Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................16 Montaje................................ 17 Puesta en funcionamiento........................21 Conexiones y elementos de mando....................24 Manejo................................
Página 4
Índice 7.6 Modo de desvanecimiento automático................... 36 7.7 Modo manual:........................... 40 7.8 Modo slave, 5 canales DMX......................44 7.9 Modo master, 5 canales DMX...................... 52 7.10 Modo slave, 3 canales DMX......................73 7.11 Modo master, 3 canales DMX....................79 Datos técnicos............................90 Cables y conectores..........................
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon- diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
Página 9
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Cargas suspendidas. Peligro en general. PAR64 PRO 36x3WPar56 Pro 24x3W Mini Stage Par 7x3W Stage PAR 18 Tri-Color LED3W...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina- ción con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 11
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta- ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo- nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter- mitente.
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción de seguridad o una cadena de seguridad. Asegure la aleta tras el montaje con un cable de seguridad en la lámpara.
Página 15
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a...
Características técnicas Características técnicas El PAR LED ha sido diseñado particularmente para su integración en el concepto de ilumina- ción de escenarios, teatros y producciones de televisión a nivel profesional y destaca por un muy reducido consumo de energía y una larga vida útil. Características específicas del equipo: LEDs de tres colores (RGB) Control vía DMX o por medio de los interruptores DIP en el equipo...
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra- ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba- laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi- ciente protección.
Página 18
Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
Página 19
Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti- lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla- doras o amplificadores. Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo.
Página 20
Montaje Este equipo no se puede conectar con un dimmer. PAR LED...
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone- xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. PAR64 PRO 36x3WPar56 Pro 24x3W Mini Stage Par 7x3W Stage PAR 18 Tri-Color LED3W...
Página 22
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 23
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá- culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara posterior PAR LED...
Página 25
Conexiones y elementos de mando 1 Cable de red 2 Soporte de fijación o apoyo. 3 Tornillo de fijación del soporte. 4 [DMX IN] Entrada DMX. 5 [DMX OUT] Salida DMX. 6 [SPEED] Tornillo de ajuste de la velocidad. 7 [MUSIC] Regulador de la sensibilidad del micrófono integrado.
Página 26
Conexiones y elementos de mando 8 [FUNCTION] Interruptor DIP de cuatro posiciones para determinar el modo de funcionamiento del LED-PAR. 9 [PATTERN] Interruptor DIP de diez posiciones. La función depende del modo de funcionamiento activado (ejemplo: en el modo de seguimiento, sirve para seleccionar los patrones de seguimiento). PAR LED...
Manejo Manejo 7.1 Introducción El LED PAR puede funcionar como controlador DMX de cinco canales. Para ello, conecte entre sí las entradas/salidas DMX de cuatro unidades por medio de cables tipo XLR. La primera unidad funcionará en el modo de "Master", controlando los denominados "Slave" conectados por medio de señales DMX.
Manejo 7.2 Modos de funcionamiento 7.2.1 Modos DMX Modo Master/5 canales En este modo, el LED PAR funciona como unidad Master de cinco canales - siendo así compa- tible incluso con las unidades de la primera generación - que controla las funciones integradas de cada unidad por medio de señales DMX.
Manejo Las unidades se pueden programar de manera tal que generen un mismo dibujo a la vez, o bien cada uno otro patrón diferente, efectos de seguimiento o superposición etc. Los pro- gramas de iluminación se controlan de forma manual por medio de un regulador, o bien auto- máticamente y al ritmo de la música con ayuda del micrófono integrado ajustable.
Manejo Intensidad de colores de los patrones: Los patrones de color se generan en los modos de intensidad del "100 %", "100/50 %" y "100/75/50/25 %", cambiando de forma aleatoria entre los colores. Modo de cambio automático Intensidad de colores de los patrones: Los patrones de color se generan en los modos de intensidad del "100 %", "100/50 %"...
Manejo 7.4 Modos de funcionamiento El modo de funcionamiento del LED-PAR se determina por medio de los interruptores DIP [FUNCTION] en la cara posterior del equipo. Modo Modo de cambio automático Modo de desvanecimiento automático Modo manual Modo slave, 5 canales DMX Modo master, 5 canales DMX Modo slave, 3 canales DMX Modo master, 3 canales DMX...
Manejo Modo Control de velocidad vía regulador (según el modo de funcio- namiento) Control de velocidad al ritmo de la música (según el modo de funcionamiento) 0 = interruptor DIP en "OFF". 1 = interruptor DIP en "ON". X = ver apartado anterior. 7.5 Modo de cambio automático En este modo, el LED PAR genera diferentes tonos de color en función del parámetro de velo- cidad y funciona independientemente de las demás unidades.
Página 33
Manejo Activar el modo Para activar el modo de cambio automático, configure los interruptores DIP de la unidad de la siguiente manera: Modo Modo de cambio automático 0 = interruptor DIP en "OFF". 1 = interruptor DIP en "ON". X = ver apartado anterior. PAR64 PRO 36x3WPar56 Pro 24x3W Mini Stage Par 7x3W Stage PAR 18 Tri-Color LED3W...
Página 34
Manejo Ajustar la velocidad Por medio del SW4, se determina el modo de control de la velocidad. Ver la siguiente tabla: Modo Control de velocidad vía regulador (según el modo de funcio- namiento) Control de velocidad al ritmo de la música (según el modo de funcionamiento) 0 = interruptor DIP en "OFF".
Página 35
Manejo Ajustar los patrones de color Los patrones de color se ajustan por medio de los interruptores DIP en la cara posterior del equipo: SW10 Patrones de colores Modo de compatibilidad (estilo de de la primera generación) Cambio de color 100% Cambio de color 100%, 50% Cambio de color 100%, 75%, 50%, 0 = interruptor DIP en "OFF".
Manejo 7.6 Modo de desvanecimiento automático En este modo, el LED PAR genera y hace desvanecer los tonos de color en función del pará- metro de velocidad. No se asignarán las entradas/salidas DMX. Activar el modo Para activar el modo de desvanecimiento automático, configure los interruptores DIP de la unidad de la siguiente manera: Modo Modo de desvanecimiento automático...
Página 37
Manejo Ajustar la velocidad de desvane- La velocidad de desvanecimiento se ajusta por medio de los interruptores DIP en la cara poste- cimiento rior del equipo: SW10 Ajuste de la velocidad de desvane- cimiento 630 s (10:30 min) 2,5 s 10 s 20 s 40 s...
Página 38
Manejo 0 = interruptor DIP en "OFF". 1 = interruptor DIP en "ON". X = ver siguiente apartado. Con cada otro patrón de temporización, se utiliza "000xxx1000". En este modo, no se dispone del control de la velocidad al ritmo de la música o manual. PAR LED...
Página 39
Manejo Ajustar los patrones de color Los patrones de color se ajustan por medio de los interruptores DIP en la cara posterior del equipo: Patrones de colores Modo de compatibilidad – estilo de de la primera generación Cambio de color 100%, fade in y fade out Cambio de color 100%, 50% fade in y fade out Cambio de color 100%, 75%, 50%, 25% fade in y fade out Cambio de color 100%, fade in...
Manejo 7.7 Modo manual: El LED-PAR genera diferentes tonos de color no variables y funciona independientemente de las demás unidades. No se asignarán las entradas/salidas DMX. Activar el modo Para activar el modo manual, configure los interruptores DIP de la unidad de la siguiente manera: Modo Modo manual:...
Página 41
Manejo Ajustar los patrones de color Color rojo El tono de color rojo se ajusta por medio de los interruptores DIP en la cara posterior del equipo: SW10 Brillo de rojo 100% 0 = interruptor DIP en "OFF". 1 = interruptor DIP en "ON". X = ver siguiente apartado. PAR64 PRO 36x3WPar56 Pro 24x3W Mini Stage Par 7x3W Stage PAR 18 Tri-Color LED3W...
Página 42
Manejo Color verde El tono de color verde se ajusta por medio de los interruptores DIP en la cara posterior del equipo: SW10 Brillo de verde 100% 0 = interruptor DIP en "OFF". 1 = interruptor DIP en "ON". X = ver siguiente apartado y apartado anterior.
Página 43
Manejo Color azul El tono de color azul se ajusta por medio de los interruptores DIP en la cara posterior del equipo: SW10 Brillo de azul 100% 0 = interruptor DIP en "OFF". 1 = interruptor DIP en "ON". X = ver apartado anterior. PAR64 PRO 36x3WPar56 Pro 24x3W Mini Stage Par 7x3W Stage PAR 18 Tri-Color LED3W...
Manejo 7.8 Modo slave, 5 canales DMX Activar el modo Para activar el modo slave de 5 canales, configure los interruptores DIP de la unidad de la siguiente manera: Modo Modo slave, 5 canales DMX 0 = interruptor DIP en "OFF". 1 = interruptor DIP en "ON". X = ver siguiente apartado. PAR LED...
Página 45
Manejo Ajustar la velocidad Por medio del SW4, se determina el modo de control de la velocidad. Ver la siguiente tabla: Modo Control de velocidad vía regulador (según el modo de funcio- namiento) Control de velocidad al ritmo de la música (según el modo de funcionamiento) 0 = interruptor DIP en "OFF".
Página 46
Manejo Asignación DMX La siguiente tabla incluye los valores DMX admisibles: Valor canal 1 Función 0…63 Control RGB, CH2 = rojo, CH3 = verde, CH4 = azul 64…127 Desvanecimiento 7 colores, CH5 = control de la velocidad 128…191 Cambio entre 7 colores, CH5 = control de la velocidad 192…255 Cambio entre 3 colores, CH5 = control de la velocidad Valor canal 2...
Página 47
Manejo Valor canal 4 Función 0…255 Azul: 0%…100% Valor canal 5 Función 0…10 sin función 11…100 velocidad, de rápido a lento 101…150 sin función 151…255 control de la velocidad en modo automático, manual o al ritmo de la música PAR64 PRO 36x3WPar56 Pro 24x3W Mini Stage Par 7x3W Stage PAR 18 Tri-Color LED3W...
Página 48
Manejo Asignar canales de entrada DMX Los interruptores binarios DIP 1 a 9 sirven para asignar el canal de entrada DMX. Ajuste los interruptores DIP de manera tal que resulte una suma correspondiente al número del canal deseado. Ver la siguiente tabla: SW10 Primer canal de entrada DMX PAR LED...
Página 49
Manejo 0 = interruptor DIP en "OFF". 1 = interruptor DIP en "ON". Con DIP 1 en "ON", el primer canal de entrada DMX es "1". El último canal admisible es el canal número "508". PAR64 PRO 36x3WPar56 Pro 24x3W Mini Stage Par 7x3W Stage PAR 18 Tri-Color LED3W...
Página 50
Manejo Ejemplos: Ejemplo A, siendo canal 1 el primer canal de entrada DMX SW10 Primer canal de entrada DMX La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 1, ocupando los canales 1, 2, 3, 4 y 5. Ejemplo B, siendo canal 22 el primer canal de entrada DMX SW10 Primer canal de entrada DMX La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 22, ocupando los canales 22, 23, 24, 25 y 26.
Página 51
Manejo SW10 Primer canal de entrada DMX La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 272, ocupando los canales 272, 273, 274, 275 y 276. Ejemplo D, siendo canal 508 el primer canal de entrada DMX SW10 Primer canal de entrada DMX La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 508, ocupando los canales 508, 509, 510, 511 y 512.
Manejo 7.9 Modo master, 5 canales DMX En este modo, la unidad funciona como controlador de cinco canales para la nueva y la pri- mera generación de LED PAR. Procure configurar las unidades Slave para el funcionamiento con cinco canales ( Ä...
Página 53
Manejo Ajustar la velocidad Por medio del SW4, se determina el modo de control de la velocidad. Ver la siguiente tabla: Modo Control de velocidad vía regulador (según el modo de funcio- namiento) Control de velocidad al ritmo de la música (según el modo de funcionamiento) 0 = interruptor DIP en "OFF".
Página 54
Manejo Señales DMX en controles de En el modo de Master, el LED PAR emite las señales DMX según la siguiente tabla. Procure con- cinco canales figurar las unidades Slave para el funcionamiento con cinco canales ( Ä Capítulo 7.8 "Modo slave, 5 canales DMX"...
Página 55
Manejo Lámpara Canal DMX CH = 0, control RGB DMX CH = ROJO DMX CH = VERDE DMX CH = AZUL DMX CH = 0, sin función DMX CH = 0, control RGB DMX CH = ROJO DMX CH = VERDE DMX CH = AZUL DMX CH = 0, sin función PAR64 PRO 36x3WPar56 Pro 24x3W Mini Stage Par 7x3W...
Página 56
Manejo Ajustar los patrones de color Los patrones de color se ajustan por medio de los interruptores DIP en la cara posterior del equipo: Patrones de color Todos los LED encendidos y cambiando de colores. Patrones de color 4 lámparas, patrón 1, todas encendidas y funcionando simultá- neamente 4 lámparas, patrón 2, todas encendidas y funcionando simultá- neamente...
Página 57
Manejo Patrones de color 4 lámparas, patrón 2, todas encendidas y funcionando indepen- dientemente las unas de las otras 4 lámparas, patrón 3, todas encendidas y funcionando indepen- dientemente las unas de las otras 0 = interruptor DIP en "OFF". 1 = interruptor DIP en "ON". Patrón de color con efecto de desvanecimiento Efecto de desvanecimiento.
Página 58
Manejo Patrones de color 4 lámparas, patrón 3, todas encendidas y funcionando simultá- neamente con efecto de desvanecimiento 4 lámparas, patrón 1, todas encendidas y funcionando indepen- dientemente las unas de las otras con efecto de desvaneci‐ miento 4 lámparas, patrón 2, todas encendidas y funcionando indepen- dientemente las unas de las otras con efecto de desvaneci‐...
Página 59
Manejo Patrones de color 4 lámparas, patrón 1, todas encendidas y funcionando simultá- neamente 4 lámparas, patrón 2, todas encendidas y funcionando simultá- neamente 4 lámparas, patrón 3, todas encendidas y funcionando simultá- neamente 4 lámparas, patrón 1, todas encendidas y funcionando indepen- dientemente las unas de las otras con efecto de superposición 4 lámparas, patrón 2, todas encendidas y funcionando indepen- dientemente las unas de las otras con efecto de superposición...
Página 60
Manejo Patrones de color Patrón de seguimiento 1, de derecha a izquierda, un tono de color Patrón de seguimiento 1, de derecha a izquierda - de izquierda a derecha, un tono de color Patrón de seguimiento 2, de derecha a izquierda, un tono de color Patrón de seguimiento 2, de derecha a izquierda - de izquierda a derecha, un tono de color...
Página 61
Manejo Patrones de color Patrón de seguimiento 3, de derecha a izquierda - de izquierda a derecha, un tono de color Patrón de seguimiento 1, de derecha a izquierda, cambio de color con cada nuevo paso Patrón de seguimiento 1, de derecha a izquierda - de izquierda a derecha, cambio de color con cada nuevo paso Patrón de seguimiento 2, de derecha a izquierda, cambio de color con cada nuevo paso...
Página 62
Manejo Patrones de color Patrón de seguimiento 3, de derecha a izquierda, cambio de color con cada nuevo paso Patrón de seguimiento 3, de derecha a izquierda - de izquierda a derecha, cambio de color con cada nuevo paso 0 = interruptor DIP en "OFF". 1 = interruptor DIP en "ON". Modo de seguimiento (dos de cuatro unidades encendidas) Patrones de color Patrón de seguimiento 1, de derecha a izquierda, cambio de...
Página 63
Manejo Patrones de color Patrón de seguimiento 2, de derecha a izquierda, cambio de color con cada nuevo paso Patrón de seguimiento 2, de derecha a izquierda - de izquierda a derecha, cambio de color con cada nuevo paso Patrón de seguimiento 3, de derecha a izquierda, cambio de color con cada nuevo paso Patrón de seguimiento 3, de derecha a izquierda - de izquierda a derecha, cambio de color con cada nuevo paso...
Página 64
Manejo Patrones de color Patrón de seguimiento 1, de derecha a izquierda - de izquierda a derecha, cada unidad funciona con un patrón individual, cambio de color con cada nuevo paso Patrón de seguimiento 2, de derecha a izquierda, cada unidad funciona con un patrón individual, cambio de color con cada nuevo paso Patrón de seguimiento 2, de derecha a izquierda - de izquierda a...
Página 65
Manejo Patrones de color Patrón de seguimiento 3, de derecha a izquierda, cada unidad funciona con un patrón individual, cambio de color con cada nuevo paso Patrón de seguimiento 3, de derecha a izquierda - de izquierda a derecha, cada unidad funciona con un patrón individual, cambio de color con cada nuevo paso 0 = interruptor DIP en "OFF".
Página 66
Manejo Ejemplos: Ejemplo A Configuración de cuatro unidades LED PAR para el funcionamiento en el modo Master de cinco canales. Conexiones: MASTER: Unidad 1, SLAVE1: Unidad 2, SLAVE2: Unidad 3, SLAVE3: Unidad 4. Programación del MASTER, unidad 1: Patrones de color Patrón de seguimiento 1, de derecha a izquierda, un tono de color Modo...
Página 67
Manejo Interruptores DIP PATTERN Interruptores DIP FUNCTION SW10 La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 6, ocupando los canales 6, 7, 8, 9 y 10. Programación SLAVE 2, unidad 3, primer canal DMX = 11: Interruptores DIP PATTERN Interruptores DIP FUNCTION SW10 La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 11, ocupando los canales 11, 12, 13, 14 y 15.
Página 68
Manejo Interruptores DIP PATTERN Interruptores DIP FUNCTION SW10 La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 16, ocupando los canales 16, 17, 18, 19 y 20. Ejemplo B Configuración de ocho unidades LED PAR para el funcionamiento en el modo Master de cinco canales.
Página 69
Manejo Modo Modo Master de cinco canales, control de velocidad vía regulador, ocupando los canales 1, 2, 3, 4 y 5. Programación SLAVE 1, unidad 2, primer canal DMX = 6: Interruptores DIP PATTERN Interruptores DIP FUNCTION SW10 La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 6, ocupando los canales 6, 7, 8, 9 y 10. Programación SLAVE 2, unidad 3, primer canal DMX = 11: PAR64 PRO 36x3WPar56 Pro 24x3W Mini Stage Par 7x3W Stage PAR 18 Tri-Color LED3W...
Página 70
Manejo Interruptores DIP PATTERN Interruptores DIP FUNCTION SW10 La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 11, ocupando los canales 11, 12, 13, 14 y 15. Programación SLAVE 3, unidad 4, primer canal DMX = 16: Interruptores DIP PATTERN Interruptores DIP FUNCTION SW10 La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 16, ocupando los canales 16, 17, 18, 19 y 20.
Página 71
Manejo Interruptores DIP PATTERN Interruptores DIP FUNCTION SW10 La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 1, ocupando los canales 1, 2, 3, 4 y 5. Programación SLAVE 5, unidad 6, primer canal DMX = 6: Interruptores DIP PATTERN Interruptores DIP FUNCTION SW10 La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 6, ocupando los canales 6, 7, 8, 9 y 10.
Página 72
Manejo Interruptores DIP PATTERN Interruptores DIP FUNCTION SW10 La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 11, ocupando los canales 11, 12, 13, 14 y 15. Programación SLAVE 7, unidad 8, primer canal DMX = 16: Interruptores DIP PATTERN Interruptores DIP FUNCTION SW10 La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 16, ocupando los canales 16, 17, 18, 19 y 20.
Manejo 7.10 Modo slave, 3 canales DMX En este modo, se controla la unidad por medio de un controlador DMX estándar y a través de los 512 canales disponibles. Por cada color, se utiliza un canal DMX. Se pueden utilizar los 512 canales de la unidad.
Página 75
Manejo Asignar canales de entrada DMX Los interruptores binarios DIP 1 a 9 sirven para asignar el canal de entrada DMX. Ajuste los interruptores DIP de manera tal que resulte una suma correspondiente al número del canal deseado. Ver la siguiente tabla: SW10 Primer canal de entrada DMX PAR64 PRO 36x3WPar56 Pro 24x3W Mini Stage Par 7x3W...
Página 76
Manejo 0 = interruptor DIP en "OFF". 1 = interruptor DIP en "ON". Con DIP 1 en "ON", el primer canal de entrada DMX es "1". El último canal admisible es el canal número "510". PAR LED...
Página 77
Manejo Ejemplos: Ejemplo A, siendo canal 1 el primer canal de entrada DMX SW10 Primer canal de entrada DMX La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 1, ocupando los canales 1, 2 y 3. Ejemplo B, siendo canal 22 el primer canal de entrada DMX SW10 Primer canal de entrada DMX La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 22, ocupando los canales 22, 23 y 24.
Página 78
Manejo SW10 Primer canal de entrada DMX La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 272, ocupando los canales 272, 273 y 274. Ejemplo D, siendo canal 510 el primer canal de entrada DMX SW10 Primer canal de entrada DMX La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 510, ocupando los canales 510, 511 y 512.
Manejo 7.11 Modo master, 3 canales DMX Este modo se corresponde con el modo master de cinco canales (ver apartado 7.9.), utilizando no obstante tan solo tres canales DMX para el control de la unidad. Asimismo, este modo per- mite conectar otras unidades de fabricantes ajenos y otros equipos con capacidad de procesar señales DMX.
Página 80
Manejo Ajustar la velocidad Por medio del SW4, se determina el modo de control de la velocidad. Ver la siguiente tabla: Modo Control de velocidad vía regulador (según el modo de funcio- namiento) Control de velocidad al ritmo de la música (según el modo de funcionamiento) 0 = interruptor DIP en "OFF".
Página 81
Manejo Señales DMX en controles de En el modo de Master, el LED PAR emite las señales DMX según la siguiente tabla. Procure con- tres canales figurar las unidades Slave para el funcionamiento con tres canales ( Ä Capítulo 7.10 "Modo slave, 3 canales DMX"...
Página 82
Manejo Lámpara Canal DMX CH = VERDE DMX CH = AZUL Ajustar los patrones de color El ajuste se corresponde con el modo de cinco canales / Master, Ä Capítulo 7.9 "Modo master, 5 canales DMX" en la página 52. PAR LED...
Página 83
Manejo Ejemplos: Ejemplo A Configuración de cuatro unidades LED PAR para el funcionamiento en el modo Master de tres canales. Conexiones: MASTER: Unidad 1, SLAVE1: Unidad 2, SLAVE2: Unidad 3, SLAVE3: Unidad 4. Programación del MASTER, unidad 1: Patrones de color Patrón de seguimiento 1, de derecha a izquierda, un tono de color Modo...
Página 84
Manejo Interruptores DIP PATTERN Interruptores DIP FUNCTION SW10 La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 4, ocupando los canales 4, 5 y 6. Programación SLAVE 2, unidad 3, primer canal DMX = 7: Interruptores DIP PATTERN Interruptores DIP FUNCTION SW10 La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 7, ocupando los canales 7, 8 y 9.
Página 85
Manejo Interruptores DIP PATTERN Interruptores DIP FUNCTION SW10 La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 10, ocupando los canales 10, 11 y 12. Ejemplo B Configuración de ocho unidades LED PAR para el funcionamiento en el modo Master de tres canales.
Página 86
Manejo Modo Modo master, 3 canales DMX Configuración de los interruptores DIP para el modo Master de tres canales Programación SLAVE 1, unidad 2, primer canal DMX = 4: Interruptores DIP PATTERN Interruptores DIP FUNCTION SW10 La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 4, ocupando los canales 4, 5 y 6. Programación SLAVE 2, unidad 3, primer canal DMX = 7: PAR LED...
Página 87
Manejo Interruptores DIP PATTERN Interruptores DIP FUNCTION SW10 La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 7, ocupando los canales 7, 8 y 9. Programación SLAVE 3, unidad 4, primer canal DMX = 10: Interruptores DIP PATTERN Interruptores DIP FUNCTION SW10 La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 10, ocupando los canales 10, 11 y 12.
Página 88
Manejo Interruptores DIP PATTERN Interruptores DIP FUNCTION SW10 La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 1, ocupando los canales 1, 2 y 3. Programación SLAVE 5, unidad 6, primer canal DMX = 4: Interruptores DIP PATTERN Interruptores DIP FUNCTION SW10 La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 4, ocupando los canales 4, 5 y 6.
Página 89
Manejo Interruptores DIP PATTERN Interruptores DIP FUNCTION SW10 La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 7, ocupando los canales 7, 8 y 9. Programación SLAVE 7, unidad 8, primer canal DMX = 10: Interruptores DIP PATTERN Interruptores DIP FUNCTION SW10 La unidad recibe la señal por medio del canal DMX 10, ocupando los canales 10, 11 y 12.
Datos técnicos Datos técnicos Referencia 222333/222334 Stairville LED-PAR 64 Pro 36X3W RGB Short black/silver 36 × de alta potencia RGB (3 W) Total canales DMX 3, 5 Tensión de alimentación 100 - 240 V 50/60 Hz Tipo de protección IP30 Dimensiones 260 mm x 390 mm x 275 mm Peso...
Página 91
Datos técnicos Referencia 222335 Stairville LED-PAR 64 Pro 36X3W RGB Long black/silver 36 × de alta potencia RGB (3 W) Total canales DMX 3, 5 Tensión de alimentación 100 - 240 V 50/60 Hz Dimensiones 260 mm x 500 mm x 280 mm Peso 2,8 kg PAR64 PRO 36x3WPar56 Pro 24x3W Mini Stage Par 7x3W...
Página 92
Datos técnicos Referencia 222331/222332 Stairville LED-PAR 64 Pro 36X3W RGB Floor black/silver 36 × de alta potencia RGB (3 W) Total canales DMX 3, 5 Tensión de alimentación 100 - 240 V 50/60 Hz Dimensiones 275 mm × 410 mm × 280 mm Peso 2,5 kg PAR LED...
Página 93
Datos técnicos Referencia 254113 Stairville Mini Stage PAR 7X3W RGB black 7 × de alta potencia RGB (3 W) Total canales DMX 3, 5 Tensión de alimentación 100 - 240 V 50/60 Hz Dimensiones 195 mm × 230 mm × 145 mm Peso 1,7 kg PAR64 PRO 36x3WPar56 Pro 24x3W Mini Stage Par 7x3W...
Página 94
Datos técnicos Referencia 212903 Stairville Stage PAR 18X3W RGB 18 × de alta potencia RGB (3 W) Total canales DMX 3, 5 Tensión de alimentación 100 - 240 V 50/60 Hz Dimensiones 300 mm x 330 mm x 215 mm Peso 2,5 kg PAR LED...
Página 95
Datos técnicos Referencia 270650/270651 Stairville LED Par56 Pro 24x3W black/pol. RGB 24 × de alta potencia RGB (3 W) Total canales DMX 3, 5 Tensión de alimentación 100 - 240 V 50/60 Hz Dimensiones 225 mm x 270 mm x 195 mm Peso 2,2 kg PAR64 PRO 36x3WPar56 Pro 24x3W Mini Stage Par 7x3W...
Página 96
Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 50 %, sin condensación PAR LED...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone- xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin- dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi- lidad de enchufar entre sí...
Página 98
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) PAR LED...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti- lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla- doras o amplificadores.
Página 100
En tal caso, se pueden pro- ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc- nico, ver www.thomann.de. PAR LED...
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori- zado.