DeLonghi MAGNIFICA EVO ECAM29.6 Serie Instrucciones De Uso

DeLonghi MAGNIFICA EVO ECAM29.6 Serie Instrucciones De Uso

Cafetera
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ECAM29X.6Y - 29X.8Y EX:2
KOFFIEMACHINE
Gebruiksaanwijzing
CAFETERA
Instrucciones de uso
MÁQUINA DE CAFÉ
Instruções de utilização
KÁVÉFŐZŐ
Használati útmutató
APARAT DE CAFEA
Instrucțiuni de utilizare
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi MAGNIFICA EVO ECAM29.6 Serie

  • Página 1 ECAM29X.6Y - 29X.8Y EX:2 KOFFIEMACHINE Gebruiksaanwijzing CAFETERA Instrucciones de uso MÁQUINA DE CAFÉ Instruções de utilização KÁVÉFŐZŐ Használati útmutató APARAT DE CAFEA Instrucțiuni de utilizare...
  • Página 2 A1 A1 A2 A2...
  • Página 26 SUMARIO 12. MENÚ CONFIGURACIONES ......36 12.1 Reajuste a los valores de fábrica: ...38 1. INTRODUCCIÓN ........27 14. LIMPIEZA COMPLETA DE LA JARRA DE LECHE 1.1 Letras entre paréntesis ......27 .............40 1.2 Problemas y reparaciones......27 2. DESCRIPCIÓN ........27 15. LIMPIEZA GRUPO INFUSOR .....41 2.1 Descripción del aparato - A ....27 16.
  • Página 27: Introducción

    Para cualquier reparación, póngase en contacto exclusivamen- 2.5 Descripción jarra de leche - E te con la Asistencia Técnica De’Longhi. Las direcciones pueden consultarse en el sitio web www.delonghi.com. E1. Tapa con dispositivo espumador de leche E2. Conector tubo suministro de leche (no removible) 2.
  • Página 28: Primera Puesta En Marcha Del Aparato

    Para mantener constantes en el tiempo los rendimientos de la luego vuelva a introducir el depósito. cafetera, se recomienda utilizar el filtro ablandador De’Longhi. Más información en el sitio www.delonghi.com. EAN: 8004399327252 Para el uso correcto del filtro, siga las instrucciones que encon- trará...
  • Página 29: Cambio Del Filtro

    0,5 L 2. Para activar el filtro, deje salir agua potable en el agujero 11. El aparato suministra agua caliente y se interrumpe central del filtro hasta que el agua salga por las ranuras automáticamente; laterales durante más de un minuto (fig. 8); 12.
  • Página 30: Medición De La Dureza Del Agua

    necesario realizar el cambio del filtro incluso si la máquina aún no • Para encender el aparato, pulse el botón (B1): lo requiere. el led del botón se enciende y en el panel de control (B) parpadean los ledes de las bebidas para indicar que la 5.
  • Página 31: Preparación De 2 Tazas De Café

    3. Pulse el botón (B2): el led correspondiente se enciende; 4. Pulse el botón Espresso (B7); 5. La preparación inicia y en el panel de control (B) parpadea el led correspondiente al botón Espresso. 8.3 Preparación del café con café premolido ¡Atención! •...
  • Página 32: Variación De La Intensidad Del Café

    • Si el café sale goteando o con poco cuerpo y poca crema, o • aumentar la temperatura del café (consulte el capítulo está demasiado frío, lea los consejos recogidos en el capí- “12. Menú configuraciones”). tulo “18. Resolución de problemas”. 8.8 Ajuste del molinillo •...
  • Página 33: Qué Leche Utilizar

    tados “9.7 Limpieza de la jarra de leche después de cada Nota bene: uso”, y “14. Limpieza completa de la jarra de leche”. • Según el tipo y la temperatura de la leche utilizada, la receta puede variar ligeramente. 9.1 ¿Qué leche utilizar? •...
  • Página 34: Selección De La Intensidad Del Café O Uso De Café Premolido

    3. Seleccione la bebida “My Latte”: el suministro comienza y se interrumpe una vez utilizada toda la leche de la jarra; 4. A continuación, la máquina procede a la preparación del café. Nota Bene: La cantidad mínima detectable por el visor de leche (A16) co- rresponde al nivel MÍN de la escala graduada en el recipiente de la leche.
  • Página 35: Personalizar La Cantidad En La Taza

    Atención: 4. El suministro se interrumpe automáticamente. Si se desea Si la jarra de leche ha estado fuera de la nevera durante más interrumpir antes, pulse de nuevo el botón de 30 minutos, desmonte y limpie todos los componentes Nota Bene: según el procedimiento del apartado “14.
  • Página 36: Menú Configuraciones

    12. MENÚ CONFIGURACIONES Una vez entrados en el menú, los botones que permanecen activos permiten seleccionar las correspondientes funciones: Selección Acceso al Aviso acústico configuraciones menú configuraciones Filtro ablandador Autoapagado Temperatura café Ahorro energético Dureza del agua Bebidas diferentes según el modelo 1.
  • Página 37: Presione El Símbolo Correspondiente Al Nivel A Configurar

    Temperatura café Confirme la selección BAJA Presione el grano MEDIA correspondiente a la temperatura deseada ALTA Ahorro energético Confirme la selección Presione uno de los gra- nos para activar el ahorro energético Presione el símbolo pre-molido para desacti- var el ahorro energético NIVEL 1 Dureza del agua Confirme la selección...
  • Página 38: Reajuste A Los Valores De Fábrica

    12.1 Reajuste a los valores de fábrica: Verifique que la máquina esté en modo de espera (apagada, pero conectada a la red eléctrica). Mantenga presionados por 5 segundos los botones relativos a las bebidas 1, 2 y : regresan a los valores de fábri- ca todas las configuraciones y también las cantidades de las bebidas.
  • Página 39: Componente

    Componente Frecuencia Procedimiento Cajón de posos • Saque la bandeja recogegotas, vacíela y límpiela. Cuando se enciende el indicador • Vacíe y limpie cuidadosamente el cajón de posos necesario vaciar el cajón de posos: la má- eliminando todos los residuos que puedan haberse quina no puede preparar el café.
  • Página 40: Limpieza Completa De La Jarra De Leche

    14. LIMPIEZA COMPLETA DE LA JARRA DE LECHE Limpie la jarra de leche como se describe a continuación: 1. Desbloquee la tapa (E1) girándola en sentido horario: la línea en la tapa debe llegar al símbolo (fig. 18); 2. Luego levante la tapa (fig. 19) . 3.
  • Página 41: Limpieza Grupo Infusor

    15. LIMPIEZA GRUPO INFUSOR 9. Después de haberlo colocado, asegúrese de que los dos botones de colores sobresalgan hacia afuera (fig. 41); ¡Atención! 10. Cierre la portezuela del grupo infusor; El grupo infusor (A6) no se puede extraer cuando la cafetera 11.
  • Página 42 4. Eche en el depósito de agua el descalcificador hasta al- canzar el nivel A (que corresponde a un envase de 100ml) indicado en el costado del depósito (atrás) (fig. 42); luego eche agua (un litro) hasta alcanzar el nivel B (fig. 43); vuelva a introducir el depósito de agua;...
  • Página 43: Significado De Los Indicadores

    Nota Bene: Indicador/Led Significado • Es normal que, después de haber realizado el ciclo de des- Después de la limpieza no calcificación, haya agua en el cajón de los posos de café. se ha colocado el infusor: • (*) El aparato requiere un tercer enjuague, en caso de coloque el infusor como está...
  • Página 44 Indicador/Led Significado Indicador/Led Significado • Se solicita el suministro Es necesario vaciar el cajón de los posos (A10) de una bebida de leche pero el conector (E6) no está correctamente insertado: compruebe que la jarra de leche esté completa con todos los componentes correcta- El cajón de los posos (A10) mente insertados (véase...
  • Página 45: Resolución De Problemas

    18. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS A continuación, se enumeran algunos posibles funcionamientos incorrectos. Si no puede resolverse el problema en el modo descrito, póngase en contacto con la asistencia técnica. Problema Causa Solución El aparato no se enciende. La clavija no está conectada a la toma. Conecte la clavija a la toma.
  • Página 46: Datos Técnicos

    Problema Causa Solución Al finalizar la descalcificación el aparato Durante los dos ciclos de enjuague, el Reanudar la operación de descalcificación requiere un tercer enjuague depósito de agua no se ha llenado hasta desde “Fase 3: Segundo enjuague”. el nivel MÁX La leche hace burbujas grandes o sale a La leche no está...

Tabla de contenido