Índice Índice Información general......................4 1.1 Guía de información....................... 4 1.2 Convenciones tipográficas................... 4 1.3 Símbolos y palabras de advertencia................. 5 Instrucciones de seguridad....................7 Características técnicas......................9 Montaje............................. 10 Puesta en funcionamiento....................12 Conexiones y elementos de mando................13 Manejo............................
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estrategia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones.
Información general Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre comillas. Ejemplo: "24ch" , "OFF" . Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva.
Página 6
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. cañón de seguimiento...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de iluminación con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 8
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indi‐ cado en el capítulo "Datos técnicos"...
Características técnicas Características técnicas El cañón de seguimiento ha sido diseñado particularmente para instalaciones de ilu‐ minación a nivel profesional y es recomendado para distancias máx. de 30 metros. Características específicas del equipo: Control vía DMX (6 canales) o por medio de las teclas y el display del equipo Control de iris, intensidad luminosa y estrosocopio vía fader en el equipo Tiempo de fade ajustable (0,5 s a 30 s) Función master-slave...
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuada‐ mente contra vibraciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el embalaje original, o bien otros materiales de embalaje y trans‐ porte propios que aseguren la suficiente protección.
Página 11
Montaje Este equipo no se puede conectar con un dimmer. FS-x350 LED Follow Spot...
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las conexiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Vista derecha ö & 1 Panel de control en la cara posterior del equipo 2 Abertura de ventilación 3 Tornillo de fijación para el estribo de montaje 4 Soporte Estribo de montaje ajustable, para el montaje del equipo sobre un trípode adecuado. Gire el estribo 180 grados para el montaje en el techo o en un travesaño.
Página 14
Conexiones y elementos de mando Cara posterior y inferior MENU DOWN ENTER IRIS DIMMER STROBE OFF/ON 2700K 3200K POWER IN DMX IN DMX OUT 5600K 6500K 8000K WHITE YELLOW BLUE GREEN ORANGE 8 Display [MENU] Botón para abrir el menú principal. Botón para salir del submenú. [ENTER] Botón para confirmar un valor seleccionado.
Página 15
Conexiones y elementos de mando 16 [DMX OUT] Salida DMX, tipo acoplamiento XLR de 3 polos 17 Palanca girable FS-x350 LED Follow Spot...
Manejo Manejo 7.1 Menú principal Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación. El display muestra que se está proce‐ diendo a un Reset. A continuación, el equipo está listo para funcionar. El equipo puede ser controlado vía las teclas y los fader. Navegar en el menú...
Página 17
Manejo Mostrar horas de servicio Pulse [MENU]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Fixture Hours" y confirme la selección con [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre el submenú deseado y con‐ firme la selección con [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el valor deseado y confirme la selección con [ENTER].
Página 18
Manejo Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar el submenú deseado y confirme la selec‐ ción con [ENTER]. Submenú Función "Hold" Si falla en control DMX, se mantiene el último ajuste. "Blackout" Si falla en control DMX, el equipo se oscurece. "Emergency Light"...
Página 19
Manejo Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre el submenú "Halogen" y con‐ firme la selección con [ENTER]. ð Se activa la imitación del comportamiento de atenuación para la luz incan‐ descente. Bloquear los botones Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "AutoLock"...
Manejo Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "No" y confirme la selección con [ENTER]. ð El equipo no vuelve a los ajustes de fábrica. 7.2 Funciones en el modo DMX Canal Valor Función Selección de colores 000…015 Blanco 016…039 Blanco y rojo...
Página 21
Manejo Canal Valor Función 000…199 Sin función 200…239 Reset El equipo vuelve a los ajustes de fábrica. 240…255 Sin función FS-x350 LED Follow Spot...
Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 1 × LED, 300 W 770 mm Propiedades de la fuente Temperatura de color 8000 K de luz FOCUS Propiedades ópticas Ángulo de radiación 10° Control Teclas, fader y display del equipo Total de canales DMX 270 mm Conexiones de entrada Alimentación de tensión...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las conexiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de ilumina‐ ción. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescindible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas oca‐...
En tal caso, se pueden producir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro ser‐ vicio técnico, ver www.thomann.de. cañón de seguimiento...
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para opti‐ mizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de emba‐ laje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento espe‐ cial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.