 borrar una llamada 159 código de seguridad botón de cámara 92, 144 cambio 145 funciones 144 olvido 147 tomar un autorretrato 113 predeterminado 145 uso con pantalla externa código PIN...
  • Página 190 All manuals and user guides at all-guides.com contraseñas. Vea códigos marcación de un número correo de voz 163 marcado por voz 170 cronómetros 176 número de marcación cursor 139 rápida 162 cursor de bloque 141 número primario, cursor destellante 139 programación 172 orden de ingresos 149, definición 131...
  • Página 191 All manuals and user guides at all-guides.com fondo 152 icono de la función de menú de llamadas formato de fecha recientes 131 programación 110 iconos de menú 173 fotografía ID de llamada 93, 149, 156, autorretrato 113 160, 171 descarga 182 ID de llamada con imagen envío 93, 111 93, 149, 171...
  • Página 192 All manuals and user guides at all-guides.com indicador de mensaje de mensaje de correo de voz correo de voz 134, 134, 164 mensaje en espera 122 indicador de mensaje en menú 131 espera 122 método de ingreso de texto 134 indicador de menú...
  • Página 193 All manuals and user guides at all-guides.com llamada (siguiente) número de emergencia alerta, desactivar 106, opciones para contestar alerta, programación en pantalla interna realización 107 recepción 107 almacenamiento 159 llamada de datos 178 altavoz 176 llamada de fax 178 altavoz del manos libres, llamada en espera 165 activación 144 llamada entrante...
  • Página 194 All manuals and user guides at all-guides.com mensaje iconos, mostrar u ocultar icono de función del menú 131 idioma, programación mensaje multimedia 168 ingreso de texto 139 plantilla MMS 169 listas 138 texto 168 navegación 136 mensaje Batería baja 135 personalización 173 mensaje de imagen reorganización de...
  • Página 195 All manuals and user guides at all-guides.com número de emergencia 158 pantalla principal 91, 131 selección de la vista del número telefónico reloj 173 adición de 2 números 129, 160, 162 personalización del menú agregar dígitos después personalizar 173 almacenamiento de su poner una llamada en número 150 espera 165...
  • Página 196 All manuals and user guides at all-guides.com navegación de cinco direcciones 91, servicio de mensajería 135, 136 multimedia. Consulte control de volumen 92, mensaje sonido encendido 91, 92, 105 administración 183 enviar 91, 92, 107, 159 descarga 182 fin 91, 92, 107, 136 menú...
  • Página 197 All manuals and user guides at all-guides.com teclado idioma, programación contestar llamadas 152 opciones para contestar luz de fondo 155 volumen, programación programación de red 179 reiniciar todas las teclas principales, opciones 174 personalización 173 teclado, contestar teclas programables llamadas 152 etiquetas 131 texto funciones 132, 136...
  • Página 198 All manuals and user guides at all-guides.com volumen auricular 106 teclado 173 timbre 106, 172 volumen de timbre, programación 106, volumen del auricular 106 Patente en EE.UU. Re. 34,976...
  • Página 199 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY AND LEGAL INFORMATION>...
  • Página 200 All manuals and user guides at all-guides.com Software Copyright Notice The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola and third party software stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for...
  • Página 201 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Safety and General Information ....4 FDA Consumer Information on Wireless Phones ..10 Product Registration .
  • Página 202: Safety And General Information

    RF energy. When you communicate with your phone, the system handling your call controls the power level at which your phone transmits. Your Motorola phone is designed to comply with local regulatory requirements in your country concerning exposure of human beings to RF energy.
  • Página 203: Rf Energy Interference/Compatibility

    Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness for this phone, if available. Use of accessories not approved by Motorola may exceed RF energy exposure guidelines. If you do not use one of the...
  • Página 204 All manuals and user guides at all-guides.com Facilities Turn off your phone in any facility where posted notices instruct you to do so. These facilities may include hospitals or health care facilities that may be using equipment that is sensitive to external RF energy. Aircraft When instructed to do so, turn off your phone when on board an aircraft.
  • Página 205: Use While Driving

    • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. Responsible driving best practices may be found in the “Wireless Phone Safety Tips” at the end of this manual and at the Motorola website: www.Motorola.com/callsmart. Operational Warnings...
  • Página 206 (short circuit) and become quite hot. Exercise care in handling any charged battery, particularly when placing it inside a pocket, purse, or other container with metal objects. Use only Motorola original batteries and chargers. Your battery or phone may contain symbols, defined as follows:...
  • Página 207: Repetitive Motion Injuries

    All manuals and user guides at all-guides.com video games. These seizures or blackouts may occur even if a person never had a previous seizure or blackout. If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such occurrences, please consult with your doctor before playing video games on your phone or enabling a flashing-lights feature on your phone.
  • Página 208: Fda Consumer Information On Wireless Phones

    All manuals and user guides at all-guides.com FDA Consumer Information on Wireless Phones The U.S. Food and Drug Administration (FDA) provides consumer information on wireless phones at: http://www.fda.gov/cellphones/qa.html Following are safety-related questions and answers discussed at this web site. Do wireless phones pose a health hazard? The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using wireless phones.
  • Página 209 All manuals and user guides at all-guides.com frequency energy (RF) at a level that is hazardous to the user. In such a case, FDA could require the manufacturers of wireless phones to notify users of the health hazard and to repair, replace or recall the phones so that the hazard no longer exists.
  • Página 210 All manuals and user guides at all-guides.com FCC also regulates the base stations that the wireless phone networks rely upon. While these base stations operate at higher power than do the wireless phones themselves, the RF exposures that people get from these base stations are typically thousands of times lower than those they can get from wireless phones.
  • Página 211: What About Children Using Wireless Phones

    All manuals and user guides at all-guides.com What steps can I take to reduce my exposure to radio frequency energy from my wireless phone? If there is a risk from these products--and at this point we do not know that there is--it is probably very small.
  • Página 212 All manuals and user guides at all-guides.com precautionary; it was not based on scientific evidence that any health hazard exists. Do hands-free kits for wireless phones reduce risks from exposure to RF emissions? Since there are no known risks from exposure to RF emissions from wireless phones, there is no reason to believe that hands-free kits reduce risks.
  • Página 213: What Does This Warranty Cover

    This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products, Accessories and Software purchased by consumers in the...
  • Página 214 Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage...
  • Página 215: Who Is Covered

    Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated;...
  • Página 216: What Will Motorola Do

    All manuals and user guides at all-guides.com What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
  • Página 217 Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software.
  • Página 218: Product Registration

    Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your product require an update or other service. Registration is for U.S. residents only and is not required for warranty coverage.
  • Página 219: Wireless: The New Recyclable

    All manuals and user guides at all-guides.com Wireless: The New Recyclable Your wireless phone can be recycled. Recycling your wireless phone reduces the amount of waste disposed in landfills and allows recycled materials to be incorporated into new products. The Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) and its members encourage consumers to recycle their phones and have taken steps to promote the collection and environmentally sound recycling of end-of-life wireless devices.
  • Página 220 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 221: Wireless Phone Safety Tips

    1 Get to know your Motorola wireless phone and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking...
  • Página 222 2 When available, use a hands-free device. If possible, add an additional layer of convenience to your wireless phone with one of the many Motorola Original™ hands- free accessories available today. 3 Position your wireless phone within easy reach. Be able to access your wireless phone without removing your eyes from the road.
  • Página 223 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Use your wireless phone to call for help. Dial 9-1-1 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident or medical emergencies.* 9 Use your wireless phone to help others in emergencies.
  • Página 224 All manuals and user guides at all-guides.com Check the laws and regulations on the use of wireless telephones and their accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use of these devices may be prohibited or restricted in certain areas. For more information, please call 1-888-901-SAFE...
  • Página 225: Importante Información Legal Y De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE INFORMACIÓN LEGAL Y DE SEGURIDAD>...
  • Página 226 Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, de hecho o de ningún otro modo una licencia de los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola o ningún otro proveedor de software, excepto la...
  • Página 227 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Información general y de seguridad....4 Información al consumidor proporcionada por la FDA acerca de los teléfonos inalámbricos ... . . 11 Garantía para los Estados Unidos .
  • Página 228: Información General Y De Seguridad

    El teléfono Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto a la exposición de seres humanos a las señales de RF.
  • Página 229 Motorola exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si usted no utiliza uno de los accesorios provistos por Motorola o aprobados para ser llevados cerca del cuerpo y no utiliza el teléfono sosteniéndolo en la posición de uso normal, asegúrese de que el teléfono y su antena se encuentren a no menos de 2,5 cm (1 pulgada)
  • Página 230: Interferencia Y Compatibilidad De Señales De Rf

    All manuals and user guides at all-guides.com Interferencia y compatibilidad de señales de RF Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados y de algún otro modo incorrectamente configurados para la compatibilidad de señales de RF.
  • Página 231: Uso Durante La Conducción De Vehículos

    Podrá encontrar las mejores prácticas para una conducción responsable en “Consejos de seguridad para uso de teléfonos celulares” al final de este manual y en el sitio de Internet de Motorola: www.Motorola.com/callsmart.
  • Página 232: Advertencias De Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias de uso En vehículos equipados con bolsa de aire No coloque un equipo celular en la zona directamente encima de la bolsa de aire o en la zona donde ésta se infla. Las bolsas de aire se inflan con mucha fuerza.
  • Página 233: Ataques O Pérdida De Conocimiento

    Tenga cuidado cuando toque baterías cargadas, particularmente cuando las coloca en el bolsillo, una bolsa o en cualquier otro lugar con objetos metálicos. Use sólo baterías y cargadores originales Motorola. La batería o el teléfono pueden tener símbolos que se definen a continuación: Símbolo...
  • Página 234: Lesiones Por Movimientos Repetitivos

    All manuals and user guides at all-guides.com Los padres deben supervisar el uso de juegos de video de sus hijos o de otras funciones que incorporan luces destellantes en los teléfonos. Todas las personas deben suspender el uso y consultar a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación.
  • Página 235: Información Al Consumidor Proporcionada Por La Fda Acerca De Los Teléfonos Inalámbricos

    All manuals and user guides at all-guides.com Información al consumidor proporcionada por la FDA acerca de los teléfonos inalámbricos La Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés) proporciona información al consumidor acerca de los teléfonos inalámbricos en: http://www.fda.gov/cellphones/qa.html A continuación, aparece una serie de preguntas y respuestas...
  • Página 236 All manuals and user guides at all-guides.com ¿Cuál es el papel de la FDA con respecto a la seguridad de los teléfonos inalámbricos? De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de los productos de consumo que emiten radiaciones, como los teléfonos inalámbricos, antes de ponerse a la venta, como lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos.
  • Página 237 All manuals and user guides at all-guides.com • Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información El Instituto Nacional de la Salud también participa en algunas actividades de trabajo grupal entre agencias. La FDA comparte las responsabilidades de regulación de los teléfonos inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
  • Página 238 All manuals and user guides at all-guides.com ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública acerca de los temas de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet (CTIA, por sus siglas en inglés) tienen un Acuerdo de Investigación y Desarrollo Cooperativo (CRADA, por sus siglas en inglés) para realizar investigaciones acerca de la seguridad de los teléfonos inalámbricos.
  • Página 239 All manuals and user guides at all-guides.com RF de estos productos, puede tomar medidas como las señaladas anteriormente para reducir su exposición a la RF de los teléfonos inalámbricos. ¿Qué sucede con los niños que usan teléfonos inalámbricos? Las pruebas científicas no arrojan señales de peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes.
  • Página 240 All manuals and user guides at all-guides.com esa parte absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos de seguridad, independientemente de que se usen junto a la cabeza o en otra parte del cuerpo.
  • Página 241: Garantía Para Los Estados Unidos

    Motorola (los productos). • Baterías. Defectos en los materiales y la mano de obra en los teléfonos celulares inalámbricos, radiolocalizadores y/o radios...
  • Página 242 TTY (terminal de texto) 1-888-390-6456 Recibirá instrucciones para enviar los productos por correo a Motorola. Debe enviar los productos a Motorola con el flete, los impuestos y el seguro prepagados. Junto con los productos, debe incluir: a) una copia de su recibo, factura de venta u otra prueba de compra comparable, b) una descripción del problema por escrito, c) el nombre de su proveedor...
  • Página 243 VI. Qué no está cubierto por esta garantía • Productos utilizados en combinación con equipos o software auxiliares o periféricos no provistos por Motorola para su uso con los productos (“equipos auxiliares”) o cualquier daño a los productos o equipos auxiliares que resulten de dicho uso. Entre otros, los “equipos auxiliares”...
  • Página 244 VII. Otras limitaciones Esta es la única garantía de Motorola por los productos y establece su único recurso. Esta garantía se otorga en lugar de toda otra garantía expresa. Las garantías implícitas, incluidas sin limitaciones las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un...
  • Página 245 VIII. Disposiciones acerca de patentes y software A cargo de Motorola, le defenderemos y pagaremos los costos y daños que puedan serle adjudicados en su contra en el caso de que un juicio se base en un reclamo de que los productos infringen directamente una patente de los Estados Unidos.
  • Página 246 All manuals and user guides at all-guides.com devolución de los mismos. La depreciación será un monto uniforme por año durante la vida útil de los productos, según lo determine Motorola. Motorola no tendrá ninguna responsabilidad ante usted respecto de ninguna demanda por violación de patente sustentada en una combinación de productos auxiliares y los productos o las piezas...
  • Página 247 All manuals and user guides at all-guides.com Para obtener información acerca de los productos de comunicaciones personales de Motorola, incluido el servicio de garantía, los accesorios y las garantías extendidas opcionales para productos seleccionados, llame al siguiente número: Estados Unidos...
  • Página 248: Registro Del Producto

    El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo teléfono Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite comunicarnos con usted, en caso de que su teléfono requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
  • Página 249: Teléfonos Inalámbricos: Los Nuevos Reciclables

    All manuals and user guides at all-guides.com Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los materiales reciclados se incorporen a nuevos productos. La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje ambientalmente estable...
  • Página 250 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 251: Consejos De Seguridad De Ctia

    Recomendaciones de seguridad para teléfonos celulares ¡La seguridad es la llamada más importante! Su teléfono celular Motorola le brinda la poderosa capacidad de comunicarse por voz —prácticamente en cualquier lugar, en cualquier momento, siempre que haya servicio celular disponible y las condiciones de seguridad lo permitan.
  • Página 252 2 Siempre que esté disponible, utilice un dispositivo a manos libres. De ser posible, agregue conveniencia al teléfono celular con los diversos accesorios de manos libres originales de Motorola disponibles actualmente. 3 Coloque el teléfono celular en un sitio fácilmente accesible. Es importante que pueda acceder al teléfono celular sin quitar la vista de la...
  • Página 253 All manuals and user guides at all-guides.com 7 No participe en conversaciones estresantes o llenas de tensión, este tipo de conversaciones podrían distraer su atención. Hágale saber a su interlocutor que usted está conduciendo en ese momento y suspenda este tipo de conversaciones, ya que pueden desviar su atención del camino.
  • Página 254 All manuals and user guides at all-guides.com Obtenga información acerca de las leyes y reglamentaciones sobre el uso de teléfonos celulares en las zonas donde conduzca. Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas zonas. Para obtener más información, llame al 1-888-901-SAFE o visite el sitio de Internet de CTIA en...

Tabla de contenido