thomann ignition 2bright Par 7 IP Manual De Instrucciones
thomann ignition 2bright Par 7 IP Manual De Instrucciones

thomann ignition 2bright Par 7 IP Manual De Instrucciones

Foco led
Ocultar thumbs Ver también para ignition 2bright Par 7 IP:

Enlaces rápidos

2bright Par 7 IP
Foco LED
loading

Resumen de contenidos para thomann ignition 2bright Par 7 IP

  • Página 1 2bright Par 7 IP Foco LED...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 22.08.2023, ID: 497673 (V3)
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................6 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................9 Características técnicas........................13 Montaje................................ 15 Puesta en funcionamiento........................19 Conexiones y elementos de mando....................22 Manejo................................25 7.1 Encender el equipo......................... 25 7.2 Manejo por medio de los elementos de mando integrados..........25 7.3 Sinopsis de los menús........................
  • Página 4 Índice Eliminación de fallos..........................55 Limpieza............................... 57 Protección del medio ambiente....................... 58 2bright Par 7 IP Foco LED...
  • Página 5 2bright Par 7 IP Foco LED...
  • Página 6 El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresa‐ rial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐...
  • Página 7 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 8 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. 2bright Par 7 IP Foco LED...
  • Página 9 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia y lesiones para los niños! Los niños pueden asfixiarse con los materiales de embalaje y las piezas pequeñas. Al manipular el equipo, los niños pueden lesio‐ narse. No permita nunca que los niños jueguen con el material de embalaje y el equipo. Nunca deje los materiales de embalaje al alcance de bebés y niños pequeños.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de ataque epiléptico debido a los destellos de luz! El equipo emite destellos de luz (efectos estroboscópicos). Los destellos de luz pueden desencadenar ataques epilépticos en ciertas personas. Si tiene riesgo de epilepsia, evite exponerse a destellos de luz y mirar a luces intermitentes durante un periodo prolon‐ gado.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Daños en el equipo por alta tensión! El equipo puede resultar dañado si funciona con una tensión incorrecta o si se producen picos de alta tensión. En casos desfavora‐ bles, las sobretensiones también pueden provocar un riesgo de lesiones, así como incendios. Asegúrese de que la tensión nominal del equipo coincide con la de la red eléctrica local antes de enchufar el equipo.
  • Página 13 Características técnicas Características técnicas El foco sin ventilador es ideal para su uso exigente en exteriores y en televisión y teatros. Características específicas del equipo: 7 × LED RGBWA UV 6en1 (a 12 W) Control vía DMX o por medio de las teclas y el display del equipo Programas integrados y macros de color Cuatro características de atenuación seleccionables Atenuación PWM sin centelleo (3000 Hz)
  • Página 14 Características técnicas Indicaciones acerca del tipo de Los equipos con tipo de protección IP65 son estancos al polvo y están completamente prote‐ protección IP65 gidos contra el contacto (primer número). Además, están protegidos contra el agua a presión desde cualquier ángulo (segundo número). Por ello, estos equipos pueden utilizarse también al aire libre.
  • Página 15 Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 16 Montaje ¡AVISO! ¡Peligro de sobrecalentamiento por mala ventilación! Si el equipo está mal ventilado, puede sobrecalentarse. No haga funcionar el equipo a temperaturas ambiente fuera del rango de tempe‐ raturas especificado (consulte el capítulo "Datos técnicos" del manual de instruc‐ ciones).
  • Página 17 La entrada de humedad en los conectores abiertos (clavijas y acoplamientos) de los cables DMX y de alimentación puede provocar cortocircuitos y daños en los equipos conectados. Cierre siempre los conectores que no utilice con las tapas previstas para ello (www.thomann.de). 2bright Par 7 IP Foco LED...
  • Página 18 Montaje Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo. Durante el uso, fije el equipo en una estructura o superficie portante para ello certificada y que ofrezca la suficiente rigidez y estabilidad. Para ello, utilice las aberturas que se encuentran en el estribo de fijación.
  • Página 19 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
  • Página 20 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. Esta función es particularmente útil para crear un espec‐ táculo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente. Conecte la salida DMX del equipo Master con la entrada DMX del primer equipo Slave.
  • Página 21 Puesta en funcionamiento Insertar la pila del telemando Empuje el elemento de bloqueo del compartimento de la pila hacia el centro de la carcasa y tire del compartimento para sacarlo como si fuera un cajón. Inserte la pila. La pila está bien colocada cuando el polo positivo indica hacia la parte inferior del telemando.
  • Página 22 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando & & ö 2bright Par 7 IP Foco LED...
  • Página 23 Conexiones y elementos de mando 1 Soportes de fijación o apoyo 2 [POWER IN] | terminal de entrada (Power Twist TR1 IP 65) con mecanismo de cierre para la alimentación de tensión del equipo 3 [POWER OUT] | terminal de salida (Power Twist TR1 IP 65) con mecanismo de cierre para la alimentación de tensión de otros equipos 4 Compensador de presión 5 Tornillos de fijación de los soportes...
  • Página 24 Conexiones y elementos de mando Telemando 10 [+], [–] | cambia los programas automáticos y de desvanecimiento, aumenta o dismi‐ nuye la velocidad estroboscópica. 11 Selección de un color mezclado 12 Menú de opciones [Blackout] | activa o desactiva el blackout [Strobe] | activa o desactiva el efecto estroboscópico [Fullon] | ajusta todos los colores al nivel de brillo máximo [Auto] | inicia un programa automático...
  • Página 25 Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para iniciar el funcionamiento. El LED se ilumina. El equipo está inmediatamente listo para funcionar. 7.2 Manejo por medio de los elementos de mando integrados Navegar en el menú Pulse [ENTER] para abrir el menú...
  • Página 26 Manejo Fijar la dirección DMX Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "DMX Address" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar la dirección DMX que desee entre "001" y "512" . Pulse [ENTER] para confirmar la selección.
  • Página 27 Manejo Fijar el modo DMX Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "DMX Mode" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar el modo DMX que desee (2, 3, 6, 9 u 11 canales). Según el modo seleccionado, el display muestra "2CH"...
  • Página 28 Manejo Seleccionar y configurar pro‐ En este modo de funcionamiento, puede seleccionar uno de los programas automáticos y con‐ gramas automáticos figurar la velocidad de reproducción y la intensidad luminosa del programa automático. Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Stand Alone"...
  • Página 29 Manejo Fijar macro de color Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Stand Alone" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Color Macro" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar una de las 35 macros de color ( "Color1"...
  • Página 30 Manejo Fijar un color constante Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Stand Alone" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Static" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar un efecto o un color que podrá...
  • Página 31 Manejo Display Significado "Amber" Ámbar "UV" Ultravioleta Fijar la temperatura de color y la atenuación del blanco Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Stand Alone" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Tunable White" . Confirme pulsando [ENTER].
  • Página 32 Manejo Fijar un color mixto personali‐ zado Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Stand Alone" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "User Color" en el display. Con‐ firme pulsando [ENTER].
  • Página 33 Manejo Pulse [ENTER] para confirmar la selección. Activar el modo Slave Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Slave" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción del menú "Yes" . Confirme pulsando [ENTER].
  • Página 34 Manejo Fijar la potencia de salida Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Settings" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Output Set" en el display. Con‐ firme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar "Standard"...
  • Página 35 Manejo Ajustar la iluminación del dis‐ play Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Settings" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Display Backlight" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar "On"...
  • Página 36 Manejo Definir el comportamiento en caso de fallo del controlador Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Settings" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "DMX Fail" en el display. Con‐ firme pulsando [ENTER].
  • Página 37 Manejo Fijar la curva de atenuación Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Settings" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Dimmer Curve" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la curva de atenuación que desee ( "Linear"...
  • Página 38 Manejo Configurar la respuesta del dimmer Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Settings" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "DimmerResponse" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la respuesta del dimmer que desee ( "LED"...
  • Página 39 Manejo Activar el bloqueo de botones Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Settings" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "AutoLock" en el display. Con‐ firme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar "On"...
  • Página 40 Manejo Restablecer los ajustes de fábrica del equipo Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Settings" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "Factory Reset" en el display. ð...
  • Página 41 Manejo Ver los datos de los equipos conectados (Remote Device Management) Pulse [ENTER] y a continuación [UP] o [DOWN] repetidamente hasta que aparezca "System Info" en el display. Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "RDM" . Confirme la selección pul‐ sando [ENTER].
  • Página 42 Manejo 7.3 Sinopsis de los menús DMX Address DMX Mode Stand Alone Slave Settings System Info 001...512 Auto Yes/No Output Set Firmware V1.0 Program 1 Dimmer 000...255 Standard Operation Hours xxxHrs Program 2 Speed 000...255 Full xxxxx Program 3 Display Reverse On/Off Tunable White Display Backlight...
  • Página 43 Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 2 canales Canal Valor Función 000…255 Intensidad del dimmer de baja (0) a alta (255) 000…255 Temperatura del color de 3200 K a 7200 K 7.5 Funciones en modo DMX de 3 canales Canal Valor Función...
  • Página 44 Manejo Canal Valor Función 103…127 Pulsos estroboscópicos (separación: de 5 s a 1 s) 128…250 Efecto estroboscópico, velocidad creciente (de 1 a 20 Hz) 251…255 Todos los LED encendidos Macros de color 000…010 Blackout 011…013 Color 1 014…016 Color 2 017…019 Color 3 …...
  • Página 45 Manejo 7.6 Funciones en modo DMX de 6 canales Canal Valor Función 000…255 Intensidad del rojo (del 0 % al 100 %) 000…255 Intensidad del verde (del 0 % al 100 %) 000…255 Intensidad del azul (del 0 % al 100 %) 000…255 Intensidad del blanco (del 0 % al 100 %) 000…255...
  • Página 46 Manejo 7.7 Funciones en modo DMX de 9 canales Canal Valor Función 000…255 Intensidad del dimmer de baja (0) a alta (255) Estroboscopio 000…005 Todos los LED encendidos 006…010 Todos los LED apagados 011…033 Pulsos aleatorios, velocidad creciente 034…056 Aumento aleatorio del brillo, velocidad creciente 057…079 Descenso aleatorio del brillo, velocidad creciente 080…102...
  • Página 47 Manejo Canal Valor Función 000…255 Intensidad del blanco (del 0 % al 100 %) 000…255 Intensidad del ámbar (del 0 % al 100 %) 000…255 Intensidad UV (del 0 % al 100 %) Macros de color 000…010 Blackout 011…013 Color 1 014…016 Color 2 017…019...
  • Página 48 Manejo 7.8 Funciones en modo DMX de 11 canales Canal Valor Función 000…255 Intensidad del dimmer de baja (0) a alta (255) Estroboscopio 000…005 Todos los LED encendidos 006…010 Todos los LED apagados 011…033 Pulsos aleatorios, velocidad creciente 034…056 Aumento aleatorio del brillo, velocidad creciente 057…079 Descenso aleatorio del brillo, velocidad creciente 080…102...
  • Página 49 Manejo Canal Valor Función 000…255 Intensidad del blanco (del 0 % al 100 %) 000…255 Intensidad del ámbar (del 0 % al 100 %) 000…255 Intensidad UV (del 0 % al 100 %) Macros de color 000…010 Blackout 011…013 Color 1 014…016 Color 2 017…019...
  • Página 50 Manejo Canal Valor Función 000…005 Sin función 006…031 2800 K 032…063 3500 K 064…095 4000 K 096…127 5000 K 128…159 6000 K 160…191 7000 K 192…223 7500 K 224…255 8000 K Curva de atenuación 000…005 Sin función 006…063 Evolución lineal 064…127 Evolución exponencial 128…191...
  • Página 51 Datos técnicos Datos técnicos ref. 240 mm Fuente de luz 7 × LED RGBWA UV 6in1, a 12 W Propiedades ópticas Ángulo de radiación 25° Tasa de repetición 3000 Hz Control Botones y display 201 mm Telemando por infrarrojos Total de canales DMX 2, 3, 6, 9, 11 Conexiones de Alimentación de ten‐...
  • Página 52 Datos técnicos ref. Batería para el tele‐ Tipo de batería Pila de botón de litio, 3 V, CR 2025 mando Grado de protección IP65 Opciones de montaje suspendido, en posición vertical Dimensiones (ancho × alto × prof.), con estribo 240 mm × 273 mm × 201 mm Peso 4 kg Condiciones ambien‐...
  • Página 53 Datos técnicos Más información ref. Diseño Carcasa para el uso en exteriores, Flat PAR Número de LEDs Mezcla de colores RBGWA-UV Tipo de LED x-en-1 Carcasa de suelo Sí Sin ventilador Sí Telemando Incluido DMX inalámbrico Color de la carcasa Negro 2bright Par 7 IP Foco LED...
  • Página 54 Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 55 Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! ¡Interferencias durante la transmisión de datos debido a un cableado inade‐ cuado! Si las conexiones DMX no están cableadas correctamente, la transmisión de datos puede verse perturbada. No conecte la entrada y la salida DMX a equipos de audio, por ejemplo mezcla‐ dores o amplificadores.
  • Página 56 En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. 2bright Par 7 IP Foco LED...
  • Página 57 Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 58 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 59 Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No eche su antiguo equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 60 Notas 2bright Par 7 IP Foco LED...
  • Página 61 Notas 2bright Par 7 IP Foco LED...
  • Página 62 Notas 2bright Par 7 IP Foco LED...
  • Página 64 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...