Atlas Copco QST42-20CT-T50-L134 Instrucciones Del Producto Original página 48

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
Safety Information
Nedmontering
Återvinningsinstruktion
När en produkt har tjänat sitt syfte måste den åter-
vinnas på rätt sätt. Demontera produkten och åter-
vinn komponenterna i enlighet med lokal lagstift-
ning.
Batterierna skall tas om hand av din nationella or-
ganisation för batteriåtervinning.
Observaţie
Numeroase întâmplări din mediul de operare pot
afecta procesul de strângere şi necesită validarea
rezultatelor. În conformitate cu standardele şi/sau
reglementările în vigoare, vă solicităm prin
prezenta să verificaţi cuplul de instalare ulterior
unui eventual eveniment care poate influenţa rezul-
tatul procesului de strângere. Printre exemplele de
asemenea evenimente se numără, fără limitare:
• instalarea iniţială a sistemului de scule
• modificarea lotului pieselor, a bolţurilor, a lotu-
lui şuruburilor, a uneltei, software-ului, config-
uraţiei sau mediului
• modificarea cuplajelor pneumatice sau electrice
• modificarea ergonomiei gamei, a procesului, a
procedurilor şi practicilor de calitate
• schimbarea operatorului
• orice altă modificare care influenţează rezul-
tatul procesului de strângere
Verificarea trebuie:
• Să asigure păstrarea condiţiilor îmbinării, care
se pot modifica în urma evenimentelor produse.
• Să fie efectuată ulterior primei instalări, oper-
aţii de întreţinere sau reparaţie a echipamentu-
lui.
• Să se producă cel puţin o dată pe schimb sau cu
altă frecvenţă convenabilă.
48
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3108 00
Instructiuni de utilizare si
protectia muncii
Instrucţiuni referitoare la siguranţă
Avertizare/Important
• Înainte de folosirea acestei unelte, asiguraţi-vă
că v-aţi familiarizat cu instrucţiunile de
folosire.
• Această unealtă, împreună cu orice ataşamente
sau accesorii ale acesteia, poate fi folosit doar
în scopul pentru care a fost destinat.
• Trebuie respectate întotdeauna toate regulile de
securitate referitoare la instalare, folosire şi în-
treţinere valabile pe plan local.
• Acest produs este destinat uzului industrial şi
poate fi folosit exclusiv în interior, în locaţii
uscate. Acest produs nu poate fi folosit în
medii explozive.
• Ţineţi măinile, părul lung şi alte obiecte de-
parte de soclul rotativ.
• Pentru a evita un comportament neaşteptat al
uneltei, ce poate provoca rănirea operatorului,
asiguraţi-vă, că unealta este în condiţie perfectă
de funcţionare şi controlerul este programat
corect.
• Unealta şi cutia de acţionare/comandă sunt
proiectate pentru utilizare la orice valoare de
cuplu setată în domeniul de cuplu specificat, la
o tensiune trifazică primară nominală de
400V/50Hz sau 480V/60Hz. Consultaţi manu-
alul POWER MACS sau al unităţii de
acţionare.
• Verificaţi regulat funcţionarea protecţiei anti-
scurt de împământare şi continuitatea buclei la
pământ, în conformitate cu instrucţiunile pentru
dispozitivul de acţionare/comandă ASL.
• Ţineţi întotdeauna unitatea POWER MACS/de
acţionare în stare blocată.
• Înainte de conectarea/deconectarea cablului de
alimentare al uneltei, asiguraţi-vă, că unitatea
POWER MACS/de acţionare este oprită.
• Înainte de orice operaţiuni de reglare pe sau în
interiorul uneltei, asiguraţi-vă, că aţi deconectat
unealta de la unitatea POWER MACS/de
acţionare.
• Atribuiţi operaţiunile de instalare şi service ex-
clusiv personalului calificat.
QST42-20CT-T50-L134
loading

Este manual también es adecuado para:

8435 6020 10