Atlas Copco QST42-20CT-T50-L134 Instrucciones Del Producto Original página 51

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
QST42-20CT-T50-L134
sierelor de greutate. Sarcina exercitată
asupra musculaturii statice poate fi redusă şi
prin susţinerea uneltei în apropierea corpu-
lui.
• Nu uitaţi să faceţi pauze frecvente.
• Evitaţi posturile extreme ale braţelor şi ar-
ticulaţiilor, în special în cazul operaţiunilor
ce necesită forţă.
• Reglaţi convenabil câmpul vizual pentru a min-
imiza mişcările ochilor şi capului în timpul
efectuării sarcinii.
• Folosiţi o iluminare corespunzătoare sarcinii de
efectuat.
• Selectaţi unealta corespunzătoare sarcinii de
efectuat.
• În mediile zgomotoase, folosiţi echipament de
protecţie pentru urechi.
• Pentru a minimiza expunerea la nivele excesive
de vibraţie, folosiţi unelte introduse sau con-
sumabile de înaltă calitate.
• Minimizaţi expunerea la forţele de reacţie.
• În procesul de debitare:
Un disc de debitare se poate bloca dacă este
deformat sau dacă nu este ghidat corespun-
zător. Trebuie utilizate flanşe corespunză-
toare discurilor de debitat şi trebuie evitată
deformarea discului în timpul procedurii de
debitare.
• În procesul de găurire:
Este posibil ca burghiul să se blocheze
atunci când iese pe partea opusă. În cazul în
care cuplul generat de blocarea burghiului
este prea mare, utilizaţi mânere de
susţinere. Standardul de siguranţă
ISO11148, partea 3, recomandă utilizarea
unui dispozitiv de absorbţie a cuplului de
reacţie cu valori peste 10 Nm pentru unel-
tele cu prindere tip pistol şi 4 Nm pentru
cele drepte.
• La utilizarea şurubelniţelor sau cheilor elec-
trice cu acţionare directă:
Forţele de reacţie depind de setarea uneltei
şi de caracteristicile îmbinării. Capacitatea
de a rezista forţelor de reacţie depinde de
forţa şi poziţia operatorului. Adaptaţi
setarea de cuplu la forţa şi poziţia opera-
torului şi folosiţi un braţ de cuplu sau o bară
de reacţie dacă valoarea acestuia este prea
ridicată.
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3108 00
• În mediile în care există pulberi în suspensie
trebuie folosite sisteme extractoare de praf şi
purtate măşti de protecţie.
Ţara de origine
Consultaţi informaţiile de pe eticheta produsului.
Piese de schimb
Piesele de schimb fără număr de comandă nu pot fi
livrate separat din motive tehnice.
Utilizarea unor piese de schimb, altele decât cele
originale poate duce la scăderea performanţei, la
costuri ridicate de întreţinere, la intensificarea
nivelului de vibraţii şi, în funcţie de opţiunea com-
paniei, chiar la pierderea garanţiei.
Garanţie
Pentru a reclama un produs contactaţi reprezentatul
local de vânzări Atlas Copco. Garanţia va fi apro-
bată numai dacă produsul a fost instalat, utilizat,
lubrifiat şi întreţinut în conformitate cu instrucţiu-
nile.
Dacă se observă, că motorul electric a fost deschis
garanţia nu va fi aprobată.
Vă rugăm, consultaţi şi condiţiile de livrare apli-
cate de reprezentantul local Atlas Copco.
ServAid
ServAid este un utilitar care asigură informaţii ac-
tualizate despre produse, precum:
- Instrucţiuni de siguranţă
- Instrucţiuni de instalare, utilizare şi service
- Imagini explodate
ServAid facilitează procesul de comandă a pieselor
de schimb, uneltelor şi accesoriilor de service pen-
tru produsul ales. Utilitarul este permanent actual-
izat cu informaţii referitoare la produse noi şi re-
proiectate.
Puteţi utiliza ServAid pentru prezentarea de
conţinut într-o anumită limbă, dacă este disponi-
bilă traducerea. Totodată, utilitarul poate fi folosit
pentru vizionarea de informaţii despre produse mai
vechi. ServAid oferă o funcţie avansată de căutare
în întreaga gamă de produse.
ServAid este disponibil pe DVD şi pe internet la:
http://servaidweb.atlascopco.com
Safety Information
51
loading

Este manual también es adecuado para:

8435 6020 10